
Полная версия
Они продолжали читать, пока солнце не село за горизонт и в зале не зажглись свечи. Они перечитывали каждую строчку, каждое слово, словно пытаясь найти в них хоть какую-то подсказку, хоть какую-то надежду. И вдруг Анна нашла один свиток, который был написан на неизвестном языке.
– Отец Михаил, – сказала она, – посмотрите сюда. Это что-то новое.
Отец Михаил подошел ближе и посмотрел на свиток.
– Я никогда не видел этого языка, – сказал он. – Но мне кажется, что это может быть ключом к нашей проблеме.
Анна и отец Михаил продолжали изучать свиток, их лица были полны волнения и надежды. Они чувствовали, что приближаются к разгадке тайны падших ангелов. Они не знали, что в это время, в другом конце мира, Лилит готовилась к своей следующей игре, которая могла привести к концу всего человечества.
Манипуляции и сомнения
Город жил в странном оцепенении. Дни тянулись медленно, словно река, застывшая под коркой льда. На улицах царила угнетающая тишина, нарушаемая лишь шепотом ветра и редкими криками чаек. Странные символы, появившиеся на стенах, теперь встречались повсеместно, словно грибница, прорастающая в бетоне и камне. Люди, в основной своей массе, старались не замечать эти странности, погрузившись в повседневные заботы, как будто боялись поднять глаза и увидеть то, что творится у них под носом.
В заброшенном складе, на окраине города, Лилит, Азазель и Михаил, словно пауки в своей паутине, вели свою игру. Грейсон, как марионетка, послушно выполнял их указания. Он предоставил им всю необходимую информацию о древних местах силы в городе, а также выделил значительные финансовые ресурсы. Он был уверен, что они помогут ему достичь небывалой власти, не подозревая, что он всего лишь пешка в их дьявольском плане.
Лилит, как всегда, была полна энергии и решимости. Ее глаза горели темным огнем, а ее движения были быстрыми и точными. Она, как хищница, которая выслеживает свою добычу, не теряла ни минуты, стремясь к своей цели. Азазель, в свою очередь, наблюдал за ней, его лицо было полно скепсиса и недоверия. Он, в отличии от Лилит, был более осторожным и рассудительным. Его многолетний опыт падения учил его, что не все так просто, как кажется на первый взгляд.
Михаил, как обычно, был полон сомнений и тревог. Он видел, что происходит, и понимал, что они играют с огнем. Он чувствовал, что они не должны использовать людей в своих целях, но он не мог противостоять Лилит и Азазелю. Его надежда на возвращение домой затмила его моральные принципы, заставляя его идти по пути тьмы.
– Все идет по плану, – сказала Лилит, глядя на Азазеля. – Грейсон уже выполнил все наши требования. Он на крючке.
Азазель кивнул.
– Но что с порталом? – спросил он. – Ты нашла что-нибудь?
– Да, – ответила Лилит. – Грейсон дал нам карту, где отмечено место, которое мы ищем.
– И где оно находится? – спросил Михаил.
– В старой катакомбе под городским музеем, – ответила Лилит. – Там есть древнее святилище, которое, по легенде, соединяет наш мир с небесами.
– Это место слишком опасно, – сказал Азазель. – Это может быть ловушкой.
– Не беспокойся, Азазель, – ответила Лилит. – Я позабочусь о том, чтобы все прошло гладко.
– Но что, если люди узнают о нас? – спросил Михаил. – Что, если они попытаются нам помешать?
– Они не посмеют, – ответила Лилит, – мы покажем им нашу силу, и они будут бояться даже смотреть в нашу сторону.
– Но это не правильно, – сказал Михаил. – Мы не должны использовать людей как марионеток.
– Михаил, ты слишком сентиментален, – сказала Лилит. – Мы должны вернуться домой, и мы сделаем все, что для этого потребуется.
– Но какой ценой? – спросил Михаил. – Какую цену мы заплатим за это возвращение?
– Это не имеет значения, – ответила Лилит. – Главное, что мы вернемся домой.
Азазель, наблюдая за ними, тяжело вздохнул. Он видел, как Лилит меняется, становясь все более жестокой и безжалостной. Он знал, что этот путь, который они выбрали, ведет к гибели, но он не мог остановить ее. Он был слишком утомлен своим падением, слишком устал от этой вечной тоски по небесам. Он был готов идти куда угодно, только чтобы вернуться домой.
