Полная версия
Олоры заката. Корабли-призраки
– Занозка, давай побыстрее взбирайся на олору, а то мы весь фейерверк пропустим!
Подтолкнула Куара младшую сестру к крылатой и стала взбираться на протянутое крыло. Старшая сестра заняла место позади.
Орхидея не так ловко взобралась в переднее седло. Это было место Куары. Очень редко старшая сестра разрешала ей сидеть там. Дея быстро пристегнулась ремнем безопасности.
С легким скрипом олора покинула балкон и рухнула вниз. Орхидея закричала в восторге и вытянула руки по сторонам. Она наслаждалась каждой минутой полета, хотя ледяной ветер бил в лицо и в глаза. Ксарин несколько раз перевернулась в воздухе, а затем стала набирать высоту.
Олора присела на одну из крыш крепости. Фейерверк еще не закончился, и они успели вовремя.
Орхидея и Куара наблюдали с восторгом за разрывающимися в небе цветными всполохами.
– Это – мой самый лучший день рождения! – прошептала Дея старшей сводной сестре и погладила с нежностью олору по шее. У нее на глазах выступили слезы.
– Единственное, чего я желала бы от всего сердца… Хотя бы на миг… Это встретить мою собственную олору…
– Да, моя занозка. – с легким вздохом Куара положила подбородок на плечо сидящей впереди сестренки.
Глава 2. Чужая планета.
Лилия тяжело вздохнула. Голова у нее раскалывалась от болей. В правую руку вцепилась средняя сестра Агния, а в левую- младший брат Агесандр. Втроем они прилетели в незнакомый город, на чужую для них планету.
«Диар, столица Иниции.», – гордо сообщала вывеска на Пирсе. Побитая дождем и потрепанная временем, дощечка приглашала путешественников посетить серый и унылый город.
За железными решетчатыми воротами располагались неприметные двухэтажные дома, одинаково построенные и покрашенные в серый цвет.
Было холодно и сыро. Маленькие капельки дождя крапали сверху на девушку и ее брата и сестру.
Жизнь в столице Иниции была заморожена. Редкие пешеходы не спеша бродили по вымощенной булыжниками мостовой. Здесь была поздняя зима. Голые деревья без листьев обезображивали серый город еще сильнее.
Лилия мечтала быть в совершенно другом месте… На Триде, там… остались друзья, родной клин, школа Фадор. Там пульсировала жизнь. На ее родной планете уже давно строили высокие дома. Вдоль мощенных мостовых росли красивейшие цветы.
На Триде было тепло и солнечно. Лилия могла ходить только в легкой блузке и штанах.
После школы девушка всегда ходила с подружками в центр города купить очередную безделушку или просто побродить по многолюдным улицам. На главном базаре кипела жизнь.
На большом рынке торговцы со всех планет зазывали к себе щедрых покупателей и выставляли диковинные товары на широких прилавках. Здесь было и оружие, и самые лучшие ткани, и дивные украшения из золота и серебра, вкусная еда, научные книги и много чего другого…
Лилия мечтательно улыбнулась, но затем улыбка сошла с ее губ. На Иниции их ждал неизвестный опекун.
– Кем он нам приходится? – спросил Агесандр сердито. Ему было пять, и он еще не знал о смерти родителей. Лилия просто не смогла ему рассказать об этом.
– Двоюродный брат нашего папы, – холодно обронила старшая сестра и посмотрела в пасмурное и унылое небо. Среди темных, кучистых облаков кружила фиолетовая олора Кира.
«Без тебя я бы не справилась…», – мысленно заметила девушка.
«Я с тобой!», – отозвалась Кира.
– И долго нам у него жить? – поинтересовалась девятилетняя Агния. Ее веки были опухшими и красными. Сестра знала о кораблекрушении и совершенно была не рада внезапному переезду.
– Через полгода мне исполнится двадцать лет. Я оформлю опеку над вами, – сообщила Лилия. Она не собиралась зависеть от чужого им человека. Кузена отца они не видели ни разу, даже на прощании с родителями.
– Тогда мы сможем наконец вернуться на Триду, в наш родной дом.
– И где он живет? – задал Агесандр следующий вопрос. Он закрыл лицо ладошкой, прикрываясь от мелкого дождика.
– Улица Земляного Вала, – нервно дернулась Лилия и встряхнула плечами.
– Будем надеяться, что нас ждет там теплый прием.
Они пошли по скользкой от дождя мостовой, укрытой темными, маленькими булыжниками. Их вещи должны были привезти только на следующий день.
