Полная версия
– Ну, что скажешь, Эмили? – спросил Рэй, откидываясь на спинку продавленного стула в конференц-зале медицинского центра, его голос звучал устало, хрипло и безнадежно, словно он уже не надеялся услышать ничего нового. Он откинул голову назад и закрыл глаза, пытаясь хоть на мгновение заглушить ту боль, ту давящую тяжесть, что сковала его, боль от вида тех ужасов, которые он видел в эти два дня, боль от чувства собственного бессилия.
– Ничего, – ответила Эмили, ее голос был тихим, почти шепотом, полным разочарования и поражения. Она устало потерла глаза руками, словно пыталась унять ту головную боль, которая, казалось, раскалывала ее череп на части, от недосыпа, от пережитого напряжения. – Все анализы в норме. Никаких вирусов, никаких токсинов, ничего. Словно они все здоровы, словно они просто спят.
– Здоровы, – повторил Рэй, открывая глаза и усмехаясь, его смех был горьким и саркастичным, словно издевка над самой ситуацией. – Да, это именно то слово, которое идеально подходит для оживших трупов, для разлагающихся кусков плоти. Здоровы. Как никогда прежде.
– Я не знаю, Рэй, – проговорила Эмили, опуская руки, словно она сдалась. – Я просто не понимаю. Это не поддается никакому научному объяснению. Словно законы природы перестали действовать, словно мир сошел с ума.
– Может, и перестали, – ответил он, глядя в потолок, словно там он мог найти ответ на все вопросы, словно он надеялся, что в пустоте он найдет ответ, которого нет в реальности. – Может, это вообще не имеет ничего общего с наукой. Может, мы ищем не там, где нужно. Может, нам нужно забыть все, что мы знаем.
– Но где же нам тогда искать? – спросила Эмили, ее голос дрогнул, и в нем снова прозвучала нотка отчаяния, словно она не могла больше скрывать свой страх. – Где, по-твоему, лежит ответ, Рэй? Где нам искать, если не в науке? Что еще есть?
Рэй промолчал, он сам не знал ответа на этот вопрос. Он просто чувствовал, всем своим нутром, всем своим существом, что причина кроется где-то в другом месте, что это не болезнь, не вирус, не мутация, а что-то совсем иное, что-то древнее, что-то темное, что-то, что не поддавалось никакому рациональному объяснению, что-то, что выходило за рамки их знаний и опыта.
Кладбища, эти тихие, некогда спокойные места, стали опасными зонами, полными мерзких тварей, чьи разлагающиеся тела пополняли новые и новые ряды оживших трупов, словно кто-то беспрерывно поставлял мертвецов. Рэй и Эмили объездили все кладбища города, каждый раз с ужасом наблюдая за тем, как мертвые вылезают из своих могил, словно черви из прогнившего яблока, разрывая землю и вылезая на свет, чтобы снова вернуться во тьму. Они видели, как они собираются в группы, бродят по территории, словно призраки, вырванные из своих вечных обителей, словно их сон был потревожен, и они вернулись, чтобы мстить. Они видели, как они едят останки других мертвецов, пожирают их гниющую плоть, словно каннибалы, и от этого зрелища их выворачивало, от этого зрелища у них леденела кровь в жилах. Они понимали, что они имеют дело не просто с трупами, не с разлагающимся мясом, а с чем-то большим, чем-то темным и зловещим, чем-то, что не поддавалось никакому человеческому объяснению, словно они столкнулись с чем-то, что не должно было существовать.
Рэй, наоборот, все больше отходил от рациональных объяснений, словно его инстинкты отталкивались от всякой логики, словно он чувствовал, что привычный мир перевернулся с ног на голову. Его интуиция, эта тонкая, невидимая связь с миром, кричала ему, что это не болезнь, не вирус, а нечто иное, что-то древнее, что-то мистическое, что-то, что не поддавалось никакому научному объяснению, словно он чувствовал, что они имеют дело с чем-то, что лежит за гранью их понимания. Пока Эмили, не сдавалась и продолжала прочесывать базы данных медицинского центра, словно одержимая, пытаясь найти хоть какой-то след болезни, он начал просматривать старые архивы полицейского участка, словно ища в прошлом ключ к решению этой загадки, словно надеясь найти ответ в забытых страницах истории. Он копался в пожелтевших от времени документах, в поросших пылью старых делах, словно археолог, откапывающий древние артефакты, просматривал записи, сделанные много лет назад, ища любые упоминания о странных или необъяснимых происшествиях, о делах, которые так и остались неразгаданными, словно их время еще не пришло. Он перечитывал старые протоколы допросов, отчеты патологоанатомов, полицейские рапорты, словно надеясь, что прошлое откроет ему какую-то тайну, что прошлое подскажет ему, куда двигаться дальше. Он чувствовал, что ключ к разгадке лежит не в современных лабораториях, а в прошлом, скрытом в пыли, в забвении и в тенях, словно его город хранил мрачную, зловещую тайну, которую пришло время открыть, словно его город был частью какой-то мрачной истории, которая вернулась, чтобы преследовать его. Он чувствовал, что именно в прошлом лежат истоки этого ужаса, что именно там он найдет ответ на все вопросы.
