Полная версия
Среди нас
Советник
Следующим утром директор пригласил Элис в кабинет и сообщил о том, что с ней желает познакомиться Стивен Дуглас – советник президента, один из самых влиятельных представителей Белого дома, назначенный ответственным за выполнение специального задания.
– Боже, мистер Харди, с чего это вдруг? Почему мистер Дуглас не может общаться с нами через вас? У меня от волнения даже пульс участился. – Элис улыбнулась руководителю. – Почему он хочет видеть именно меня?
– Он наслышан о твоих заслугах и хочет назначить ответственной за лабораторию, в которой спит наш белый друг.
– Наслышан от вас, господин директор? – наклонив голову, спросила ученая.
– Разумеется, моя дорогая, – мужчина хитро улыбнулся. – Я скоро уйду на заслуженный отдых. Вот я и подумал, что тебе не помешают связи такого уровня. О результатах работы будешь отчитываться непосредственно перед ним. Хотя, думаю, он сам тебе все расскажет при встрече. Собирайся, машина ждет возле входа.
Элис подъехала к зданию San Francisco Federal Building. Выписанный на ее имя пропуск уже ждал на стойке администратора. Пройдя процедуру досмотра, она в сопровождении секретаря поднялась в кабинет советника.
– Миссис Баркли, добрый день! Проходите, прошу вас, – высокий молодой человек поднялся навстречу Элис и протянул руку. – Стивен Дуглас, старший советник президента Соединенных Штатов Америки. Рад знакомству.
Он явно происходил из благородного семейства, и по всей видимости, перенял от своих предков наиболее важные для успешной карьеры качества. Он смотрел в глаза, держался открыто и умел поддержать разговор на любую тему – от причин деградации африканских земель до последних лауреатов Шнобелевской премии. В разговоре он был убедителен и легко завоевывал симпатию собеседника. Его богатая речь выдавала человека начитанного и эрудированного. Он говорил не спеша, с той интонацией, которая заставляет прислушиваться к каждому слову, а его глубокий голос словно укутывал слушающего бархатным пледом. Высокий и статный он излучал уверенность и всем своим видом демонстрировал окружающим силу и негласное превосходство. Казалось, каждое его движение – будь то наклон головы, поворот корпуса, или взмах руки – было тщательно выверено и заранее отрепетировано. Темные волосы советника были аккуратно уложены, придавая ему облик педантичного человека, которому можно доверять, а прямой нос и высокий лоб подчеркивали решительный характер. Его любили республиканцы и демократы, провинциальные простушки и городская элита, студенты и обитатели домов престарелых. Элис часто видела его по телевизору, и всегда он казался ей прекрасным дополнением Белого дома, однако сейчас она отметила, что вблизи он производил более яркое впечатление. Встретившись с ним хоть однажды, его нельзя было забыть.
Посетительница ответила на рукопожатие и приняла предложение присесть.
– Благодарю вас, мистер Дуглас. Для меня большая честь познакомиться с вами.
– Я прилетел на встречу с губернатором и захотел встретиться с вами. Уверен, вы догадываетесь, по какому поводу я вас пригласил, – советник открыто и обезоруживающе улыбался.
– Да, мистер Дуглас, понимаю. Единственное, мне не понятно, почему вы выбрали меня, а не мистера Майкла Вуда, – Элис улыбнулась в ответ.
– С Майклом Вудом я встречусь вечером. А по словам директора Харди, вы лучший специалист в области биотехнологии во всей Калифорнии, поэтому я решил лично познакомиться с вами и обсудить детали нашего общего задания.
– Мне лестно слышать подобные заявления от вас, мистер Дуглас. Благодарю вас. Я, действительно, люблю свою работу и хочу быть вкладом в наш мир, – Элис говорила с советником честно и без тени кокетства.
– Что вы предпочитаете, миссис Баркли? Кофе или фреш? Может быть, что-то покрепче? – Сменил тему он. – Давайте что-нибудь выпьем.
– Я буду капучино, мистер Дуглас, без сахара.
– Вы не пьете алкогольные напитки? – удивился советник.
– Мне нравится лишь запах алкоголя и то настроение, которое он распространяет вокруг себя. Но для этого нужно подходящее время и место.
