Полная версия
Зеркало Пророка
– Все сказали все, что думают? – бухнул Мадс. – Коли да, предлагаю дальше двигать к долбанному дворцу, пока гребаные конкуренты нас не опередили! Мага тоже завалим, если только осмелится помешать.
– Не первый и не последний, – согласился Сандро. – Идем?
Витольд кивнул и вытащил кремневый пистолет из-за пояса.
– Оружие держим наготове и приглядываем друг за другом.
Тибор вдруг издал глухой вздох и указал на Площадь.
– Куда они все подевались? – спросил Сандро, отирая ошалевшие от изумления глаза.
На Площади не осталось ни одного фантома. Они все исчезли, будто бы их здесь и не было с самого начала. Серебряный Город вновь выглядел холодным, пустым и мертвым.
– Да что тут творится?
– Неважно. Надо идти дальше…
Они продолжили путь, так же не выходя на открытую местность.
Олира, Мира и Петр подошли к стенам Элианополиса. Вернее, ко рву, который окаймлял пространство между городской стеной и территорией предместий. Подъемный мост неподалеку от них был разрушен, его обломки покоились на дне.
– Как же они перебрались на другую сторону? – недоумевающе спросила Мира.
Петр указал ей на пару веревок, свисающих с другой стороны.
– Очевидно же.
– Но у нас веревки нет?
– У нас только два мотка было. И они взяли оба.
– Думаю, что можно попробовать спуститься осторожно на дно и…
– Нет, – строгим тоном прервала ее Олира, – это слишком опасно, Мира. Вы должны остаться снаружи. Петр, позаботься о том, чтобы вас никто не заметил…
– Но, Олира…
– Никаких «но», Мира. Дело резко осложняется. И вы можете пострадать ненароком. Я пойду одна и разыщу остальных.
Петр ничего не говорил, хотя в душе очень даже хотел высказаться. Мира опустила глаза.
– Тогда в лесу вы спасли мне жизнь, – произнесла она, пытаясь встретиться с глазами чародейки, – я хочу вам помочь.
Чародейка посмотрела на нее. «Как же ты можешь помочь, девочка? Еще неделю назад ты ходила на мессу, сажала цветочки, кормила кур, а теперь? Взяла в руки чужой меч и считаешь, что способна стоять в одном строю с мрачными головорезами из Черной Лилии. Беги, Мира, беги, пока можешь… Искренне надеюсь, что ты внемлешь голосу разума…»
Олира, ничего больше не говоря, достала из-за пояса прямую и гладко вытесанную палочку из тиса. Сделав шаг назад, глубоко вдохнула, подпитываясь нужной ей стихией.
И затем поднялась в воздух.
Мира беспомощно выбросила руку в напрасной надежде дотянуться до нее, но чародейка буквально через мгновение исчезла из виду. Петр взял ее за предплечье и кивнул в ту сторону, откуда они пришли.
– Пойдем, надо подготовить лошадей…
Отряд быстро перешел через мраморный мост. Ворота цитадели были настежь открыты, и они без особых трудностей вошли во внутренний двор, такой же безжизненный и мертвый, как и весь город. Еще сто лет назад он мог только сводить с ума своей красотой и изяществом, а сейчас он вызывал лишь тоску и мысль о том, что всему однажды приходит конец. Разрушенные колоннады44, поваленные статуи, высохшие фонтаны и расколотый мрамор под ногами – все, что окружало их. И Дворец Айрескристов, резиденция императоров, наместников Пророка Люмаса на земле.
В воздухе еще едва улавливался привкус пепла и гари, хоть и успело пройти почти пятьдесят лет.
Они остановились перед лестницей, ведущей в Золотые Палаты. Никого рядом, кроме них, не было.
– План тот же? – уточнил Сандро.
– Да. Ты, я и Астрид идем внутрь. Тибор и Мадс прикрывают отход и, в случае чего, дают гостям достойный прием.
– Ванштайн, возьми, – гнард протянул кондотьеру тяжелый сверток.
– Что это?
– Хотел было сам его использовать… но раз уж решили, как решили, так не мне его закладывать и подрывать. Если вдруг дверь в реликварий45 Астрид не сможет взломать, так пусть она разлетится на куски! Дверь, в смысле.
– Надеюсь, не понадобится. Укройтесь где-нибудь.