Лилия поправила висевшую на левом плече сумку с документами и деньгами.
– Вы свободны? – обратилась Лилия к стоящему перед Пирсом извозчику.
– Куда везти? – недружелюбно откликнулся громила и повернулся к Лилии с братом и сестрой. Его неодобрительный взгляд пробежал по одежде девушки.
Лилия задрала слегка подбородок. Она была наездницей и имела право носить штаны. Девушка достала из кожаных черных штанов записку и зачитала адрес:
– Нам нужно на улицу Земляного Вала, дом пятнадцать.
– Садитесь, – ответил о извозчик, отвернувшись от них.
Лилии пришлось самой подсаживать и брата, и сестру в карету.
«Ненавижу Иницию!», – с чувством заметила девушка и последней забралась в узкую карету.
С резким толчком она покатилась по мощеной мостовой, подпрыгивая на каждом ухабе.
– Все будет хорошо.
Попыталась улыбнуться Лилия брату и сестре, но ее лицо было больше похоже на искаженную гримасу.
Кому она врала? Девушка спрятала лицо в руках.
«Как мне справится со всем этим, Кира? Смерть родителей, да еще и брат с сестрой на мне!»
Настроение было пораженческое.
«Ты – сильная, Ли!», – отозвалась Кира. – «Мы со всем справимся! Вспомни: вместе бороться и вместе сражаться…»
– Лия, – капризно потянул Агесандр рукав блузки, и старшая сестра очнулась. Она слишком сильно ушла в общение с олорой, что пропустила его вопрос.
– Что, Агес?
Раздраженно Лилия повернула к нему голову. У них было столько вопросов.
– А когда мама с папой вернутся? – спросил Агес.
Лия вскинула защипавшие от слез глаза к обшарпанному потолку кареты. Агния отвернулась к окну. Ее тоненькие плечики запрыгали в бесшумных рыданиях.
– Я не знаю, Агес… Я не знаю. – прошептала Лия и прижала к пылающему от боли лбу холодные пальчики. Наверно, зря она не рассказала брату всю правду про смерть родителей.
Карета резко остановилась.
– Приехали!
Извозчик был не очень многословным.
– Посмотрим, кто наш опекун.
Лия растянула губы в улыбке, только это не взбодрило ни брата, ни сестру. Оба были хмурыми.
Девушка помогла им спуститься с кареты, а затем расплатилась с извозчиком. Лошадиные копыта мерно зазвучали по мостовой.
Только после этого Лилия развернулась к дому будущего опекуна и прошептала в шоке: – Ужас…
Дом, к которому их привез извозчик, выглядел обветшалым и старым. Окна были закрыты тяжелыми створками, в них не горел свет. Сад был запущен и зарос сорняком. Бурьян был таким высоким, что Агес и Агни могли в этой траве спрятаться.
– Извозчик ошибся… – разозлилась Лия, но затем ее взгляд упал на именную дощечку на калитке.
«Эдуард, конструктор воздушных кораблей.
Улица Земляного Вала, дом пятнадцать.»
Лилия взглянула на брата и сестру. Их никто не ждал. Девушка не представляла, где бы они могли провести эту ночь, и где они могли бы остаться жить. В этот миг девушке стало страшно. Дом выглядел совсем нежилым.
«А что, если их никто не ждал?» – кольнула в груди неприятная мысль.
– Это сарай какой-то! – вспыхнул Агесандр и топнул недовольно ножкой. – У мамы и папы гораздо лучше дом!
– Хватит, Агес! – крикнула на него Агни и слегка толкнула его локтем.
– Успокойтесь оба! – Лилия прикрикнула на двоих и шагнула первой в сад. – Может внутри дом гораздо лучше!
От ее недовольного крика Агни и Агес обиделись и молча прошли вперед.
Лилия вскинула голову вверх навстречу каплям дождя. Когда все это закончится и ей станет легче?
По хрустящему гравию девушка дошла до мраморной лестницы и с неохотой поднялась по ней. Лилия нерешительно надавила на кругленькую кнопку звонка. За дверью послышался унылый звонок. Динь-дон.
Когда ожидание перешло положенную минуту и им никто так и не открыл дверь, Лия надавила на звонок чуть дольше.
Но и через пять минут никто так и не отозвался.
«Что за проклятый дом?», – Лилия подумала со злостью и стала давить на звонок, не переставая.
Лишь через некоторое время за дверью послышались шаги. Дверь открыл слуга в потрёпанной одежде. От него разило запахом алкоголя и сигарет.
