bannerbanner
Легенды Нифлвара. Книга I. Повелитель драконов
Легенды Нифлвара. Книга I. Повелитель драконов

Полная версия

Легенды Нифлвара. Книга I. Повелитель драконов

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
10 из 21

Солнце уже клонилось к закату, окрашивая приятным желтоватым цветом облака, которые плавали по небосводу. Какая-то часть неба была во власти ночи, на ней уже виднелись звезды и показывались тонкие силуэты лун. Именно в это время завершился ритуал. Усталый и немного разочарованный Дерек все стоял в центре круга окруженный древними.

– Отлично! – заговорил Рантерион, когда все инструменты были вновь убраны в шкатулку, а та в свою очередь была спрятана в складках рясы. – Частичка драконьей крови в твоих жилах сильна. Твоя сила может быть очень великой, если ты сможешь контролировать ее и использовать для благих дел, – он переглянулся со всеми мастерами, те ответили ему кивком. Тогда он сложил руки за спину, вздохнул и продолжил: – Знаешь ли ты Дерек, зачем тебе нужна драконья кровь?

Дерек ненадолго задумался, но спустя время, молча, помотал головой.

– Именно с ее помощью Teel’orin может применять магию самих драконов. Для сотворения заклятий тебе нужно знать их древний язык. Без него та частичка крови в твоих жилах не стоит ничего. К великому сожалению, язык драконов неимоверно труден как в изучении, так и в произношении.

– Для чего мне так необходимо знать язык драконов? – перебил его Дерек.

– Потому что все заклятия произносятся только на нем. Зная нужное слово, ты можешь сотворить драконью магию. Но, как я уже говорил, язык этот труден. Не многие, кто взялся за его изучение, смогли овладеть им. Времени на его тщательное и кропотливое изучение у нас нет. Мы и так слишком много его потратили на ожидания.

– Но вы говорите, что только с ним можно использовать мою силу.

– Да, но мы немного ускорим твое обучение, ибо можно с другой пользой потратить два-три месяца, нежели на изучение символов и звуков.

Дерек непонимающе взглядом осмотрел всех мастеров. Они в свою очередь смотрели на него и молчали. Рантерион подошел ближе к Дереку. Он стал что-то шептать на шипящем языке. Мастера подхватили это шептание, и оно слилось в одну единую тихую мантру. Затем Рантериона охватили потоки силы. Практически бесцветные энергии, изредка переливающиеся желтоватыми оттенками, закружились вокруг настоятеля. Он поднял руки к небу, и энергия перетекла к ним. Она закружилась вокруг них. Поднялся ветер, и энергии подхватывали его и начинали закручивать вокруг рук. Поток плавно перетек в ладони, после перешел в пальцы и собрался на кончике одного единственного указательного пальца Рантериона и стал сиять желтым светом. Мастера затихли. Настоятель стал подходить к Дереку, протягивая энергию на пальце. Тот, чего-то испугавшись, отпрянул назад.

– Не бойся ничего, Дерек, – сказал он. – Это наше знание, которым мы хотим поделиться с тобой.

Смутившись, Дерек подался вперед и тогда Рантерион прикоснулся к его лбу указательным пальцем. Магическая энергия перелилась в голову Дерека и засветилась в месте, где настоятель коснулся лба, а после свечение исчезло.

Дерек пошатнулся, ноги его подкосились, и он без сознания стал падать наземь. К счастью, его вовремя подхватил подбежавший Альгерн. Я рванулся к мастерам.

– Что с ним случилось? – обеспокоенно спросил я и помог Альгерну, взвалив Дерека себе на плечо.

– Множество знаний было положено в его ум в одно мгновение, – пояснил Альгерн. – Он не был готов к такому.

– Никто не будет готов к такому! – разозлено ответил я, поняв, что произошло.

– Не гневайся, Соворус, – сказал мастер Рори. – Это было необходимо. Теперь мы сможем начать его обучение без долгой подготовки.

– Да он неделю будет приходить в себя! Вы вплеснули ему в голову в один миг то количество информации, которое он должен был получить и усвоить на протяжении двух месяцев! – кричал я на мастеров, которые довольные собой столпились вокруг.

– Одна ночь и он придет в себя. Завтра с новыми силами мы продолжим его обучение, – уверенно произнес Рантерион. – А пока отведите его в спальню.

Мы с Альгерном потащили Дерека обратно в храм.