Тибор и Мадс рассредоточились по обеим сторонам лестницы, ведшей в башню, и укрылись в развалинах коридоров. Сандро зажег фонарь и наплевал на меч, Астрид взялась покрепче за арбалеты, а Витольд налег на тяжелые медные дворцовые двери, с грохотом отворяя их. Они вошли внутрь и обомлели.
Величественный и холодный, торжественный и мрачный, тронный зал приветствовал их. Свет, проникающий через разбитые витражи, освещал черный пол, заваленный обломками строений и усыпанный пылью и штукатуркой. И высокий золотой трон в виде простиравшего в стороны свои величественные крылья феникса. Подступы к трону охраняли две золотые статуи львов. Сандро облизнулся.
– Говорят, трон весь из золота… – прошептал он.
– Позолота, я думаю, – критически оценила Астрид, осторожно разглядывая боковые коридоры, большая часть которых была обвалена.
– Один черт, я знаю того, кому трон впарить можно. И львов тоже.
– Сандро, черт тебя дери, как мы его со львами, по-твоему, утащим с собой?!
– К Тибору привяжем. Он и не заметит.
– Нас интересует не императорский трон, – холодным тоном напомнил Витольд, – одно лишь Зеркало. Только Зеркало. Здесь так холодно…
Весь его вид в одночасье стал иллюстрацией серьезности. Сквозняки резко напали на них из каждого витража, завывая так, что они перестали слышать собственные шаги.
– Знать бы еще где оно… – осклабился Сандро, обходя обломок колонны. – Все-таки магичку было надо с собой брать, она бы его тут же вынюхала.
– Магичка ваша нас вынюхать не может. О чем речь? – прыснула Астрид в ответ.
Она бесшумно пересекла зал, держась колон у инкрустированных резьбой золотистых стен. Витольд и Сандро шли за ней. Ассасинка, выйдя в центр зала, приблизилась к трону и стала внимательно разглядывать его.
– Ну что, настоящее-то золото? – спросил, подходя, Сандро.
– Как же, позолота. И львы такие же.
– Так чего ж копаешься возле него? Нам, быть может, боковые залы проверить надо?
Астрид на мгновение повернулась к нему, чтобы одарить того недобрым взглядом.
– В боковых залах нет пути в реликварий, – сказал вдруг Витольд, – там лишь комнаты слуг, кухни, выход в дворцовый сад и лестницы, но ведущие только наверх в оружейную палату, балконы и покои императорской семьи и его приближенных. Не вниз.
Сандро и Астрид почти одновременно повернули к нему головы. На их лицах так и читалось удивление. А Витольд как завороженный рассматривал трон. Ветер, бродивший по пустому залу, взъерошивал его волосы, одновременно донося до его уха какое-то еле уловимое призрачное эхо, в отголосках которого странным образом слышались какие-то слова…
– Откуда ты знаешь? Ты, что ли, был тут?
– Не знаю… Но мне почему-то кажется это знакомым… Будто бы я был тут. И видел.
Никто не знал о прошлом Витольда до его вступления в Черную Лилию, еще когда капитаном был Гэбрил де Биран. Он и сам не знал своего прошлого, так как не помнил его. Но Астрид и Сандро видели, словно бы он с натугой, но пытается что-то вспомнить.
– А может, не из-за нашего профессионализма нас выбрали для этой миссии? – очень тихо шепнул Сандро на ухо Астрид.
Та поняла к чему он вел, но ничего не ответила. Лишь наблюдала.
Витольд молча разглядывал трон, дотронулся до головы одного из львов, а затем поднялся по почти не разрушенным ступеням к трону. Голова феникса, потускневшая из-за времени и слоя штукатурки и пыли, грозно взирала на него. С минуту он без движения смотрел в пустые глаза статуи.
А затем сбоку от него появилась тень. Тень, напоминавшая по фигуре женщину в платье. Она бежала в спешке, огибая трон. Казалось, что с ней бежал еще кто-то, поскольку она то и дело всякий раз оборачивалась на этого кого-то и что-то ему говорила. Вот только что она говорила и кому – оставалось загадкой.
– Гляди!
– Еще одна, кто бы мог подумать!
– За ней! – резко бросил Витольд и устремился за тенью.
Он стал обходить трон. Астрид и Сандро поспешили за ним. Оказавшись позади трона, тень подбежала к дальней стене и, дождавшись своего неведомого спутника, открыла роскошно инкрустированные двери. Вернее сказать, сделала движение, которым бы открыла их, будь она сама настоящей. Наемники повторили за ней и открыли не без усилий двери, которые со скрипом подались и отворились. Перед ними была мраморная лестница, ведшая на верхние этажи. Однако тень оббежала ее и, осмотревшись, нажала на одну из плит, после чего прошла прямо сквозь стену.
