bannerbanner
Олоры заката. Корабли-призраки
Олоры заката. Корабли-призраки

Полная версия

Олоры заката. Корабли-призраки

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6

Анастасия Малахова

Олоры заката. Корабли-призраки







Клятва Фадор, первой наездницы олоров.


Вместе и навсегда, отныне и все время,

Мы – Фадор и олора1 Дивинита,

клянемся в дружбе и верности.

Клянемся защищать наездников до конца!

Не бросит олор в беде никогда!

Вместе бороться, вместе сражаться,

Вместе искать и никогда не сдаваться!

Глава 1. Совершеннолетие.


– Занозка, ты готова наконец?

От крика старшей сводной сестры Орхидея вздрогнула и быстро оглядела себя в зеркале. Она проверила, все ли служанка сделала правильно.

– Ты можешь идти, – отпустила Дея девушку.

Служанка едва слышно покинула гардеробную.

Орхидея покрутилась в зеркале. Ярко-синее платье шло ей, особенно под цвет ее серых глаз. Корсет был узко затянут и обтягивал тонкую талию. Мягкая, шелковая ткань приятно холодила разгоряченную от волнения кожу. Золотые сережки словно грозди винограда свисали с ее ушей. Темно-каштановые волосы были собраны на затылке. Только некоторым локонам было дозволено обрамлять лицо. Дея подмигнула себе. О да, она была готова к балу.

В комнате раздался звон каблучков. Вскоре в гардеробной появилась старшая сестра с нахальным выражением лица. Куара была одета сегодня в узкое платье золотистого цвета. У ее наряда был глубокий вырез, гораздо выразительнее, чем у платья Орхидеи.

«Интересно, это видел отец?», – подумала она, а затем повернулась к сестре:

– Ну и как? – Дея слегка прикусила губу от волнения.

Старшая сестра сделала шаг навстречу. Она задумалась.

Орхидея прищурила глаза.

– Ты – у нас самая красивая! – рассмеялась Куара громко, в ее любимой манере. Она слегка коснулась распущенных белых волос.

– Родители уже готовы открывать прием в твою честь, сестренка! – потянула старшая сестра младшую за руку к выходу.

– Не верю, что тебе, малявка, двадцать лет исполнилось! Ведь только недавно ты была карапузиком!

– Куара! – толкнула Дея старшую сестру в бок.

Куара была выше и худощавее, чем она. Старшая сестра даже сейчас держала ровно спину, словно она проглотила палку, хотя отца рядом не было.

– Но егозовый характер так и остался при тебе, – заметила Куара и прикрыла на миг голубые глаза, а затем произнесла.

– Ксарин обещала тебя сегодня покатать!

– Неужели? – Орхидея широко распахнула глаза и радостно потерла руки в предвкушении полета на олоре.

– Только сильно не шали! А то отец узнает! – Куара пригрозила пальчиком.

Девушка невольно потерла на правой руке красную татуировку с олорой. Под красной фигурой стояла надпись Ксарин.

– Я бы все отдала за то, чтобы ты смогла найти своего олора.

– Не судьба, – грустно ответила Орхидея. – Моя кровь не такая сильная, как у тебя.

– Происхождение твоей матери не влияет на твои способности к объединению. Конечно, моя мама была наездницей, да еще и к тому же наследницей самой Фадор. Поэтому мои способности проявились в раннем детстве.

Куара стала горячо говорить, словно пыталась найти оправдание.

– Способности к объединению с олором могли передаться тебе и через отца!

– Но они не проявились до двадцати лет, Куара! А ты встретила свою Ксарин уже в десять лет!

Грустно улыбнулась Орхидея, с тоской вспоминая детскую мечту. Она хотела тогда попасть в гвардию мужественных и смелых наездников олоров. Гвардия олоров защищала торговые корабли от нападения пиратов Анепса и Креты.

– А уж после двадцати лет они вряд ли появятся! Мне не суждено летать на олоре!

– Они просто спят, Дея! Твои способности просто спят! – резко остановилась Куара. – Я знаю, я верю, однажды наступит тот день, и ты встретишь свою олору!

С таким убеждением говорила старшая сестра, что у Деи мороз по коже пробежал.

– Ты так говоришь… как будто уверена…

Орхидея замерла на месте. В груди у нее появился маленький росточек надежды.

– Я знаю, Дея, я в этом уверена! – улыбнулась Куара, а затем подтолкнула сестру к лестнице. – Быстрей, именинница. Все короли и королевы нашей Вселенной заждались только тебя!

