Полная версия
Во всём виноват фамильяр
Лана Одарий
Во всём виноват фамильяр
Глава1
Посол королевства Эйлинвальде в королевство Лемехальм, герцог Габриэль де Райден неторопливо возвращался с ежедневной, утренней, ставшей за последние два года традиционной, прогулки в посольство. В почти круглый год жарком и душном Лемехальме, где, поставив в полдень сковородку на солнце, можно было приготовить омлет, он провёл последние пять лет. Внучатый племянник отважного и мудрого дракона Кристиана IV, покойного правителя королевства Эйлинвальде, на следующий день после выпуска из Королевской Академии был отправлен куда подальше незадолго до этого взошедшей на престол молодой и взбалмошной эльфийкой, Её Величеством Беренис I. Здесь двадцатишестилетний, пышущий здоровьем, привлекательный мужчина столкнулся с практически полным отсутствием хорошеньких женщин. Основное население Лемехальма составляли большие, угловатые, с грубоватыми чертами лица гоблины. Представительницы женского пола, не скрывая своей заинтересованности, поглядывали на молодого светловолосого дракона. И даже некоторые из них, особо смелые, пытались напроситься на романтическое свидание. Но Габриэля на местных "красоток" совершенно не тянуло. Единственной дамой, с которой герцог "выпускал пар", была рыжеволосая пухляшка виконтесса Аэриэль Бэффейро, девушка, не отягощённая интеллектом, крайне лёгкого поведения, рождённая от когда-то загулявшей с залётным демоном овдовевшей эльфийки, и потому не имела ненавистных дракону до мозга костей Габриэлю удлинённых ушей. Да и та вскоре сбежала с эльфом в неизвестном направлении.
Пребывание в Лемехальме всё сильнее и сильнее тяготило Габриэля. Он прекрасно понимал, что, являясь внучатым племянником Кристиана IV, дабы не претендовать на трон, отправлен в ссылку. И сейчас даже кругленькие суммы, лежащие на его счетах в банках, не могут ничего изменить. Первое время пребывания на чужбине его иногда навещала младшая сестра Дарсия, пока по великой любви не выскочила замуж за маркиза де Хоуп.
Отец Габриэля и Дарсии давно скончался от последствий травм, полученных во время драки с пьяными эльфами задолго до их рождения. Мать, хорошенькая, намного моложе своего мужа, герцогиня Розалинда де Райден, долго горевала по усопшему мужу и не заводила никаких поклонников, посвятив всю себя воспитанию детей. Но после смерти короля неожиданно для всех завела интрижку с одним из послов и вскоре покинула королевство Эйлинвальде. Корабль, на котором плыла мать, попал в шторм, и её, единственную из всех находившихся на борту пассажиров, по злой иронии судьбы смыло волной в море. Тело драконицы навсегда поглотила морская пучина.
Сейчас Габриэль не только чувствовал себя безумно одиноким, но и страдал от мысли, что знания по управлению государством, полученные им во время учёбы в Академии и от покойного Кристиана, совершенно не нужны его стране.
Вернувшись в посольство, Габриэль сразу направился в свой рабочий кабинет разбирать ежедневную корреспонденцию. Сегодня почты было не так много. Среди лежащих на столе писем в глаза сразу же бросился большой серый конверт с печатью Её Величества Беренис I. Габриэль распечатал его первым.
"Моим волеизволением вам герцог Габриэль де Райден необходимо в ближайшие сроки вернуться в столицу вверенного мне королевства Эйлинвальде чтобы вступить в должность министра иностранных дел. Её Величество королева Беренис I."
Габриэль, не поверив своим глазам, несколько раз перечитал строки письма, написанного собственноручно королевой. За время жизни вдали от родного королевства он изучил стиль её письма: отсутствие запятых, напрыгивающие друг на друга буквы разной высоты и пара обязательных чернильных клякс.
"Неужели моя ссылка закончена? – взволнованный новостью, он теребил свои коротко подстриженные светло-русые жёсткие волосы. – Или нет? Всё очень странно… В любом случае, нужно возвращаться".
К вечеру, в своё время прибывший с герцогом из Эйлинвальде верный слуга, немного занудный, но очень исполнительный гном Талгат собрал вещи хозяина. Уже следующим утром на корабле "Королева Августа" герцог де Райден в сопровождении Талгата отправился на далёкую и желанную Родину.
