bannerbanner
Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки
Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки

Полная версия

Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 15

Миримэ ударила тварь глефой, но промахнулась. На самом деле тварь стояла чуть левее, чем видела дроу. С рук Хобо сорвались магические стрелы, которые поразили тварь, на несколько мгновений лишив ее способности к размытию.

Аннис хотела было помочь спутникам, но услышала справа от себя рычание за кустами. Она призвала лунный луч в то место. Спустя мгновение на нее из кустов выскочили волки и голый мужчина, слегка обгоревшие от заклятья. Мужчина зарычал и стал снова принимать звериный облик. Оборотень, – подумала девушка. И как не вовремя.

Битва была жаркой, но короткой. Миримэ удалось пронзить глефой одного из волков в прыжке, пока Герберт сражался со своим изначальным соперником. Оборотень прыгнул на Аннис, но последняя снова произнесла заклинание, а затем отскочила в сторону. К несчастью для оборотня – заклятье друида отбросило его в сторону, и он упал в ту самую дыру с водой, в которой побывала недавно Аннис. Темные воды с чавкающим звуком сомкнулись над своей жертвой во второй раз.

Совместными усилиями герои победили оставшегося волка и Зверя Заметающего следы. Полуэльф осторожно достал нож и стал аккуратно снимать со своего противника шкуру. Если найти хорошего волшебника, можно будет получить плащ с похожим свойством. К счастью для Герберта свежевание шкуры прошло успешно.

Наскоро перевязав свои раны, отряд двинулся дальше на север. Уставшие и промокшие они дошли до небольшого островка настоящей суши среди топкого грунта болот. В центре островка лежал снег, а сквозь него бил ледяной родник, воды которого быстро утекали в окружающее болото. Над родником рос небольшой кустик с ягодами кристально-белого цвета.

Любопытный Хобо подошел и сорвал ягоду, а затем быстро закинул ее в себе рот, прожевал и проглотил. Вскоре тело чародея пронзила чудовищная боль. Его рвало, а еще он чувствовал, словно его демоническую руку отпиливают пилой. Тифлинг упал на колени, ощущая, как магические силы покидают его. Ведьма не соврала – ягоды обладали сильным очищающим и даже антимагическим свойством.

Аннис осторожно собрала оставшиеся ягоды и аккуратно сложила сверху в свою сумку. Затем она повела спутников обратно в лес, на ходу вспоминая детали ритуала, благо Хобо быстро пришел в себя.

На небе стали разгораться первые звезды, когда искатели приключений вновь вернулись под кроны деревьев. Ночью молчаливый лес был более пугающим, чем днем. Но никто не преградил дорогу отряду на пути к оскверненному святилищу.

Снова выйдя на поляну, Аннис достала флягу с водой и аккуратно смешала ее с соком из части Снежных ягод. Очень тихо проговаривая слова древнего ритуала, она начала поливать получившимся раствором круг из грибов вокруг пьедестала. Когда капли падали на грибы, те быстро рассыпались пеплом и золой. Девушка обошла полный круг вокруг статуи. Как только последние грибы на земле рассыпались в прах – осколки зеркала блеснули и исчезли. Лишайники и грибная поросль на статуе начали усыхать и отваливаться.

Тифлинг-друид ощутила долгожданное спокойствие и присутствие своего бога. Лесной алтарь был очищен. Вознеся короткую благодарственную молитву, она сказала спутникам, что можно возвращаться в деревню. На обратном пути через лес она чувствовала себя намного лучше, замечая как рыжая поросль, опутавшая деревья, начинает облетать под порывами ветра.

В ночи искатели приключений дошли до таверны и легли спать в своих комнатах. Все, кроме Герберта. Полуэльф вспомнил, что за прошедшие дни они продали довольно много ценных вещей гному. А при условии, что тот собирается вскоре покинуть эти земли – то чего им пропадать в лавке.

Герберт обошел вокруг лавки, вглядываясь в окна. Все они были крепко зарешечены. Гаркл Трассельбах прожил довольно долго в провинции и стал весьма чувствителен к своей безопасности. Труба дымохода тоже была очень узкой. Оставалось лишь одно – взломать замок на двери и проникнуть в лавку. План был надежен, как гоблинские часы.

Полуэльф быстро взломал замок и открыл дверь. Внезапно ночную тишину пронзил звук колокольчика. Затем на втором этаже раздалась ругань, когда проснулся хозяин лавки. Герберт быстро отступил в тени и стал выжидать.