– Ехидна! – буркнула Дея, но поторопилась.

Запыхавшись, они прибежали ко входу в бальный зал. Родители уже стояли перед дверью и высматривали запоздавших дочерей. Отец взглянул на девушек с упреком. Мама Орхидеи, Сату, поприветствовала двух девушек с улыбкой.

Отец был сегодня в ослепительно белой парадной форме. Среди светло-русых волос было много седых, хоть они и были почти незаметны. Отец не имел право носить корону, хоть и был королем. Таков был закон Валеса – только женщины имели право наследования трона на этой планете, написанный Фадор.

После внезапной смерти первой жены Тереону пришлось взять на себя правление Валесом, пока его дочь Куара не была бы готова к правлению. Для этого ему пришлось жениться во второй раз. Сату, его новая жена, стала официально королевой Валеса. Так познакомились родители Орхидеи.

Несмотря на навязанный брак, Тереон очень любил вторую жену. А чуть позже у них родилась Орхидея, вторая наследница трона. Отец ожидал от нее таких же способностей к объединению с олором, как и у старшей дочери, но Дея так и не встретила свою птицу. С тех пор ее отношения с отцом охладились. И с каждым разом ему было все сложнее сдерживать свое разочарование в младшей дочери.

– Опять опоздали! – строго заметил отец.

– У Орхидеи сегодня совершеннолетие, папа! – Куара вступилась за младшую сестренку.

– И что с того? – Тереон скрестил на груди руки. – Пунктуальность – это главное достоинство королей!

– Именинница должна выглядеть великолепно, дорогой! – Сату слегка коснулась скрещенных рук отца. Она была одета в пышное бежевое платье с неглубоким декольте. Её наряд пошит просто: без украшений из драгоценных камней и ажурной вышивки. Темно-русые волосы были уложены в ракушку, а на голове ютилась маленькая золотая корона. Два олора из красных рубинов держали в середине огромный бриллиант.

В поведении Тереона исчезла строгость.

– Быстрее в зал! Все гости ждут только нас! – он повернулся с женой к залу. Они первыми прошли в зал приема.

– Король Тереон и его вторая супруга, королева Валеса, Сату! – объявил глашатай. В зале раздались громкие аплодисменты.

– Как твоей маме удается так влиять на нашего отца? – фыркнула Куара и встала справа от Орхидеи.

– Не знаю, – ответила Дея, пожав плечами.

Они прошли сквозь дверь в бальный зал. В душном помещении сияли тысячи свечей и факелов. Серые каменные стены были украшены белыми флагами, на которых изображены прекрасные олоры.

Вдоль красной ковровой дорожки, расстеленной от самого входа до трона, стояли наряженные гости.

– Старшая наследница трона Валеса – Куара, наездница Ксарин! Младшая наследница Валеса – Орхидея! – объявил глашатай.

Дея взглянула в пеструю толпу справа и слева от себя, улыбнулась широко и помахала ручкой. По ее мнению, было приглашено слишком много гостей.

– Не улыбайся, как ящер! – с достойной улыбкой прошептала Куара. Ее лицо ни на миг не потеряло королевского достоинства.

Плечи у Орхидеи затряслись от беззвучного смеха.

– А у тебя улыбка словно из воска! – прошипела она сестре сквозь зубы.

– Я тебе это еще припомню, занозка! – шепнула на ухо старшая сестра. На ее губах появилась легкая усмешка.

Они подошли к трону, где уже сидели Тереон и Сату. Отец поднялся с только что занятого им трона.

– Сегодня Валес празднует совершеннолетие младшей наследницы Орхидеи! – объявил он. – Вальс.

Куара слегка толкнула младшую сестру в спину. Орхидея с легким волнением вышла вперед, одарив придворных улыбкой.

Тереон повернулся к дочери и протянул ей руку.

– Объявляю этот прием открытым! – оповестил он.

Они вдвоем спустились с постамента и вышли в середину зала. Это был праздничный вальс, открывающий прием. Орхидея нервно вздохнула.

– У тебя все получится! – поддержал ее отец.

Зазвучали первые звуки неспешного вальса. У Орхидеи невольно задрожали руки от волнения. И только улыбка отца, да его теплая рука помогали высоко держать подбородок.

– Надеюсь, теперь и ты повзрослеешь, Орхидея.