Глава 2
В то время, когда герцог Габриэль де Райден плыл на корабле на родину, во дворце королевства Эйлинвальде состоялась тайная встреча Её Величества королевы Беренис I и министра финансов графа Лоуренса Беречелли. Королева – красивая стройная эльфийка, кокетливо положа ногу на ногу, сидела в массивном деревянном кресле, обитом шёлком цвета топлёного молока и богато инкрустированного позолотой. Её длинные белоснежные волосы были красиво заплетены в косы и уложены в причёску. Кожа лица сияла белизной. На королеву было надето длинное платье из лёгкого, словно летящего синего шёлка, подчёркивающее глубину цвета её изумительных васильковых глаз. Её образ дополняли серьги с крупными бриллиантами, роскошное колье, так же с бриллиантами, и дорогие браслеты на предплечьях. Красивая внешность, подаренная природой, и романтический стиль при выборе одежды совершенно не соответствовали её манерам и характеру. По унылому выражению лица было не сложно догадаться: королева не горит особым желанием продолжать скучную, с её точки зрения, беседу.
Министром финансов королевства не так давно был назначен молодой, достаточно амбициозный дракон. Лоуренс, по версии разбирающихся абсолютно во всём придворных дам, являлся самым красивым мужчиной королевства Эйлинвальде. Высокому, хорошо сложенному шатену с выразительными глазами изумрудного цвета и бархатным тембром голоса, прекрасному танцору и галантному кавалеру была готова отдать своё сердце ни одна дама. Собственно, он и не старался обижать их отсутствием внимания. Длинные языки поговаривали, что должность в Министерстве он получил благодаря тайному покровительству одной дамы, с которой, как только цель была достигнута, быстренько расстался. А уж позже, благодаря стараниям его новой любовницы, занял пост министра финансов. Сейчас Лоуренс сидел в кресле напротив королевы и, понимая настроение Её Величества, старался быть максимально деликатным и держать свои эмоции под контролем, чтобы не вспылить.
– Ваше Величество, осмелюсь высказать свои сомнения в целесообразности проведения бала во дворце.
– В смысле? – манерно ответила королева, окинув министра недовольным взглядом васильковых глаз.
– Ваше Величество, дело в том, что финансовое положение дел… – министр раскрыл большую красную папку, которую держал в руках.
– Меня не интересуют ваши скучные отчёты! – фыркнула королева. – Я хочу праздника. И он будет!
– Это образует большую дыру в казне! – чуть было не повысил голос министр, но тут же спохватился и начал мысленно вспоминать таблицу умножения, чтобы успокоиться.
– Хватит читать мне нравоучения! – капризно прикрикнула королева. – Вы нашли способ пополнить казну?
– Я предлагаю ввести пару новых налогов.
– К сожалению, глубокоуважаемый министр, доходы от ваших налогов не покрывают государственные расходы, – съязвила она и высокомерно взглянула на Лоуренса. Настроение портилось с каждой минутой. Остро стоявший вопрос нехватки денег бесил.
– Ваше Величество, я предлагаю пересмотреть статьи расходов.
– Пересмотреть? – недовольно скривилась королева, в упор глядя на красивого министра финансов. Она ни раз ловила себя на мысли, что с большим удовольствием пообщалась бы с Лоуренсом на другие, более романтичные темы, чем обсуждение скучных государственных дел. Но ввиду того, что министр был любовником её младшей сестры, собственно, благодаря которой и занял свой пост, тут же взяла себя в руки, отбросив романтические мысли прочь.
– Да, Ваше Величество, – твёрдо настаивал на своём министр.
– Вы мне предлагаете? – иронично ответила она. – Ха! Ну надо же!
– Совершенно верно, Ваше Величество. Вот, к примеру, в этом месяце вы организовали два бала, шесть приёмов, заказали новые платья себе и вашей сестре… – начал перечислять министр, но его тут же перебила недовольная королева.
– Уважаемый граф Беречелли! Если вы ещё хоть раз упрекнёте меня в тратах, то мигом вылетите не только с должности министра, но и из кровати моей сестры! В отличие от вас, я нашла выход из сложившейся проблемы!
– Ваше Величество, может, вы поделитесь со мной своими мыслями? – насторожился министр, в душе не без оснований опасаясь, что королева придумала очередную глупость.
– Замужество! – гордо заявила королева.
– Замужество? – в полном недоумении переспросил министр.
– Да! Представьте себе!
– Простите, а кто и за кого выходит замуж?
– Конечно же я! Неужели так сложно догадаться? – манерно подкатила вверх глаза королева.