– Меня зовут Лилия. Мы приехали к опекуну Эдуарду, – с брезгливостью сообщила Лилия.
– Мы… никого… не ждем, – икнул слуга. Его бессмысленные, пьяные глаза вращались в глазнице. Он хотел уже закрыть дверь, но Лилия подставила ногу.
– Я сказала, мы приехали с Триды! – рявкнула девушка на пьяного слугу.
Вблизи она разглядела его засаленную одежду, с прорехами. О Фадор, и в этом свинарнике им предстояло жить?
– Проводи меня к господину! – приказала Лилия и слегка толкнула пьяного мужчину. Ее тошнило от тяжелого запаха из дома: запах сигарет, вина.
Пьяный слуга едва держался на ногах.
– Прошу, госпожа. – слегка поклонился мужчина.
Лилия повернулась к брату и сестре.
– Подождите меня здесь!
– Лия, мне страшно. – готов был расплакаться Агес.
Лилия обняла его:
– Все будет хорошо, глупыш!
Агни взяла его за ручку:
– Агес, я могу поиграть с тобой пока в воздушную битву.
– Спасибо, Агни!
Лилия обняла среднюю сестренку и шагнула в полумрак коридора.
Дом был едва освещен неярко горевшими светильниками. Но даже и этого, слабого света хватило Лилии, чтобы брезгливо передернуть плечами. Выглядел дом и внутри заброшено и не ухожено. В воздухе пахло сыростью и алкоголем. На парапете лестницы были видны жирные отпечатки пальцев. Лилия старалась ни к чему не прикасаться руками.
Слуга, пошатываясь, вел девушку по лестнице вверх. Он остановился перед дверью на втором этаже.
– Там хозяин.
С этими словами мужчина предпочел удалиться и оставил гостью одну.
Лилия открыла дверь и вошла в спальню. Было темно, девушка нащупала рукой рычажок и включила свет.
На широкой кровати девушка обнаружила спящего голого мужчину, которого с двух сторон обнимали обнаженные девушки. Платья, корсеты, панталоны, мужская одежда были разбросаны в беспорядке. Это был их будущий опекун.
Тяжелый запах алкоголя разрывал и без того уставшую голову Лилии. Девушка была рада тому, что Агес и Агни не видели этого безобразия.
– И что здесь происходит? – рявкнула Лилия.
От ее громкого крика первыми проснулись девушки, а вот опекун так и продолжил спать дальше. Девушки стали медленно собираться и искать одежду.
– А ну пошли отсюда! – Лилия обратилась к девицам. Они стали собирать быстрее одежду.
– Еще раз вас увижу, и моя олора сбросит вас с высоты!
Замахнулась Лия подушкой по девицам. С визгом они голые выбежали из комнаты.
– Не кричите!
На кровати проснулся опекун.
Лия повернулась и бросила в проснувшегося мужчину подушку и попала ему в голову. И в этом ужасе должны были расти ее брат и сестра? Да никогда в жизни!
– Эй, осторожно!
Мужчина едва открыл глаза.
– Мразь, какая же ты мразь!
Лия хлопнула дверью, а затем выбежала из комнаты. Одевающиеся в коридоре девицы отшатнулись от нее на лестнице.
– Ненормальная! – пробормотала одна из них.
Лилия сжала кулаки.
– Они не будут жить здесь, они не будут жить здесь! Ни один закон не заставит нас здесь остаться, ни один закон! – прошептала девушка в бешенстве.
– Агес, Агния! Мы уходим из этого дома!
Лилия схватила грубо брата и сестру за руку и силком потащила их из сада подальше от этого дома.
Свежий , дождливый воздух был настоящим спасением для Лилии от подступающей к горлу тошноты. Она не представляла, где бы они могли провести хотя бы эту ночь, или возможно некоторое время, пока Лилия не найдет жилье.
Лилии хотелось разрыдаться.
«Не плачь, не плачь, ты – сильная!», – попыталась себя успокоить девушка.
«Я лечу к вам!», – отозвалась Кира мысленно. «Вы можете провести эту ночь у олоров!»
– Кира сейчас заберёт нас. Мы переночуем в гнезде олоров.
Лилия обняла брата и сестренку. Их объятие немного согрело ее.
Через некоторое время фиолетовая олора уже садилась перед ними. Лилия помогла брату и сестре взобраться наверх по мокрому и скользкому крылу в седло, а затем пристегнула их ремнем безопасности.