Вскоре в дверях возник гном-алхимик в ночной рубашке с арбалетом в руках. Громко выругавшись на ночных воров, хозяин лавки достал новенький капкан и поставил перед дверью. Затем снова закрыл дверь и произнес пару заклинаний.

Герберт выждал еще около получаса, пока хозяин не ляжет спать. Затем обследовал дверь. Но кто знает, какие заклятья наложил на нее хозяин. Решив не испытывать удачу в очередной раз за этот день, полуэльф искусно обезвредил капкан, прихватив его с собой. После этого немного расстроенный он отправился спать. Рано утром они планировали покинуть Солнечное поле.

Утром, наскоро позавтракав, искатели приключений стали грузить свои скудные пожитки в телегу. Пока они запрягали лошадей, разгорелся яростный спор. Каким путем ехать в столицу? Герберт напирал на поездку по дороге. Он слишком ценил комфорт, чтобы ночевать в глуши. Аннис и Хобо предлагали ехать по бездорожью на юг вдоль Великого леса. Кара Брайтвуд к этому времени должна была доехать до Таурни. Она наверняка уже встретилась по пути с людьми Балефа старшего. Последний отличался крутым нравом, и явно не обрадовался бы известию о кончине собственного сына.

Болтаться в петле из-за нежелания Герберта потерпеть лишения пару дней никто не хотел. Миримэ не участвовала в споре. В конце концов, остальные предложили полуэльфу ехать на одной из лошадей в одиночку. Последний немного помялся и отказался от своей затеи.

Очередной день прошел в неспешной поездке по равнинам и холмам вдоль Великого леса. Аннис сумела доварить несколько лечебных зелий из трав, что собрала раньше. Она хотела было наведаться в лес, но остальные отговорили ее от этой идеи. Под вечер отряд разбил лагерь на лесной опушке. Разведя небольшой костерок, герои принялись ужинать вяленым мясом и сухарями.

Следующий день был копией предыдущего. Солнце все время пряталось за мрачными тучами и дул сильный северный ветер. Благо не было дождя. Под конец дня они выехали на небольшую проселочную дорогу и поехали по ней. Вскоре, повернув вдоль леса, они увидели крепостные стены и башни Валлата. Никто из искателей приключений не знал, почему так повелось – называть государства, что остались на территории Ирралайса в честь городов, что оказались их столицами.

За последние двадцать лет столица Валлата немного изменилась. Были восстановлены высокие крепостные стены вокруг Верхнего и Нижнего города. Это были две наиболее старых части города. В Верхнем городе жили аристократы и богатые горожане. На самом высоком холме в восточной части располагался замок наместника, герцога Ордона Клифстрайка, самое высокое здание в городе за исключением величественного собора. Последний был сильно поврежден во время осады, однако Владыка Дэйса приложил много сил и средств для восстановления этого здания. Облик собора изменился. Вместо золотого купола появились высокие башни. Большинство витражей в честь Пелора поменяли на изображения других богов.

Нижний город был шумным нагромождением трех и четырехэтажных домов с узкими улочками. Тут жили многочисленные ремесленники и зажиточные горожане. Некоторые улицы или кварталы были отданы той или иной ремесленной гильдии.

Верхний и Нижний города располагались на северном берегу Серебряной реки и были окружены стенами и рвом от окружающих полей и холмов. За крепостными стенами на этом берегу реки расположилось Заречье – район трущоб и бедняков, возникший недалеко от Нового кладбища.

На южном берегу реки стоял Новый город. Там жили торговцы и администрация, а также предпочитали селиться студенты и ученые – в Новом городе Владыка воздвиг внушительные здания университета и городского совета.

Обо всем этом рассказывал своим спутникам Герберт, пока телега переезжала мост через ров у северных ворот Нижнего города. Недалеко от ворот стояло высокое четырехэтажное здание. Его стены были облицованы мрамором, а высокие узкие окна были синего цвета. Это был постоялый двор «Северный ветер», одно из самых дорогих заведений в этой части города.

В этот самый момент кольцо на пальце Миримэ, которое ей дала Кара Брайтвуд, запульсировало. «Возможно, Способствующих стоит искать в этой части города», – подумала дроу. Еще она заметила своего сородича в одной из боковых улиц, который уверенно шел сквозь толпу. Это был высокий стройный темный эльф с длинными белыми волосами, собранными в хвост. На голове он носил аккуратную бархатную шляпу. Под черным плащом угадывались очертания длинного меча или рапиры. Миримэ спрыгнула с повозки и отправилось следом за ним.