– Простите ещё раз, а за кого?
– За герцога Габриэля де Райдена! – с выражением лица, словно проблема финансов решена раз и навсегда, произнесла королева, от чего министр пришёл в ещё большее недоумение.
– Простите, а герцог согласен? – запинаясь, уточнил он.
– А кто его будет спрашивать? Это моё королевское распоряжение.
– Но вы старше его почти на пять лет!
– И что с того? Не каждому выпадает честь стать мужем королевы!
Пальцы Лоуренса нервно теребили папку. Он смотрел на королеву, словно на умалишённую, и не знал, как ему реагировать на сказанное ею. Беренис молчала. По её выражению лица было не сложно понять: дама настроена решительно и от своего не отступится.
– А если он не согласится? – робко выдавил из себя Лоуренс.
– Что значит не согласится? Он обязан на мне жениться! Иначе его снова ждёт ссылка! И на этот раз все его финансы перекочуют в государственную казну! Видите, как ловко я всё придумала! И заметьте, без чьих-либо советов! – тон королевы не предусматривал возражений. Беренис была уверена в успехе придуманного ею плана. Её воображение уже рисовало ласкающую глаз картину, как муж каждое утро приносит ей в постель серебряный поднос с лежащей на нём стопкой денег. Она уже слышала их приятный шелест.
От услышанного министр потерял дар речи. Герцог де Райден, потомственный аристократ, дракон до мозга костей, окончил Королевскую Академию в один год с ним. Зная принципиальный характер Габриэля и неприязнь к ушастым красавицам, идея королевы показалась ему безумной. Но если Её Величеству пришло в голову что-либо, с её точки зрения, гениальное, спорить с ней было бесполезно.
– Мне непонятно ваше молчание, уважаемый граф! – с самодовольной улыбкой произнесла королева, тем самым выведя министра финансов из состояния оцепенения.
– Ваше Величество! Я не смею оспаривать ваши решения. Но вы обсудили его с первым министром?
– Какое его дело? Он министр, а я королева! Что хочу, то и делаю!
– У вас железная логика, – понимая, что разговор окончен, Лоуренс поднялся с кресла с намереньем уйти.
– То-то и оно! Итак, на сегодня вы свободны! Выделите необходимое количество средств для проведения бала, на котором я предстану перед моим женихом во всей красе!
– Как вам будет угодно, Ваше Величество, – учтиво поклонился министр и неуверенной походкой, словно его ноги были наполнены ватой, покинул королеву.
Глава 3
После спектакля Лиза вернулась в гримёрку и, не чувствуя ног от усталости, рухнула на стул. В театре перед Новым годом детские спектакли шли ежедневно. Сегодня она играла Бабу Ягу в сказке "Морозко". Лиза критично посмотрела на себя в зеркало в образе сказочной старухи. Склонная к романтике, воспитанная на классической литературе, не такой она представляла свою творческую карьеру, поступая в Институт Культуры на театральный факультет. Хотелось играть на большой сцене Анну Каренину, Татьяну Ларину, Элизу Дулиттл, а получилось… далеко не то.
Дверь гримёрки открылась, и в неё вошёл давний приятель и набивающийся в любовники бывший однокурсник Коля Витковский. Он ещё не успел снять грим и предстал перед девушкой в образе русского красавца. Коля и в жизни был хорош собой: высокий голубоглазый блондин с хорошо подвешенным языком, мечта многих девушек. Пользуясь своими внешними данными, он менял поклонниц с поразительной частотой. К выпуску из института можно было по пальцам пересчитать тех, с кем Коля не провёл хотя бы одной ночи. Как раз к числу немногих относилась Лиза.
– Ну что, звезда сцены, жрица Мельпомены, Лизок-мотылёк, сидишь, грустишь? – усмехнулся он.
– Грустю, – не поворачиваясь к вошедшему, в тон ответила Лиза.
– Чего грим не снимаешь?
– Устала… Сейчас… посижу малость и сделаю. А ты с чего нарисовался?
– Соскучился.
– Ой, всё-то ты врёшь, добрый молодец! – прокряхтела, словно старуха, Лиза. – Небось опять к бабушке домогаться пришёл? Ай! Ловелас ты эдакий! Вот пожалуюсь на тебя Кощеюшке!
Коля, привыкший за многолетнее знакомство к выходкам Лизы и убеждённый, что под его обаянием неприступная крепость падёт, как когда-то пала Бастилия, пропустил её реплики мимо ушей.