– Проследи за Агесом. – попросила Лия среднюю сестренку.
Наездница устроилась на переднее место в седло. Кира медленно и аккуратно взлетела в воздух.
– Я хочу есть! – захныкал Агес.
– Я устала! – следом завыла Агни, добивая и без того натянутые нервы старшей сестры.
– Я знаю! – резко ответила Лилия. – Скоро мы будем у олоров! Я что-нибудь найду нам перекусить!
Как же она устала за прошедшую неделю: смерть родителей, переезд на эту проклятую Иницию, через неделю сложный вступительный экзамен…
Кира остановилась посреди лужайки перед обшарпанным домом. Лилия подала руку Агесу и Агни, но те спустились без ее помощи, все еще обиженные на нее. Как родители справлялись с ними двумя. Лилия не представляла.
Наездница устало вздохнула и, прислонив голову к перышкам Киры, подумала: «Дай мне силы все это вынести!»
«Ли, ты сможешь!» – ответила Кира, ткнув клювом в ее плечо.
– Здесь нельзя находиться детям!
К ним подлетела красная олора с рыжеволосой наездницей. Огромная олора присела прямо напротив них.
– А я у тебя и не спрашиваю!
Лилия сделала шаг вперед. Агни и Агес спрятались за ее спиной.
– Мы будем ночевать здесь. И твое разрешение мне не нужно, – ответила она резко.
– Я заведую олорами на Иниции! А ты кто такая?
Незнакомая наездница нервно дернулась в седле, а затем стала спускаться по крылу на землю.
– Я приехала с братом и сестрой на Иницию, – Лилия повысила голос.
За родных она готова была стоять до конца.
– Нас должен был принять опекун Эдуард с улицы Земляного Вала. И если хочешь, то ночуй там сама. Мы будем лучше жить у олоров.
– Даже так… – призадумалась рыжеволосая наездница, а затем протянула руку.
– Адриана.
Лилия пожала ее и представилась сама:
– Лилия.
– Эдуард погиб два дня назад от сердечного приступа, – поморщилась Адриана слегка. – Ты, очевидно, была у его сына Ансельма.
– Я могу пожить оставшиеся полгода до моего совершеннолетия у олоров? – с надеждой спросила Лилия.
– Да, наверно, – Адриана пожала плечами. – Об Ансельме ходят не самые лучшие слухи… Он еще тот игрок в карты и любитель вина и женщин… Пожалуй… для них двоих там не самое лучшее место… – кивнула наездница в сторону Агни и Агеса.
– Спасибо! – с облегчением ответила Лилия.
– Ты нашла себе уже клин? – поинтересовалась Адриана и стряхнула рыжие волосы с плеч.
– Какой… Мне не до этого. – качнула головой Лилия. У нее снова разболелась голова. – Нам бы еще столовую найти. Брат и сестра хотят есть.
– Пойдемте, я покажу вам служебные квартиры, – сжалилась Адриана над ними. – Хватит мокнуть под дождем…
Глава 3. Желтая лихорадка.
– Орхидея, ты опять невнимательна! – недовольный голос отца оторвал девушку от разглядывания красной олоры за окном.
Ксарин нарезала круги в ярко-синем небе, то распахивая широко крылья, то складывая их. Она легко скользила в воздушном потоке. Девушке так и хотелось покататься снова на ней.
– Прости, отец! – Дея оторвала с неохотой взгляд от олоры и вновь посмотрела на лежащую перед ней книгу. Почему у нее не было собственной птицы? Неужели она была настолько бездарна, что ни одна крылатая не хотела с ней объединиться?
На толстом фолианте было нарисовано древо их рода. Девушка внимательно рассмотрела каждый портрет всех наследниц, живших до ее рождения. Но ее взгляд так и норовил скользнуть на картинку посредине. Там, в самой середине их рода была нарисована Фадор. Она была первой наездницей олоров. Ей принадлежала красная птица Дивинита. Фадор впервые обнаружила крылатых в пещерах Азар, а затем представила их людям. Также она помогла Валесу пережить обледенение.
Орхидея слегка провела по рисунку рукой. Фадор была нарисована с презрительной гримасой и сморщенным носиком. С ней девушка бы не хотела ни за что в их вселенной познакомиться.
– Как я уже говорил, наш род вы должны знать наизусть, – заметил отец строго.
Куара слушала отца внимательно, а Дее так хотелось зевнуть. Зачем им нужна была эта скучная информация, девушка не понимала. Ну был Валес основан тысячу лет назад, обледенел пятьсот лет назад. Кого это интересовало прямо сейчас…
От занудного урока наследницу спас торопливый стук в дверь.
