
Полная версия
Тайна волшебной фабрики
– А почему вы до сих пор не обратились? Вы же человек, Вера Николаевна, я правильно поняла? – не успокаивалась девушка. Это была очередная мысль, которая мучила её. Она не могла понять, как Вера Николаевна могла оставаться обычным человеком среди таких перемен.
Вера Николаевна задумалась на секунду, а потом с какой-то лёгкой иронией в голосе ответила.
– Да зачем оно мне надо? Столько ответственности… Я уже пожилая женщина, мне нужна стабильность и спокойствие. Мне и тут хорошо, – она с ужасом помотала головой, словно сама мысль об обращении вызывала у неё тревогу. Это было видно по её выражению лица.
Алиса на мгновение задумалась, но всё же не могла не отметить, что это не совсем подходящий ответ. Для неё всё это звучало как нечто важное, что открывает совершенно новые возможности. Статус, силы, возможности – всё это тянуло её, но она понимала, что не всем людям это важно.
– Ну это все-таки статус… – произнесла она задумчиво, как будто пытаясь отыскать другой взгляд на происходящее.
Вера Николаевна с доброй улыбкой покачала головой, как будто усмехаясь по поводу «статуса».
– Была бы я молодая и красивая, я бы поехала и обратилась в кого-нибудь, кого предложили бы. Ведьмочку там, лисичку… А я старая и некрасивая, мне и человеком быть неплохо, – она усмехнулась, совершенно не испытывая неудобства.
Алиса улыбнулась в ответ, но с какой-то долей вежливого недовольства.
– Наговариваете тут на себя… – буркнула она, хотя на самом деле не верила в эти слова. Вера Николаевна была умной, уверенной женщиной, и, похоже, только она знала, что для неё важно.
Тем не менее, Алиса не стала дальше расспрашивать. Вера Николаевна оказалась не так разговорчива, как она думала. С вопросами было лучше отступить, а вот по поводу учёбы – её путь в мир сверхъестественного начинался, и было время сосредоточиться на лекциях. Алиса взяла документы и принялась их изучать.
Одной из тем лекций была история фабрик «ЭЛТИ». Оказывается, такие фабрики существовали во многих странах, только назывались они по-разному. Особенно Алису заинтересовала легенда о создании фабрики.
«Давным-давно, в эпоху, когда мир был полон волшебства, существовала маленькая деревня, окруженная непроходимыми лесами и величественными горами. В этой деревне жил мудрый целитель по имени Элисар, обладающий уникальным даром общения с природой. Он был известен своим мастерством в создании настоев из трав, способных исцелять самые тяжелые болезни.
Однажды, к Элисару пришла молодая женщина по имени Лира, у которой был смертельно больной сын. Увидев её страдания, Элисар отправился в лес, чтобы обратиться к духам природы за помощью. В ту ночь он нашёл священный источник, из которого струилась волшебная вода, способная исцелять. Смешав эту воду с редкими травами, он создал эликсир, который спас мальчика. Слухи о чудесном исцелении распространились по всей округе, и к Элисару начали приходить люди со всех концов света. Понимая, что его запасы не бесконечны, он решил создать фабрику, где можно было бы массово производить эликсиры. Вместе с верными единомышленниками он построил завод, где трудились мастера, вдохновленные его знанием.
С каждым годом фабрика росла, и её слава достигла дальних стран. Люди начали полагаться на эликсиры, и вскоре целители стали обращаться к Элисару с просьбой о рецептах. Однако с ростом популярности пришла и жадность. Лидеры деревни, увидев, как много золота можно заработать, начали злоупотреблять доверием людей. Они требовали от Элисара больше эликсиров, а те, кто не получал помощи, начинали проявлять недовольство.
Постепенно фабрика стала привлекать не только искренних искателей помощи, но и тех, кто искал выгоду. Люди начали забывать о связи с природой и требовали всё больше чудесных исцелений, а сами утратили уважение к дарам, которые им были даны. Чтобы сохранить контроль над ситуацией, руководители фабрики решили скрыть истинное назначение эликсиров. Они объявили, что фабрика – это обычная фармацевтическая компания, производящая лекарства с научным подходом.
Таким образом, легенда о чудесных исцелениях и волшебных эликсирах превратилась в миф, а настоящие знания о магии природы стали уходить в Тень. Люди, потерявшие связь с истинными истинами, продолжали верить в силу «лекарств», а фабрика осталась под завесой тайны, где эликсиры по-прежнему производились, но их истинное назначение было забыто.»
