
Полная версия
Дуальность времени. Часть1. Фантомный Палач
Йен посмотрел на Бенколина и, вздохнув с облегчением, спросил: «Приятель, что это было, черт возьми, почему этот мужик обращается с тобой так, будто ты специально наступил ему на мозоль?» Но, прежде чем Бенколин успел ответить, его товарищ по полиции сказал: «Дело не в Бенколине, он хочет повысить своего племянника и дать ему дела Фантомного Палача, все очень просто».
Они оба смотрели на своего друга с озадаченным выражением лица. «Через мой труп», – словно выплюнул Бенколин и он в бешенстве бросился к выходу. Йен побежал за ним и остановил его: «Эй, не хочешь рассказать мне, что происходит? Куда ты пропал сегодня? И откуда взялся этот список?» – спросил он.
Бенколин устало потер лицо рукой и сказал: «Пойдем, выпьем кофе, и я все тебе расскажу».
Глава 9. Сделка с дьяволом
Водитель припарковал машину в подземном гараже под Вавилоном. Тристан был весь в царапинах. Он зажал Ирен рот и заставил ее выйти и войти в лифт. Ирен не собиралась молча смиряться со своей участью. Она пыталась сопротивляться изо всех сил, но Тристан был намного сильнее ее. Наконец он добрался до комнаты, которую они использовали в качестве склада на нижнем этаже «Вавилона», и заставил Ирен войти внутрь.
«Где это мы? Зачем ты привел меня сюда? – Ирен попыталась вырваться, но Тристан оттолкнул ее и закричал: «заткнись!».
«Не трогай меня, ублюдок! Отойди от меня!» – кричала Ирен.
«Это ты держись от меня подальше! сумасшедшая! Не понятно кошка ты или собака! Посмотри на меня! Ты укусила меня за руку, за ухо, ты расцарапала меня своими когтями! Молись, у нас приказ не трогать тебя. Или..»
«Или что? Будешь и меня пытать? Или убить? Грязный убийца-мошенник! Хулиган! Зверь!»
«Слышь! Я могу убить тебя лишь одной рукой! Сиди тихо в углу! Не зли меня!»
«Кто твой хозяин? От кого ты получаешь приказы? – буркнула Ирен дерзко вздернув подбородок, – я хочу с ним встретиться! Вы не можете обмануть моего брата еще и взять меня в заложники!»
«Если бы твой брат был умным, его бы не обманули. Он был счастлив, когда брал деньги! Теперь ты будешь сидеть здесь тихо и ждать, пока мы не получим свои деньги обратно! – сказал Тристан, Тристан резко протянул руку и схватил ее за плечо, потому что она сделала шаг назад. Вернее, она лишь повернула голову, изучая способ бегства, но ее ноги остались на месте. Но Тристан, словно прочитав ее мысли, предвидел это и другой рукой схватил её за горло и сдавил, – мне плевать что ты женщина, я сдеру с тебя кожу! Я плохой человек! Надеюсь, тебе понятно!» – сказал он сквозь стиснутые зубы. Ирен не могла дышать, рука на ее горле была слишком сильной. Все, что она могла сделать, – это покачать головой, чтобы дать ему понять, что она все поняла. Тристан отпустил ее горло, и глубоко дыша, Ирен пыталась наполнить воздухом свои легкие, которые некоторое время были лишены кислорода.
«Я рад, что мы договорились!» – сказал Тристан и, как только он собрался повернуться и уйти, Ирен схватила стоящий рядом стул и со всей силы ударила его по спине. Деревянный стул ударился о спину Тристана и упал на пол. На крепкого киллера это не сильно повлияло, только из-за неожиданного удара его слегка отбросило влево, и он немного потерял равновесие, но устоял на ногах. Для Ирен этого времени оказалось достаточно. Она промчалась мимо Тристана и направилась к двери, и только собралась выйти, как натолкнулась на неожиданное препятствие перед собой и остолбенела. Сначала Ирен не поняла, что произошло, но, подняв голову, увидела, что на нее смотрят жесткие серые глаза. Только тогда она поняла, что находится в объятиях мужчины, и тут же отпрянула назад. Обернувшись, она увидела Тристана, красного от ярости. Она повернулась к стоящему перед ним высокому красивому мужчине в костюме и сказала: «Помогите! Этот человек взял меня в заложники!» – сказала она, жестом указывая на Тристана.