– Ваше Величество, королеве стало плохо.
В дверях появился запыхавшийся слуга.
Орхидея и Куара быстро переглянулись.
– Что-то серьезное?
Тереон поднялся со стула и направился к выходу. Его дочери только хотели последовать за ним, как отец в дверях развернулся:
– Орхидея и Куара, для вас урок все еще продолжается.
Отец покинул учебную комнату. Только после этого Дея слегка цокнула и нахмурила брови. Она плюхнулась на стул и уткнулась в родословную.
– Ты думаешь, это опасно?
Старшая сводная сестра так и осталась стоять возле письменного стола.
– Надеюсь, что нет.
Орхидея отодвинула тяжелый фолиант от себя.
– Занятия с отцом всегда такие скучные?
– Тебе повезло. Сегодня была история, – Куара слегка усмехнулась. – А вот когда бывает юридическое право, мой мозг начинает потихоньку плавиться от обилия терминов.
– А можно мне отказаться от трона? Какая из меня королева? – буркнула Дея. – Все равно я – только вторая наследница и так и не объединилась с олорой. Я не смогу выполнить это условие, чтобы занять трон Валеса.
– Занозка, я все равно в тебя верю, – фыркнула старшая сводная сестра и аккуратно присела на стул. – Я уже много раз тебе говорила, что ты объединишься с олорой!
– Но мне уже исполнилось двадцать.
Дея скрестила руки на груди.
– Наследница Куара, наследница Орхидея, вас срочно вызывает король Тереон.
В открытой двери появился тот же самый запыхавшийся слуга.
Дея побледнела, а затем бросилась к двери.
– Стой, занозка!
Вслед за ней заторопилась Куара.
Они бегом добрались до покоев королевы. На большой кровати лежала мама, возле ночного столика стоял лекарь.
– Я не понимаю, почему состояние королевы ухудшилось.
Билл перебирал звонко мензурками в кожаном чемоданчике.
Король Тереон стоял напротив него и сжимал кулаки:
– Позови других лекарей. Завтра королеве должно стать лучше.
Дея подбежала к матери и присела на краешек кровати. Сату лежала с закрытыми глазами. Легкие круги пролегли под ее глазами. Темные волосы были разметаны по подушке. Девушка приложила руку ко лбу мамы. Он был обжигающим.
– Что с мамой? – голос Деи подвел ее и стал хриплым.
– У нее лихорадка, – ответил коротко отец.
– Мы не понимаем, что вызвало лихорадку, – пояснил Билл. – Я попробую дать ей это лекарство, чтобы сбить температуру.
Дея прикусила слегка палец. Куара подошла к ней сзади и положила руки на плечи.
– Мама! – жалобно позвала Орхидея.
Сату только застонала:
– Пить… Все горит…
– Я уверен, королеве станет завтра лучше, – заявил лекарь. – Вам не о чем беспокоиться.
– Ступайте лучше к себе, – король Тереон выдворил двух дочерей из комнаты.
Дея зябко охватила себя за плечи. Ей было холодно и тошнило от страха за маму. Казалось, что опору выбили из ее ног. Больше у нее не было уверенности в завтрашнем дне.
– Все будет хорошо, занозка.
Куара прижала к себе младшую сестренку.
– Сату выздоровеет. Обязательно.
Ночью Орхидею разбудили одновременно два крика:
– Наследница Орхидея!
– Занозка!
А затем в дверь сильно забарабанили.
Дея резко вскочила с кровати и спросонья накинула на ночную рубашку теплый халат. Она выбежала из комнаты в коридор.
Там стояла Куара с лохматыми волосами и в таком же домашнем халате, да слуга в ливрее.
– Пошли быстрее!
Старшая сводная сестра не дала слуге проронить ни слова и схватила младшую за руку.
– Сату стало хуже!
– Мама!
Орхидея поторопилась за Куарой.
Еще не лестнице они услышали громкий спор.
– Мы заберем Сату на Иницию. –
Этот голос был похоже на голос Арнима, короля Иниции.
– Наши лекари осмотрят кузину и вылечат ее.
– У нас самые лучшие целители! – рявкнул отец. – Сату никуда не поедет.
– Мы зря теряем время из-за твоего упорства! – ответил Арним ему раздраженно.
Возле покоев королевы Дея и Куара наткнулись на отца и дядю Арним. Они говорили на повышенных тонах и были заняты собой, что даже не заметили проходивших мимо девушек.