Алиса сидела за столом, размышляя о том, что узнала за последние дни. Мысли путались в голове, как неупорядоченные детали, и вся ситуация начинала казаться сложной и запутанной. Она не ожидала, что её первое знакомство с волшебным миром будет таким… ошеломляющим. Все эти эликсиры, сила растений, волшебные рецепты – казалось, что она оказалась в центре не просто научного или магического проекта, а в месте, где каждый шаг и каждое решение могло изменить чью-то жизнь. Но что было истинным мотивом всей этой работы?
– Так что же получается… На самом деле это не лекарства, а волшебство? – прошептала она себе под нос, будто проверяя, правильно ли она всё поняла.
Вера Николаевна, которая стояла неподалёку, уловив её слова, не оторвала взгляд от книги и спокойно ответила:
– Конечно. Знания вампиров помогли изобрести эликсир долголетия, записи волшебников и ведьм дали нам рецепты из растений, которые помогают при самых неизлечимых болезнях, оборотни рассказали секрет своей силы, и вместе получилась такая вот фабрика. Мы спасаем людей, которые достойны жизни, но не могут её себе позволить. Не всех, конечно.
Алиса слегка прищурила глаза, пытаясь понять, как можно отбирать людей для спасения. Вопросы продолжали копиться в её голове, но она решила сразу не загонять Веру Николаевну в угол с расспросами.
– А как мы решаем, кому помогать, а кому нет? – всё же спросила она, всё больше заинтригованная этим огромным процессом.
Вера Николаевна, не отрываясь от своей работы, пожала плечами, её голос стал несколько более сдержанным и нейтральным.
– А это решаем не мы, а Высший клан. Честно, не знаю, как это происходит. Они кого-то находят, отбирают, потом у них совещания для утверждения кандидата… я в это не лезу. Я всего лишь обычный смотритель времени – слежу, кто когда пришёл, куда ушёл, чтобы сотрудники никуда не уходили в течение дня. Вот.
Она показала на стол, где лежала толстая книга с потрёпанными краями, явно много раз использованная. Вера Николаевна с любовью погладила её.
– Это Книга Событий, – продолжила она, поглаживая книгу так, как будто эта вещь была её личным другом. – Каждое утро я открываю её и смотрю записи за предыдущий день. Она волшебная, и я долго привыкала к ней, когда Талина мне привезла её. Зато это позволяет контролировать всех, чтобы работа фабрики не останавливалась. За нарушения, которые Книга посчитает критичными, будут штрафы.
Алиса попыталась представить себе масштабы такой системы. Но понимание того, что даже за маленькое нарушение кто-то может столкнуться с последствиями, вызывало у неё смешанные чувства.
– Смотри, – сказала Вера Николаевна, подзывая девушку поближе, и открыла книгу на странице, где были видны записи.
Алиса наклонилась, чтобы прочитать.
– Ножнов А.В. пришёл на работу в 08:05, – прочитала она вслух, указав на яркую надпись.
– Видишь, надпись горит красным? – спросила Вера, обращая её внимание на этот момент. – Это значит, ему будет штраф. Если будет много нарушений, то надпись станет чёрной, а там и до увольнения недалеко. Если надпись зелёная – значит, это допустимо.
Алиса посмотрела на это с удивлением, не в силах поверить, что Книга Событий обладает такой силой.
– Какие жесткие правила у этой книги, – удивлённо произнесла она.
Вера Николаевна рассмеялась, словно ожидая подобного вопроса.
– Ну а ты как думала? Это же серьёзная организация со своими секретами. Кто хочет здесь работать – спокойно работает, а кто увольняется – теряет все свои воспоминания о сверхъестественном. Иногда смешно наблюдать, когда люди по второму, а то и по третьему разу приходят устраиваться на работу и ничего не помнят.
Алиса задумалась. Странно было представить, как кто-то забывает о своём прошлом, а затем снова пытается устроиться в эту систему, словно ничего не произошло. Но, с другой стороны, всё это было частью их работы. Всё в мире сверхъестественного казалось таким иным и тайным.
Время летело быстро, и, посмотрев на часы, Алиса внезапно заметила, что уже почти шестой час. Она подскочила, поблагодарив Веру Николаевну за интересную беседу.