Мужчина улыбнулся и пригласил помощницу.
– Энди, принеси два кофе, пожалуйста. Капучино без сахара. И не соединяй меня ни с кем в течение часа.
Пока он отдавал распоряжения, Элис обратила внимание на изящный перстень на его левом указательном пальце с изображением черной пятиконечной короны. Она подумала о том, что, возможно, советник состоит в каком-нибудь тайном обществе, и почему-то мысли об этом пробудили в ней еще больший интерес к его персоне. После недолгой беседы на общие темы, он подался вперед и, чуть понизив голос, произнес:
– Могу я задать вам вопрос, миссис Баркли?
– Конечно, мистер Дуглас.
– Что вы думаете об инопланетянах?
– Если честно, мистер Дуглас. Я не верю ни в летающие тарелки, ни в привидения. Мне кажется, байки про инопланетян – это всего лишь попытка отвлечь граждан от глобальных проблем государства, например, жуткого дефицита бюджета или надвигающегося военного конфликта. Акцентируя внимание людей на внешней угрозе, правительство перетягивает их на свою сторону, автоматически делаясь их союзниками. Люди в большинстве своем милосердны и сострадательны, поэтому легко прощают правителям ошибки и самоотверженно отдают собственные жизни в якобы единой с ним борьбе за общее процветание. Поэтому, советник, отвечая на ваш вопрос, – нет, я не верю в инопланетян.
Мужчина внимательно слушал собеседницу.
– Браво, миссис Баркли. Так откровенно со мной говорят довольно редко, – он рассмеялся, – я ценю вашу искренность.
Элис смутилась:
– Прошу прошения, мистер Дуглас. Я привыкла говорить то, что чувствую. Не в моих правилах подбирать слова помягче и говорить то, что желает услышать собеседник. Наверное, поэтому я не стала дипломатом и не пошла работать на государство.
Сказав это, она прикусила язык. Советник рассмеялся еще громче:
– Я понял вас, миссис Баркли. Думаю, с вами будет не просто, но я готов попробовать. Что скажете?
Элис виновато улыбнулась:
– Прошу простить меня, если я вдруг обидела вас. Разумеется, для меня большая честь работать вместе с вами.
Мужчина кивнул и, подавшись вперед, понизил голос:
– Буду с вами откровенен, миссис Баркли. До того, как в лесу Далласа мы наткнулись на альбиноса, который сейчас мирно спит в вашей лаборатории, я уже видел следы их присутствия. Какое-то время я работал в Бюро и у меня остались там связи. Так вот чуть больше года назад я получил от своих мексиканских коллег ужасающие сведения. В одном из лесов Сьерра-де-ла-Лагуна был обнаружен труп мужчины. Его тело было полностью обескровлено, на венах имелись многочисленные отверстия, по всей видимости, от игл. Его внутренние органы были изъяты.
Советник выдвинул верхний ящик письменного стола и достал бумажный конверт. Он протянул его Элис. Пока она с ужасом рассматривала снимки жертвы, мужчина продолжал:
– Поначалу полиция решила, что в округе орудует маньяк. Однако позже они были вынуждены поменять свое мнение. Недалеко от места преступления мы увидели нечто странное, а именно: выжженную в форме идеально ровного круга траву, футов пятнадцать в диаметре. Мои мексиканские коллеги провели большую работу по изучению этой аномалии. Сначала я не поверил гипотезе, выдвинутой ими. Однако позже согласился с тем, что этот круг оставил космической корабль, а найденный в лесу труп – дело рук инопланетян. Надо сказать, что порывшись в архивах ФБР, я обнаружил, что это не первый случай подобного зверства. Пришельцы давно прилетают на нашу планету, похищают людей, ставят над ними чудовищные опыты, а потом убивают. Тот, кого нашли агенты разведывательного управления, – один из них. Наша задача, миссис Баркли, во что бы то ни стало разбудить этого засранца и заставить его говорить. Вам предстоит работать с ним в непосредственной близости. Поэтому предупреждаю вас: он опасен, будьте осторожны. В целях вашей безопасности и безопасности ваших коллег я распорядился поставить в лаборатории двух охранников. Если вдруг наш незваный гость решит навредить вам или кому-то из ученых, мои ребята защитят вас.