В комнате королевы находились несколько лекарей и шептались между собой. Все они до последнего выглядели озабоченно, от чего сердце Орхидеи только сильнее сжалось от страха.
В комнате было душно и пахло травяными настойками.
Дея подбежала к маме и сжала ее руку. За несколько часов ей стало гораздо хуже. Под глазами у нее пролегли темные круги, словно эта проклятая болезнь сжирала ее. Кости на лице стали сильнее выпирать вперед.
– Мама! Мама! – со всхлипом позвала Орхидея. – Прошу, не покидай меня.
Сату даже не открыла глаза.
– Куара, что с нами будет! – Дея обратилась к сестре, но та была растеряна.
Куара молчала и была бледной.
– Мне страшно! – всхлипнула Орхидея и легла рядом с мамой. Она вытерла горячие слезы, сбегавшие по щекам.
– Мне тоже, Дея! – отозвалась Куара едва слышно и прилегла с другой стороны кровати.
Спор между Арнимом и отцом продолжался довольно долго.
Наконец Тереон с грохотом открыл дверь и приказал:
– Подготовьте немедленно мою жену к перелету на Иницию.
Орхидея с Куарой поднялись с кровати и подошли к отцу.
– Мы тоже поедем на Иницию, – заявила Куара.
Тереон посмотрел на дочерей и кивнул.
– У вас час на сборы.
Орхидея и Куара заторопились к спальням. Ворвавшись стремительно в гардеробную, Дея схватила первое попавшееся домашнее платье с вешалки и бросила его на кровать. Чтобы его зашнуровать ей не нужна была служанка. На крайний случай ей могла бы помочь и Куара.
Орхидея скинула ночную рубашку и теплый халат и стала быстрее переодеваться в теплое, домашнее платье. Девушка расчесала быстро волосы и заплела их в простую косу. Отца эта прическа всегда раздражала, но Дея боялась, что ее оставят на Валесе. Ее слегка морозило. Девушка накинула теплую куртку и взяла перчатки и побежала на выход.
– Подождите меня! – крикнула она на всякий случай, когда уже подбегала к холлу.
Там внизу у лестницы стояла Куара, с прямой осанкой, готовая идти в этот миг хоть на бал. Даже за это короткое время сестра нашла время, чтобы не только одеть платье, но и еще собрать волосы на затылке.
– Лекари еще не подготовили Сату к перевозке, – отозвалась старшая сестра. Она стояла возле короля Арнима и хмурилась.
– Вашу маму осмотрит Блер. Он – самый лучший лекарь на Иниции.
Арним постарался успокоить двух девушек, хотя и сам выглядел обеспокоенным.
– А если он не поможет? – всхлипнула Дея. Она боялась даже на миг представить, что будет, если мама умрет.
Прошло несколько часов прежде, чем больную королеву Валеса осторожно перевезли на воздушном корабле на Иницию. Пока Сату бережно доставили в покои, наступил следующий день.
Состояние королевы за это время ухудшилось еще сильнее. Она тяжело хрипела и постоянно кашляла, чуть не задыхаясь в тяжелых приступах.
Лекарь Блэр выставил всех, даже Орхидею и Куару, из покоев и занялся обследованием больной королевы.
Когда лекарь вышел из покоев, он был бледен и серьезен.
Орхидея сделала шаг вперед, почти одновременно с отцом.
– Я не могу даже вообразить, откуда у Вашей супруги такая редкая болезнь. Это, без сомнения, желтая лихорадка. Эта болезнь переноситься только через ядовитые шпоры. На Валесе, в любом случае, эта болезнь до этого никогда не встречалась, в отличие от Триды, – произнес Блер потрясённо.
– Вы, Ваше Высочество и Ваши дочери, в любом случае в безопасности. Эта болезнь не заразная. К сожалению, мы упустили драгоценное время. Болезнь пожирает вашу супругу.
– Мама! Нет!
Дея бросилась с криком в комнату.
– Нет, мама, только не ты!
Девушка легла рядом с мамой и стала всхлипывать, но та не пришла в себя даже от криков дочери.
– Боюсь, ни один лекарь ни на какой планете не сможет помочь Вашей жене, король Тереон. Вашей супруге осталось жить не более нескольких часов, – Блэр сделал небольшую паузу, а затем договорил до конца. – Мне очень жаль, но единственное, чем я могу помочь – это облегчить последние часы жизни Вашей супруги!