– Рэй, – позвала Эмили, вырывая его из пучины раздумий, ее голос звучал тихо и неуверенно, словно она боялась нарушить тишину, боясь разрушить ту хрупкую надежду, которая, казалось, только-только начала проклевываться. – Я проверила еще раз, нет никаких следов ни вирусов, ни токсинов, ничего. Все анализы чистые. Словно это не болезнь, словно они умерли чистыми.
Рэй поднял глаза и посмотрел на нее, его взгляд был задумчивым и напряженным, словно он пытался проникнуть в суть вещей, словно он видел то, чего не видели другие.
– Я знаю, Эмили, – ответил он, его голос был тихим, почти шепотом, словно он боялся сказать то, что уже давно понял. – Я уже это понял. Это не болезнь.
– Но тогда что это? – спросила она, ее голос дрогнул, и в нем снова прозвучала нотка отчаяния, словно она не могла больше скрывать свой страх и неуверенность. – Что тогда может оживлять мертвых? Что вообще могло вызвать этот ужас? Что могло перевернуть наш мир с ног на голову?
Рэй промолчал, его взгляд снова устремился в прошлое, в старые пыльные папки, лежащие на его столе, словно в них он мог найти ответ.
– Я ищу, Эмили, – ответил он, его голос был хриплым и уставшим, но в нем появилась какая-то уверенность, словно он нашел верный путь. – Я ищу ответы в прошлом. Я чувствую, что там есть ключ к этой загадке, что прошлое подскажет нам, как остановить это безумие.
В конце второго дня, словно после бесконечного кошмара, они оба чувствовали себя измотанными и опустошенными, словно выжатые лимоны, словно они пробежали марафон, не спав и не евши. Они устали от бессонных ночей, от постоянного напряжения, от страха, который сковывал их, словно ледяные цепи, от вида мертвецов, бродящих по улицам города, словно их души застряли между мирами. Город погружался в хаос, словно корабль, терпящий крушение, а они стояли на пороге неизвестного, без всяких зацепок, без всякой надежды, словно они были последними из живых, стоящих на краю пропасти. Не было ни объяснений, ни ответов, ни путеводной нити, которая могла бы вывести их из этого мрачного лабиринта, словно судьба играла с ними злую шутку. Они чувствовали себя словно путники, потерявшиеся в густом лесу, где каждый шаг приводит их лишь к новым тупикам.
– Я устала, Рэй, – проговорила Эмили, ее голос был тихим, почти шепотом, полным безысходности. – Я хочу спать. Я просто хочу, чтобы все это закончилось, словно это сон, от которого она хочет проснуться.
– Я тоже, Эмили, – ответил он, его голос звучал также устало и безнадежно, словно он понимал, что их борьба может быть напрасной. – Но мы не можем сдаваться. Мы должны найти ответ. Мы должны остановить это безумие, пока оно не поглотило нас.
Они молча смотрели друг на друга, словно ища поддержку в глазах своего напарника, словно они были последними из живых, кто мог понять друг друга. Они понимали, что в этом кошмаре они могут рассчитывать только друг на друга, что их союз, их партнерство, является их единственным оружием. Они оба чувствовали, как силы покидают их, но они не могли сдаться, они должны были найти причину этого ужаса, они должны были спасти свой город, словно они несли на своих плечах груз всего человечества.
– Что ты там нашел, Рэй? – спросила Эмили, ее взгляд был прикован к старым папкам, лежащим на его столе, словно она чувствовала, что именно там таится разгадка. – Что ты там так пристально изучаешь? Что там зацепило твой взгляд?
Рэй посмотрел на нее и медленно поднял одну из папок, его рука дрожала, словно он держал в руках что-то очень хрупкое и ценное, что-то, что могло изменить все.
– Я нашел кое-что, Эмили, – сказал он, его голос был тихим и задумчивым, но в нем была та уверенность, которая исчезла в начале этого кошмара. – Я нашел кое-что очень интересное.
Он открыл папку и начал перелистывать старые, пожелтевшие от времени страницы, его глаза внимательно изучали каждую строчку, каждое слово, словно ища там ответы на все свои вопросы, словно он нашел нить, за которую можно зацепиться, словно он нашел выход из этого мрачного лабиринта.
– Что это? – спросила Эмили, подойдя ближе и глядя на старую пожелтевшую бумагу, ее голос дрожал от любопытства и напряжения. – Что ты там нашел, Рэй? Что там написано?
Рэй промолчал, продолжая читать, словно углубился в чтение древней книги, словно он нашел древний свиток с пророчеством, и в его глазах начал разгораться какой-то странный огонек, словно он нашел, наконец, тот самый ключ к разгадке, словно он нашел ответ на все их вопросы, словно в этой папке было все, что им нужно, чтобы положить конец этому кошмару.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.