В свою очередь Герберт попросил остановиться у конюшни «Северного ветра». Полуэльф помнил обо всех удобствах, что предоставляло это респектабельное заведение, и намеревался провести эту ночь с комфортом. Попросив местных слуг позаботиться о лошадях и поставить на задний двор повозку, Герберт уверенно толкнул двери из мореного дуба.

Аннис и Хобо переглянулись. Постоялый двор был слишком пафосным и дорогим для их скромных вкусов. Они двинулись дальше по улице через Нижний город, планируя найти что-то попроще. Издевательский совет Герберта заночевать в Заречье они проигнорировали.

Миримэ пробивалась через толпу на улице, сокращая расстояние между собой и темным эльфом. Она заметила, как пара стражников отсалютовали ему, на что тот ответил легким кивком. Она почти догнала дроу, как к тому подошел пожилой мужчина в темной одежде и стал что-то учтиво говорить. Из-за шума толпы девушке не удалось услышать детали их диалога. Пожилой мужчина вежливо поклонился и скрылся в одном из переулков.

Темный эльф остановился на перекрестке, поправляя шляпу и с интересом разглядывая величественное здание театра. Миримэ подошла почти вплотную. Она подозревала, что за ней искоса наблюдают. Темный эльф обернулся в ее сторону и с интересом посмотрел на девушку. Полы его плаща были скреплены золотой круглой застежкой. На черной эмали была выгравирована красная перевернутая пентаграмма. Как и на флагах города. Под плащом темный эльф носил коричневую бархатную жилетку и белую шелковую рубаху, которая была заправлена в темно-серые брюки. На кожаном поясе висели рапира и кинжал в украшенных ножнах.

– Добрый вечер, – сказала Миримэ на языке темных эльфов.

– Нечасто в Валлате встретишь сородича-аристократа, не так ли? – с улыбкой произнес темный эльф, вежливо кивая головой, – Иммериал до’Ниран.

– Миримэ Дес Валь, – с достоинством ответила девушка, – я слышала об одном темном эльфе, который сумел добиться расположения местных властей. Полагаю, это Вы?

– Я думаю, Вы правы. Однако не стоит обсуждать это посреди улицы. Предлагаю сменить обстановку на более подходящую, – сказал темный эльф и указал на таверну на противоположной от театра стороне улицы.

Стены таверны были облицованы мрамором. Сквозь окна из темного стекла виднелись многочисленные люстры на потолке общего зала. Над входной дверью висела табличка с изображением пегаса и надписью «Белый пегас». Внутри за столиками сидели актеры и барды, и ещё несколько аристократов. За барной стойкой в оранжевом платье с золотым кантом стояла полуэльфийка.

– Натали, нам как обычно – марочного вина и закусок на твое усмотрение! – Крикнул Иммериал, усаживаясь за столик у стены. Затем он сложил пальцы в замок и с интересом воззрился на свою собеседницу, – скажи мне, Миримэ, как ты относишься к Ллос?

– Я веду войну против нее по мере моих сил, – ответила девушка, понимая, что вопрос был задан не просто так.

–Любопытно… Я вижу, ты меня не обманываешь. Десять лет назад Ллос объявила войну Дэйсу и его Владыке. Теперь это моя работа – знать, где находятся наши сородичи, которые ей поклоняются.

– А как так оказалось, что ты попал на службу к Владыке, Иммериал? – с любопытством спросила дроу.

–О… все было довольно просто. Я был среди тех дипломатов, которые находились на территории Дэйса. Когда Владыка сделал мне предложение служить под его началом, я с радостью согласился. Ты же прекрасно знаешь, что в нашем обществе я бы всегда находился на вторых ролях. Даже будучи аристократом – я всего лишь мужчина. Здесь это не так.

– Я так понимаю, твоя служба была успешной? – с интересом произнесла Миримэ.

– Конечно. Владыка щедро награждает тех, кто предан ему, а в особенности тех, кто проявляет инициативу и ставит интересы государства превыше своих собственных. Среди нашего народа редко встретишь такую преданность, но я ей обладаю. И да, отвечая на твой вопрос – моя служба весьма успешна. Я являюсь главой тайной полиции. Но понимаю, ты задала этот вопрос не просто так.

– Именно так. Тебе же известно о смерти Бориса Балефа?

– Слухи распространяются очень быстро. Даже слишком быстро. Говорят, его убили искатели приключений. Если ты желаешь что-то сказать по этому поводу – я весь во внимании. И не беспокойся, власть его отца не распространяется на территорию столицы.