– Слушай, Лизок, на утреннике в частной школе подзаработать не хочешь?
– В смысле? – уже обычным голосом удивлённо протянула Лиза.
– В прямом. Аниматор заболела, нужно подменить. Роль не сложная. Золушкой немного побыть.
– А где я платье возьму?
Лиза озадаченно посмотрела на отражение в зеркале стоявшего за его спиной Коли. Ухажёр ошибочно расценил её взгляд как разрешение к ухаживаниям и кончиками пальцев начал медленно водить по её плечам.
– Платье есть. Я тебе вечером домой привезу, – промурлыкал он.
– Так! Коля! Руки убрал! – Лиза придала лицу строгое выражение. – Платье можешь привезти, но не более того.
– В смысле? Лизок! – разочарованно протянул Коля, в очередной раз потерпевший неудачу.
– В прямом! Романтики не будет!
– Вот ты упрямая, Селёдкина! С такой фамилией, как у тебя, карьеры в театре не сделаешь. Это же смешно! Представь надпись на афише "В роли Джульетты Селёдкина".
– Отвали, а! – обиделась Лиза.
– Я бы на твоём месте руки в ноги и в ЗАГС бежал! А ты всё нос воротишь!
– Так ты же замуж не зовёшь! А только так… развлечься.
– А вдруг у нас с тобой в интиме несовместимость будет? Что тогда?
– Короче, Дон Жуан! Привозишь мне платье прямо на утренник! Интима не будет! – разозлилась Лиза. – И из гримёрки брысь! Я переодеваться буду.
– Так! С этого момента начинается всё самое интересное! – Коля с довольным выражением лица хотел присесть на свободный стул, но в это время Лиза схватила метлу, с которой играла на сцене, и от всей души заехала ею по несчастному ухажёру.
– Ха-ха-ха! – вошла она в роль. – Человеческим духом пахнет! Вот я тебя в печи с прованскими травами зажарю!
– Лизка! – закрывался руками от метлы Коля. – Хватит! Всё! Сваливаю!
– Блюдо от шефа "Коля под горчичным соусом"! С аппетитной хрустящей корочкой! – Лиза продолжала хлестать метлой неудачливого ухажёра.
Коля пулей вылетел из гримёрки, захлопнув за собой дверь.
Выгнав навязчивого поклонника, Лиза принялась снимать грим. Через полчаса от сказочной старухи не осталось и следа. Из гримёрки вышла стройная, длинноногая, красивая двадцатичетырёхлетняя девушка с большими голубыми глазами и падающим на плечи каскадом длинных роскошных каштановых волос.
Глава 4
Ближе к вечеру после состоявшейся беседы с королевой Беренис I, министр финансов отправился в роскошный особняк, расположенный на берегу небольшого озера, покрытого гладким, словно зеркало, блестящим в солнечные дни льдом. Вокруг озера возвышались вековые деревья, в основном ели и сосны. Сейчас они походили на сказочных великанов, укутанных в снежные одеяла. Именно в этом сказочном по красоте уголке природы проживала младшая сестра королевы, принцесса Велма.
Около года назад Лоуренс планировал вступить в брак с молодой графиней Адией Эльвенг. Точнее, планировал не он, а их родители. Договорённость между семьями состоялась давно. На сегодняшний день финансовое положение семьи Беречелли оставляло желать лучшего. Виной тому были карточные долги отца и его траты на любовниц. Брак на девушке с хорошим приданым мог значительно улучшить ситуацию.
Адия, как и большинство девушек королевства, была по уши влюблена в красивого Лоуренса и мечтала о браке. Но вмешалась королева. По её распоряжению Адия была отправлена в женский монастырь. Поводом для наказания послужила мелкая провинность: Адия имела неосторожность предстать перед королевой в платье более красивом, чем у Её Величества. Эльфийка Велма тут же взяла в оборот первого красавца королевства. Отказать сестре королевы означало перечеркнуть свою карьеру и подписать приговор своей семье. Лоуренс от безысходности принял игру.