– Хорошо, Лилит, – сказал Азазель, – мы пойдем в катакомбы. Но мы должны быть осторожны.
– Не сомневайся, Азазель, – ответила Лилит. – Я все продумала.
Тем временем, Анна и отец Михаил, продолжали изучать древний свиток в библиотеке Ватикана. Они потратили несколько дней и ночей, пытаясь разгадать его тайну. Каждый раз, когда им казалось, что они близки к разгадке, они натыкались на новые преграды, словно лабиринт, который постоянно менял свою форму.
Анна, в отличие от отца Михаила, не была столь терпеливой и выносливой. Она чувствовала, что они теряют время, что падшие ангелы могут совершить непоправимое, пока они тут сидят и копаются в древних текстах.
– Это бесполезно, отец Михаил, – сказала Анна, раздраженно откидываясь на спинку стула. – Мы никогда не сможем понять этот язык.
– Не отчаивайся, Анна, – ответил отец Михаил. – Мы должны продолжать. Мы близки к разгадке.
– Но как? – спросила Анна. – Этот язык ни на что не похож.
– Я думаю, что это может быть язык ангелов, – сказал отец Михаил.
– Ангелов? – переспросила Анна. – Это невозможно.
– Почему нет? – спросил отец Михаил. – Если этот свиток рассказывает о падших ангелах, то возможно, что и язык, на котором он написан, принадлежит им.
– Но как же нам тогда его расшифровать? – спросила Анна.
– Я думаю, что нам нужен кто-то, кто может понимать язык ангелов, – ответил отец Михаил.
– Но кто это может быть? – спросила Анна.
– Я знаю одного человека, – ответил отец Михаил. – Он – старый монах, который живет в отдаленном монастыре в горах. Говорят, что он может понимать язык ангелов.
– Но мы сможем туда добраться? – спросила Анна. – Это же горы, а мы и так уже потратили много времени.
– Мы должны попытаться, Анна, – ответил отец Михаил. – Это наша единственная надежда.
– Хорошо, отец Михаил, – сказала Анна. – Тогда не будем терять времени.
Они собрали все необходимые вещи, попрощались с смотрителем библиотеки и отправились в путь. Они знали, что их ждет опасное путешествие, но они были полны решимости найти способ остановить падших ангелов.
Тем временем, в старом особняке Грейсона, проходила тайная встреча. Грейсон сидел во главе стола, окруженный своими партнерами. Все они были влиятельными и богатыми людьми, которые мечтали о власти и славе.
– Все идет по плану, господа, – сказал Грейсон. – Наши новые друзья, как мы их называем, выполняют свои обещания.
– И когда же мы получим то, что нам пообещали? – спросил один из присутствующих.
– Скоро, – ответил Грейсон. – Скоро мы будем владеть всем.
– Но я слышал странные слухи, – сказал другой из присутствующих. – Говорят, что эти новые друзья не совсем люди.
– Глупости, – ответил Грейсон. – Они просто очень могущественны. И они помогут нам достичь того, чего мы хотим.
– Но что, если они обманут нас? – спросила женщина.
– Не посмеют, – ответил Грейсон. – Мы слишком много поставили на эту игру.
– Но все же, – сказал еще один из присутствующих. – Я не уверен, что все это правильно.
– Ты сомневаешься? – спросил Грейсон, его голос стал жестким.
– Да, Роберт, – ответил мужчина. – Я не думаю, что мы должны связываться с этими людьми.
– Ты слабак, – сказал Грейсон. – Ты боишься власти.
– Нет, я не боюсь, – ответил мужчина. – Я просто не хочу, чтобы мы все закончили плохо.
– Ты слишком много думаешь, – сказал Грейсон. – Ты просто не готов к власти.
– Возможно, – ответил мужчина. – Но я не хочу участвовать в этом.
– Что ж, это твое право, – сказал Грейсон. – Но знай, что ты упускаешь свой единственный шанс.
Мужчина встал из-за стола и вышел из комнаты, оставив Грейсона и его партнеров. Грейсон посмотрел на своих оставшихся партнеров.
– Не обращайте на него внимания, – сказал Грейсон. – Он просто слаб.
– Ты прав, Роберт, – сказал один из присутствующих. – Мы должны продолжать, несмотря ни на что.
– Именно, – сказал Грейсон. – Скоро мы будем владеть всем, и никто не сможет нас остановить.