«Прошу прощения, сэр! Я пытался быть с ней вежливым, как вы приказали, но, похоже, эта женщина не понимает доброты», – сказал Тристан. Ривера посмотрел на растрепанного мужчину и с трудом удержался от ухмылки: ему стало интересно, как женщина могла довести его до такого состояния.
Ирен потребовалась целая минута, чтобы понять, что он имел в виду. И когда это случилось, ее мышцы напряглись и она попятилась назад: «Что, черт возьми, это значит? Вы его босс?» – скептически спросила Ирен. Стоявший перед ней человек казался очень порядочным и богатым. Он не был похож на убийцу или мошенника.
«Мисс, прежде всего позвольте представиться. Я Гаспар Ривера. Могу ли я узнать ваше имя, чтобы обращаться к вам?»
От голоса мужчины по позвоночнику Ирен пробежали мурашки. Он напоминал рык льва, доносящийся из глубин, и хотя его голос был спокойным и мягким, каждое слово подчеркивало необходимость повиноваться его приказам. Мужчина, стоявший перед ней, был очень красивым, источал невероятный животный магнетизм, но в то же время очень пугающим. Его серые глаза были холодными и напоминали хищника, готового схватить свою жертву за горло. Именно поэтому она дрогнула. Ирен много раз слышала имя Гаспара Риверы. Она знала, что тот был главарем мафии, скрывавшимся под личиной бизнесмена. Она видела его фотографии в журналах, но не узнала с первого взгляда, потому что не присматривалась. Теперь она лучше понимала, почему её привезли в Вавилон. Ведь все знали, что это место принадлежит Ривере. Это было очень плохое развитие событий. Ее брат, сам того не понимая, ввязался в крупные неприятности. Ирен поняла, что даже полиция не сможет им помочь, и впала в отчаяние. Нужно было отдать им деньги, которые они требовали. Сначала она не поверила, что партнера Матео убили, думала, что их просто пытаются напугать, но теперь, увидев перед собой Риверу, поняла, что человек, в которого она только что бросила стул, был киллером главаря мафии и вполне мог убить Джей Ди.
«Ты что, оглохла? Тебе задали вопрос, отвечай!» – предупредил Тристан как и подобает верному псу.
Ирен поняла, что, несмотря ни на что, она не должна показывать свой страх, поэтому собрала все свое мужество и сказала: «Меня зовут Ирен Кальдерон. Я хотела поговорить с вами, но он мне не позволил», – сказала она, указывая на Тристана. «Вы не имеете права удерживать меня здесь силой».
Ривера шагнул к Ирен и теперь их разделяли считанные сантиметры. Она явственнее почувствовала запах его дорогих духов и лосьона после бритья, которым он слегка брызгался. Несмотря на то что собеседник казался достаточно вежливым, Ирен почувствовала, как по спине ползут мурашки от такой близости, и с трудом удержалась от того, чтобы не отступить назад. Если бы она так поступила, это показало бы, страх, поэтому она решила вести себя не как загнанная в угол девочка, а как смелая женщина, которая будет отстаивать свои права, несмотря ни на что.
Ривера нейтральным тоном сказал: «Мисс Кальдерон, я так понимаю, что ваш брат занял у нас деньги и теперь не хочет их возвращать. Вчера кто-то вломился в дом моего человека и попытался украсть долговые расписки из его сейфа. А теперь скажите, что я должен был сделать в этой ситуации?»