Велма была на десять лет моложе коронованной сестры, но по количеству любовных романов значительно опережала её. Сексуально раскрепощённая девица заставляла Лоуренса удовлетворять все её эротические фантазии, и вскоре он вошёл во вкус, получая удовольствие от новых ощущений. Но избалованному вниманием дам Лоуренсу высокопоставленная любовница быстро надоела, и он искренне надеялся, что их отношениям вот-вот наступит конец. Внешне Велма была немного похожа на Беренис: такие же длинные белые волосы, светлое лицо, тонкая кожа и, что совершенно не нравилось Лоуренсу, удлинённые уши. Он часто сравнивал сестёр. Беренис хоть и была старше Велмы, но благодаря строгому соблюдению диеты её стройной фигуре могла позавидовать ни одна женщина. Велма, наоборот, считала, что нельзя идти против природы, ела, когда и что ей захочется, и, как следствие, уже сейчас имела лишний вес. Черты лица Велмы были более грубы, чем у ухаживающей за собой Беренис. Так же Беренис была более щепетильна в отношениях с мужчинами, встречаясь много лет с одним любовником. Кроме того, она отличалась более изысканным вкусом, чем её младшая сестра. Велма же напоминала аристократу Лоуренсу крестьянку, на которую нацепили дорогую одежду, а хорошим манерам не научили.
Как это часто бывало, Велма встретила любовника в своём будуаре.
– Добрый вечер, Ваше Высочество, – тихим голосом произнёс Лоуренс, в тайне надеясь, что сегодня не задержится в объятиях эльфийки.
– Добрый вечер, граф, – почему-то принцессе нравился подчёркнуто официальный тон.
– Ваше Высочество, вы сегодня восхитительно выглядите, – продолжил всё тем же официальным тоном Лоуренс, хотя Велма уже скинула с себя пеньюар и стояла перед ним в просвечивающей ночной сорочке.
– А вот вы не очень… Мне кажется, граф, вы чем-то озабочены.
– Ваша проницательность, Ваше Высочество, поразительна.
– Давайте переместимся на кровать и продолжим беседу. Я лёжа лучше слышу.
Велма скинула с себя ночную сорочку и, обнажённая, плавно покачивая полными бёдрами с первыми признаками целлюлита, направилась в спальню. Лоуренс устремился за ней. Принцесса откинула одеяло и прилегла на кровать, похотливо наблюдая, как раздевается её красивый, хорошо сложенный любовник. Не прошло и пяти минут, как обнажённый Лоуренс лежал рядом с принцессой. Велма, не долго думая, повернулась к нему лицом и принялась ладонью возбуждать член любовника. Как только Лоуренс был готов, она тут же уселась на эрегированный член, как наездница, и принялась скользить вверх-вниз. Лоуренс в предвкушении наслаждения закрыл глаза, лишь бы не видеть удлинённые уши нелюбимой, надоевшей женщины. Доведя себя и партнёра до экстаза, она шумно откинулась на подушку.
– Так в чём проблема, граф? – отдышавшись, поинтересовалась Велма.
– Да… Собственно… Никаких проблем нет… Всего-то ваша сестра собралась замуж, – Лоуренс отвечал неторопливо, тоном, словно речь шла не о замужестве первого лица королевства, а о банальном мероприятии.
– Замуж? – засмеялась эльфийка, не поверив услышанному.
– Да… Замуж…
– Вы меня определённо насмешили. Её древний любовник трясущимися ручонками не наденет ей на палец кольцо! Промахнётся!
– Она не рассматривает кандидатуру первого министра.
– Тогда за кого она выходит замуж?
– За богатого герцога Габриэля де Райдена. Точнее, за его состояние.
Велма уже не могла скрыть свою заинтересованность. Она приподнялась на локте и пристально взглянула на Лоуренса. Сейчас она была похожа на охотника, увидевшего на снегу след дикого зверя.
– И насколько велико его состояние?
– Не могу сказать, Ваше Высочество. Но однозначно он богат. Ваша сестра вызвала его из ссылки и жалует должность министра иностранных дел.
Велма на мгновение нахмурилась, уголки полных губ опустились вниз, между сведёнными бровями на коже возникла поперечная складка. Лоуренс, зная слабость любовницы к деньгам, напрягся, понимая, что сейчас что-то произойдёт. Мозг министра напряжённо заработал. Если Велма почувствовала запах денег, у него может появиться шанс избавиться от унизительной обязанности делить ложе с нелюбимой эльфийкой. И тогда он сможет убедить королеву разрешить Адии покинуть монастырь. Хоть и перспектива женитьбы его не особо радовала, идти против воли родителей он не осмелился.
– Граф, вы, как министр финансов, должны подготовить для меня информацию о состоянии герцога, – она бросила на любовника строгий взгляд зелёных глаз.
