
Полная версия
Восхождение рейнджера
– Это случайно вышло! – огрызнулась Элайт, ее оливковые щеки побурели.
Натаниэль заметил, что ни хозяина, ни оружия Эшера не наблюдается. Он заглянул за стойку, ожидая найти мертвое тело, но не заметил и капельки крови – зато вот хозяйский кошель наверняка потяжелел. Натаниэль грохнул по стойке кулаком и выругался.
Стоило им выйти с постоялого двора, как закапал слабый дождь. Стойла были пусты, лошадь Эшера исчезла. В грязи разбегалось столько следов, что невозможно было понять, куда уехал рейнджер. Натаниэль снова выругался.
Главная дорога тянулась из Вистла на восток, вдоль берегов Унмара, и в конце концов сходилась с Селкским трактом. Оттуда до Велии был день пути, если, конечно, Эшер не свернул на север или на юг. А может, он вообще пошел нехожеными тропами вверх по течению Унмара, в Вековечную чащу. Впрочем, нет, чем дальше на юг, тем ближе к Западному Феллиону, а туда он точно не захочет.
– Зараза! – ругнулся Натаниэль и выскочил из стойла. И где искать этого старого прохвоста?
Город потихоньку оживал, мимо с хохотом пробежала стайка детей, которых не смущали ни плохая погода, ни тащившиеся по улице телеги. Зеваки бросали любопытные взгляды на двух обеспокоенных рыцарей.
– Он не мог далеко уйти. – Элайт заозиралась, пытаясь выцепить взглядом знакомый зеленый плащ.
– Да он может быть где угодно! Он тренировался исчезать как призрак! Возможно, он уже в Вековечной чаще, а возможно – в таверне напротив сидит. – Натаниэль вздохнул, признавая поражение. За одну ночь трудное задание сделалось невыполнимым. – Куда собралась?
Элайт, отошедшая от стойла, обернулась.
– Есть хочу! – провозгласила она и вошла в булочную.
Натаниэль открыл было рот… но даже не смог сходу подобрать подходящего ругательства.
– Вот поэтому я и работаю один… – пробормотал он себе под нос.
От одного напоминания о еде в животе заурчало, да и аромат, исходивший от булочной, трудно было не замечать.
Через пару минут Элайт вернулась довольная и со свежей выпечкой.
– Он поехал на восток, прочь из города, – объявила она и бросила ему сверток. Натаниэль немедленно достал булку и сожрал в два приема, как голодный волк.
– И откуда ты знаешь?
– Спросила. – Элайт запрыгнула в седло, явно не страдая от недостатка скромности. – Если выдвинемся сейчас, догоним его на перекрестке. Ставлю свое жалование, что он едет в другой город, в Палиос или Гелошу. Они оба на Селкском тракте.
Натаниэль впечатлился, но постарался это скрыть: он был все еще обижен на девчонку за то, что упустила Эшера.
Рыцарь молча влез в седло своего могучего черного жеребца каламардрской породы. В Каламардре выращивали быстрейших лошадей, и Западный Феллион на них не скупился.
– Если хотим поймать его на перекрестке, ехать надо быстро, – сказал Натаниэль, пристраивая на спину лук и колчан.
– А что, Серые плащи когда-то ездили иначе? – ухмыльнулась Элайт.
– Да я смотрю, ты начинаешь соображать! – Натаниэль пришпорил коня и пустил в галоп, гиканьем разгоняя прохожих. В спину ему полетели проклятия, а еще через несколько мгновений он вырвался из Вистла.
* * *Журчание Унмара они услышали уже на закате. Натаниэлю и Элайт пришлось скакать весь день – жеребцы сполна подтвердили свою легендарную скорость и выносливость. Миновав небольшой овраг, они выехали на простор полей, где-то зеленых, где-то желто-оранжевых в лучах заходящего солнца. Велия, однако, все так же скрывалась за горизонтом.
На пути к мосту они встретили маленький караван, идущий в Вистл. Его телеги были доверху набиты всем, в чем у горожан могла возникнуть нужда: от горшков и сковородок до овощей и ярких тканей, торчащих из белых, перевязанных веревками тюков.
Натаниэль навострил уши, прислушиваясь к разговору караванщиков, сидевших на передке первой телеги.
– Опасный он на вид… – донеслось до него.
Окрыленный надеждой, Натаниэль вновь пришпорил коня, послав его в облако пыли, повисшее после каравана, – последний рывок!
Легендарный скакун, правда, смог выжать из себя только скромную рысь.