«Мой брат даже не знал об этом. Ваши люди пришли и устроили налет на кафе, когда он ни в чем не был виноват. Они разбили окна, избили моего брата и похитили меня. По закону у нас еще есть время вернуть этот долг».
«Вы разрушили эти законы, попытавшись украсть облигации! Я никому не позволю играть со мной в игры».
«Вы обманом заставил их подписать векселя. Что бы вы сделали, оказавшись в такой ситуации?» – спросила Ирен, восхищаясь собственной смелостью. Возможно, это было связано с любезным поведением человека, стоящего перед ней. Но даже так, все равно ей было не по себе. По выражению его лица невозможно было прочесть его эмоции. Ни одна черточка его лица не двигалась, когда он говорил. Поэтому даже этот напряженный разговор между ними со стороны напоминал непринужденную беседу двух друзей, случайно встретившихся во время прогулки по бульвару.
«Я бы не попался в такую ловушку. Им следовало внимательно прочитать договор, прежде чем подписывать его. Этот инцидент станет для них хорошим жизненным уроком».
«Послушайте, мистер Ривера, как вы понимаете, у нас нет таких денег, тогда моему брату не пришлось бы занимать их у ростовщика. Ваше задержание не поможет нам быстрее расплатиться с этим долгом. Наоборот, вместе мы быстрее найдем решение. Поэтому будет лучше если вы отпустите меня».
Ривера окинул Ирен пристальным взглядом. Тристан вмешался: «Да кто ты такая, чтобы давать советы мистеру Ривере?! Знай свое место, бестактная сучка!»
«Настоящая бестактность – вмешиваться в разговор двух людей! Это касается только нас, и я пытаюсь найти общий язык, так что таким неотесанным грубиянам, как ты, этого не понять». Она позволила этим словам кипятить Тристана на медленном огне в течение нескольких секунд.
Тристан сердито подошел к Ирен и бросил на нее испепеляющий взгляд: «Что ты сказала? Повтори», – угрожающе произнес он.
«Почему? Ты настолько глуп что не понимаешь с первого раза?» – ответила Ирен, стараясь показать, что не боится его. Но это очень разозлило Тристана. Ладони у него чесались от желания поставить эту наглую женщину на место. Как раз в тот момент, когда он собирался открыть рот, Ривера сказал: «Тристан, оставь нас».
Тристан изумленно посмотрел на своего босса. Он был удивлен, потому что не ожидал от него ничего подобного. Он думал Ривера предупредит и отругает Ирен, но его гордость задело то, что босс хотел послать его подальше. Но в тот момент Тристан не мог ничего сказать, поэтому бросил на Ирен последний испепеляющий взгляд, затем склонил голову и ушёл.
Ривера сказал: «Мисс Кальдерон, я понимаю, что вы не сможете выплатить этот долг. Один из вас уже мертв. Я не хочу, чтобы мои деньги ушли в трубу, поэтому и вы, и ваш брат отплатите мне, работая на меня».
Ирен нахмурилась и ответила: «Нет! Никогда!»
«Мисс, мне кажется, я не совсем ясно выразился, это не предложение. Вы будете работать под моим началом, чтобы вернуть долг. Пока вы будете выполнять мои поручения, ваш долг будет погашен».
Ирен вдруг почувствовала, что не может дышать. Ей стало тесно в груди. Этот узкий коридор становился еще теснее, и ей требовалось больше свободного пространства. Она хотела, чтобы все это оказалось кошмаром. Работать под началом такого человека, как Ривера, было очень опасно. Невозможно было предугадать, что он заставит их сделать. Они могли попасть в еще большие неприятности только из-за своих долгов.