– Да, его убили искатели приключений, или люди, выдающие себя за таких. У них был предводитель по имени Грейхан. Со слов жителей Солнечного поля – он аристократ или что-то в этом роде. Точно не простой наемник. С тела Балефа срезали кольцо с печаткой и написали кровью слово «Месть!». Скажите, у его отца были враги?

– Грейхан? Надо будет узнать, кто это такой, – задумчиво произнес темный эльф, делая пару заметок в небольшом блокноте, который он достал из кармана жилета, – нет. У Джона Балефа есть враги или были по крайне мере. Большинство из них мертвы, а часть занимает высокие посты в Дэйсе. Но они бы не зашли так далеко. Это чревато гневом самого Владыки, а такого развития событий никто не хочет. Но твоя информация очень полезна. Могу ли я рассчитывать на плодотворное сотрудничество в будущем?

– Я думаю, да, – сказала девушка. Завести полезное знакомство было очень не лишним, – кстати, о наших соплеменниках. Кроме нас в Валлате есть другие?

– Насколько мне известно, в этих землях есть как минимум две группы, возглавляемые жрицами Ллос, одна из которых – моя сестра. Иронично, не правда ли? Я щедро заплачу за любую информацию о них, а с учетом того, что ты, скорее всего, будешь действовать по-своему, – то Владыка Дэйса с удовольствием оплатит их подтвержденное устранение. Ты же понимаешь, к чему я клоню?

– Конечно. А есть ли у тебя информация о добрых дроу на поверхности?

– Добрых дроу? – с усмешкой произнес Иммериал, – я слышал легенду о поселении добрых дроу на поверхности. Но я не придал ей особого значения, потому что если такое и существует, то точно не в землях Валлата.

– А ты знаешь что-то о Способствующих?

– С уважением к твоей красоте, Миримэ, – усмехнулся Иммериал, пробуя вино в своем бокале, – я сделаю вид, что не услышал твоего вопроса.

– Это прекрасно, – ответила дроу, обругав себя за глупость.

– В таком случае желаю приятно провести время в Валлате, а меня ждут дела, – сказал темный эльф, поднимаясь со стула.

– А как я смогу с тобой связаться?

– Я думаю, что сам найду тебя. Но, в случае чего, оставь записку Натали, – ответил он и указал на трактирщицу. После чего вышел на улицу, оставив Миримэ в задумчивости.

Дроу посидела некоторое время за столом, допивая свое вино и собираясь с мыслями. Затем она подошла к трактирщице.

– Я заметила, у вас прекрасное здание театра в городе. А подскажите, выступал ли там кто-то из темных эльфов?

– Хм… – Натали на некоторое время задумалась, – Вы знаете, нет. Если честно, то я практически не видела темных эльфов в городе за исключением достопочтимого Иммериала и Вас.

В это самое время Герберт шел по роскошно обставленному обеденному залу в «Северном ветре». Часть столов были свободны. За другими сидели торговцы и аристократы, ведя неспешные беседы за поздним ужином. В одном из углов стояли роскошный рыцарский доспех, шлем которого поворачивался влево и вправо время от времени. За барной стойкой стояла эльфийка в платье из зеленого шелка с цветочным орнаментом. На шее у нее висела золотая цепочка с изумрудами. «Может очень дорого стоить», – подумал полуэльф.

– Мне, пожалуйста, самый дорогой номер, – произнес он, вальяжно подходя к стойке.

– Как Вам будет угодно, с вас пятьдесят золотых, – ответила эльфийка.

Герберт немного собрался с мыслями, вспоминая, как звали хозяйку заведения. Кажется, ее имя было Сариэль Лидаон. Затем он достал монеты из кошелька и положил их на стойку. Он нечасто бывал в этом заведении, но кухня Неретила с лихвой перекрывала завышенные цены.

– Вы пожелаете сдать вашу одежду в стирку? Возможно, к утру вы захотите, чтобы ее отгладили?

– Непременно, но я вернусь позже, у меня есть еще дела в городе. И еще, ко мне могут прийти посетители, надеюсь, с этим не будет проблем.

– Думаю, что нет, пока Ваши дела не будут беспокоить других постояльцев и персонал, – ответила хозяйка, протягивая ему ключ от комнаты, – Ваши комнаты на третьем этаже сразу слева от лестницы.