Светло-голубые, как лед, глаза отца смотрели строго.

Орхидея опустила очи с самым невинным видом. Нет, это была не она! Это не она совершала все детские шалости! Это не они с Ариадной забрались тайком на торговый корабль, чтобы попасть в поселение наездников олоров.

– После этого дня рождения у тебя начнется такая же обучающая программа, как и у Куары.

Нашел отец чем испортить праздничное настроение.

Орхидея бросила украдкой взгляд на замершую возле трона словно восковую статуэтку Куару. Та постоянно жаловалась на тяжелое обучение. Подготовка к управлению над Валесом занимала все ее свободное время. Уже в следующем году Куара должна была стать королевой Валеса.

– Но зачем, папа… – начала говорить Орхидея, но отец перебил ее:

– Ты все равно остаешься наследницей Валеса, пусть и младшей! И пусть даже без олоры! – прохладным тоном отозвался отец и даже слегка отдалился.

– Возможно, когда-нибудь тебе придётся примерить корону Валеса. Я хочу, чтобы и ты была готова к правлению.

– Хорошо, папа!

И Дея склонила послушно голову. Настроение у девушки вконец испортилось. Она с мучением ожидала конца танца.

Наконец прозвучал последний аккорд. Орхидея с облегчением отстранилась от отца и сделала глубокий реверанс. Аплодисменты придворных и приглашенных гостей громко зазвучали. Орхидея с отцом вернулись к трону.

Оркестр заиграл следующую мелодию. Придворные отступили к накрытым столам и занялись приготовленными праздничными закусками.

Перед троном выстроилась целая очередь из приглашенных королей и королев других планет Конкордии.

«К сожалению, никто не отказался!», – расстроенно подумала Орхидея и вышла вперед, готовая к приему подарков.

Первым к ней подошел молодой король Галеса, ее давний друг Георг. Его планета была близнецом Валеса. Только Галес был ближе расположен к солнцу и получал больше солнечного света. Мужчина был одет в праздничный мундир – темно-вишневый жакет, украшенный серебристыми эполетами, поверх белых штанов. Его золотистые волосы едва достигали плечей и были завиты в локоны и аккуратно уложены.

– Дорогая Орхидея, – произнёс Георг, подойдя к имениннице. Его правая рука была перевязана черной лентой в память о недавно погибших родителях,

– От планеты-близнеца Галеса я хочу преподнести в твой день рождения самые лучшие изумруды!

– О это так мило! – совершенно несвойственным сладким голосом ответила Орхидея и захлопала в ладоши. Она с приторной улыбкой отправилась за совершенно ненужным ей подарком. Девушка позволила Георгу поцеловать ручку, а про себя со злостью подумала: «Лучше бы летный корабль мне подарил! Обещал же!»

После него вперед вышел грузный король Нерды Август. Его лицо напоминало бульдожье, со слегка опущенными щеками.

– Для такой прелестной девушки мне совершенно ничего не жаль! – с этими словами король Август вручил подарок. – Макет нашего лучшего летного корабля!

– Ах! – не по этикету раскрыла Орхидея рот. Его подарок пришелся девушке по сердцу. – Это же боевой корабль!

– Самый лучший, Орхидея! – тут же закивал головой король Август. Он был рад, что его подарок понравился имениннице.

– Стоит ли… – отец начал недовольно цедить слова сквозь зубы.

Орхидея быстрее подошла к королю Нерды и забрала себе подарок. Кораблик был не больше трех ладоней в ширину.

– Здесь и канаты, и даже пушки! – разглядывала Дея с любопытством каждый вант, каждый парус и каждую пушку на корабле.

– Да-да! – поддакнул король Нерды.

Дея его крепко обняла, отчего король Август слегка покраснел.

– Спасибо! – от души поблагодарила девушка, а затем приказала проходившему мимо слуге:

– Отнеси в мои покои, немедленно! Если с ним что-то случится, ответишь головой!

Побледневший паренек покинул спешно праздничный зал.

– Так, Август, может ты уже наконец пропустишь других королей вперед? – воскликнула королева Дайана. Она была родом с Авиги.

Эта планета вращалась в первом ярусе, в самой близости к солнцу Ассула. У жителей этой планеты был характерный бронзовый загар. Почти вся поверхность этой планеты состояла из гор и оранжевых пустынь.