Три серые каменные арки Барденского моста изгибались над быстрым Унмаром. Огней зажечь еще не успели, и разглядеть, что на нем происходит, в сумерках было сложно, к тому же пейзаж загораживал небольшой отряд велийских солдат в приметных доспехах из красных кожаных пластин, к которым крепились кольчужные рукава. Справа на груди у каждого красовался герб с воющей в небо волчьей головой, в руках были длинные копья.
Натаниэль заметил лошадей и палатки на другом берегу. Значит, этим солдатам дали задание охранять мост, но только от тех, кто едет на восток, в Велию. Рыцарь понятия не имел почему – раньше он королевских солдат на Барденском мосту не видел.
– Натаниэль… – позвала Элайт. Тоже заметила Эшера, значит.
Старикан стоял, держа лошадь в поводу, и о чем-то горячо спорил со стражниками.
– Делай как я, никаких резких движений. Если вытащишь меч раньше времени, он может невольно дернуться, и останешься без руки. А если разыграем карты правильно, может, и решим все миром, без кровопролития. – Натаниэль соскользнул с седла и тихонько зашел Эшеру за спину.
– Мне нужно проехать по мосту, – как раз прохрипел рейнджер.
– Это я уже слышал и еще раз повторю: без подорожной грамоты или печати пускать не велено, – ответил лысый сержант, даже не пытаясь скрыть презрение.
– Да ты же только что караван пропустил, – раздраженно проворчал Эшер, и Натаниэль задумался, как долго он уже тут стоит.
– Они шли в Вистл, а мне плевать с высокой башни, что там происходит. Моя забота – узнать, на кой тебе в Велию понадобилось.
К нему подошли еще четверо. Видно, решили поддержать командира в его нелегком труде.
– Король желает меня видеть.
Натаниэль застыл. Как Эшер об этом узнал? И почему решил пойти по своей воле?
– А я желаю, чтобы у моей старухи титьки побольше выросли, только это не повод тебя на мост пускать!
Солдаты расхохотались, довольные шуткой.
– Значит, так. Я перейду через мост до темноты, ребята. – Эшер положил руку на меч. – По-хорошему или по-плохому.
Поняв, что это не пустая угроза, солдаты посерьезнели. Кто-то схватился за меч, кто-то взял наизготовку копье.
Натаниэль отодвинул рейнджера плечом и вклинился между ним и стражниками.
– Этот человек под нашей опекой. – Удостоверившись, что все смотрят на него, он продолжил: – По приказу его величества мы должны как можно скорее сопроводить рейнджера в Велию.
Солдаты удивленно переглянулись, но сержант не сводил с Натаниэля цепкого взгляда. Эшер молчал.
– При чем тут Серые плащи? – Лысый сплюнул.
– Он наш… пленник. Мы должны…
– Что-то не похож он на пленника! – встрял один из охранников.
– Этот ваш пленник со мной уже битый час трещит, Серый, а вы только что подошли. – Сержант окинул Эшера внимательным взглядом и растянул рот в щербатой ухмылке. – Да и вооружен он до зубов.
Натаниэль помедлил с ответом, зная, что драка для этих ребят ничем хорошим не закончится, так что им с Элайт придется за них вступиться и встать против Эшера.
– Это все, что вам нужно знать. – Натаниэль вытащил из-за пазухи свиток и сунул его сержанту. Тот развернул пергамент, прищурился, пытаясь разобрать изящный каллиграфический почерк. Натаниэль подумал, что он, возможно, вовсе не умеет читать.
– Присмотритесь, там внизу печать лорда-маршала Хорварта из Западного Феллиона. В письме написано, что мы исполняем волю короля. Вашего короля.
Сержант вернул ему свиток и недовольно отступил, дав отмашку своим людям.
– Проезжайте.
Солдаты на всякий случай продолжили изображать замешательство.
Втроем внезапные союзники вновь сели на лошадей и без проволочек миновали мост. Натаниэль смотрел то на Элайт, то на Эшера, не зная, как начать разговор, поэтому какое-то время они ехали в молчании. Унмар внизу мерцал закатными лучами.
Наконец Натаниэль пришпорил коня и выехал рейнджеру наперерез. Тот спокойно остановился, глянул на него равнодушным взглядом, от которого странный холодок заворочался в животе. Страх. Как же давно он не чувствовал этого животного ощущения! Все время запихивал его поглубже…
Натаниэль перебрал в памяти всех чудовищ и убийц, с которыми имел дело. Это просто человек, напомнил он себе. Ни когтей, ни мощных челюстей с острейшими зубами. Наоборот: рейнджер старше, а значит, медленнее, и на него давит тяжесть лет, проведенных на службе у аракешей.