«Что именно вы хотите, чтобы мы сделали? Я не хочу иметь неприятности с полицией», – наконец сумела выдавить Ирен. Ривера ухватив Ирен за подбородок, сжал его и запрокинул голову девушки вверх, заставив смотреть себе в глаза и слегка наклониться к ней из-за двадцатисантиметровой разницы в росте между ними. Все ее тело замерло. Она содрогнулась от ужаса перед стоящим перед ней мужчиной. Она боялась даже посмотреть ему в глаза. Спокойным, но угрожающим голосом Ривера сжал ее подбородок и сказал: «Поверьте, сейчас вы должны больше беспокоиться о том, чтобы у вас не было проблем со мной. Пока этот долг не будет списан, обе ваши жизни в моих руках. Если вы не выполните мой приказ до конца или попытаетесь обмануть меня, вам придется наблюдать, как вашу семью замучают до смерти. Надеюсь, я понятно объяснил,» – сказал он и, когда она кивнула, отпустил ее и отошел.
Как бы Ирен этого ни хотелось, ей пришлось смириться с ситуацией. Другого способа вернуть долг не было.
Ривера окинул Ирен оценивающим взглядом и спросил: «Вы работаете в лаборатории Дэниела Льюиса, верно?»
«Да, – удивилась Ирен, не понимая, откуда Ривера это знает. – Почему вы спрашиваете?»
«Ваша первая задача – проинструктировать меня из лаборатории. Но вы никому не скажете ни слова. Никто, кроме вас и вашего брата, не будет знать, что вы работаете на меня!»
Ирен не могла поверить в то, что услышала. Она закусила нижнюю губу и нервно ковырялась в ногтях. Ее попросили стать «кротом». Она не могла так поступить с Дэниелом. Но теперь у нее не было возможности возразить. Ирен было больно оказаться перед такой дилеммой.
Ей пришлось тихо сказать: «Хорошо». Затем она спросила: «Но что именно вас интересует? Какую информацию вы хотите, чтобы я вам предоставила?»
«Я хочу быть в курсе всех событий. Например, я хочу знать, вернется ли Детектив-Лейтенант, которому помог профессор Льюис. С этого момента смотрите в оба. Внимательно слушай все, что там говорят, а потом докладывайте Тристану».
Ирен была в замешательстве. Если Ривера первым делом хотел узнать о Детектив-Лейтенанте, значит, его интересовал только он, а не лаборатория или Дэниел. Он мог попросить своим людям проследить за ним, и в этом случае они бы увидели, как он вошел в лабораторию сегодня утром. Поскольку Ривера не спросил, что Бенколин делал в лаборатории и что искал, это означало, что он уже знает ответ. Ирен становилось все более любопытно. В ее голове появилось множество вопросов, на которые, как она знала, она никогда не получит ответов.
«Мистер Ривера, это совпадение? Я имею в виду, что мы обманным путем задолжали вам, вы раньше срока, в тот самый день, когда Детектив-Лейтенант прибыл в лабораторию, совершили налет на наше кафе, похитили меня, заставили работать по вашему приказу, а затем попросили меня дать вам информацию о Детектив-Лейтенанте в качестве моего первого задания. Не слишком ли удачное время для вас?! Совпадения?»
Ривера понял, что стоящая перед ним молодая женщина умна и грозна. Именно поэтому он и сделал ей это предложение. Он был уверен, что Ирен хорошо справится со своей работой. Но Ривера был человеком, который ни перед кем не отчитывался. Поэтому он не любил, когда ему задавали слишком много вопросов. Поэтому, чтобы с самого начала показать собеседнице свой характер, он сказал с более серьезным выражением лица: «Мисс Кальдерон, вместо того чтобы тратить свой острый ум на подобные вещи, используйте его в порученных вам заданиях, чтобы вы могли удовлетворить меня. Иначе вам придется столкнуться с моей другой, менее вежливой стороной. А это не пойдет вам на пользу. Теперь вы можете идти!»
Ирен поняла, что нет смысла больше ничего спрашивать. Ей хотелось поскорее убраться отсюда. Поэтому она кивнула и направилась к выходу. А затем слилась с движущейся массой Сан-Вриго, оставив всю эту бессмыслицу позади.