– Она знала где реликварий? – бормотал Сандро.
– Может быть… – сухо отозвалась Астрид, подходя к месту, где исчезла тень.
Витольд также приблизился к стене и внимательно стал ее разглядывать. Сандро посветил лампой, пока другие двое искали нужную плиту. Когда Витольд хотел было нажать на одну из них, Астрид резко схватила его за руку.
– Мы не знаем, что может произойти.
– Я знаю, но мы должны найти…
Он попробовал нажать. Ничего не случилось. Астрид с облегчением выдохнула, а капитан стал дальше щупать стену.
– Я видел, она нажала на одну из них…
– Мне кажется, она бежала не одна… Возможно где-то должен быть другой механизм, открывающий…
– Ну и фигня… – зевнул Сандро и облокотился о стену.
Неожиданно на его голову посыпалась пыль. Наемник выругался и резко отскочил. Лампа вспыхнула ярче, заискрилась. Одна из искорок вдруг коснулась подола бригантины Витольда – аккурат того места, куда кондотьер упрятал сверток Мадса.
Резким движением он вынул из-за своего доспеха сверток со взрывчаткой.
– Твою мать! – заорал понсальторец.
Астрид тут же подпрыгнула кошкой и перемахнула через лестницу, а Сандро схватил самого капитана, отпрыгнул и упал с ним, оттащил его в сторону, укрывшись там же, где и их боевая подруга. Очень вовремя.
Взрыв разлетелся гулким эхом по всему пролету и идущей за ним галерее, со стен и потолка посыпался целый дождь из штукатурки. В ушах наемников стоял шум. К счастью, ничего не обвалилось. Пострадала лишь стена за лестницей, в которой образовался пролом.
– Сандро…
– Да?
– Ты…
– Молодец? Брось, я не старался даже…
– Идиот.
Витольд поднялся, подобрал свой меч и, не отряхиваясь, перешагнул через груды обломков стены и вошел внутрь. Наемникам открылся темный коридор, ведущий к винтовой лестнице.
– Сандро?
– А?
– Молодец.
Сандро и Астрид переступили через порог и вслед за капитаном вошли в узкий тоннель, который плавно переходил в лестницу, спускающуюся спиралью вниз. Каждый держал друг друга за плечо, осторожно шагая по ступенькам. Стены были из голого камня, местами им попадалась откровенно горная порода неестественно порфирового цвета. Снизу, вселяя в них надежду, дул сквозняк.
Спуск продолжался несколько минут, пока они не вошли в окутанное мраком помещение, напоминающее древнюю крипту. Стены украшали мозаики из драгоценных камней, явственно иллюстрирующие сцены того, как пророк Люмас входит в Элианополис и проповедует его жителям, как императоры обращают в истинную веру варварских королей Гроцланда, Понсальтора, Лярэнса и Свякивии. Были сцены и батальные, и сцены бракосочетаний императорских пар, и даже сцены рождения некоторых представителей рода Айрескрист. Эти стены окружали алтарь посреди залы, позади которого находились украшения – подвески, серьги, кольца, венцы – из различных драгоценных камней, которые в свете лампы переливали радужной палитрой. Были там и изящно инкрустированные доспехи и оружие: мечи, копья, луки; все до одного были украшены, как минимум, эмалью или золотом, а как максимум, бриллиантами. Немало было и дорогих предметов декора: золотой сервиз, картины кистей именитых мастеров Риконны и Мандербурга, изящные бальные маски. Но больше других в глаза бросалась огромная десятифутовая копия лошади, вылитая полностью из золота. У самых копыт изваяния скакуна была выбита эпитафия: «Покойся с миром, верный друг Борзой. Пусть на другой стороне тебе всегда в достатке будет овса и кобыл».
– Тоже позолота? – спросил Сандро.
– Вроде нет, – ответила Астрид, – по-моему, один из безумных императоров очень любил своего коня. Настолько, что при жизни дал ему одно из роскошных поместий в Серебряном Городе и назначил на пост главы городского совета. Когда же его конь умер, он возвел ему статую на деньги подданных со всей империи. Статую из золота.
– Даже кони живут лучше нас…
– Потом императора свергли сподвижники его брата, кажется, или племянника… Статую вынесли из дворца и, по официальной версии, расплавили, а потом начеканили из нее монет. Но, видимо, это не совсем так.