Дайана одела на праздничный бал алое платье с глубоким вырезом на груди. Черные, тяжелые волосы она собрала в толстую косу, а в ушах у нее висели серьги с рубинами. Сегодня она была одна, без своей семьи.

– Кузина, у нас еще весь вечер впереди!

Король Август нехотя отодвинулся от именинницы и с одышкой спустился с постамента.

– Так- то, двоюродный братик!

Звонко цокая каблучками, Дайана поднялась по лестнице.

Королева Авиги приблизилась к Орхидее. От ее тяжелых духов с примесью кедра у девушки защекотало в носу.

– Авига славится на всю Конкордию самыми лучшими мастерами по изготовлению оружия! – с язвительной ухмылочкой начала говорить Дайана, протянув красную коробку.

Орхидея недоверчиво посмотрела на королеву Авиги и неловко коснулась мягкого бархата. Ей было даже на миг страшно поверить, что там мог лежать он… Она откинула крышечку.

– О да, это он! – воскликнула Орхидея и протянула руку к серебряному кинжалу, лежавшему на красной подкладке. Холодный металл приятно холодил горячие пальчики. На рукоятке кинжала были выбиты узоры из листьев и цветов. Орхидея смогла даже найти спрятанных олоров.

– Он великолепен!

– Наши самые лучшие мастера работали над ним целый месяц! – с гордостью заявила Дайана, заметив, что Дее подарок очень понравился

– Но зачем ей оружие? – вспылил король Тереон и встал с трона.

– Вреда от него не будет, – мягко проговорила Сату.

– У меня тоже есть оружие, папа! – отозвалась Куара, заполучив недовольный взгляд Тереона.

– Я тоже учусь сражаться. Ты же сам говорил, что это важно.

Королю Валеса пришлось отступить, и он сел с недовольным лицом снова на трон.

– Спасибо большое за подарок! – кивнула Орхидея.

Расставаться с этим клинком девушке не хотелось. Она провела пальчиками по рукоятке, с неохотой закрыла крышку и отдала слуге.

– Королева Дайана, вы уже поздравили Орхидею? – послышался позади вежливый вопрос королевы Сиары с планеты Иниции.

Орхидея заглянула за плечо королевы Дайаны. Там столпились родственники с маминой стороны. Они все проживали на Иниции. Именно на этой планете был построен главный Шлюз Вселенной Конкордии. Через него могли воздушные корабли с одной добраться в мгновении ока на другую планету.

– Если да, то пора и близких родственников пропустить! – с иронией заметил король Арним и вышел вперед, поцеловав Дайане руку.

Королева Авиги прищурила глаза и с большой неохотой покинула подест.

– Желаю тебе объединения с олором! – с ядовитой улыбкой добавила она.

Орхидея слегка зашипела. Королева Авиги, как всегда, обожала наступать на самое больное место.

От грустных мыслей ее отвлек король Арним. Он крепко сжал Дею в объятьях.

– Вот ты и выросла, Дея! Королева шалостей!

Король Арним ухватил девушку за кончик носа. В его рыжеватых волосах было много седины. Несмотря на это, он выглядел несмотря на это очень молодо.

– Я уже больше не участвую в шалостях! Так же, как и ваша дочь Адриана! – обиженно заметила Орхидея.

–С тех пор, как она встретила свою олору ей уже не до меня!

– И почему мне не верится? – бросил Арним смеющийся взгляд в сторону другого дяди Деи.

Икер согласно кивнул и вышел вперед. На его узком лице появилась ухмылка.

– С днем рождения, Дея!

Он похлопал племянницу по плечу.

– Сату, Тереон!

Арним подошел к королю и королеве, сидевших почетно на троне.

– Орхидея!

К имениннице подошла Сиара. Королева Иниции была одета в серебристое платье. Голову ее украшала совсем маленькая корона, спрятанная в золотистых волосах.

– Поздравляем с днем рождения и дарим тебе от Иниции этот скромный дар.

Сиара протянула Орхидее небольшую коробочку. Расстроено девушка приняла ее. В таких коробочках обычно лежали только скучные украшения, а не интересные ей оружие. Именинница открыла подарок только из вежливости. На темно-синей бархатной подкладке лежал набор из голубых бриллиантов: маленькие сережки и колье, а также тоненький, как ниточка браслет.

Орхидея подавила тяжкий разочарованный выдох и обняла Сиару. У нее было и так слишком много украшений, зачем ей нужны были ещё и эти, она не понимала.