– К сожалению, это невозможно. Банки, дабы не подпортить свою репутацию, держат информацию о клиентах в строжайшем секрете. Но я могу вам с полной уверенностью сказать, герцогу принадлежат земельные угодья на юге страны, верфь, шикарный отель на побережье, фабрика по производству фарфоровой посуды. Это то, что сразу всплывает в памяти. Так что поверьте, герцог имеет неплохой годовой доход. И более того, роскошный замок на окраине нашей столицы тоже принадлежит герцогу.
– И вы хотите сказать, эта старая кошёлка, моя сестра, станет владелицей этого богатства?! – не сдержав эмоций, в бешенстве воскликнула эльфийка.
– Ну… если выйдет замуж за герцога, то… да, – по реакции принцессы Лоуренс понял, что попал в точку. Раскрасневшаяся от гнева Велма присела в кровати и нервно теребила кончик одеяла. Зрачки бегали в разные стороны, выдавая её внутреннее волнение. Лоуренс лежал рядом, наблюдая за поведением любовницы. Наконец, она немного успокоилась.
– Лоуренс, скажите, когда прибудет герцог?
– Я не располагаю такой информацией. Но однозначно, на ближайшем балу он будет представлен королеве.
– Прекрасно. Лоуренс, на сегодня вы свободны. До бала у меня куча дел, можете не появляться.
– Как прикажите, Ваше Высочество.
Лоуренс поднялся с кровати. В душе он ликовал: похоже, Велма проглотила наживку. Хотелось поскорее одеться и сбежать отсюда куда подальше. Но нельзя показывать свою радость, поэтому Лоуренс не торопился. Одевшись, он почтительно поклонился принцессе и, пожелав хорошего вечера, вышел из спальни. Он степенно шёл по роскошным залам дворца принцессы, понимая, что, возможно, сегодня находится здесь в последний раз. Так же степенно он спустился по ступенькам и прошёл к заснеженному газону. Здесь он трансформировался в огромного серого дракона и, стремительно взмыв в небо, быстро полетел в сторону своего особняка в центре столицы.
Глава 5
В северной части королевства Эйлинвальде в Академии Магии было шумно. Уже вторые сутки студентами и преподавателями обсуждалась только одна тема: тайно прибывший аппарат, предназначенный для строительства порталов на дальние расстояния. Новое изобретение ректора Академии, профессора магических наук господина Вернера, создавалось под огромным секретом. Так же в полной секретности оно было доставлено в специально оборудованную комнату. Единственный экземпляр ключа от комнаты хранился у ректора. Студенты Академии с нетерпением ожидали первой демонстрации аппарата. И вот сегодня этот момент настал. Десятерым студентам выпала честь первыми увидеть аппарат в работе. Счастливцы собирались возле кабинета ректора. Студенты старались не шуметь, чтобы не мешать господину Вернеру, только вполголоса обсуждали, куда мог исчезнуть фамильяр первокурсницы: молодой филин. Девушка сбилась с ног в его поисках. Высказывались самые различные предположения, вплоть до кражи или убийства несмышлёныша. Дождавшись последних двоих, всюду и всегда опаздывающих Эммериха и Криса, один из присутствующих студентов постучал в дверь кабинета и тут же, не дожидаясь разрешения, приоткрыл её.
– Господин ректор, мы все в сборе, – почтительно произнёс студент.
– Прекрасно! – послышался голос из кабинета. Не прошло и минуты, как ректор, сорокалетний, интеллигентного вида, невысокий, щуплый мужчина с коротко подстриженной аккуратной чёрной бородкой и удлинёнными эльфийскими ушами, стоял в коридоре рядом со студентами.
– Ну что ж… Я рад, что вы все так быстро собрались. Практически без опозданий, – господин Вернер бросил недовольный взгляд на Эммериха и Криса. – Сейчас мы переместимся к нужному нам… сами знаете какому кабинету, и я начну демонстрацию. Возле кабинета в целях безопасности установлена магическая защита, поэтому никакие заклинания там не работают. Вкратце расскажу, для чего создан аппарат. Во-первых, для перемещения лиц, представляющих интересы нашего государства, в другие страны, что существенно сокращает расходы казны на дорогу. Второе, для секретной заброски шпионов. И третье, в случае военных действий заброс наших войск прямиком в тыл врага. Конечно, можно придумать и другие задачи для аппарата, но всё это по ходу дела… по ходу дела. Вот… Как-то так… Ну-с, вперёд!