Матео сидел в кафе и звонил всем, кому мог, прося о помощи. Он хотел как можно скорее раздобыть денег и спасти сестру от этих людей. Но ни у кого из его знакомых не было таких денег, чтобы дать ему. Пока он сидел, беспомощно размышляя, в кафе вошла Ирен. Матео услышал звук колокольчика, когда дверь открылась, поднял голову и устало сказал: «Мы закрыты».
Увидев перед собой сестру, он сначала не поверил своим глазам, потом встал, бросился обнимать Ирен и воскликнул: «Боже мой! Ирен, я не могу передать, как я испугался. С тобой все в порядке? Эти ублюдки ничего с тобой не сделали?» – спросил он, отступая и начиная осматривать ее.
Ирен оттолкнула его и сказала: «Я в порядке! Они ничего не сделали, успокойся!»
«Как я могу успокоиться, Ирен, я чуть с ума не сошел! Как они отпустили тебя? Ты ведь не сама сбежала?»
«Нет конечно! Брат, как ты попал в такую ситуацию? Как ты мог пойти и занять деньги у ростовщика, не посоветовавшись со мной?»
«Мы были весь в долгах. Мы собирались взять немного денег, расплатиться с долгами, а потом как-нибудь вернуть долг. Если бы мы сказали тебе, ты бы этого не допустила, поэтому мы держали все в секрете».
«Конечно, я бы не позволила! Как вам в ум пришло занимать деньги у такого придурка! Вы знаете, на кого работает этот ростовщик?»
«Я занял деньги у этого желтоголового ублюдка. Его зовут Квентин Флорес. Он управляет улицей пабов, он очень богат. Я думал, что он частник, ни на кого не работает, но как же я ошибался».
«Именно так. Хулиган-афроамериканец, с которым он был, – человек Гаспара Риверы».
Лицо Маттео опустилось, и он сказал: «Я понял это сегодня, когда увидел Тристана».
Ирен глубоко вздохнула и рассказала брату все подробности того, что произошло в Вавилоне.
Матео расхаживал по кафе, держась за голову обеими руками и постоянно ругаясь.
«Брат, хватит! У меня голова кружится!» – сказала Ирен, подходя и хватая Матео за руку.
Молодой человек обнял сестру, сказал: «Прости, Ирен!» и начал плакать -Джей Ди сказал, что все уладит. Я говорил ему, что кража векселей из сейфа ростовщика – плохая идея, но он не послушал. Они убили его и бросили в океан, и нас они не пощадят!»
Ирен обняла Матео и погладила его по голове: «Мы должны выяснить, что задумал Ривера, и найти его слабые места, чтобы этого не случилось с нами».
Матео отстранился, вытер глаза татуированной рукой и сказал: «Не надо! Он очень хитрый психопат. Если он почувствует, что мы действуем за его спиной, он устроит нам мировую. Все знают, что Ривера – человек слова. Мы будем делать то, что он говорит, пока не выплатим долг, а потом разойдёмся навсегда».
«Тео, если он так хитер, как о нем говорят, он найдет способ сделать нас своими пленниками навечно или убьет и бросит в море, не нарушая своего слова. Мы не можем сидеть, как смертники, и ждать, что принесет нам судьба. Поверь мне. Я буду осторожна».
«Ирен, мы не сможем так легко найти слабое место этого человека. Он ходит по снегу и при этом не оставляет следов».
«Раз он попросил у меня информацию о Бенколине, значит, он видит в нем угрозу. Его лицо похоже на каменное скульптуру, по нему ничего не прочтешь, но у меня есть интуиция. Я чувствую, что ему неприятен Детектив-Лейтенант Бенколин. Если я выясню причину, это может стать нашим билетом к спасению».
«Ты слишком упрямая. Если приняла решение, ни я, никто-либо другой не сможет его изменить. Поэтому все, о чем я прошу, – будь осторожно».
«Не волнуйся, я буду!».
