Полная версия
Во всём виноват фамильяр
– Несомненно, Ваше Величество, – не понимая, куда клонит королева, нейтрально ответил Габриэль, уже имеющий за плечами богатый опыт общения на дипломатическом уровне.
– Я рада, что мы с вами думаем одинаково. Так вот! Не будем откладывать дел в дальний ящик. У меня для вас есть предложение, от которого вы не сможете отказаться.
– Какое, Ваше Величество?
– Стать моим мужем! – тоном, не терпящим возражений, произнесла королева. От услышанного герцог изменился в лице, но тут же спохватился.
– Простите, я не ослышался, Ваше Величество?
– Никак нет! Вам оказана великая честь стать моим мужем!
– Честно говоря… Для меня достаточно неожиданно, – замялся герцог, лихорадочно придумывая наиболее благоразумный ответ, чтобы уклониться от брака и одновременно снова не отправиться в ссылку.
– Ой! Достаточно церемоний! Давайте выберем даты нашей помолвки и свадьбы! Дел-то… на какие-то полчаса!
– Ваше Величество, простите, но…
– Что "но"! – недовольно воскликнула королева.
На счастье герцога, в гостиную вошёл дворецкий и торжественно объявил о визите ещё одной посетительницы:
– Её Высочество принцесса Велма!
– Что?! А эта ведьма откуда?! – от неожиданности позабыв о королевском величии, Беренис в ярости топнула ногой.
В гостиную с томным выражением лица, слегка опустив ресницы, буквально вплыла младшая сестра королевы. Принцессу Габриэль так же увидел впервые. Он бегло взглянул на Велму: девушка была совершенно не в его вкусе. Как опытный дипломат, герцог быстро оценил ситуацию и облегчённо выдохнул в надежде, что сейчас не придётся давать согласие на нежеланный брак. Он учтиво поклонился новой гостье и уже открыл рот для приветствия, но Велма не дала ему произнести ни слова.
– А вы, я вижу, Ваше Величество, уже здесь! Это так по-королевски оказать гостеприимство на государственном уровне герцогу де Райдену! – наигранно улыбнулась Велма.
– А вы, моя дорогая сестра, каким ветром здесь оказались? – удивлённо приподняла тонкие брови Беренис.
– Да вот… Пролетала мимо… И захотела пригласить герцога на приём в моём дворце. А вы о чём подумали?
Герцог, не понимая, что происходит, молчаливо наблюдал за перебрасывающимися взаимными колкостями сёстрами.
– Да неужели! – воскликнула королева. – А вам не кажется, моя дорогая сестра, что вы здесь лишняя?!
– А с чего это вы взяли, что я лишняя? Может, это вы лишняя? Я намного моложе и красивее вас! Поэтому герцог будет со мной! Кстати, вы обсудили своё желание выйти замуж с маркизом де Рифферхуртом?
– А вот нечего впутывать дядю в мои личные дела!
– Это уже не ваши личные дела, а государственные! Для чего вы его сделали первым министром?
– Так! Рот прикрой! Я решила и выйду замуж за герцога! И никто меня не остановит!
– Это мы ещё посмотрим! И нечего на меня орать! Я обсужу ваши отвратительные выходки с дядей!
При других обстоятельствах Габриэлю стало бы смешно от того, как две высокопоставленные эльфийки, словно рыночные торговки, устроили из-за него словесную перебранку. Но сейчас ему было не до смеха. Непонятно, почему две королевских особы без стеснения делили его, даже не спросив согласия, хочет ли сам Габриэль, чистокровный дракон, жениться на эльфийке. Не зная, что ответить, он принял выжидательную тактику в надежде, что обе высокопоставленные дамы покинут его замок и перенесут выяснение отношений в другое место. Между тем, страсти между соперницами накалялись. Габриэль всерьёз опасался, что ещё чуть-чуть и в его гостиной начнётся рукопашный бой. Словно сама природа почувствовала накал страстей: в небе среди зимы сверкнула молния как раз рядом с замком герцога. От этого необычного природного явления дамы приутихли. Сёстры в полном замешательстве смотрели друг на друга.
– Мои очаровательные гостьи, я приглашаю вас к столу, – нашёл выход из положения Габриэль. Сёстры, не придумав ничего лучше, проследовали за дворецким в столовую.
Глава 10
Пока две высокопоставленные эльфийки делили Габриэля, в Академии Магии, расположенной на севере королевства, двое молодых магов, убедившись, что ректор покинул учебное заведение, с помощью поддельного ключа проникли в секретную комнату.