– Я не могу отвести тебя к королю вооруженным до зубов. – Натаниэль сжал рукоять меча, не вытаскивая его, впрочем, из ножен.
– Тогда повезло, что не ты меня поведешь к королю. Кому же такая честь досталась? – Эшер приподнял бровь. – Дариусу Девалю?
Элайт так и застыла с открытым ртом, но Натаниэль смог сдержаться и, поерзав в седле, прямо и бесстрастно взглянул на рейнджера.
– Откуда ты это знаешь?
– Я узнал, что вас пошлют, раньше тебя… – Эшер вопросительно взглянул, ожидая, что спутник представится, но Натаниэль решил держать имя при себе. – Шпионы мастера Бэйла незаметны, как гидры в течке, да и замки у него ни к бесу.
Образ Эшера постепенно начинал обрастать в голове Натаниэля подробностями. Нельзя было ни на мгновение забывать, что этот человек не просто рейнджер: он проследил за своим же хвостом до представительства, проник внутрь, прочел письмо из Западного Феллиона и ушел, не оставив и следа.
– Значит, ты решил добровольно перед королем предстать? – Элайт подъехала к нему на расстояние смертельного удара. Натаниэль от такой беспечности только глаза закатил.
– Я живу от задания до задания, э-э…
– Элайт. Элайт Невандар, – охотно подсказала она. Натаниэль поник головой. Никакой осторожности! Что за оруженосец…
– Элайт. – Эшер мило улыбнулся. – Я живу от задания до задания, а король наверняка за свое хорошо заплатит. – Он обернулся к Натаниэлю, словно приглашая его подъехать ближе.
– Что ж… – Натаниэль отвернулся. Ему было неловко, он не ожидал, что все обернется вот так. – Похоже, нам по пути, но без сопровождения к королю Ренгару тебе не попасть. Не позволишь ли ты проводить тебя к Дариусу Девалю? А уж он представит тебя королю.
Эшер задумчиво взглянул на горизонт и тронул пятками бока лошади, посылая ее вперед.
– Почему нет? Выручим друг друга. Велия отсюда в трех днях пути. Может, и за два управимся, если будет поменьше кордонов. – Он, не глядя назад, указал за спину, на мост.
Натаниэль дал ему проехать. Что греха таить – рейнджер его заинтриговал: он-то ожидал жестокого мерзавца, лишенного манер и здравого смысла, желающего только убивать.
– А что, обычно кордоны тут не стоят? – спросила Элайт.
– Сразу видно, новенькая, – заметил Эшер, не останавливаясь. Серым плащам приходилось трусить за ним.
– Ты сама должна знать, – раздраженно зашипел Натаниэль. Весь день она его подводит!
– География скучная, скучнее только мастера Голта монотонные…
– Прояви уважение, ты еще не доказала свое право на этот плащ. – Натаниэль выдохнул, успокаивая раздражение и напоминая себе, что он все еще наставник. – Король Ренгар правит всем Алборном из Велии. Столица – самый большой город в Алборне, там расположена Штормовая гавань, величайшая во всем Иллиане. Сейчас везде царит мир… по крайней мере, мне так казалось: я уже давно не видел в этих местах столько солдат.
– Это все потому, что король так хочет видеть Эшера? – тихо спросила Элайт.
– Не думаю, что тут есть связь.
– Значит, у девочки соображения побольше, чем у тебя! – крикнул Эшер через плечо.
Натаниэль проглотил оскорбление.
– Ты слишком много о себе мнишь, рейнджер! – Не дождавшись ответа, он сменил тему, потому что на горизонте уже замерцали звезды. – Солнце садится, нужно разбить лагерь.
– У нас есть еще час, – возразил Эшер.
– Не все тут умеют видеть в темноте, знаешь ли, – огрызнулся Натаниэль. Даже не смотря на лицо рейнджера, он был уверен, что тот улыбается.
Глава 5. Мастера обмана
Волны били в борта хаотично, без всякого ритма – шторм терзал Эдейский океан. Даже там, где тучи истончались, свирепствовал безумный шквалистый ветер.
Волны, все норовившие накрыть их кораблик и утащить в бездну, мешали Рейне. Юная принцесса изо всех сил пыталась удержаться на месте и одновременно не дать травам и катающимся по столу бутылочкам разлететься по всей каюте.