Тем временем, Лилит, Азазель и Михаил, проникли в катакомбы под городским музеем. Они спустились по узкой каменной лестнице, словно попадая в утробу земли. В воздухе витал запах сырости и плесени, а в полумраке свечей, казалось, танцевали тени.
– Здесь жутко, – сказал Михаил, его голос дрожал.
– Не бойся, Михаил, – сказала Лилит. – Мы уже почти пришли.
Они прошли по узким туннелям, словно лабиринту, их шаги отдавались эхом в тишине. И наконец, они пришли к заброшенному святилищу, где, по словам Лилит, находился портал в небеса.
Святилище было круглым помещением с каменными стенами и куполом, словно древний храм, забытый людьми. В центре помещения стоял старый каменный алтарь, на котором был вырезан странный символ.
– Это оно, – сказала Лилит. – Это портал.
Азазель подошел ближе и осмотрел алтарь.
– Я не чувствую здесь никакой силы, – сказал он.
– Она есть, Азазель, – ответила Лилит. – Просто нужно знать, как ее пробудить.
Лилит встала перед алтарем и начала читать древнее заклинание на языке, который был неизвестен ни Азазелю, ни Михаилу. По мере того как она произносила слова, алтарь начал светиться, словно внутри него горел огонь.
– Готово, – сказала Лилит. – Портал открылся.
Перед ними возникла мерцающая арка, словно окно, ведущее в другой мир.
– Мы можем идти, – сказала Лилит, ее глаза горели от радости.
– Подожди, Лилит, – сказал Михаил. – Я все еще сомневаюсь.
– Не будь таким трусом, Михаил, – сказала Лилит. – Мы уже так близко.
– Но что, если это ловушка? – спросил Михаил.
– Ты слишком много думаешь, – сказала Лилит. – Мы не должны упускать этот шанс.
Лилит посмотрела на Азазеля, ожидая его решения. Азазель молча посмотрел на нее. Он видел, что она готова пойти на все ради достижения своей цели, но он все еще сомневался. Он чувствовал, что что-то не так, что их ждет что-то ужасное. Но его жажда вернуться домой была сильнее его сомнений.
– Хорошо, Лилит, – сказал Азазель. – Мы идем.
– Отлично, – сказала Лилит. – Тогда вперед.
Она первая шагнула в портал, Азазель последовал за ней. Михаил, тяжело вздохнув, тоже шагнул в мерцающую арку, оставив этот мир за собой.
В это время Анна и отец Михаил, преодолев множество трудностей, добрались до монастыря в горах. Их встретил старый монах, с лицом, отмеченным печатью мудрости и благочестия. Он был седым, его глаза были полны доброты и печали.
– Я ждал вас, – сказал монах. – Я знал, что вы придете.
– Вы знаете, кто мы? – спросила Анна.
– Я знаю все, – ответил монах. – Я знаю о падших ангелах, и я знаю о том, что вы пытаетесь их остановить.
– Тогда, пожалуйста, помогите нам, – сказала Анна. – У нас есть этот свиток, но мы не можем понять язык, на котором он написан.
Монах посмотрел на свиток, его лицо стало серьезным.
– Это язык ангелов, – сказал он. – Я могу помочь вам его перевести.
Он забрал свиток и начал читать, его голос звучал тихо, как шепот ветра. По мере того как он читал, Анна и отец Михаил слушали его, их глаза были полны надежды. Они знали, что их последняя надежда зависит от этого старого монаха, который мог понимать язык ангелов.
В это время в другом мире, Лилит, Азазель и Михаил, очутились в странном и мрачном месте. Вокруг них простиралась пустота, словно бездонная пропасть, а над головой висело черное небо, усыпанное тусклыми звездами.
– Где мы? – спросил Михаил, его голос дрожал.
– Мы там, куда и хотели, – ответила Лилит. – Мы дома.
– Но это не похоже на небеса, – сказал Азазель.
– Это не небеса, – ответила Лилит. – Это место, где мы можем вернуть себе свою силу.
– И что мы должны делать? – спросил Михаил.
– Мы должны найти источник нашей силы, – ответила Лилит. – И мы должны его захватить.
Лилит, Азазель и Михаил, словно тени, начали двигаться по мрачному миру, стремясь к своей цели. Но они не знали, что в это время, их судьба уже была предрешена. Стремление к власти и возвращению домой, привело к ловушке, которую они сами же и создали.