– Легче лёгкого! – усмехнулся Крис, довольный своей выдумкой.
– Ты запомнил, как эта штука работает? – волновался Эммерих. Ему очень хотелось совершить нечто эдакое, из ряда вон выходящее. И при этом не оказаться пойманным. Давней мечтой студента было незаметно проникнуть в королевскую конюшню и оседлать виверну самой королевы.
– Конечно! Всё предельно просто! Итак! Сегодня меня ждут красотки! – почти напевал радостный Крис, предвкушая предстоящее развлечение в обществе дам лёгкого поведения. Он по примеру ректора с помощью рычагов выбрал необходимые координаты борделя, находящегося в одном из дальних королевств, усиками приблизил изображение и ладонью нажал на кристалл. Аппарат завизжал и тут же начал строить портал. Через минуту перед удивлёнными студентами сиял и искрился овал размером в рост студентов.
– Я погнал! – Крис смело шагнул в портал и мгновенно скрылся в нём.
В это время произошло то, чего никак не ожидал Эммерих: за окном он увидел заблудившегося и, похоже, замёрзшего маленького филина, на днях потерянного студенткой первого курса. Малыш сидел на окне и не знал, как проникнуть внутрь. Эммерих тут же подбежал к окну и открыл его. Испуганная и замёрзшая птица влетела в комнату и начала метаться по ней, ища свою хозяйку.
– Иди сюда, маленький! Не бойся, я помогу тебе! – разговаривал Эммерих с филином, пытаясь успокоить беднягу. Испуганная птица продолжала метаться по комнате, сместила рычаги и крыльями разорвала блестящую паутину. Из хвоста филина выпало длинное перо и упало на кристалл. К ужасу Эммериха, аппарат вспыхнул и задымился. Комната наполнилась неприятным запахом жжёной проводки.
– Кошмар! – схватился за голову Эммерих. – Что сейчас будет?!
Он выключил аппарат, чтобы избежать пожара, выгнал птицу в коридор и спешно покинул помещение.
"Откуда вообще взялся этот филин?! Эти девчонки вообще не следят за своими фамильярами! Какое легкомыслие! А в результате исчез студент! Надеюсь, Крис доберётся в Академию сам, – испуганно рассуждал Эммерих, шествуя по коридорам Академии в сторону своей комнаты. – Построит несколько коротких порталов… точнее, несколько десятков коротких порталов и к утру будет здесь. Только бы он не заблудился!"
Глава 11
В то время, когда в Академии Магии Крис и Эммерих настраивали прибор и строили портал, испуганная Лиза всё ещё спасалась от Коли, закрывшись в кабинке туалета. Желающий любви мужчина со всей силы колотил в дверь кулаками, пытаясь выломать её. На счастье Лизы, то ли физическое развитие Коли и выпитый алкоголь не позволяли это сделать, то ли дверь оказалась достаточно крепкой. Неожиданно на стене прямо перед Лизой возникло яркое свечение, мгновенно трансформировавшееся в сияющий овал в человеческий рост. Зрелище завораживало, притягивало к себе. Она протянула руку вперёд, чтобы пальцами ощутить, что это. Какая-то неведомая сила подхватила девушку и, как воронка в водовороте, затянула внутрь. Всё произошло настолько быстро, что Лиза даже не успела испугаться. Страх её охватил чуть позже, когда вместо ресторана она оказалась на улице, стоя в одном лёгком платье среди сугробов перед красивыми металлическими ажурными воротами, за которыми виднелся, как на картинке из сказки, старинный замок. От декабрьского, совершенно не сказочного холода по коже побежали мурашки. Лиза поёжилась. В надежде найти понимание проживающих в замке и хоть немного согреться, она открыла тяжёлые ворота и направилась вперёд. Модельные туфли на высоком каблуке утопали в снегу, затрудняя ход. От холода сводило ноги, зубы стучали. Лиза теряла силы, боясь, что не дойдёт до желанного тепла. Вдруг за спиной она услышала весёлое пение. Обернувшись на звук, она ахнула от неожиданности: по заснеженной аллее к ней приближалась смешная, невысокого роста, миловидная конопатая девушка с двумя заплетёнными рыжими косичками. Коротышка двигалась в сторону замка. Видимо, вообразив себя звездой, она беззаботно напевала себе под нос незатейливую мелодию, что-то похожее на "туби-ду ту-ту-ду бенц", при этом коротышка на ходу пританцовывала и в такт мелодии забавно жестикулировала левой рукой. В правой руке она держала небольшую плетёную корзину с яйцами, замёрзшей на морозе длинной французской булкой, и банкой варенья. Ею была та самая гномичка, которая утром нагрубила герцогу.