– Жаль мужика, – с грустью сказал Сандро.
Вопреки ожиданиям, они не нашли груд золота и серебра, возвышающихся выше их голов. Однако каждое из этих сокровищ имело такую ценность, что за одну из них можно было бы спокойно приобрести небольшой город в Империи вместе с его горожанами. Витольд и Астрид стали рыться в императорском антикваре, пока Сандро подсвечивал и потихоньку прятал в закромах своей куртки серьги и колечки с бриллиантами.
– Это все просто роскошное барахло, – разочарованно произнесла Астрид. – Мне кажется, мы не там ищем…
– Сомневаюсь, – сетовал Витольд. – Императоры не стали бы хранить по-настоящему магически-опасные предметы в простой сокровищнице.
Вдруг его рука остановилась на пурпурной ткани, которая как будто что-то скрывала. Так и было. Он нащупал рукоять и плоскую округлую форму предмета. Все замерли.
Откинув ткань, он увидел матово-черное стекло, украшенное оправой из обычного дерева. Рукоять была точно из такого же материала. Витольд отчаянно пытался увидеть в нем хоть один намек на величественность, роскошь и дороговизну, которыми буквально дышало все во дворце. Но это было просто зеркало…
Так им сперва показалось.
Но в этом Зеркале не было видно даже собственного отражения.
Они долго молчали.
– Как мы узнаем, что это оно? – тихо спросила Астрид.
– Принесем магичке, – улыбнулся капитан, – она и скажет, есть ли в нем какая-то энергия или нет.
– Оно такое простое… бедное… без единого драгоценного камушка, – проговорил грустно Сандро.
– Зеркало Пророка. Не императора, – лицо Витольда продолжала красить благоговейная улыбка. – По преданию, Люмас не имел за душой ничего, кроме собственного зеркала, когда пришел с востока… Но не чтобы любоваться собой он его носил…
– «И в нем увидишь ты не отражение своего лика, но твоей души», – процитировала Астрид, – я тоже проповеди жрецов помню.
Снова тишина. В Зеркале никто из них не увидел своего отражения. Все трое задумались. Неужели все у всех одинаково так плохо?
– Других зеркал тут нет, а с этим наверху разберемся, – проговорил Сандро, – сваливаем.
– Уже уходите?
В лестничном проеме показалась высокая мужская фигура, вальяжной походкой приближавшаяся к ним. За фигурой следовали еще вооруженные люди – об этом говорили лязг бряцавших клинков. Наемники напрягали зрение, чтобы разглядеть пришельцев. Вальяжный тип вышел на свет, и они увидели высокого и крепко сложенного чернокожего мужчину, одетого в красноватую бригантину и кольчугу, надетую поверх просторного южного наряда. Люди, пришедшие с ним были одеты практически точно так же, разве что их лица еще скрывались под коническими шлемами с бармицами46.
– Раффаэль? – удивленно сказала Астрид, разглядывая командира южан.
– Он самый, милая, – широко улыбнулся чернокожий. – Я узнал тебя, еще когда ты вошла в тронный зал.
– Старые друзья? – спросил Сандро, прикидываясь самой невозмутимостью.
– Мой бывший партнер, – ответила сквозь зубы наемница.
– Ты так это произносишь, как будто это было ужасно, – Раффаэль и не думал переставать демонстрировать наемникам свою улыбку.
– Кто ты? – спросил Витольд.
– Меня должным образом не представили, это правда. Мое имя Раффаэль ди Рокко. Как сказала Астрид, ее бывший партнер по опасному бизнесу, скажем так. Ныне состою на службе султана Халь-Зафира Сальмеда. А ты, видимо, Витольд Ванштайн? Слышал о тебе немало… Мало на свете людей, которые берутся из ниоткуда и за столь короткий срок становятся известными лидерами компаний наемников.
– Я о тебе ничего не знаю.
– Это говорит о том, что я профессионал.
Астрид незаметно взялась за арбалеты поудобнее, видя, как руки четырех солдат-южан скользят по тетивам коротких луков. Сандро и Витольд по-прежнему держали мечи в руках. Тем же временем к Раффаэлю ди Рокко подошел еще один южанин, смуглый мужчина с курчавой черной бородой, одетый в изящный золотистый наряд. В руках он держал затейливо инкрустированный посох с янтарем на конце. Он торопливым и жестким тоном прострекотал что-то Раффаэлю, после чего тот, скрестив руки на груди, вновь заговорил.
– Но еще будет время узнать меня. Возможно.