Цена надежды
Мир вокруг словно затаил дыхание, ожидая неизбежной бури. Город, некогда живой и шумный, погрузился в гнетущую атмосферу тишины и тревоги. На улицах стало меньше прохожих, а в их глазах поселился страх. Странные явления становились все более частыми и пугающими: по ночам в небе появлялись необъяснимые огни, а в воздухе чувствовалось напряжение, словно перед грозой. Люди, в основном, старались избегать разговоров о происходящем, делая вид, что ничего не меняется. Но за маской равнодушия скрывался растущий ужас.
Тем временем, Лилит, Азазель и Михаил, оказавшись в ином мире, начали исследовать его, словно пришельцы, попавшие на чужую планету. Место, куда они попали, совсем не походило на небеса, как они их себе представляли. Вокруг простиралась мрачная пустота, словно бездонная пропасть, а над головой висело черное небо, усыпанное тусклыми звездами. Странные тени, похожие на искаженные силуэты, скользили по горизонту, создавая ощущение постоянного наблюдения.
Лилит, не теряя времени, повела своих спутников к странной конструкции, которая напоминала собой огромный алтарь из темного камня. От алтаря исходило слабое свечение, словно там скрывалась огромная сила.
– Это оно, – сказала Лилит, ее глаза горели от возбуждения. – Источник нашей силы.
Азазель подошел ближе и осмотрел алтарь.
– Я не чувствую здесь никакой силы, – сказал он.
– Ты ошибаешься, Азазель, – ответила Лилит. – Она здесь, просто мы должны знать, как ее призвать.
– И как же мы это сделаем? – спросил Михаил, его голос дрожал.
– Я знаю, – ответила Лилит. – Мы должны совершить ритуал.
Она начала читать древнее заклинание на языке, который был неизвестен ни Азазелю, ни Михаилу. По мере того как она произносила слова, алтарь начал вибрировать, а свечение становилось все сильнее и сильнее. Тени, скользившие по горизонту, начали приближаться, словно их привлекло к себе это непонятное действо.
– Что это? – спросил Михаил, испуганно глядя на тени.
– Не обращай внимания, Михаил, – ответила Лилит, не отрываясь от ритуала. – Это лишь тени.
– Но они становятся все ближе и ближе, – сказал Михаил.
– Не бойся, Михаил, – ответила Лилит. – Они не смогут нам помешать.
– Но что, если… – начал было Михаил, но Лилит прервала его.
– Тише, Михаил, – сказала Лилит. – Не отвлекай меня.
Азазель, наблюдая за происходящим, все больше и больше сомневался. Он чувствовал, что что-то не так, что они играют с силами, которые им неподвластны. Он видел, как Лилит, поглощенная ритуалом, становится все более безжалостной и жестокой. Он понимал, что они могут заплатить ужасную цену за свою жажду возвращения домой.
Внезапно, свечение от алтаря достигло своего пика, и из него вырвался столб черной энергии, который устремился в небо. Тени, скользившие по горизонту, превратились в темные силуэты, похожие на искаженные фигуры ангелов.
– Вот оно, – сказала Лилит. – Наша сила.
Она протянула руки, словно пытаясь поймать черную энергию. Но внезапно один из темных силуэтов напал на нее, отбросив ее в сторону.
– Лилит! – закричал Михаил.
Азазель и Михаил вступили в бой с темными силуэтами, но те были слишком сильны и слишком многочисленны. Они нападали на них, словно стая диких зверей, и их силы быстро иссякали.
– Мы должны отступить, – сказал Михаил, отбиваясь от очередного нападавшего.
– Нет, – ответила Лилит, поднимаясь с земли. – Мы не отступим. Мы должны взять эту силу.
– Но что, если это не та сила, о которой мы думали? – спросил Азазель, его голос был полон тревоги.
– Не имеет значения, – ответила Лилит. – Мы должны это сделать.
Она снова начала читать заклинание, но на этот раз ее голос был полон отчаяния и ярости. Ее глаза горели темным огнем, словно она стала одержима чем-то злым.
Азазель и Михаил смотрели на нее, их сердца были полны страха и ужаса. Они понимали, что Лилит потеряла рассудок, что ее жажда власти и возвращения домой затмила все ее чувства.
Тем временем, Анна и отец Михаил, добравшись до монастыря в горах, сидели в келье старого монаха, внимательно слушая его перевод древнего свитка. Монах, с лицом, отмеченным печатью мудрости и благочестия, читал медленно и вдумчиво, каждое слово, словно жемчужина, которую он бережно вынимал из морской раковины.