– Вы к герцогу? – поравнявшись с Лизой, деловито поинтересовалась конопатая коротышка, но, попав в просак утром при встрече с хозяином, на сей раз она решила не грубить.
– Да… Наверное, – от растерянности и холода Лиза не знала, что ответить.
– А ты что так одета? Не долетела, что ли? – мгновенно забыв о хороших манерах, гномичка удивлённо оглядела с ног до головы замёрзшую, дрожащую и синеющую от холода Лизу.
– Да… Наверное, не долетела, – стуча зубами, уклонилась от прямого ответа Лиза.
– Ну и драконицы пошли! – не выдержала гномичка и недовольно всплеснула свободной от корзинки рукой. – Даже в нужном месте трансформироваться не могут! То у них недолёт! То перелёт! Главное, что не залёт!
– Простите, но я не драконица, – прошептала Лиза, до конца не поняв, о каких драконицах идёт речь.
– Как это? А кто ты? Некондиционный гоблин? Эльфийка после пластики ушей? Демоница? Гном-переросток?
– Я не помню, – Лиза, не подозревая, что находится в другом мире, предположила, что у коротышки не всё в порядке с головой, и решила не отвечать на её странные вопросы.
– Тебе что? Память от холода отшибло?
– Возможно.
Немного пройдя вперёд в обществе рыжеволосой болтушки Лиза увидела двух неизвестных ей страшных существ: чуть поодаль от входа в замок прогуливались две виверны, на которых прилетели гостьи герцога. Лизу охватила паника. От испуга она завизжала и закрыла ладонями лицо.
– Ты чего? – удивлённо посмотрела на неё гномичка.
Лиза, потеряв от страха и холода способность говорить, рукой указала на виверн.
– Ты что? Совсем тю-тю? – покрутила пальцем у виска гномичка. – Виверну не видела? Иностранка, что ли?
– Да, – с перепугу кивнула Лиза.
– А как зовут-то тебя?
– Не помню! – окончательно запутавшись в происходящем, соврала Лиза, не зная, как ей лучше ответить.
– Ну, заходи, непомнящая! – гномичка открыла тяжёлую деревянную дверь, и Лиза, наконец, оказалась в желанном тепле. Навстречу им выскочил Талгат. Увидев второго гнома, Лиза ещё сильнее испугалась и приняла решение, что будет правильным придерживаться версии потери памяти.
– Здравствуйте, вы к Его Светлости? – вежливо обратился Талгат к Лизе, недовольно покосившись на торчащий из корзинки замёрзший батон. Только присутствие постороннего сдержало его от замечания в адрес гномички.
– Да… Наверное… – уклончиво ответила Лиза, тем самым вызвав удивление у Талгата.
– Да память у неё отшибло! Даже виверн не признала! – со свойственной прямолинейностью вставила своё слово гномичка.
– Я понял… Сейчас доложу, – Талгат, быстро перебирая своими маленькими ножками, побежал к герцогу, который в этот момент рассаживал в столовой посетивших его дам.
Талгат, стоя на пороге столовой и активно жестикулируя руками, старался привлечь внимание хозяина. Его усилия не остались незамеченными.
– Простите, я на минуту покину вас, – Габриэль учтиво поклонился гостьям и подошёл к слуге. Талгат жестом дал понять, чтобы высокий герцог к нему наклонился.
– Там девушка… Не помнит, кто она. Очень красивая, – прошептал он на ухо хозяину.
"Третья гостья за вечер! Что происходит?"– на лице Габриэля отразилось полное недоумение. В сопровождении слуги он спешно направился в холл к Лизе.
– Совсем не помнит? – на ходу тихо переспросил Габриэль.
– Да. Похоже, ей от холода память отшибло. Она в одном платье, без тёплой одежды. Вся замёрзшая. Но красивая, как настоящая королева.
Менее чем через минуту взволнованный Габриэль влетел в холл, где возле горящего камина, стоя спиной к герцогу, грелась Лиза. Длинные каштановые волосы прикрывали её словно выточенные из мрамора плечи, изящные руки с длинными тонкими пальцами касались камина. От вида девушки у Габриэля перехватило дыхание, внизу живота приятно заныло. Он застыл на месте, любуясь гостьей.