Глава 10. Доктор Марио
Бенколин позвонил Гермесу Гарсии из Бюро по борьбе с наркотиками и попросил о встрече. Через два часа он сидел с Гермесом в кафе и за чашкой кофе объяснял, зачем он ему позвонил.
«Гарсия, ты рассказал мне о докторе Марио».
«Да,» – сказал Гермес, потягивая кофе и ожидая продолжения Бенколина.
«Я познакомился с очень умной хакершей. Она сказала мне, что если я передам ей сообщение доктора Марио, то она попытается найти его IP-адрес. По крайней мере, попробует это сделать».
«Я тебя понимаю, Бенколин. Но все не так просто, как кажется. Наши ребята работают с самыми умными хакерами в округе. Этот ублюдок подстроил все так, что его сигнал появляется одновременно в нескольких странах мира. Трудно сказать, какой IP-адрес настоящий. Мы даже не знаем, находится ли доктор Марио в нашей стране».
«Давайте попробуем еще раз, с этим мы ничего не потеряем»
Гермес положил руки на талию, закусил губу, немного подумал, а потом сказал: «Ладно, черт возьми, пусть будет по-твоему! Надеюсь, у тебя есть план!»
Посоветовавшись с Даниэлем и получив его разрешение, Бенколин пригласил Гермеса в лабораторию и познакомил его со всеми. Хотя Гермес поначалу был очень удивлен, он быстро привык к теплой атмосфере.
Их план был прост. Натан должен был покупать наркотики за криптовалюту через приложение доктор Марио. Он должен был находиться в общественном месте, так как приложение могло видеть его местоположение. Ведь заказ обычно оставляли недалеко от места нахождения человека. В то же время Гермес и Жак должны были притаиться рядом с Натаном и наблюдать за ним. Поняв план, Натан кивнул и передал свой телефон Рут, чтобы она подключилась к компьютеру. Таким образом, все, что поступит на телефон Натана, будет отражено на экране компьютера, и Рут попытается найти IP-адрес, с которого пришло сообщение.
Пока Гермес рассматривал заинтересовавшую его машину для подсознания, вошла Гвендолин. Гермес повернул голову и удивленно спросил: «Клубничный торт! Что ты здесь делаешь?» – спросил он и этим привлек к себе пристальный удивленный взгляд Бенколина.
«Мы часто стали сталкиваться с вами, Сержант Гарсия», – с улыбкой ответила Гвендолин.
«Вы знакомы?» – спросил Бенколин.
«Не совсем. Мы случайно встретились сегодня в больнице, но не успели познакомиться. Я Гвендолин Майерс, криминальный психолог. Я работаю под началом Бенколина», – сказала она и протянула руку удивленному полицейскому.
Гермес слегка пожал протянутую ему маленькую руку и сказал своим обычным низким голосом: – Сержант Гермес Гарсия из Бюро по борьбе с наркотиками. Хотя вы уже знаете, кто я такой, – сказал он.
«У меня хорошая память на лица. Я видела вас несколько раз в нашем полицейском участке. Я узнала ваше имя сегодня, когда мне сказал мистер Бенколин», – сказала Гвендолин и заметила, что Гермес не снял пластырь. Гермес проследил за ее взглядом, дотронулся до пластырь и сказал: «Я не снимал его на случай, если снова пойдет кровь, а потом забыл о нем. Так она и осталась», – робко оправдывался он. На самом деле он и сам не знал, почему не снял ее. Почему-то ему нравилась эта пластырь. Может быть, потому что он улыбался каждый раз, когда видел смайлик. Но он не мог заставить себя снять его.
«Думаю, наш Шерлок скоро соберет здесь все полицейское управление», -буркнул Логан, бросив взгляд на Гермеса, имея в виду Бенколина.
Гвендолин сказала: «Логан! Это очень серьезно. Этот дилер, доктор Марио, распространяет яд на улицах».