– Мы с вами совсем заболтались, уже шестой час! – сказала она, вставая и собираясь уходить.
Вера Николаевна с удивлением глянула на часы, затем поспешно вскочила с места.
– Ах, правда, – сказала она с сожалением, подходя к шкафу за своей сумкой. – Это как так быстро пролетело время!
Алиса поспешила собраться, попрощалась с женщиной и вышла на улицу, её мысли были заняты полученной информацией. Она ощущала, как много нового было открыто для неё за этот день, но мозг отказывался воспринимать все эти факты.
Всё было так запутано и сложно, а впереди её ждала масса вопросов, на которые, похоже, не было простых ответов. Но она решительно решила продолжить свой путь в этом новом мире, не сдаваясь перед трудностями.
Она устало вздохнула, стоя на остановке, и, подождав свой чёрный автобус, уселась на сиденье, пытаясь разобраться в своих мыслях. Путешествие домой казалось длительным, но всё же время было её союзником – она могла хотя бы немного отдохнуть и подумать о том, что ей предстоит делать дальше.
Глава 2
Сегодня у Алисы должен был состояться первый экзамен. Его принимала Талина и некто вампир Артур из высшего клана, который являлся начальником для волшебницы.
– Итак, темы, которые вы сегодня сдаёте – «Руководство по работе с магами», «Корпоративная тайна», «Структура высших кланов ЭЛТИ». Расскажите мне своими словами, что вы поняли из этих тем, начиная с первой. – темноволосый мужчина через камеру смотрел на девушку пронизывающим взглядом.
– Магия бывает разной – например, элементальной или иллюзорной. Этика взаимодействия с магами заключается в уважении и честности. Для общения с магами нужно использовать ясные и точные формулировки, потому что они могут иначе воспринимать слова. Также безопасность – один из важных аспектов работы с магами. Нужно быть осторожным, если работа магов связана с мощной магией или опасными существами.
– Хорошо, перечислите существ, которые относятся к магам на вашем предприятии. – продолжил Артур, удовлетворительно кивнув.
– Это моя начальница, Талина, волшебница, затем алхимик – начальница лаборатории, ведьмак-гибрид Андрей, директор производства и ведьма мудрости Мария, наш Хранитель знаний.
– Достаточно. Вы понимаете, для чего нам нужны маги?
– Думаю, да. Маги следят за порядком, создают рецепты для сложных эликсиров, а также могут использовать магию для защиты своих сотрудников. – без колебаний ответила Алиса.
Артур слегка улыбнулся, но не подал виду, что ответ его устроил.
– Близко к правде. Давайте дальше по темам. Что такое «Корпоративная тайна»?
– Корпоративная тайна… – девушка немного замялась, но сразу взяла себя в руки. – Она включает в себя пять пунктов – рецепты эликсиров, методы производства, секретные ингредиенты, клиентская база, история и философия бренда.
– Что будет с тем, кто раскроет корпоративную тайну?
– Первый раз дисциплинарное взыскание с полным удержанием премии, на второй раз – увольнение.
– Хорошо. И последнее, расскажите структуру высших кланов ЭЛТИ?
– Так. Высший клан– это Совет Высших Сущностей. Он отвечает за принятие стратегических решений, установку стандартов и правил. В него входит Верховный Мастер, который является ответственным за общую магическую и технологическую направленность производства, Лорд Вампиров, который налаживает сотрудничество с другими организациями, Генерал Оборотней, который обеспечивает безопасность сотрудников и организации в целом и Ведьма-целительница, которая проводит ритуалы для улучшения качества продукции, и работает с магическими травами. – выпалила Алиса.
– У меня нет вопросов. – с удовлетворением сказал Артур.
– У меня тоже нет. Экзамен закончен. – сказала Талина.
Алиса была горда собой. Не зря всю неделю она учила эти записи, которые сунула ей Кристина.
В дверь кто-то постучал.
– Войдите! – громко сказала Талина, закрывая ноутбук.
– Вы закончили? – в проеме показалась голова Кристины, глаза которой горели любопытством.
– Все, можешь заходить. Алиса молодец, сдала первый блок. – улыбнулась Талина.
– Класс! Давай быстрее сдавай всё, чтобы я тебе работу передала, а то надоело уже каждый день задерживаться и совмещать две должности. – нервно хихикнув, сказала Кристина.