С хромотой Альгерна мы долго провозились пока подняли Дерека на второй этаж храма и положили его в отведенную комнату. Скривленное от боли лицо Дерека было покрыто потом, что лился с него ручьем. Он тяжело дышал. В то время как я водил над ним рукой и магически осматривал, к нам поднялся мастер Бир. Древний поставил на старинную тумбу поднос с настоями и стал обмакивать в них компрессы. Мы напоили Дерека, стерли пот, наложили влажные повязки. Потом Бир пригласил меня на ночную трапезу, и мы оставили Дерека отдыхать.

В небольшой обедне собрались все мастера. Еда была скудной, в основном постные блюда. За поздним ужином древние расспрашивали меня как о Дереке и делах Ордена, так и о более отвлеченных темах. Я отвечал нехотя и был рассержен на мастеров. После ужина меня сопроводили в предоставленную комнату на втором этаже. Она была похожа не тесную келью с обветшалыми стенами, что были вырублены внутри скалы. Я разложил вещи и подготовился ко сну. Затем еще раз посетил Дерека, сменил компрессы, дал ему питья и отправился спать.


Поднялся я ранним утром от неимоверного холода. По комнате гулял зыбкий ветер и, кусая все тело, мешал спать. Промерзшая горная порода, в которой был вырублен храм, давала о себе знать. Одевшись, я вышел из комнаты и направился проведать Дерека. Он все также лежал на спине. Зато скривленную от боли гримасу сменило выражение покоя и умиротворения. Я лишь аккуратно сменил высохшие компрессы и оставил его досыпать. А древние уже были во всю заняты делами: мастер Рори, например, убирал холл, расчищая его от вековой пыли. Я поздоровался с ним и прошел дальше. Из трапезной, мимо которой я прошел, тянуло приятным пряным запахом. Я был не голоден, но от такого запаха во мне проснулся аппетит. Не поддавшись на зов желудка, я направился в длинный коридор, что тянулся внутрь горной породы. В нем напротив небольших окон, в которых еще были сумерки, лежали ковры. На трех из них в позе лотоса медитировали оставшиеся мастера. Никто из них, как мне показалось, даже не заметил меня. Я решил сесть на один из ковров. Сложив с неприятным хрустом в коленях ноги в нужную позу, я попытался войти в транс.

Когда я открыл глаза, вернувшись в реальность, через окно меня слепили лучи восходящего солнца. Коридор был пуст, мастера ушли. Я встал и решил вновь посетить Дерека и справиться о его самочувствии. Когда я проходил через пустой холл, услышал речи, доносившиеся со стороны внутреннего двора.

Каково же было мое удивление, когда, выйдя во двор, я увидел Дерека, пребывающего в полном, как мне показалось, здравии. Он уже выполнял упражнения данные ему мастерами, а те, восседая на каменном помосте, молча, наблюдали за ним. Я спустился с лестницы и поздоровался с древними. Затем меня заметил Дерек и направился ко мне, бросив упражнения.

– Доброго дня, как твое самочувствие? – спросил я его, пока он подходил.

– Ничего, Совор. Тело немного ломит, но это пустяки. Вот только голова все же болит… Сам не понимаю, каким образом, но я могу читать драконьи руны и могу говорить на их языке, – говорил он с радостью в голосе, а глаза так и сияли. Он произнес что-то на драконьем и довольный собой стал смотреть на меня. Но тут же поник и отправился обратно заниматься.

Я развернулся и заметил, как грозно глядят древние. Меня сразу охватили воспоминания тех дней, когда я с остальными магистрами застал обучение первых повелителей.

Примостившись рядом с древними, я также стал наблюдать, как Дерек выполняет дыхательные упражнения. За разговорами с ними я не заметил, как мастер Дарли спустился и стал заниматься рунами с Дереком. Затем я пошел прогуляться по двору и дышал холодным горным воздухом, который, казалось, наполнял тело силой. Дойдя до каменной медитационной площадки, что немного возвышалась над двором, стал взбираться по лестнице. На вершине ее был начертан рунный круг. Я сел на колени и попытался сосредоточиться. Недружелюбный холодный ветер продувал насквозь и звенел в ушах. Тем не менее, это не стало сильной помехой для сосредоточения.

Спустя время, мне стало жутко холодно, поэтому решил спуститься с площадки. Внизу уже остались только Рантерион с Дереком. Они вместе прогуливались по двору и вели беседу. Я смел присоединиться к ней, когда догнал их, никто не был против.