– Зараза! – Голубой флакон древесного масла выскочил из шкатулки и сорвался со стола… но не упал – завис в воздухе.
– Тебе нужно поработать над магическими рефлексами, – наставническим тоном произнесла Фэйлен, взмахом руки отправляя флакон обратно на стол.
– Это все качка! – отозвалась Рейна. – Эльфы не созданы для моря. Вот в полях, лесах или даже горах, я бы… – Она зажала рот рукой, борясь с подступающей тошнотой. – Почему мы не могли открыть портал?
– Даже нашему народу не под силу пересечь Эдейский океан через портал. К тому же мы не хотим, чтобы люди узнали, что мы вообще обладаем такой магией. Ты принимала Морское дыхание? – Фэйлен, даже не покачнувшись, подошла к столу, ловко смешала ингредиенты в колбе, добавила древесного масла и поставила на треножник. Жидкость немедленно забурлила, нагреваемая огоньком горелки.
Пытаясь отвлечься от тошноты, Рейна бросила в мраморную ступку сушеных листьев редандона и принялась растирать их пестиком.
– Я стараюсь изготовить достаточно для нас троих, но из-за этого дурацкого шторма приходится возиться раза в два дольше!
Она взяла из рук Фэйлен бутылочку и залпом выпила зелье. Морская болезнь исчезла практически мгновенно, осталось лишь легкое покалывание в горле.
Фэйлен, вооружившись веками магического опыта, с помощью левитации перемешивала компоненты зелья с такой легкостью и быстротой, что вскоре колба Морского дыхания, рассчитанная на два дня, заполнилась до краев. Охладив ее, Фэйлен разлила синюю жидкость по бутылочкам и закрыла каждую маленькой пробкой. Две бутылочки она спрятала в складках длинного пурпурного одеяния и, взмахнув рукой, вернула все ингредиенты на место.
– Отнесу и Мьоригану тоже, – сказала она, подходя к лестнице, ведущей на палубу.
– Как он справляется? – Рейна наконец почувствовала себя лучше. Она быстро собрала алхимическое оборудование и спрятала в сундук.
– Он водил суда по Кристальному морю за много лет до того, как мы родились, так что с ним все хорошо. Тебе же придется еще многому научиться, нужно совершенствовать свою магию. Ты отдаешь предпочтение луку и мечу, но настоящая сила нашего народа – в магии, всегда помни об этом. Магия – наше главное преимущество перед людьми. Она послужит тебе вернее, чем кусок стали!
В пламени свечей глаза Фэйлен казались темными и безжизненными, но Рейна знала, какой любовью и энергией они могут гореть. С самого ее рождения Фэйлен была рядом, тренировала, учила, заботилась обо всех ее нуждах. Отец Рейны, повелитель эльфов, был слишком занят, планируя будущее всего их народа, так что Фэйлен приходилась юной принцессе и матерью, и отцом.
Стараясь не думать о матери и избегая разговоров об отцовском плане, Рейна обернулась к белой сове, сидевшей на жердочке в углу.
– У Олли крылья онемеют, если он продолжит торчать на корабле.
– Ты так и не согласилась со стратегией отца, – сказала Фэйлен. Это было утверждение, а не вопрос. Она читала Рейну как открытую книгу, и за это принцесса любила и ненавидела ее.
– Мне не нравится идея пойти против народа, который я и в глаза не видела. Для меня люди – просто персонажи старинных книг.
Фэйлен подошла к жердочке, погладила совиное крыло.
– Я тоже никогда не видела берегов Иллиана. – Она посерьезнела. – Однако среди нас много тех, кто помнит человеческое варварство и жадность, их страсть подчинять себе все живое. Мои родители, в отличие от твоих, не застали Темную войну, но были свидетелями того, как люди уничтожали драконов. Ради наживы они поставили древнейших, благороднейших существ на грань вымирания.
– Знаю, ты мне столько раз об этом рассказывала! Я помню все наизусть. Но для меня это просто истории. Даже драконы – лишь фрески на стенах.
– Все рассказы мы воплотим в жизнь. Твоя роль в освобождении этого мира велика, Рейна. – Фэйлен притянула принцессу поближе, убрала ее светлые волосы за спину. – И я всегда буду рядом, каждый шаг мы сделаем вместе.
Она нежно поцеловала Рейну в лоб.
– А теперь продолжай заниматься.
* * *Фэйлен запахнулась поплотнее и поднялась по лестнице. Дождь, заливающий люк, сделал ступеньки скользкими, на досках образовались лужи.