– Не грузи человека, Крис, поспокойнее. – начальница достала свой кофе из полки и взмахом пальца вскипятила его.
– А как?… – Алиса замолчала, ошеломлённо глядя на новый фокус.
– Есть свои плюсы в сверхъестественной силе. – подмигнула Талина.
Алиса понимающе кивнула и вышла из кабинета. В коридоре ей снова встретился Андрей.
– Ну что, как первый экзамен? – спросил он, не отрываясь от телефона.
– Спасибо, вроде бы всё хорошо.
– Молодец, дай пять. – продолжая с кем-то переписываться, свободной рукой директор протянул ладонь и девушка звонко хлопнула по ней. Андрей на секунду улыбнулся и быстрым шагом направляясь дальше по коридору, снова погрузился в телефон.
– Вечно занятой человек. – раздался незнакомый мужской голос.
Алиса стояла, немного растерянная, когда перед ней появился высокий мужчина. Он был почти идеально сложён: его светлые волосы аккуратно были зачесаны на правую сторону, а черная рубашка подчеркивала его бледное лицо, придавая ему некую загадочность. Его зеленые глаза, словно вспышки, сверкали озорным огнем, как будто он был не просто человеком, а кем-то из другого мира. Он выглядел настолько эффектно, что Алисе пришлось поднять голову, чтобы посмотреть ему в лицо, и это сразу заставило её почувствовать себя маленькой рядом с ним. Она хмыкнула, стараясь не выдать своего удивления.
– Добрый день! Меня зовут Илья. Я… – начал мужчина, но Алиса, не сдержавшись, перебила его.
– Давайте угадаю. Вы вампир?
Её слова вырвались с лёгким намёком на шутку, но Илья не растерялся. Его взгляд стал более загадочным, и он наклонился чуть ближе, прошептав:
– Скажи это еще раз.
Алиса почувствовала, как её сердце пропустило удар. Она не была уверена, что это действительно шутка, и ответила с нерешительностью:
– Вы в-в-вампир?
Илья выпрямился, удивлённо подняв брови, но потом рассмеялся и покачал головой:
– Да нет, конечно, прикол этот разве не видела? Какой из меня вампир? Ну разве только красив, как они.
Он слегка тряхнул головой, и его выражение лица стало столь важным, что Алиса не выдержала и рассмеялась. Этот момент оказался таким неожиданным и лёгким, что она почувствовала, как напряжение, которое держалось с самого начала дня, начало рассеиваться.
– Ну вот, хоть заулыбалась, – с удовлетворением произнёс Илья, не отрывая взгляда от неё. Его голос был мягким, но в нем чувствовалась лёгкая наглость, как будто он был уверен в своём эффекте на неё.
Алиса почувствовала, как её щёки вдруг стали жаркими. Она пыталась оправдаться:
– Я просто смотрю, вы какой-то бледный, поэтому подумала…
– Это просто кровь отлила от лица, кхе-кхе… неважно, – Илья вдруг стал серьёзным, а его лицо почему-то покраснело. Алиса, заметив его смущение, почувствовала странную смесь любопытства и смущения. Почему он вдруг так отреагировал? Но она решила не заострять на этом внимание, чтобы не сделать неловкости ещё больше.
– А в каком отделе вы работаете? – спросила она, не удержавшись от интереса.
– Я работаю в отделе снабжения, арканоинженером. Давай на ты, пожалуйста, а то я начинаю чувствовать себя старым, – его взгляд стал умоляющим, и Алиса поняла, что он действительно не слишком любит официальности.
– А у меня всё просто, я архивариус, – ответила она с лёгкой улыбкой. – И чем ты занимаешься, арканоинженер?
Илья загорелся, явно увлечённый своей работой, и его голос стал живым и энергичным:
– Ооо, это довольно интересно. Я закупаю запчасти для магического оборудования, иногда разрабатываю нужные устройства. Ну и приглядываю за техникой. Всё такое, немного техническое, но довольно захватывающее, на самом деле.
Алиса кивнула, постаравшись представить его в этой роли, и её мысли чуть не ускользнули, когда она неожиданно произнесла:
– И ты человек.
Илья с лёгким усмешкой подтвердил:
– Абсолютно в дырочку.
Её мозг немного завис, пытаясь обработать его странную манеру общения. Необычный юмор, – пронеслась мысль в голове у девушки, но она решила не углубляться в это, чтобы не создать ещё одну неловкость.