– Ты, Дерек терзаешься вопросом, а что собственно в языке драконов такого и почему их заклятия имеют столь великую силу, – говорил своим басовитым голосом Рантерион и смотрел в землю. – А знаешь ли ты о таком понятии, как «истинное название»?

– В коллегии, конечно, упоминали об этом, но никогда не раскрывали этот вопрос, – ответил ему Дерек, спустя некоторые секунды молчания. – Это как-то связанно с драконьем языком?

– И еще как! – продолжил Рантерион в то время как мы вновь зашли на очередной круг по двору. – Истинное название – имя предмета. Зная его можно контролировать предмет. Драконий язык, был первым языком, на котором говорили живые существа. Именно на нем и существуют истинные именования предметов, посему драконья магия сильнейшая в мире.

Дерек увлеченно слушал Рантериона, а тот продолжил рассказ:

– Мы не зря учим тебя правильному произношению слов, и твои недовольства напрасны. Из-за сложности языка, многие слова на нем звучат практически одинаково, но обозначают совсем разные вещи. Неправильно сказанное заклятие может нанести тебе вред и даже убить. Поэтому старайся правильно произносить слово. Во время произношения ты должен вложить в него всю свою силу, и тогда слово станет магией, обретет форму, покорит названный тобою предмет.

– И когда же мы начнем? – нетерпеливо сказал Дерек.

– Всему свое время, ученик. Сначала практика звучания слов, потом дыхательные упражнения, несколько тренировок, подготовка голоса, и через недельку другую сможешь читать драконьи заклятия.

Разочарованно Дерек поглядел на Рантериона и опустил взгляд в землю.

– Соворус, – продолжил Рантерион, – Дерек говорил, что у него был блок на магию… И способности вернулись к нему только после испытания ярости. Он вправду без подготовки использовал молнию?

– Я сам был удивлен, когда у него это получилось, – ответил я, испытывая гордость за ученика.

– В таком случае, Дерек, – обратился он снова к нему, – мы можем попробовать уже через несколько дней. Если без подготовки ты смог покорить молнию, что, кстати, могут не все, как мне рассказывали маги и Соворус в том числе, то сможешь и заклятия произнести, не потеряв много сил и без вреда для себя.

Радость вернулась к Дереку. После он откланялся и вернулся в центр двора, где продолжил тренировки. Мы с Рантерионом еще немного побеседовали и вернулись в храм, где начали раннюю обеденную трапезу. Вскоре к нам присоединился и Дерек. Он набросился на еду, словно не ел уже несколько недель. За трапезой я решил, наконец, узнать что-нибудь по поводу курганов.

– Не тебя одного, Соворус, беспокоят открытия курганов, – ответил мне Рантерион. – Мы много времени провели в медитациях, чтобы понять, почему они оказываются пусты. И… мудрость драконов даровала нам просветление. Курганы открывались потому, что драконы, покоящиеся в них, переродились. Останки их развеились в прах, чтобы из сил покоящихся в них, родился дракон.

– Переродились? Но нигде еще не было ни одного дракона, – вступил в разговор Дерек, – не нравится мне… эта тишина с их стороны.

– Радуйся, что драконам нужно время для возвращения в небо, ибо тебе оно необходимо для обучения, – сказал Альгерн и отпил из кружки.

– Затишье бывает только перед сильной бурей, – подметил я. – И значит, драконы прибудут скоро.

– Не так скоро, как ты считаешь, Соворус, – начал объяснять мне Рантерион. – Сначала их будет не много… да… лишь спустя время все стаи вернуться сюда, чтобы покорять. Повелитель должен быть готов к этим временам. На твои плечи, Дерек, ляжет тяжелая ответственность.

Дерек задумался и стал, молча, доедать обед. Дальнейшая часть трапезы прошла тихо. После нее Дерек и мастера продолжили тренировки. Я старался наблюдать за происходящим, поддерживал Дерека, упражнялся вместе с ним. Он с большим энтузиазмом принялся за тренировки в первый же день, но дальше предстояли еще более тяжкие испытания, чем дыхательные упражнения.