– Добрый вечер, – наконец, произнёс Габриэль. На звук его голоса Лиза обернулась. Он увидел её красивое лицо. Большие голубые глаза, обрамлённые длинными густыми ресницами, удивлённо смотрели на него. Габриэль не мог оторвать взгляд от её лица. Лишённый общения с хорошенькими женщинами за время пребывания в многолетней ссылке, он растерялся, не зная, как себя вести с красивой незнакомкой. Он втянул в лёгкие побольше воздуха, пытаясь понять, кем является его гостья. Никогда ранее Габриэль не сталкивался людьми. Исходивший от девушки незнакомый запах изрядно озадачил его.
– Здравствуйте, спасибо, что позволили мне согреться, – вежливо ответила Лиза, с не меньшим интересом рассматривая высокого, широкоплечего, светловолосого хозяина замка.
– Она совсем ничего не помнит! – воскликнула стоящая рядом гномичка.
– Совсем? – не отрывая взгляда от девушки, неуверенно переспросил Габриэль.
– Совсем ничего не помню, – виновато улыбнулась Лиза. – От холода всё забыла.
Мозг Габриэля лихорадочно заработал. Ничего не помнящая, красивая, хорошо одетая девушка. И очень вовремя, как раз когда две эльфийки готовы из-за него перегрызть друг другу глотки. Такая удача может произойти раз в жизни. Нужно действовать!
– Аэриэль, дорогая, что же вы не предупредили, что прибудете сегодня? Вы совсем замёрзли. Климат в Эйлинвальде значительно отличается от того, к которому вы привыкли. Но через пару дней вы адаптируетесь к нему. А сейчас пойдёмте ужинать, – улыбнулся Габриэль, решив выдать незнакомку за свою девушку.
Лиза в полном недоумении посмотрела на Габриэля. Но, немного подумав, решила принять приглашение привлекательного мужчины, тем более, что после пребывания на морозе желудок настоятельно напоминал о себе. Хотелось съесть что-нибудь горячее и запить чашкой ароматного чая.
– С удовольствием, – с улыбкой на лице произнесла она.
Габриэль подошёл к ней поближе, взял её ещё холодные пальцы в свою ладонь. От контакта с его кожей Лиза почувствовала приятное тепло. Сердце Габриэля учащённо забилось.
– Пойдёмте, я представлю вас королеве и её сестре, – глядя в её голубые глаза, произнёс он. Взгляд мужчины переместился на её розовые, слегка пухлые губы, которые до безумия захотелось поцеловать. Низ живота обдало жаром. Он с трудом совладал со своими желаниями.
– Да… Конечно… Для меня это будет большая честь, – растерялась от его взгляда Лиза.
– Тогда пойдём, – улыбнулся он.
Она медленно шла по залам красивого замка в столовую. Вскоре она оказалась в небольшой комнате, в центре которой стоял круглый стол, накрытый белоснежной скатертью. За столом сидели две богато одетые дамы. Одна из них, именно Беренис, поразила Лизу своими васильковыми глазами, светящейся белой, без единого родимого пятнышка кожей и белоснежными волосами, словно сошедшая с картинки из книги о сказочной королеве. Лиза с трудом сдержалась, чтобы не воскликнуть от удивления, увидев удлинённые уши присутствующих дам. При виде красивой Лизы, одетой в явно дорогое платье не местного фасона и простые, но очень изящные серьги с жемчугом, дамы, в свою очередь, не сдержав удивления, приоткрыли рты.
– Позвольте вам представить мою любимую девушку, виконтессу Аэриэль Бэффейро, – торжественно произнёс Габриэль. Присутствующие дамы, в том числе и Лиза, недоумённо на него посмотрели. В столовой возникла гробовая тишина, дамы переглядывались друг с другом, совершенно не понимая, что происходит.
– Как… девушку? – часто заморгав ресницами, первой нарушила молчание королева.
– Моя верная спутница и любимая девушка, – продолжал герцог. – Дорогая, Её Величество и Её Высочество проезжали мимо и решили зайти засвидетельствовать своё почтение. А заодно и пригласить нас с вами на бал. Так что я вас просто умоляю, не нужно сцен ревности. И, пожалуйста, не нужно насылать на этих милых дам ваше излюбленное старинное проклятие гоблинов.
При упоминании о проклятии эльфийки испуганно переглянулись.
– Ой! Что-то мы засиделись, – произнесла королева и спешно поднялась из-за стола.
– Да… У меня тоже куча дел… До свиданья! – принцесса, подхватив обеими руками подол длинного платья, направилась на выход. За ней широкими шагами последовала королева.