Элис слушала советника с ужасом. Время от времени ей на глаза попадались статьи о похищении людей инопланетянами, о приземлении космических кораблей, и о том, что какой-нибудь фермер видел в небе неопознанное летающее явление. Но она всегда считала подобные новости дешевым маркетинговым трюком, направленным на привлечение внимания аудитории к конкретной ферме и конкретному фермеру. Было непривычно слышать подобные заявления из уст такой значимой фигуры, как советник президента.
– Если честно, советник, мне все еще не верится, что вы говорите правду.
– По всей видимости, вы еще не видели нашего инопланетянина воочию?
– Нет, мистер Дуглас. Мы еще не прошли проверку.
– Ничего страшного. Я готов сделать для вас исключение. Уверен, господин президент не станет возражать. Предлагаю прямо сейчас отправиться в лабораторию, где вы сможете увидеть этого монстра.
Мурашки пробежали по спине Элис.
– Вы боитесь, миссис Баркли?
– Немного.
Советник серьезно посмотрел на нее:
– Я буду рядом. Тем более лаборатория находится под круглосуточной охраной. Вам не о чем переживать.
Мужчина набрал номер помощницы и сообщил, что он уезжает, а затем позвонил водителю и велел ждать его у входа.
Пока они ехали в машине, мистер Дуглас рассказывал об известных ему случаях похищения людей. Элис слушала с интересом, но к концу поездки была вынуждена признать, что эти истории сильно утомили ее. Выходя из автомобиля, она обратилась к нему:
– Насколько мне известно, мистер Дуглас, подобными вопросами занимается Пентагон и спец подразделения ЦРУ? Почему вы выбрали наш институт?
– Буду с вами откровенен, миссис Баркли. Президент увидел вашу фотографию и с первого взгляда влюбился. Он понял, что лучше вас с этим ответственным заданием никто не справится.
Элис посмотрела на советника, и они оба рассмеялись. Она знала, что люди, подобные ему знают, как быть с вопросами, отвечать на которые они не хотят.
Правительственная машина подъехала к западной лаборатории, которая была административной частью НИИ и примыкала к основному зданию. Элис поразилась активности возле входа. Вооруженные люди в военной форме стояли вдоль стен и не впускали внутрь без специального пропуска. При виде советника, охранник отдал честь и отошел в сторону, уступая дорогу важным посетителям.
Элис помогли одеться в герметичный костюм и провели в помещение, где на длинной белой кушетке лежал он – опасный незнакомец, прибывший сюда, чтобы уничтожить людей.
Она подошла к альбиносу и начала внимательно рассматривать его. Внешне он был схож человеком – две руки, две ноги, туловище, шея, голова. Единственное, что бросалось в глаза – это его рост и цвет кожи. Пришелец был в полтора раза выше среднего мужчины, а кожные покровы отливали белоснежной синевой. На некоторых участках тела они казались прозрачными. Завершив осмотр, Элис обратилась к советнику:
– Я уверена, мистер Дуглас, никакой это не инопланетянин, а просто огромного роста альбинос с чудовищной гипоксией. Взять того же рекордсмена книги Гиннеса, Султана Кесена. Его рост более восьми футов. Что касается альбинизма, то это заболевание не редкость в наши дни. Если мне не изменяет память и я помню лекции по медицинской генетике, на каждые семнадцать тысяч жителей нашей планеты приходится один альбинос. Что уж говорить о проблеме выработки меланина. Так что я не вижу в нашем пациенте аномалий, указывающих на его, как вы выразились, инопланетное происхождение. И я по-прежнему придерживаюсь мнения, что, финансируя уфологов, мы тратим деньги налогоплательщиков впустую. Даже если внеземные цивилизации существуют и они, как уверяет современная наука, превзошли нас в технических и научных разработках, что мешало им захватить нас, скажем, сто лет назад и не играть сейчас в эти игры с переодеванием?
Советник внимательно выслушал Элис, а когда они вышли из лаборатории, сказал:
– Ваш директор предупреждал, что вы крепкий орешек. Поистине вы дитя науки – скептик до кончиков пальцев, не готовый идти на компромисс.