– Я знаю, что ты не это хотела получить, – прошептала ей в ухо королева Иниции. – К сожалению, мне не удалось переубедить мужа подарить тебе более интересный подарок.

– Спасибо большое, – с улыбкой ответила Орхидея и спустилась с постамента к бабушке и дедушке.

Аурелия и Дориан стояли внизу у подеста и гордо ожидали своей очереди. Дедушка был одет в белоснежный мундир, а бабушка одела темно-синее, бархатное платье. На ее ушах, пальцах и на шее были украшения с темно-синими сапфирами.

– Орхидея, ты как всегда очаровательна! – заметил дедушка Дориан.

Девушка сделал легкий книксен и обняла родственников.

– Наш чудесный цветок! Расцветай дальше!

Бабушка приподняла слегка подбородок внучки.

– Орхидея – ты наша гордость.

– А Лукас не приедет сегодня?

Дея бросила мимолетный взгляд за спину бабушке и дедушке.

Там со скучающим видом стоял наместник Оранта, Родион. Его планета отличалась полностью от остальных планет. На ней не было монархии. Все жители обладали равными правами и обязанностями. Поэтому эту планету недолюбливали другие короли. Кроме того, Орант торговал с пиратами Анепса, что ухудшало отношения с другими королями.

– У Лукаса сегодня дальняя командировка, – ответил дедушка. – Он просил извиниться перед тобой и передать поздравления.

– Жаль. – с легким вздохом ответила Орхидея и покинула бабушку и дедушку.

Она была безмерно рада тому, что Аурелия и Дориан ей никакие подарки не принесли. Особенно неинтересных ей украшений, которых у нее было не счисленное количество.

Именинница подошла к наместнику Оранта и обратила внимание на подарок в его руках. Дея повернулась быстро в сторону трона, но отец и мама были заняты разговором с родственниками, поэтому никто из них не обратил внимание на подарок Родиона.

– С днем Рождения, Орхидея, – мужчина протянул девушке самый настоящий арбалет.

– Это потрясающе! Благодарю за подарок!

Орхидея прикусила нижнюю губу и взяла оружие в руки. Арбалет был тяжелым, но ручка была удобной. Девушке так и хотелось опробовать его прямо здесь, но правила этикета это запрещали.

– Отнеси быстро подарок в мою комнату!

Дея остановила слугу с напитками и передала ему оружие.

– Можно мне пригласить тебя на танец? -спросил подошедший король Георг и протянул руку Орхидее.

Девушка взглянула на Родиона. Тот пожал плечами.

– С превеликим удовольствием.

Орхидея склонила слегка голову и вложила маленькую ручку в узкую и костлявую ладонь короля Георга.

Они вышли в середину зала. Георг положил руку на талию Орхидее. Расстояние между ними было на грани приличия, но они были знакомы с детства.

– Выражаю мое соболезнование по поводу смерти твоих родителей.

Дея указала на черную, траурную ленту на правой руке мужчины.

Музыканты заиграли медленный вальс, и они не спеша заскользили по кругу. Георг вел мягко и плавно.

– Благодарю, Орхидея.

Мужчина стал на миг серьезным.

– Родители погибли внезапно. Я до сих пор не могу прийти в себя. Мне пришлось стать раньше времени королем Галесом.

– Куара мне тоже постоянно жалуется на тяжелую подготовку к правлению. Отец – очень строгий и многого требует. – невесело заметила Орхидея.

Она слегка пододвинулась поближе.

– Мне тоже теперь придется готовиться вместе с Куарой к управлению нашей планетой.

– Заранее сочувствую, – усмехнулся слегка Георг. – Это – тяжелое бремя.

Они сделали большой круг по танцевальной площадке и вернулись снова в начало.

– У меня уже сейчас голова болит. И это я еще молчу про Советы Вселенной. Они могут длиться по нескольку часов, – пожаловался Георг. – Некоторые короли нашей Вселенной, – бросил мужчина быстрый взгляд в сторону трона, – любят очень долго говорить.

– Что-то мне больше не хочется властвовать над Валесом, – рассмеялась Орхидея и посмотрела в сторону трона.

Отец с матерью разговаривали с Арнимом и Сиарой. Дядя Икер скучающе стоял радом с ними. Тетя Азалия, его жена, не приехала сегодня на бал. Рядом с ним стояла Куара. Она приветливо помахала Орхидее.