Габриэль торжествовал. Этот раунд он выиграл. Королева и её сестра от страха быть проклятыми не осмелятся даже приблизиться к нему. Теперь главное, чтобы к его очаровательной спасительнице не вернулась память.
– Присаживайтесь, дорогая. Мне кажется, вы очень голодны после утомительной дороги, – Габриэль галантно отодвинул стул для Лизы, помогая ей присесть. Незнакомка нравилась всё больше и больше. Габриэль решил, что такой утончённой девушке может понравиться только хорошо воспитанный, интеллигентный мужчина с правильно поставленной речью, поэтому необходимо постараться не показывать свой характер. Хотя бы пару дней.
Лиза, предположив, что она очень похожа на знакомую хозяина дома, подумала, что из чувства самосохранения на ночь глядя лучше остаться в тёплом помещении, чем топать непонятно куда по холоду. Она мило улыбнулась привлекательному, вежливому мужчине и приняла его ухаживания.
– Благодарю вас, – Лиза, войдя в роль хорошо воспитанной аристократки, театрально опустила густые длинные ресницы.
– Я не ожидал, что вы настолько быстро прибудете, поэтому ваша комната ещё не готова. Но я незамедлительно дам распоряжение навести порядок в ваших покоях, – вежливо говорил Габриэль, словно находится на дипломатическом приеме.
– Вы… Простите, дорогой, но от холода я забыла ваше имя, – кокетничала Лиза, стараясь тоже быть вежливой.
– Габриэль… Герцог Габриэль де Райден, – улыбнулся он довольный, что красивая девушка поверила в его ложь. – Как вам ужин, моя дорогая Аэриэль?
– Восхитительно! Вы знаете, Ваша Светлость…
– Габриэль, – перебил Лизу герцог. – Вы всегда называли меня по имени.
– Ах! Простите! Мне так неловко, что я ничего не помню… Я так замёрзла. Мне кажется, даже извилины моего головного мозга кристаллизировались на этом жутком морозе. Но я очень постараюсь всё быстренько вспомнить.
– О! Дорогая, совершенно не стоит спешить, – испугался Габриэль, что его план провалится. – У нас есть возможность начать наши отношения заново… с чистого листа.
– Простите, – настала очередь волноваться Лизе, не имевшей ранее близости с мужчиной. – Мне очень неловко, но у нас уже была с вами… как бы деликатней сказать… когда влюблённые остаются в спальне вдвоём?
Вопрос Лизы поставил Габриэля в тупик. С одной стороны, он был совершенно не против заняться любовью с красивой девушкой уже сегодня и как можно скорее. А с другой стороны, сразу же воспользоваться несчастной, потерявшей память, было бы непорядочно.
– Нет, дорогая, наши с вами отношения находятся на этапе познания друг друга и романтической влюблённости, – на ходу придумал двусмысленный ответ опытный дипломат.
– Благодарю вас, – мило улыбнулась Лиза.
В это время подали унесённое ранее горячее. Лиза с аппетитом принялась за еду. Габриэль с удовольствием отметил, насколько изящно пользуется столовыми приборами его гостья.
"Она восхитительна. И держится как настоящая аристократка, – размышлял Габриэль. – Интересно, кто она? С ней не стыдно показаться в обществе. Такая возвышенная… Изящная… Мне кажется, она даже не способна повысить голос на кого-либо… Надеюсь, она свободна".
Глава 12
В то время, когда Лиза вошла в портал, на противоположной стене всё той же кабинки туалета открылся второй портал, и из него вышел Крис. Он недоумённо огляделся по сторонам, пытаясь сообразить, куда он попал. Увидев белоснежный унитаз и смывной бачок, он озадаченно почесал затылок.
– Выходи! Лиза! Или хуже будет! – ломился в закрытую дверь кабинки Коля.
Крис, не долго думая, открыл дверь. В кабинку влетел раскрасневшийся, с трудом державшийся на ногах от количества выпитого спиртного Коля с расстёгнутыми ремнём и ширинкой брюк. Увидев вместо Лизы темноволосого незнакомца, он протёр глаза кулаками и в полном непонимании замер на месте.
– Ты кто? – округлившимися от удивления глазами он смотрел на не менее удивлённого Криса.
– Я кто? – растерялся Крис, не зная, что ответить. Признаться, что он студент Академии Магии, он побоялся: если информация дойдёт до ректора, мало не покажется.