– Принципы – это единственное, что останется после того, как мы уйдем в иной мир, мистер Дуглас. Нужно быть верными им.
Элис и советник вышли из лаборатории и остановились возле его автомобиля.
– Кем бы вы ни считали это существо, миссис Баркли, ваша задача – вывести его из комы. Далее им займутся другие ребята. И на это у вас есть месяц. Не больше. Сделайте все возможное и невозможное, но разбудите его.
– Я приступлю к работе, как только мне откроют доступ.
Советник удовлетворенно кивнул:
– Повторюсь, миссис Баркли, вы ни в коем случае не должны вступать с ним в контакт. Он опасен и жесток. Помните, что он прилетел для того, чтобы уничтожить нас.
Мужчина протянул Элис руку.
– Могу я рассчитывать на вас?
– Разумеется, мистер Дуглас.
Пожимая руку в ответ, учёная не знала, что советник не рассказал ей и десятой части того, что ему было известно о лежащем в лаборатории существе.
– Подвезти вас до института? – предложил он.
– Благодарю вас. Здесь недалеко. Я пройдусь пешком.
Советник протянул свою визитку с номером и пожелал успеха в выполнении задания.
Вечером в институте Элис встретила Майкла.
– Как прошла твоя встреча с советником? – спросил он.
– Прекрасно, Майки. Он умен и открыт. Я, думаю, мы отлично сработаемся. А что ты о нем думаешь?
– Он умен и изо всех сил пытается понравиться, хотя это ни к чему.
– Мне кажется, это всего лишь рекламный ход, понимаешь, чтобы сделаться для людей «своим». Наверное, он привык покупать любовь аудитории. Политика, Майки, – дело деликатное, похожее на процесс огранки алмаза: одна неточность, и ты теряешь огромные суммы.
– Я понял тебя, кудряшка, – улыбнулся Майкл. – Ну хватит уже о нем. Пойдем, я угощу тебя ланчем.
Лаборатория
Работы в институте заметно прибавилось. Рон собирал информацию обо всех известных случаях обнаружения инопланетян, начиная со времен второй мировой войны. Джейсон Грин отправился в Гарвардский университет Массачусетса к профессору Болдерману, который считался лучшим гематологом страны. Майкл и Элис вместе работали в западной лаборатории. Элис проводила исследование крови альбиноса и наблюдала за динамикой его показателей, а Майкл тщательно изучал закрытые материалы Управления.
Однажды вечером после очередной планерки Энтони Харди собрал группу и сообщил новость:
– На следующей неделе нам всем предстоит сдать образцы крови и подтвердить принадлежность к человеческой расе, – он, как бы извиняясь, развел руки в стороны, – это требование президента. Он решил, что в проекте могут участвовать только люди. Попрошу вас приехать в понедельник пораньше, думаю, к семи утра. Голди возьмет у нас кровь. Скажу по секрету, кровь президента, его советников и всех приближенных так же будет подвергнута детальному анализу. Первые лица Белого дома приедут в Сан-Франциско завтра.
– А что по поводу самого президента? – ухмыльнулся Рон.
– Я полечу к нему и лично возьму образцы его крови.
– Мистер Харди, – Рон выглядел взволнованно, – а если кто-то из нас окажется… ммм… голубых кровей? Что тогда?
– Будем надеяться, мой дорогой, что мы с вами люди. – Харди ободряюще похлопал подопечного по плечу. – И давайте возьмем за правило решать проблемы по мере их поступления. До встречи, друзья. Отдохните в эти выходные хорошенько, метеорологи обещали чудную погоду.
Когда Элис вернулась домой, устраивать совместный ужин, как они планировали накануне, было уже поздно. Дэвид сидел с книгой перед тлеющим камином.
– Привет, милый! – она подошла к мужу и поцеловала его. – Прости меня. Наше новое задание забирает больше времени и сил, чем я ожидала. Как прошел твой день?
– Если не считать, что мы обещали Майлсам пообедать вместе….
– О черт! – перебила Элис, хлопая себя по лбу, – я совсем забыла про ужин с ними.
Дэвид покачал головой.