– Давай к делу, Рафф, – бросила Астрид, фальшиво улыбаясь.
Чернокожий военачальник ответил не менее фальшивой, а вместе с тем и жуткой улыбкой. И в одночасье резко посерьезнел.
– Короче, отдавайте Зеркало и бросайте оружие. Вы у меня как на ладони. Сдавайтесь мне на милость, и тогда я, быть может, сохраню вам жизни. Вопросы?
– Есть пара, – сказал Витольд.
– Давай по делу.
– Для чего зафирийскому султану нужно Зеркало Пророка?
– Для того же, для чего и патриарху Бальтазару и архимагистру Луцио Мичезаро. Не знаю. Да и знать мне это необязательно, поскольку награду отвалят такую, что я смогу хоть Мандербург выкупить.
Южанский маг бросил на Раффаэля резкий и сердитый взгляд и, очевидно, вновь его стал торопить.
– Второй вопрос, – сказала уже Астрид и кивнула на старого колдуна, – у вас в отношениях главный не ты, верно?
Не успел Раффаэль отреагировать, как заговорил колдун на всеобщем имперском наречии.
– Довольно! Отдавать мы Зеркало или вы тяжело умирает!
– И речи быть не может, – отрезал Витольд и, уронив меч и выхватив из-за пояса два пистолета, сделал два выстрела.
Два южанских лучника упали, хватаясь за дыры в своих кольчугах, пока Витольд, вновь схватив длинный меч, летел на остальных. Над его головой просвистели болты, упали еще двое – прямо к его ногам. Сандро вовремя увернулся от стрелы, а затем запустил свой меч прямо в грудь незадачливого мечника. Раффаэль с диким, словно у пантеры, ревом набросился на Витольда, ловко фехтуя длинной саблей. Маг был готов произнести заклинание, но вдруг его что-то подняло в воздух, и через секунду его голова, взорвавшись, разлетелась во все стороны.
– Порублю ублюдков! – ревел Раффаэль, закружившись с Витольдом в настоящем смертельном танце.
На Ванштайна периодически напрыгивали с разных сторон все пребывающие воины-зифирийцы, но ему постоянно удавалось и уходить от их ударов с таким изяществом и проворством, которым позавидовали бы даже эльфийские мастера фехтования. Параллельно встревавших в поединок осаждали Астрид, перешедшая на кинжалы, и Сандро, орудовавший мечом.
Южане продолжали спускаться к ним по лестнице. Но вскоре уже с лестницы стали доноситься звуки боя и человеческие крики. Пришел кто-то еще.
Пока Витольд отражал удары двух воинов, Раффаэль нашел время повернуться к своим.
– Что там такое, мать вашу?! – зарычал он.
Южане наперебой стали что-то ему кричать в ответ. Подчас они стали все вваливаться в реликварий; Витольду, Астрид и Сандро пришлось отступать назад, попутно отбиваясь от озверевших южан.
– Что, Раффаэль, меж двух огней, как в старые времена? – крикнула Астрид так громко, чтобы перекричать звон оружия и вопли людей.
Но Раффаэль не слышал, отступая со своими людьми. С лестницы продолжали скатываться тела убитых зафирийцев, а за ними внутрь вошли их убийцы. Солдаты, одетые в подбитые мехом тулупы, грубые кожухи и кольчуги. На головах некоторых из них были шапки, какие носят степняки, другие были в шлемах с масками-личинами. Во главе их стоял чародей в просторном красном одеянии и с уродливым скипетром в руках. Лицо его было поистине лихое: густая черная борода, взъерошенные волосы, слегка разбитый нос, шрам, пересекавший лоб, переносицу и левую щеку. Левый глаз косил куда-то в сторону, но это не мешало обвести всех присутствующих хищным взором. Он неприятно улыбнулся, продемонстрировав всем набор кривых желтых зубов.
Раффаэль повернулся к Витольду.
– Ваши?
– Нет!
– Предлагаю мир. Временный!
– Ты еще минуту назад меня убить хотел!
– Кто старое помянет… Один черт, выход один, а этих засранцев много!..
Прибывший маг не стал ждать развязки переговоров двух кондотьеров и взмахом жезла шарахнул электрическим снарядом прямо по лучнику, стоящему возле Раффаэля. Беднягу разорвало надвое.
– Твою мать!.. – выпалил Раффаэль, отходя подальше, – вали мага!