Но в этот момент зазвучал тонкий женский голос, и Илья вдруг встал чуть быстрее, чем она ожидала:
– Илья! Илья!
– Так, я побежал, – произнес он с лёгкой улыбкой, но с такой скоростью, что Алиса едва успела понять, что произошло. – Это моя напарница, если она меня ищет, значит, хочет дать какую-то работу. А я ещё со своей не разобрался.
Он быстро скользнул по коридору, оставив Алису стоять и немного ошарашенно смотреть ему вслед. Через несколько секунд мимо Алисы прошла женщина с кучей бумаг в руке. Она шла так быстро, что девушка даже не успела поздороваться, как та уже скрылась за одной из дверей.
«Похоже на дурдом.» – ещё одна шальная мысль посетила голову девушки.
Она помотала головой и направилась в свой кабинет.
– Уже вернулась? Как сдала экзамен? – поинтересовалась Вера Николаевна, отпивая кофе из кружки.
– Вроде бы хорошо. – пожала плечами Алиса. – Какого-то чудного арканоинженера встретила ещё, – с трудом выговорив необычную должность, девушка плюхнулась на кресло.
– А, эти двое, Илья и Инна, они вечно где-то в разъездах, их редко в офисе можно увидеть, так что считай, тебе повезло. – усмехнулась женщина.
– Кстати, завтра из отпуска выходят наши девочки, Аяна и начальница её, Наяда.
– Наяда? Что-то знакомое, где-то я это слышала… – задумалась Алиса.
– Не сомневаюсь. Они русалки. – хмыкнула Вера Николаевна.
– Прям русалки? Злые, с хвостами, и людей топят? – с неподдельным ужасом переспросила Алиса.
– Да ну ты брось, скажешь тоже страсти такие. Русалки давно уже с хвостами не ходят, неудобно это. Так, превращаются иногда, когда для дела нужно. А так – они людей оформляют у нас, за графиком работы смотрят. Общаются они тоже хорошо, громко так, звонко…иногда аж уши закладывает. – засмеялась Вера Николаевна.
– Мда уж, весело будет, чувствую… – покачала головой девушка.
– Не переживай, так-то они мирные.
Алиса вздохнула.
«Как в сказке – чем дальше, тем страшнее». – невольно подумалось ей.
Когда Алиса закончила работу, в кабинете было тихо, и все сотрудники разошлись. Она, хотя и устала, решила задержаться. Перед ней лежал новый материал, который ей дали для изучения, и она чувствовала, что должна как можно быстрее освоить его. Погрузившись в чтение, она старалась не отвлекаться, но голова становилась тяжелой от новых терминов и сложных концепций. Время быстро пролетело, и когда она наконец подняла взгляд от бумаги, заметила, что на часах было уже половина десятого.
Алиса откинулась на спинку стула и потянулась, разминая затекшие мышцы. Тишина, которая раньше казалась уютной, внезапно приобрела странную густоту. Её взгляд скользнул по комнате, словно что-то подсказало, что она не одна.
Незаметное шуршание донеслось из коридора, будто кто-то случайно задел что-то металлическое. Алиса нахмурилась, пытаясь понять, не показалось ли ей это из-за усталости. Она встала, выключила настольную лампу, чтобы видеть лучше в темноте, и осторожно вышла из кабинета, прислушиваясь.
Звук повторился, на этот раз ближе, из соседней комнаты. Она поймала себя на том, что её дыхание стало тише. В ушах звенела тишина, а сердце начало колотиться быстрее.
– Уже половина десятого… – пробормотала она себе под нос, зевая. – Кто ещё может так поздно оставаться?
Алиса слегка удивилась, что в офисе всё ещё кто-то есть. Обычно в это время сотрудники расходились по домам, но сегодня что-то было не так. Интуитивно она почувствовала, что в здании осталось нечто большее, чем просто пустые столы и тусклые лампы. Заинтригованная, она подошла к лестнице. Легкие шаги эхом отдавались по коридору, когда она поднималась на второй этаж. Тут было темно, и только из-за одной из дверей исходил слабый свет, который будто манил её.