– Ты передо мной в долгу. Во-первых, пицца Моники снова была абсолютно непригодной к пище. А во-вторых, каждый из них назвал как минимум по сто причин, почему нам нужно скорее завести ребенка. Они уговаривали нас стать фостерной семьей и попробовать себя в роли родителей. – Дэвид сделал паузу. – Поэтому тебе решать, как прошел мой день?
Элис села к мужу на колени и, пытаясь загладить вину, начала попеременно целовать в обе щеки.
– Милый, мне, действительно, очень жаль. Представляю, сколько всего тебе пришлось выслушать. Ох уж эта Моника! Иногда мне хочется оторвать ей язык. Вечно лезет с советами, которых у нее никто не просит. – Она крепко обняла мужа. – Я, правда, забыла об этом ужине, иначе забрала бы тебя с собой.
Дэвид немного смягчился:
– Как там Рон? Он тоже включен в твою секретную группу?
– Да, милый, мы с ним заодно. Боюсь, ближайшие несколько недель я буду работать допоздна. Но я обещаю, как только мы закончим, то отправимся на Тахо. – Элис вытянула ноги вперед и мечтательно пропела. – Мы с тобой никому об этом не скажем, выключим телефоны, возьмем твое любимое вино, сэндвичи, будем смотреть на звезды и мечтать. Если захочешь, то сможешь взять свою рыжеволосую британскую подружку с нами. Рон – большой любитель дикого отдыха и моих сэндвичей. Кстати, он передавал тебе привет.
– У нас осталась лазанья? – спросила она, обвивая шею мужа руками. – Я чертовски голодна.
– Осталась. Но тебе придется ужинать в одиночестве. Я сыт. Блюда Моники отбивают интерес к пище в принципе. Нужно рекомендовать ее всем желающим похудеть.
Элис улыбнулась и потянула Дэвида в столовую.
– Я все же разогрею ужин и зажгу свечи, а ты пока включи нам великолепного Бенни Гудмена.
Сидя за столом, супруги вспоминали медовый месяц во Франции и строили планы на День благодарения. Закончив с едой, Элис собрала со стола тарелки и понесла их на кухню. По пути она как бы между делом проговорила:
– Забыла сказать тебе, милый. С нами в команде работает Майкл. Тони посчитал, что нам пригодится его опыт и навыки.
Ей показалось, что она сообщила новость так, будто приезд Майкла для нее ничего не значил. Но судя по всему ее задумка не удалась – радостное выражение слетело с лица мужа, он сделался мрачным и, поблагодарив за ужин, молча поднялся в свой кабинет.
Элис прикусила губу и виновато подумала: «Милый мой Дэвид. Сначала Моника испортила твой обед, а теперь вот и я. Надо было рассказать про Майкла завтра».
Чуть позже, лежа в постели, она размышляла о событиях уходящего дня. Еще вчера ее жизнь была предсказуема и проста, а сегодня она лично общается с советником президента, решает вопросы государственного значения и вплотную контактирует с тем, кого когда-то обещала не вспоминать. Жизнь – точно разноцветная шкатулка, доверху набитая сюрпризами, которая может быть чертовски интересной, если любить эти сюрпризы и уметь ими пользоваться.
В понедельник утром за два часа до работы возле малой лаборатории, расположенной на первом этаже института собрались все сотрудники, выполняющие специальное задание. Стоя около нее они, точно испуганные школьники перед кабинетом дантиста, обменивались историями из интернета о похищении людей инопланетянами, об их губительных для землян миссиях и небывалой жестокости. Судя по всему выходные у сотрудников НИИ прошли вовсе не за воскресным барбекю, а за монитором ноутбуков. Жаль только, что они не знали, что в информации, содержащейся на просторах всемирной сети, не нашлось бы и одного процента правды.
Представители разных планет посещали нашу землю с момента ее сотворения. С одной стороны, об этом знают даже школьники. С другой, – любые сведения о контакте людей с инопланетянами тщательно скрываются, а случайно просочившиеся новости искажаются до неузнаваемости, приобретая совершенно противоположное значение. Это как тайно курить сигареты в тридцать лет, когда все еще живешь с мамой – тебе уже можно быть честным, да и запах скрывать все сложнее, но ты все равно прячешься в арках чужих домов, а перед тем как появиться на пороге, горстями жуешь мятные конфеты.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.