«Лаво вайс».
Стоило ей мысленно произнести древние слова, как дождевые струи перестали падать на нее, огибая невидимый барьер.
С палубы корабль казался похожим на детские качели: то корма вздымалась, то нос. Безжалостный ветер туго натянул белые паруса, отчаянно скрипели снасти. Фэйлен направилась было к корме, но остановилась на мгновение у борта. Весь юг обложили черные тучи, истекающие дождем, но по правому борту, далеко на севере, мерцали звезды.
– Похоже, в Денахейме прекрасная ночь, – раздался голос Мьоригана, стоявшего у штурвала. Ему не пришлось перекрикивать шторм – эльфийский слух Фэйлен позволял слышать каждое слово.
– Похоже. И в таких прекрасных землях живут существа, которые вовсе не выходят наружу, – заметила она, имея в виду гномов-затворников.
Мьориган не ответил. Фэйлен чувствовала, как снасти сами собой двигаются, повинуясь его воле. Он один управлялся с кораблем, рассчитанным на целую команду: направлял ветер в паруса, тянул канаты, изо всех своих магических сил не давал кораблю сбиться с курса, не забывая держать вокруг себя защитный барьер от дождя.
Волосы, обычно спускающиеся на плечи, он для удобства завязал в хвост, полы его черно-синих одежд трепетали от ветра, пальцы были унизаны кольцами с магическими кристаллами.
– Рейна приготовила нам еще Морского дыхания. – Фэйлен протянула ему бутылочку, но Мьориган в ответ лишь приподнял бровь.
– Вернее, ты приготовила. У нее еще ни разу не получилось приличное зелье.
Фэйлен услышала в его голосе неприкрытую критику, и кровь у нее закипела.
– Она пытается, Мьориган.
– Ей двадцать семь, поздновато уже «пытаться». – Едва заметным кивком он развернул корабль на север, выводя из шторма.
– Магия к ней еще придет. Она уже умеет больше, чем я в ее возрасте.
– Мы оба знаем, что это неправда. Ее магические способности превосходят человеческие, но по меркам нашего народа она все равно что дитя. – Серые глаза Мьоригана смотрели холодно. – У нас важная миссия. Не забывай, там, за границей наших земель, положиться будет не на кого. Мы втроем окажемся в тылу врага, и нам придется рассчитывать только друг на друга, если хотим встретить новый рассвет.
Фэйлен вздохнула.
– Почему мы не взяли кого-нибудь на подмогу? Просто сказали бы им, что это я принцесса.
– Люди – мастера лжи, нельзя рисковать. К тому же Рейне выпала прекрасная возможность… хотя бы искупить трусость ее матери.
Фэйлен хотелось сказать ему, как это иронично, учитывая, кто тут настоящие мастера обмана, но изо всех сил сдержалась. Будь перед ней кто-то другой, она немедленно вызвала бы его на дуэль, но Мьориган не носил меч, потому что не нуждался в нем. Так что Фэйлен ограничилась тем, что бросила на него убийственный взгляд.
– Ну, не стоит, – ответил он. – Мы с тобой оба знаем, что ни Адиландра, ни ее отряд из их бессмысленного паломничества не вернутся.
Их внимание привлекло какое-то движение слева. Олли сидел на фальшборте, глядя на них большими черными глазами. Струи дождя огибали его, и Фэйлен немедленно оглянулась в поисках Рейны, подумав, что это, должно быть, принцесса наложила на сыча заклинание, чтобы тот мог полетать в дождь. Много ли она услышала?
– Меня больше волнует, вернемся ли мы…
Глава 6. Добыча
Глазами Олли, белого сыча, Адиландра наблюдала за Фэйлен и Мьориганом. Острый глаз и слух хищной птицы как нельзя лучше подходили для того, чтобы присматривать за дочерью. Погрузившись в пространство между мирами, она не чувствовала ни своего тела, ни леса вокруг, но чувствовала запах океана за тысячи миль от нее, слышала его рев.
Она могла доверить Рейну Фэйлен, но от одной мысли, что рядом отирается Мьориган Мьорго, ей становилось не по себе. Ни он, ни вся семья Мьорго доверия не заслуживали. Во время Темной войны некоторые из них шпионили в пользу Валаниса… Как они с мужем вообще позволили им вновь вскарабкаться наверх?
– Адиландра! – позвал над ухом испуганный голос.