День пролетел не заметно, за ним наступил следующий. Дерек приступил к занятиям, но лишь пожалел о своем рвении. До обеда он все время провел во дворе. Его оставили собирать пирамидки из круглых гладких камней. Ветер в тот день стоял сильный. Его порывы сдували с вершины горы целые сугробы снега, а неустойчивая башенка из камней и сопротивляться даже не могла. Но задача не ограничивалась только этим. При каждом водружении камня на камень Дерек должен был десять раз проговорить слово на драконьем, что было высечено на камне. Первая его пирамидка была сбита сильным порывом ветра. Он принялся выстраивать новую, но та рухнула от резкого водружения верхнего камня. На пятой попытке его энтузиазм стал потихоньку пропадать.

К десятой попытке все мастера собрались во дворе, и присели на каменный помост в позе лотоса. Я вместе с ними стал наблюдать за упражнением. Вновь пирамида рухнула от ветра. В порыве гнева Дерек вскочил и разбросал все данные ему для постройки камни.

– Ведет себя как малое дитя, – заметил мастер Дарли.

– Нет, совсем нет, – возразил Рантерион. – Как Тарсан!

– Это точно! – подхватил Альгерн.

– Дерек, – обратился к нему Бир, – дыши ровно! Не забывай о дыхании!

Тяжело дышавший Дерек, покрасневший от гнева и ненависти, как мне показалось, к камням, еще недолго сопротивлялся поставленной задаче, а потом стал применять вчерашнее упражнение и успокоился. Затем вновь присел в позу лотоса и стал собирать из разбросанных камней пирамиду.

– Определенно похож… – вернулся я к теме прошлого разговора. – Некоторые черты лица отдаленно напоминают мне его. Да и характер… Я даже стал чаще вспоминать те дни, когда сопровождал будущего императора.

В этот момент башня опять рухнула. Дерек не на шутку вспылил. Искорка пробежала у него в глазах. Злоба охватила его. Но он нашел в себе силы успокоиться и по новой приступил к поставленной задаче. Только теперь он решил немного схитрить. Он начертил камнем на плите, где сидел, символ и произнес заклинание. Символ вспыхнул и отгородил башню от ветра. Теперь дело оставалось за малым.

– Контролируй барьер, Дерек! – крикнул я ему. – Не забывай поддерживать его!

Он, казалось, не услышал. Все ему хотелось сделать самому.

С усердием он ставил камень на камень, произносил слова и, спустя время, пирамида была собрана. Он так обрадовался этому, что, по-видимому, забыл про барьер и тот вмиг рухнул. За этим последовало дуновение ветра, и собранная с большим усердием пирамида развалилась, как карточный домик. Ее остатки Дерек разломал сам, вскакивая с плиты. Он злобно откинул камни и решил подойти к нам.

– Ты импровизируешь, – обрадовано заговорил Рантерион, хлопая в ладоши, – это радует. Но этого, как ты видишь, не достаточно.

– Но я собрал ее! – чуть ли не вскричал Дерек. – Собрал! Вы же видели!

– Собрал? – с легкой иронией проговорил Рантерион. – Ну-ка покажи мне ее, – он усмехнулся и Дерек, сжав кулаки, покраснел и надулся.

– Я же тебе говорил, – начал было я, но он меня прервал.

– Сам могу разобраться, что мне нужно делать. И без советов обойдусь! Я давно уже не ребенок!

– Вот именно! Двадцати семилетний муж стоит передо мной! А ведет себя как ребенок, – начал я его вразумлять.

Рантерион с мастерами встал с помоста.

– Сегодня пока закончим с камнями, – разнял он нас. – Передохни немного, и затем продолжим иные упражнения.

Дерек поклонился и молчаливо удалился в храм.

После обеда я отправился в длинный коридор храма, чтобы помедитировать. Я уже примостился напротив одного окна, в которое светили лучи солнца, и стал было погружаться в транс, как меня шепотом окликнул Рантерион.

– Что случилось? – спросил я его.

Он присел рядом и только потом начал:

– Помнишь, о чем мы беседовали во время тренировки? (я кивнул головой) Необычайное сходство! Прошло несколько веков, а я… как снова Тарсана увидел, – нашептывал он с некой радостью в голосе. – Убрать и добавить кое-что в черты лица, и выйдет… точная копия.

– Поистине необычайное сходство, – ответил я, пытаясь не подать виду, что что-то знаю.

– А так ли это? – продолжил он. – Не делай вид, Соворус, что ничего не знаешь. Я сведущ в некоторых делах, которые не относятся к храму и обучению, не зря целую библиотеку перекупил у паломников. А в ней много преинтереснейших архивов.