– Да. Ты, – Коля попытался дотронуться указательным пальцем до Криса, чтобы проверить, насколько тот реален, за что тут же получил хороший шлепок по руке.
– Так… Это… – мялся Крис, не зная, что ответить пьяному. Чтобы не подорвать свою репутацию, затевать драку в другом государстве он не собирался, хотя кулак уже чесался заехать незнакомцу в нос.
– Ну! – надвигался на него Коля, обиженный, что незнакомец так грубо с ним обошёлся.
– Что "ну"? Я это я! Клиент! – придумал, что ответить Крис и, намеренно зацепив плечом Колю, вышел из кабинки.
– А Лиза где? – озадаченно крикнул ему вслед с трудом удержавший равновесие Коля.
– Там! – произнёс первое пришедшее в голову студент.
Выйдя из туалета, Крис направился на доносящиеся из банкетного зала смех и громкую весёлую музыку.
– Ого! – войдя в зал, он восторженно осмотрелся по сторонам.
Стены зала были украшены висящими на атласных ленточках разноцветными новогодними шарами. На окнах празднично мерцали гирлянды. В фотозоне стояла наряженная крупными яркими красными шарами огромная ёлка. Под ёлкой лежали большие, обёрнутые блестящей бумагой коробки. За столиками сидели посетители ресторана. Празднично одетые девушки смеялись, пили вино, кокетничали с находящимися в зале мужчинами, танцевали. Крис отметил, что большинство присутствующих девушек в коротких юбках, на многих одежда с переливающимися пайетками, стразами, на паре девушек он увидел блестящие от люрекса колготки, чему был крайне удивлён. Так же он был удивлён, увидев, что у многих девушек головы украшены блестящими коронами, меховыми заячьими ушками и просто какими-то красными шапочками с белыми бубончиками на конце. Уверенный, что он попал за границу в увеселительное заведение к демоницам, Крис, выйдя в центр зала, весело крикнул:
– Девочки! Кто из вас самая-самая зажигалочка? А ну-ка! Покажись! Демоницы, кто смелый?
Посетительницы, восприняв молодого, привлекательного мужчину, одетого в бархатный костюм, как аниматора, весело завизжали и выскочили танцевать вокруг Криса. Он, не разобравшись, где находится, сначала пританцовывал со всеми, но вскоре начал обнимать танцующих рядом с ним девушек.
– А ты ничего, красавчик! – засмеялась одна из танцующих, сняв со своей головы красный новогодний колпак и надев на голову Криса.
– Я тебе нравлюсь, красотка? – улыбнулся он, пританцовывая совсем близко с девушкой.
– Очень! Ты так зажигательно танцуешь! – продолжала смеяться девушка.
– Так, может, уединимся? – Крис, не дожидаясь ответа, положил ладони на талию девушки, привлёк её к себе и при всех дотронулся губами до её груди. Девушка недовольно завизжала:
– Что вы себе позволяете! – она тут же отвесила пощёчину горе-кавалеру.
– В смысле? – возмутился Крис, схватив девушку за руку. – Я – клиент! И желаю весело провести время! Пошли уединимся! Я плачу!
– Охрана! – гневно закричала девушка.
На крик прибежал одетый в тёмно-синюю униформу охранник.
– Что происходит? – спросил он.
– Этот мужчина ведёт себя неадекватно! – пожаловалась девушка на Криса.
– В смысле, неадекватно? – недовольно ответил Крис. – Я – клиент и желаю, чтобы мне оказали услугу!
– Молодой человек, давайте не будем ругаться, – произнёс охранник. – Новый год скоро. Вы, похоже, немного перебрали. Давайте я вам вызову такси и поезжайте домой.
– Кто такой такси? – возмутился Крис, не поняв, о чём идёт речь.
– Сильно перебрал, – манерно подкатила глаза девушка.
– Пошли на выход, – охранник попытался вывести Криса за руку из зала.
– Не пойду никуда! – физически развитый Крис резко одёрнул руку, от чего охранник чуть не упал. – И не трогай меня!
– Парень, пошли, по-хорошему прошу, – настаивал охранник, уже не рискуя повторно взять Криса за руку.
– Пока не получу то, за чем пришёл, не уйду. Если эта демоница занята, пойду с другой! – Крис схватил за руку танцующую рядом с ним девушку. – Пойдём! Уединимся!
– Отвали, а! – возмутилась девушка и попыталась вырваться.
К полной неожиданности Криса, рядом с ним возник невысокий темноволосый мужчина с большими залысинами.