Адиландра отпустила сыча и возвратилась в собственное тело. Глаза ее, черные, как у Олли, приняли свой обычный голубой цвет, вернулись и ощущения реального мира: влажная земля джунглей, жаркий воздух, липнущий к коже, как паразит.
– Они нас нашли!
Она заметила руку на плече и, подняв глаза, увидела перепуганного Фаллона. Шрам, тянувшийся через его лоб к правому глазу, пошел волнами – так он хмурился.
– Темнорожденные здесь. Идем, быстро!
Эльфийским слухом она различала вдалеке лай собак и шорох веток – дикари приближались. Фаллон помог ей встать и закинуть на плечи большой тюк, давно ставший привычной ношей. Эдерон и Лорвана, похватав собственные тюки, уже бежали в джунгли, прочь от лающих собак.
Адиландра и Фаллон поспешили за ними, раздвигая гигантские листья, свисавшие с низких ветвей. Эльфийская скорость давала им преимущество перед людьми, но в джунглях она не всегда помогала: Эдерон запнулся о корень и полетел носом вперед.
– Бегом, бегом! – крикнула Адиландра Фаллону и Лорване, а сама замешкалась, поднимая Эдерона. Из его тюка выпала какая-то книжечка, но некогда было ее подбирать.
К лаю прибавился топот лап. Спустили собак, значит. Адиландра переглянулась с Эдероном, и они бросились бежать. Страх выбил из головы все мысли, всю осторожность: быстрее, быстрее – вот и все, о чем она могла думать. Они легко догнали Фаллона и Лорвану, прорубавшихся сквозь кусты. Хоть на эльфийских клинках еще виднелись полустертые магические руны, лезвия уже не брали мясистые стебли.
– Медленно! – Эдерон обернулся – и вовремя: позади послышались крики темнорожденных, напоминавшие вопли банши. Адиландра взглянула на спутников, но прочитала на их лицах лишь страх и отчаяние – надежда покинула их годы назад.
– Наверх! – приказала Адиландра и, оттолкнувшись от низкого ствола, вскарабкалась на дерево – выше и еще выше – пока не добралась до кроны. Остальные, как всегда, последовали за ней – с дерева на дерево. Найдя прогалину внизу, эльфы спрыгнули туда и побежали снова, еще быстрее. Если темнорожденные их поймают… Адиландра знала, что лучше умереть, чем попасться к ним в плен.
Бежали они с час и остановились, лишь когда первые лучи рассвета пробились через густые кроны. К тому времени охотники потеряли их след в густом подлеске джунглей.
– Уже семь месяцев они на нас охотятся. – Лорвана соскользнула на землю. Ее каштановые волосы прилипли к взмокшим щекам. Остальные, привалившиеся к деревьям или повалившиеся на землю от усталости, выглядели не лучше. – Что за злые силы их науськивают?
– А ты чего ожидала? – бросил Эдерон, сжимая больное колено. – Они люди, вся их натура зиждется на злобе. Ничего иного они не знают.
Адиландра нахмурилась. Ей не нравился его тон, но не соглашаться становилось все труднее. Два года назад они впервые наткнулись на темнорожденных, и с тех пор эти дикари убили пятерых членов экспедиции и взяли двоих в плен. Неудивительно, что презрение Эдерона только росло.
Она не любила вспоминать о пленниках. Одного из них после пяти месяцев поисков так и не нашли, другого же прилюдно запытали до смерти в одном из больших лагерей. Им, четверым оставшимся, пришлось смотреть: против целой толпы темнорожденных они не выстояли бы. Четыре года прошло, и вот – они единственные, кто выжил из отряда, который отправился на юг Айды исследовать неизведанные земли.
– Они худшие представители человечества, но не переноси свою ненависть на всю расу, Эдерон, – сказал уставший, но нашедший в себе силы говорить Фаллон.
Адиландра бросила на него ласковый взгляд. Фаллон! Без его поддержки она никогда бы не продержалась так долго!
– Ненависть сбила наш народ с верного пути, – продолжил он. – Мы должны помнить, что значит быть эльфами. Слишком долго мы плели интриги против людей, против Иллиана. Люди блуждают во тьме, потому что мы отвернулись от них. Боги доверили нам наставлять человечество, а мы его бросили, когда оно больше всего нуждалось в нашей мудрости. Пусть эльфы винят людей в том, что те сделали с драконами, но ведь эта вина – и на нас. Останься мы в Иллиане – смогли бы предотвратить Войну драконов и, более того, проследить, чтобы Валанис навсегда остался заперт в Элетии. А теперь нам остается лишь скитаться за далеким океаном и надеяться…