– Хорошо, что у меня есть старшая сестра, – улыбнулась Дея с облегчением. – В следующем году Куара станет королевой Валеса. Может, мне и не надо будет больше учиться.

– Ты – везучая, Орхидея… – тяжело вздохнул Георг. – К сожалению, я – единственный наследник в семье.

Вальс закончился, и мужчина отвел Орхидею к ее семье.

– Галес проявляет слишком большой интерес к моей младшей дочери, – заметил Тереон.

Дея на миг растерялась от намека отца. Ее дяди Икер и Арним только и делали, что говорили с ее отцом о возможной свадьбе Орхидеи и короля Георга. Это была бы самая выгодная партия для нее, по их словам. Вот только Георг был для Орхидеи просто другом. Она надеялась, что он не был в нее влюблен и не планировал делать ей предложение руки и сердца.

Король Галеса усмехнулся и ответил:

– К такой красавице сложно не проявить внимание. Особенно сегодня вечером. Особенно, если она еще и именинница.

– Галес уже поздравил Орхидею. Теперь пришла очередь Триды.

Вперед вышел Альк, посол от этой планеты, с огромным букетом золотых орхидей.

Дея на миг замерла.

– Они чудесны! – прижала девушку руку ко рту.

– Так же, как и Вы, младшая наследница Валеса.

Посол поклонился и поцеловал руку именинницы. Мужчина улыбнулся всем.

– Король Триды не смог сегодня присутствовать лично, поэтому и передал самый лучший букет с наилучшими пожеланиями.

Альк протянул Орхидее цветы. Девушка робко вышла вперед и несмело протянула руки. Она не знала, с какой стороны можно было бы этот громадный букет принять.

Орхидея взяла в руки цветы и растерянно на них смотрела. Она взглянула на Куару с взглядом, полным криком о помощи. Старшая сестра прикрыла лицо веером. Наверняка, она хихикала над беспомощностью младшей сестры.

– Я слышала, что они чудесно пахнут.

К ним подошла бабушка Аурелия.

– Понюхай их, внучка.

Дея принюхалась к цветам, но никакого особенного запаха она не ощутила.

– Раз Трида подарила подарок, то Галес бы хотел и дальше продолжить общение с младшей наследницей Валеса.

На выручку пришел король Георг.

– Прошу на танец.

Орхидея с благодарностью на него взглянула. Она хотела было позвать слугу и отдать ему цветы, как мама подошла к ней:

– Можешь отдать эти красивые цветы мне. Я прослежу за твоим подарком.

– Спасибо, мама!

Дея с радостью передала маме золотые орхидеи и вручила руку Георгу.

Сату понюхала цветы и блаженно закрыла глаза.

Орхидея и Георг ушли на второй круг вальса. Вскоре рядом показалась Куара и посол Триды. Старшая сестра была взволнована. Обычно сдержанная в проявлении эмоции Куара то краснела, то смеялась невпопад.

Когда бы Орхидея не оглядывалась на трон, она все время видела маму, бережно держащую в руках золотые орхидеи и вдыхающей их аромат. Сату совершенно не хотела расставаться с этими цветами. Так сильно они ей понравились.

После нескольких танцев с королем Георгом Орхидея вместе со старшей сестрой пошла разрезать пятиярусный торт, испеченный в честь дня рождения наследницы.

Торжественный прием закончился фейерверком. Пока в небе вспыхивали разноцветные искры, обе наследницы незаметно для их родителей и приглашенных гостей покинули праздничный зал. Отец, к счастью, для них не заметил их поспешного бегства.

– Не забудь надеть теплую куртку! – крикнула Куара, когда они оказались в ее покоях. – Куара! Я знаю! – простонала Дея. – Я – не маленькая! И в конце концов, сегодня я стала совершеннолетней!

Старшая сводная сестра пробубнила что-то насчет маленьких сестер и бросила теплые куртки на кровать. Обе девушки спешно одели на себя верхнюю одежду и поспешили к балкону.

На улице было очень холодно. Сильный мороз щипал щеки. Легкий пар появился изо рта Деи, когда она выдохнула.

На балконе зашевелилась черная тень. Это была олора.

– Привет, Ксарин! – поприветствовала Орхидея олору старшей сестры и обняла ее с любовью.

Жёсткие перья слегка пощекотали ее кожу. Олора была гораздо выше ее и едва умещалась на широком балконе. Ксарин слегка толкнула Дею клювом. Ее глаза сияли желтым цветом.

На страницу:
1 из 6