Новоприбывшие, улюлюкая и крича, накинулись на южан. Но те были готовы к бою и встретили их сталью. Кровь брызгала каскадами на императорские сокровища, тела убитых падали на священные реликвии и предметы роскоши. Витольд, Сандро и Астрид сплотились друг с другом и незаметно стали отходить в угол, чтобы в дальнейшем ретироваться. Однако колдун их заметил и, выкинув руку с жезлом в их сторону, жахнул очередным электрическим разрядом. Наемники отпрыгнули в разные стороны. Вскочив, Витольд помог Сандро встать, а затем оба набросились на степняков, пробиваясь к магу. Астрид мангустом вскочила на спину золотого коня Борзого и прямо в прыжке отправила два болта прямо в мчащихся к ней головорезов.
– Раффаэль!
– Чего?! Я занят!
– Мир в силе еще?
– В силе! Убьем их, а потом друг друга!
Олира передвигалась при помощи пространственных скачков, следуя по маршруту наемников. Каждый такой скачок отнимал у нее много сил, но медлить она просто не имела права.
Она оказалась у дворца в тот момент, когда Тибор и Мадс отбивались от группы солдат в степных одеждах. Она не могла перестать поражаться, как великан-белавец ловко и виртуозно обращается с огромным мечом, раскидывая врагов в стороны. Рядом вертел топором-ружьем, как лесоруб, Мадс. Как вепрь, резко уходя от кочевнических саблей и буквально поднимая всякого в воздух каждым новым своим ударом.
Она оказалась именно в тот момент, когда Мадса стали загонять в угол, а на спину Тибору запрыгнуло аж трое степняков, с трудом натягивающих удавку на его могучую шею. Сзади уже с натянутыми тетивами подбегали четыре лучника.
Она крикнула заклинание и палочкой вывела в воздухе размашистый узор. Мощный порыв ветра кинул лучников сперва в одну сторону, затем в другую и, наконец, с большой силой раскидал во все стороны двора. Подбегая ближе и напевая заклинания, она заставила Мадса исчезнуть со своего места и оказаться за спиной Тибора, на котором продолжали, как обезьяны на дереве, висеть воины. Быстро придя в себя после скачка, Мадс угостил троицу размашистым ударом своего боевого топора-ружья. Когда они посыпались с белавца, как яблоки с яблони, тот, крепко сжимая цвайхандер, уже направлялся к тем, что пытались заколоть гнарда в углу. Тибор и Мадс быстро расправились с ними.
– Где Витольд и остальные?! – тяжело дыша, спросила Олира.
Мадс с такой же одышкой кивнул в сторону дворца. Олира, не дожидаясь лишних слов, подтянула подол походного платья и побежала по ступеням.
– Чародейка!
Она повернулась лицом к гнарду, который вместе с Тибором поднимался за ней.
– Мы с тобой.
К ногам Витольда и Раффаэля упало еще пара зафирийских воинов, захлебывавшихся своей кровью. Посмотрев друг на друга, они вновь ринулись в бой. Сандро отгоняли трое степняков к памятнику Борзого, на котором продолжала отстреливаться Астрид. То ли природная ловкость, то ли годы, проведенные в уличных бандах, помогали ей не поймать ни одной стрелы или удара саблей, которые стали сыпаться на нее со всех сторон. Уже чудом для нее самой ей удавалось скакать по золотому коню с крупа на голову, свешиваться с шеи, продолжая стрелять и в одночасье перезаряжаться.
Очередной степняк упал от косого удара Витольда. Раффаэль воспользовался этим и напрыгнул на колдуна с диким воплем. Но тот лишь лениво взмахнул жезлом, и мощный порыв ветра унес, а затем впечатал чернокожего наемника прямо в потолок. Тот свалился вниз лицом на золотые блюдца и кубки, раскидав их по сторонам. Один из степняков оступился, шагнув на прокатившийся под его ногами бокал, и потерял равновесие. Сандро тут же уколол его в живот и затем размашисто рассек грудь другому, пока тот замахивался. Витольд же тем временем успел ускользнуть от очередного электрического снаряда мага, проделал обманный финт, пытаясь сбить того с толку. Маг успел отпрыгнуть назад, его сразу прикрыли трое его подручных, которые тут же окружили Ванштайна и заставили его отражать каждый их удар. Ему это удавалось без особого труда.
Колдун тем временем стал нараспев читать очередное заклинание. Борзой стал со скрежетом и грохотом подниматься в воздух вместе с Астрид, которая одной рукой ухватилась за шею, а другой – выпустила еще один болт во врага. Но мимо.