– Какое это отношение имеет к Дереку? И почему такая заинтересованность в этом? – уже ничего не скрывая, я настороженно продолжил шепотом.

– К Дереку это имеет самое прямое отношение, как ты сам знаешь. А вот заинтересованности у меня никакой нет. Просто хочу посмотреть на твои действия и на события, которые из всего этого сложатся, – ответил он, глядя в окно. – Ты же не собираешься ему говорить, что он…

– Нет, нет – прервал я Рантериона. – Не сейчас и не позже! Только когда придет время.

– Рискованно, старый друг, – вновь зазвучал шепот Рантериона. – Это может сказаться не в лучшую сторону.

– Я хочу чтобы он… был в безопасности, – я сам понимал, чего я хочу добиться сокрытием некоторой информации. – Это может повредить ему. Отвлечь от задачи, которую он должен выполнить или вообще… отстранить от нее. Пока он сам не знает, а те, кто знает в меньшинстве, ему не грозит еще большая опасность, чем есть сейчас. Если он сам сделает выводы, я не стану прятать ответ. А пока я буду защищать его от этого знания, – договорил я и встал.

– Оставишь его в неведение до поры до времени? – уточнил Рантерион.

– Пока это будет отстранять от него лишнюю угрозу, да, я буду держать его в неведении, – ответил я Рантериону, который остался у меня за спиной, и направился в свою келью. Смешанные чувства тогда наводнили меня. Я верил, что поступаю правильно, и в тот же момент мне хотелось сказать Дереку, то, что я узнал. Спустя годы я буду вспоминать это со смехом. Пока же оставалось хранить тайну.

Глава 6 Из огня да в полымя

Каждый день начинался с одного и того же: Дерек пытался построить пирамиду из камней. И даже когда препятствия в виде ветра не было, древние специально создавали сильные ветра. Дерек считал, что над ним издевались, но ответ мастеров был непреклонен: «Ни один враг не будет ждать, пока тебе станет удобно его атаковать, поэтому учись действовать в любых условиях». После обеда водружение камней друг на друга сменяли дыхательные упражнения, уроки рун и звуков. Так продолжалось еще несколько дней, пока, наконец, Дерек путем некоторых хитростей не смог построить эту пирамиду. Все мастера были довольны успехом. Дерек же вновь засиял, по-видимому, гордость переполняла его. Мастера дали ему время передохнуть, а сами они начали дальнейшие приготовления.

Я составил Дереку компанию за трапезой, похвалил его за успех. Затем я отправил его немного поспать и пообещал, что разбужу его, как только мастера будут готовы.

– Пора, Дерек! Вставай! – пытался дозваться я до Дерека сквозь сон и тряс его.

Он проснулся и сразу пришел в себя. Он моментально поднялся с кровати и стал одеваться потеплее. С новыми силами и бодрым, по-видимому, настроем он спустился вместе со мной в холл, а оттуда мы вышли во внутренний двор.

Солнце клонилось к закату. Облака неслись по небу, гонимые холодным ветром. Двор был покрыт легким снежком. Мастера, скрыв лица в глубоких капюшонах, стояли в линию возле круга. Перед каждым из них стояла жаровня, пламя которой плясало в дуновениях ветра. Зрелище было завораживающим и одновременно пугающим. Дерек тяжело вздохнул и двинулся вперед. Древние стояли неподвижно, с опущенными и немного разведенными в сторону руками. Языки пламени сверкали в их серебряных филигранях на рясах. Когда Дерек встал в центр круга напротив древних, раздался басовитый голос Рантериона:

– Сегодня, ты сможешь испробовать свой дар в действии, – заявил он так громко, что казалось ветер усиливает его голос, вместо того чтобы заглушать. – Прежде, чем мы приступим, я, как и всем до тебя, задам вопрос: как ты используешь свой дар, помимо основной задачи?

Дерек задумался. Тени от жаровен бегали по его лицу. Глаза смотрели куда-то вдаль. Спустя минуту он решился ответить:

– Остановлю кровопролитие! Не дам устраивать войны!

– Этого хотят и желают многие. Но не у всех получается. Войны будут происходить, покуда в сердцах народов не проснется осознание и сострадание. Кровь будет литься, пока не поймут народы, что ее пролитие огромная ошибка. Что сделаешь конкретно ты, Дерек, будучи повелителем?

– Я… хочу принести мир! Остановить бессмысленные войны, что унесли множество невинных жизней! И начну с Гражданской войны в Сивиле, – уверенно ответил он.