– Здесь говорится о падших ангелах, – сказал монах, – и о их попытке вернуться на небеса.
– Мы это уже знаем, – сказала Анна, нетерпеливо ерзая на стуле. – Нам нужно знать, как их остановить.
– Это не просто, – ответил монах. – В тексте говорится, что их возвращение может привести к катастрофе для человечества.
– Мы знаем, – сказал отец Михаил, – но есть ли способ их остановить?
– Есть один способ, – сказал монах. – Но это очень опасно.
– Мы готовы на все, – сказала Анна, – лишь бы остановить их.
– В тексте говорится, что ангелы, которые пали, утратили свою истинную сущность, – сказал монах. – Их сила стала темной, и они больше не могут вернуться на небеса.
– Но Лилит говорит, что они смогут вернуться, – сказал отец Михаил.
– Она обманывает себя, – сказал монах. – Она ослеплена жаждой власти и мести.
– И что же мы должны сделать? – спросила Анна.
– Мы должны лишить их силы, – сказал монах. – Но это не так просто.
– Как же мы можем это сделать? – спросила Анна.
– В тексте говорится, что сила падших ангелов связана с их крыльями, – ответил монах. – Если мы уничтожим их крылья, то лишим их силы и вернем их в то состояние, в котором они были изначально.
– Но как мы можем это сделать? – спросил отец Михаил. – Ведь они же ангелы, они слишком могущественны.
– Вы должны найти священное оружие, – ответил монах. – Оно может помочь вам уничтожить их крылья.
– И где мы можем найти это оружие? – спросила Анна.
– В древнем храме, который находится в горах, – ответил монах. – Он забыт людьми, но все еще хранит в себе силу.
– Тогда нам нужно идти туда, – сказала Анна.
– Да, – ответил отец Михаил, – мы должны найти это оружие.
– Будьте осторожны, – сказал монах. – Путь будет опасным, но вы должны продолжать. Вы единственная надежда человечества.
Анна и отец Михаил попрощались с монахом и отправились в путь, их сердца были полны решимости и надежды. Они знали, что их ждет опасное путешествие, но они были готовы на все ради спасения мира.
Тем временем, в старом особняке Грейсона, царила атмосфера напряжения и страха. Грейсон, в сопровождении своих партнеров, сидел в своем кабинете, напряженно слушая новости о странных явлениях, которые происходили в городе.
– Что происходит? – спросил один из партнеров. – Почему все это происходит?
– Я не знаю, – ответил Грейсон, его голос дрожал. – Но я уверен, что это связано с нашими новыми друзьями.
– Ты уверен, что мы правильно поступили? – спросила женщина, ее глаза были полны страха.
– Да, – ответил Грейсон. – Мы скоро получим все, что хотим.
– Но что, если они нас обманывают? – спросил мужчина, голос которого дрожал.
– Не посмеют, – ответил Грейсон. – Мы уже слишком далеко зашли.
– Но что, если все это приведет к катастрофе? – спросил другой из партнеров.
Грейсон замолчал, его лицо было полно сомнений. Он понимал, что они играют с опасными силами, но он не мог остановиться. Его жажда власти была слишком сильной, чтобы отступить.
– Мы должны продолжать, – сказал Грейсон. – Мы скоро получим все, что нам пообещали.
Но его слова звучали не убедительно даже для него самого. Он знал, что они находятся на грани катастрофы, но он не знал, что ему делать. Он попал в ловушку, которую сам же и создал.
В это время, в ином мире, Лилит, Азазель и Михаил, вели отчаянную битву с темными силуэтами. Лилит, как одержимая, все больше и больше погружалась в ритуал, словно забыв обо всем остальном. Она, как будто, стала одним целым с черной энергией, которую пыталась призвать. Азазель и Михаил, из последних сил, отбивались от темных силуэтов, но их силы быстро иссякали.
– Мы должны отступить, Лилит, – крикнул Михаил, отмахиваясь от очередного нападавшего.
– Нет, – ответила Лилит, ее голос был полон ярости. – Мы почти у цели.
– Но мы погибнем, если будем продолжать, – сказал Азазель.
– Это не имеет значения, – ответила Лилит. – Мы должны получить эту силу.
Она закончила читать заклинание, и алтарь вновь завибрировал, а свечение стало еще сильнее. В небо устремился еще один столб черной энергии, который слился с первым, создав огромный вихрь, словно портал, ведущий в небытие.