Подойдя к двери, Алиса тихо прижалась к ней и подглядела через щель, её дыхание стало чуть заметно учащённым. Сначала ей не было ясно, что происходит, но когда взгляд фокусировался, она увидела знакомое лицо – секретаршу, которая часто носила бумаги по офису. Девушка сидела в кожаном кресле, её глаза и рот были чуть приоткрыты, словно она была в полусне. Рядом с ней, стоя на коленях, сидел Андрей и его лицо было скрыто в тени. Но то, что она увидела дальше, оставило её в полной растерянности.
Андрей с жадностью впивался в тонкое запястье секретарши. Его движения были быстрыми и уверенными, словно он был полностью поглощён этим процессом. Секретарша не издавала ни звука – её тело было расслаблено, а глаза, хотя и слегка мутные, не выражали страха. Всё было слишком тихо, и это было настолько необычно, что Алиса невольно почувствовала холодок страха.
Она попятилась, сердце бешено забилось, но не могла отвести взгляд. Всё в этом моменте казалось неправильным, зловещим. Когда она наконец поняла, что должна отойти, она задёрнула плечами и сделала шаг назад. Но не заметила, как её ноги коснулись лестницы, и вдруг она почувствовала, как земля уходит из-под ног.
– Нет! – вырвалось из её груди, когда она падала. В воздухе всё казалось замедленным, и перед глазами мелькали пятна света и тени. Она уже почти смирилась с тем, что может не выдержать удара.
Но вдруг её тело оказалось в чьих-то крепких руках, и в мгновение ока её поставили на ноги. Шок и растерянность застали её врасплох. Она не успела ничего понять, когда, открыв глаза, увидела, что стояла внизу, рядом с лестницей. Страх ещё сжимал её грудь, и в голове не укладывалось, как она тут оказалась. Алиса подняла взгляд и увидела тёмную фигуру, которая растворялась в воздухе так же внезапно, как и появилась.
В этот момент она почувствовала, как её тело дрожит от пережитого. Казалось, всё вокруг стало слишком реальным, слишком опасным. Прокручивая события в голове, она подошла к своему телефону и дрожащими руками вызвала такси. Даже сидя в машине, она не могла успокоиться. Слова не находились, чтобы описать то, что она пережила. Сердце всё ещё билось слишком быстро, а мысли, как запутанные клубки, не давали покоя.
Она закрыла глаза, но всё равно видела перед собой эту картину – кровь, медленно стекающую по запястью секретарши, и Андрей, поглощённый своим действием, словно это было для него самым естественным процессом на свете.
Весь следующий день она вновь провела за бумагами. Помимо обучения, Кристина подкидывала ей работу, чтобы Алиса быстрее научилась и могла работать самостоятельно, и после всей этой кучи у девушки была такая каша в голове, что она боялась забыть что-нибудь – свою работу или очередную лекцию.
Алиса отложила бумаги в сторону и потерла виски, пытаясь унять ноющую боль в голове. От всех цифр, формул и терминов её мысли стали путаться, а глаза начали слипаться от усталости. Она понимала, что ещё немного – и она просто перестанет воспринимать информацию, сколько бы ни старалась.
За окном шёл дождь, но свежий воздух и легкий шум города манили её, обещая передышку от всей этой бумажной круговерти. Она взглянула на телефон, подумала, что ещё успеет вернуться к учебе, и встала из-за стола.
– Надо хотя бы пять минут проветриться, а то скоро в этих бумагах утону, – пробормотала она себе под нос.
Натянув пальто и захватив с собой ключи, Алиса отправилась к двери. Ей хотелось почувствовать ветер на лице, услышать звуки настоящей жизни за стенами офиса и, может быть, немного привести в порядок свои мысли, прежде чем снова вернуться к работе.
Шум дождя, словно музыка, ласкал её слух, когда Алиса шагала в сторону маленького парка возле офиса. Это было её любимое место – небольшой закуток с невысокими деревьями, чьи листья шумели в ритме дождя. Капли струились по их поверхности, играя на солнце, создавая искрящийся ореол вокруг каждого листа. Все было так спокойно, так тихо, что казалось, что время остановилось. Здесь не было ни людей, ни машин – только дождь и тихий шум природы.
Алиса закрыла глаза, наслаждаясь прохладой и свежестью, которые приносили капли, охлаждая её кожу. Она всегда любила дождь – этот момент, когда весь мир кажется немного очищенным, обновлённым. Вдохнув влажный воздух, она почувствовала, как её нервы успокаиваются. Здесь, в этом уголке, она могла забыть обо всём.