– Стоишь на своем? Что ж … Это поистине великая цель! – прозвуачал, как гром, голос Рантериона – Быть посему!

Остальные мастера стали произносить шипящие слова. Рантерион замолчал на какое-то время, по-видимому, дал Дереку сосредоточиться.

– Вспомни наши уроки и упражнения, Дерек, – продолжил Рантерион. – Подумай над заклинанием, которое хочешь произнести. Проговаривай слова четче! Покори драконью магию! Дай крови в твоих жилах наполнить твои слова силой! Помни, выбирай посильные заклинания. Первое произношение будет необычайно трудным, и отнимет у тебя множество сил. Как только будешь готов, начинай!

Дерек стоял и шевелил пальцами на руках. Он смотрел на колышущееся пламя жаровен. Потом стал вдыхать и выдыхать прохладный воздух. Напрягся и громко проговорил шипящее слово, мне оно было знакомо и всегда казалось созвучно слову «дракон», я не знал драконьего языка, но на эльфийский манер написал бы его, как:

– «Drad’cuunne»! (Дра’кун)

Оно понеслось по ветру и в тот же миг пламя жаровен взбесилось. Языки пламени окрасились в багровый, а их жар доносился даже до меня. Пламя стало драконьим. Дерек пошевелил пальцами, и пламя подчинилось, повторив движение. Затем он поднял руку и сжал ладонь в кулак: пламя поднялось над жаровнями и метнулось к руке Дерека. Окутав ее, оно пульсировало словно живое. Но все продлилось не долго. Заклятие потухло, а Дерек, обессиливши, опустил руки и стал покачиваться.

Мастера дружно захлопали в ладоши.

– Отлично! Отлично! – вновь заговорил Рантерион. – Вот она сила драконьей магии: одно слово и их обжигающее пламя подвластно тебе. С сегодняшнего дня, Дерек, мы будем тренировать заклятия в действии.

Я увидел на лице Дерека улыбку.


Тренировки продлились еще несколько дней. Денно и нощно Дерек с мастерами практиковал заклятия, подчиняя своей воле пламя, ветер, окружающие предметы. В отличие от магии это было более действенно, не требовало точной формулы и пассов. Все зависело от нескольких слов на драконьем, сложенных в предложение, обозначающее конкретное действие. Порой и предложения не требовалось, магия как-то понимала мысли заклинателя и выполняла все сама.

Самым главным в арсенале повелителей было заклятие подчинения воли. Именно из-за него всех носителей частицы драконьей крови и называли «драконьими повелителями». Словам этого заклятия Дерека обучал Рантерион, и он же всегда проводил тренировки, посвященные его использованию.

– Применяя это заклятие, ты, Дерек подчиняешь себе дракона, – говорил Рантерион, когда шло обучение. – Его волю. И если она слаба, если тебе удастся найти лазейку в разуме дракона, то ты сможешь спустить его на землю, приказав это сделать.

– И он просто меня послушается? – удивлялся Дерек. – Тогда почему бы не натравить драконов друг на друга? Это было бы много про…

– Ты явно меня не слушаешь, Дерек! – осадил его Рантерион. – Это не так просто, как ты думаешь. От тебя это потребует огромной концентрации! Твоя воля должна быть сильна, чтобы заставить волю могучего дракона служить тебе. А они будут противиться, биться и пытаться исторгнуть тебя из сознания. Драконы сами не прочь использовать такое заклятие друг на друге, поэтому многие из них веками тренировали себя. И чтобы это заклятие подействовало на таких драконов, тебе придется потрудиться.

– Значит, пробившись в их разум, я смогу заставить их слушаться? – уточнял Дерек.

– Да, ненадолго. Этого должно хватить, чтобы дракон опустился на землю. Все тело его будет в твоем подчинении, но он отчаянно будет сопротивляться, пытаться взлететь, когда его потянет к земле. Попробуй! Это требует сноровки, – сказал Рантерион и остановился посреди тренировочной площадки.

– На вас, мастер? – еще больше удивился Дерек.

– Да. Я и мои братья носители драконьей крови, сродни тебе. Заклятие подействует. Поэтому попробуй произнести слова и пробиться в мой разум, – ответил Рантерион. – Не бойся.

Дерек сконцентрировался и произнес шипящие слова «Daz’hazille oridrand», направив руку на мастера. Рантерион только улыбнулся.

На страницу:
10 из 21