– Мы можем идти, – сказала Лилит, ее глаза горели темным огнем. – Мы почти дома.
Она шагнула в вихрь, не обращая внимания на темные силуэты, которые окружили их. Азазель и Михаил, не имея другого выбора, последовали за ней, их сердца были полны страха и отчаяния.
В это время, Анна и отец Михаил, добравшись до древнего храма в горах, обнаружили, что он был заброшен и разрушен временем. Стены его были покрыты трещинами и мхом, а внутри царила атмосфера запустения и мрака.
– Здесь ничего нет, – сказала Анна, ее голос был полон отчаяния. – Кажется, что все наши усилия были напрасны.
– Не отчаивайся, Анна, – сказал отец Михаил. – Мы должны продолжать искать.
Они стали осматривать храм, пытаясь найти хоть какую-то подсказку, хоть какой-то намек на то, где может быть спрятано священное оружие. Они долго искали, и когда уже стали терять надежду, отец Михаил нашел потайной проход в стене.
– Посмотри сюда, Анна, – сказал он, – кажется, здесь есть что-то.
Они вошли в проход и оказались в маленькой камере, где на каменном пьедестале стоял меч. Он был сделан из серебра и излучал слабое сияние, словно внутри него горел огонь.
– Это оно, – сказала Анна, – священное оружие.
Они подошли к мечу и взяли его в руки. Он был легким, словно перо, но в то же время в нем чувствовалась огромная сила.
– Мы должны идти, – сказал отец Михаил. – Мы должны остановить их, пока не поздно.
Анна кивнула, ее глаза были полны решимости и надежды. Она чувствовала, что теперь у них есть шанс победить падших ангелов. Она не знала, что в это время, Лилит, Азазель и Михаил, вступили в битву, которая могла решить судьбу всего человечества.
В ином мире, Лилит, Азазель и Михаил, оказавшись в центре огромного вихря, были атакованы темными силуэтами со всех сторон. Лилит, одержимая жаждой власти, не сдавалась, она отбивалась от нападавших, словно демон, не чувствуя боли и страха. Азазель и Михаил, из последних сил, пытались защитить ее, но их силы быстро иссякали.
– Мы должны отступить, Лилит, – крикнул Азазель, отбиваясь от очередного темного силуэта.
– Нет, – ответила Лилит, ее голос был полон ярости. – Мы уже почти у цели.
Внезапно, один из темных силуэтов напал на Михаила и отбросил его в сторону. Михаил упал на землю, его силы были на исходе.
– Михаил! – закричал Азазель.
Он бросился к Михаилу, пытаясь защитить его от темных силуэтов. Но было уже поздно, темные силуэты окружили их и приготовились к последней атаке.
– Прости меня, Азазель, – прошептал Михаил, его глаза были полны слез. – Я не хотел, чтобы все закончилось так.
– Не говори так, Михаил, – сказал Азазель. – Мы еще выберемся.
– Я не думаю, – ответил Михаил, и его взгляд стал стеклянным. – Прощай.
Темные силуэты напали на Михаила, и он перестал дышать. Азазель, увидев, что Михаил мертв, разразился криком отчаяния. Его сердце было полно горя и боли. Он понимал, что все было напрасно, что их стремление к возвращению домой привело только к гибели.
– Вы заплатите за это! – крикнул Азазель, его голос был полон ярости.
Он бросился на темных силуэтов, словно безумный, его глаза горели темным огнем. Он сражался с ними, словно дикий зверь, но их было слишком много. Они отбросили его в сторону, и он упал на землю, лишенный сил.
Лилит, увидев, что Азазель повержен, закричала от ярости. Она бросилась на темных силуэтов, словно фурия, ее глаза горели темным огнем. Она сражалась с ними, словно демон, но их было слишком много. Они окружили ее и начали наносить ей удары, от которых она не могла защититься.
– Я не сдамся! – крикнула Лилит, ее голос был полон отчаяния. – Я все равно вернусь домой!
Темные силуэты продолжили ее атаковать, и Лилит потеряла сознание. Ее тело упало на землю, словно кукла, брошенная своими хозяевами.
В это время, Анна и отец Михаил, вышли из древнего храма и увидели, что в небе образовался огромный вихрь. Они поняли, что падшие ангелы открыли портал, и их битва с силами тьмы началась. Они побежали к месту, где находился портал, зная, что их ждет последняя и самая трудная битва.