«Вам неприятно мое присутствие?» – бросил Гермес в воздух, ни к кому конкретно не обращаясь.
Логан сказал «да», Гвендолин – «нет» – одновременно.
Они посмотрели друг на друга, и в это время решила принять участие: «Дэниел построил эту лабораторию, чтобы помогать людям. Именно этим мы сейчас и занимаемся», – сказала Ирен, немного понизив голос добавила, – «Не обращайте внимания на Логана, он любит поворчать, но в душе он хороший парень».
Логан закрепляя свои черные волосы заколкой нахмурившись спросил «Мамасита, ты сплетничаешь обо мне за моей спиной?»
Ирен сжал щеки Логана: «Ничего такого», – сказала она, смеясь. Они с Ирен жили недалеко друг от друга и были лучшими друзьями еще со школы. Тем не менее Ирен не могла рассказать Логану о том, в какую беду они попали, только ради его безопасности. Она была очень расстроена тем, что ей придется рассказать Ривере о том, что Бенколин разыскивает доктора Марио, и хотя она чувствовала себя предательницей, у нее не было выбора.
Николь принесла кофе и передала его Гермесу со словами «без сахара и без молока».
Гермес взял кофе, поблагодарив сделал глоток. Он огляделся вокруг: было видно, как сильно люди здесь любят свою работу. Это место было похоже на их дом. Он увидел Бенколина и Гвендолин, которые стояли в углу и болтали. Логан пытался распутать спутанные провода. Гермес подошел к нему и спросил: «Позвольте спросить, как давно вы знакомы с Бенколином? Откуда он знает об этом месте?»
«Мы познакомились утром, благодаря Гвендолин», – объяснил Логан.
Гермес покачал головой и сказал: «Они должны быть близки. Как вы думаете, между ними что-то есть?»
Логан посмотрел на Гермеса, который с грустью наблюдал за общающейся парой, и спросил: «А вам-то что?» – догадываясь об ответе.
Гермес повернул голову к Логану, окинул его тяжелым взглядом и сказал: «Я просто спросил».
Логан сказал: «Вы спрашиваете не того человека. Если вам это интересно, спросите их сами, Сержант Дракула», – сказал он, указывая головой на беседующий вдалеке пару. Затем, обмотав развязанные кабели вокруг руки, добавил: – «Или не спрашивайте, если не хотите. Когда искра между ними перерастет в любовь, вы можете поздравить их и пожелать им счастья» и ушел, оставив Гермес грустной и одинокой с кофе в руке.
«Он только что назвал меня Сержантом Дракула?»
Не отрываясь от экрана компьютера, Рут сказала: «Вы, наверное, напомнили ему вампира, потому что одеты во все черное. Обычно он не называет никого по имени, а дает прозвища. Со временем вы к этому привыкнете».
Гермес сказал: «наверно» и встал над Рут, наблюдая за тем, что она делает на компьютере.
«Значит, вы собираетесь подключиться к телефону Натана прямо отсюда?» – спросил он.
Рут ответила: «Именно так».
«Но разве доктор Марио не поймет?»
«Нет, – сказала Рут, постукивая по клавиатуре.
«Трудно привыкнуть к новым технологиям», – с улыбкой сказала Гвендолин, подходя к ним.
Гермес спросил, указывая на стоящую перед ним машину: «Я довольно сильно отстаю в этой области. Например, действительно ли с помощью этой машины можно просмотреть воспоминания живого существа?»
«Да. Ирен и Николь видят все своими глазами».
«И чем же они отличаются от нас?»
«Их нейроны мозга гораздо активнее, чем у обычных людей. Мы называем таких людей экстрасенсами или шаманами. Например, Николь может совершать астральные путешествия. У нее гены шамана. У Ирен также есть гены ее предков-целителей. Она может готовить особые зелья», – объяснила Гвендолин, затем улыбнулась, увидев, как Гермес озадаченно посмотрел на нее и спросил «Прости, я запутала тебя еще больше?».