Полуэльф учтиво кивнул, положил ключ в карман и вышел обратно на улицу. У него было еще одно очень важное и срочное дело в столице. Как хорошо, что его спутники уже разошлись кто куда. Герберт торопливо шел по улицам и переулкам Нижнего города, пока не оказался у трактира «Сладкий калач». Это было двухэтажное каменное здание дварфийской работы. Оно стояло в небольшом тупике прямо у крепостной стены, что отделяла Нижний город от Верхнего. Половину здания занимала пекарня, где пекли хлеб и различные сладости. Но Герберт зашел сюда явно не за булками.

На первом этаже в общем зале почти не было посетителей. Лишь пара ремесленников сидели за столом, да еще хозяйка заведения – полуорчиха Ольха Два клыка, одетая в куртку и штаны из кожи, слегка запачканные мукой. Последняя с улыбкой двинулась на встречу к полуэльфу.

– Герберт, старина! Сколько лет, сколько зим! Давно тебя не видела! Проездом или решил-таки, отдохнуть в столице?

– Ольха! Я тоже рад тебя видеть, – ответил полуэльф.

– Да я смотрю, ты совсем исхудал! На, скушай пончик, а то скоро девушки твоей худобы сторониться будут, – словно заботливая мамаша, Ольха одной рукой потрепала Герберта за щеку, а другой протянула пончик с глазурью на бумажной салфетке, – ты, как всегда, в кабинке будешь кушать, да? Ты же у нас такой стесняша!

Аристократ из Дэйса лишь учтиво кивнул и пошел к одной из дверей у восточной стены. За ней оказалась небольшая комната с окном во двор. Герберт сразу заприметил одну из букв на салфетке, что виднелись из-за пончика. Наскоро съев предложенную сладость, Ольха слишком хорошо пекла выпечку, чтобы ее выкидывать, полуэльф глянул на салфетку. «Спускайся как появишься» – гласила надпись. Полуэльф скомкал салфетку и убрал в карман. Затем толкнул окно во двор. Окно быстро отворилось на хорошо смазанных петлях. Герберт прошел вдоль стены здания, зашел в небольшой пристроенный склад и открыл люк, спрятанный под несколькими пустыми ящиками из-под зерна. Затем он спустился по деревянной лестнице вниз.

Вскоре полуэльф шел по катакомбам, которые были в городе со времен Ирралайса. Что и говорить – местная гильдия воров знала толк в конспирации. Отсюда можно было без труда выйти и в Нижний, и в Верхний город. А немного пройдя по коридорам и открыв пару дверей, был проход к реке.

В одном из освещенных залов за старым деревянным столом сидели двое людей и играли в карты. Первым из них был Боб Пудовый Кулак, обладатель скверного нрава и внушительной мускулатуры, а так же большими возможностями организовать кому-то неприятности. Его оппонентом был Вонючий Томми, или как его в шутку называли коллеги, Король нищих. Запашок от одежды Томми стоял еще тот. Но с другой стороны, кто разглядит в таком оборванце на улицах Нижнего города и трущобах Заречья умного и деятельного человека?

– Слышь Боб, глянь! К нам сегодня благородные пожаловали, – с кривой усмешкой произнес Томми.

– Герберт, Изабелла тебя ждет, так что я бы на твоем месте пошел к ней сразу, – произнес Боб и обернулся к своему противнику, – а знаешь что, Томми?

– Чего?

– А еще раз подложишь карту из своего рубища – я тебе все зубы выбью. Давай уже покорчим из себя приличных джентльменов и сыграем по-честному!

Герберт вежливо кивнул им обоим, очень стараясь не скорчить лицо от запаха Томми, и пошел дальше. Вскоре он подошел к окованной железом деревянной двери, постучал и зашел внутрь.

В небольшой аккуратной комнате, заставленной книжными шкафами, за столом сидела женщина лет пятидесяти в простом шерстяном платье, которое не особо сочеталось с ее благородным лицом и умными глазами. Она учтиво кивнула полуэльфу и предложила ему сесть.

– Я так понимаю, все прошло успешно? – спросила Изабелла Блэк у своего гостя.

– Более чем, – с усмешкой произнес Герберт, доставая из рюкзака тот самый темный цилиндр, – Ваша информация оказалось точной.

В этот момент свет окружающих ламп и свечей потускнел.

– Это прекрасно, – тихо сказала женщина и протянула руку.

Полуэльф попытался повторить ее движение, чтобы отдать предмет, но не смог. «Не отдавай! Не отдавай! Не отдавай! Сохрани! Сохрани! Оставь себе!» наперебой зашептали голоса в его голове.

– Я бы с радостью, да вот не получается, – сказал Герберт, замечая, как собеседница начинает очень внимательно изучать его руку от плеча до кисти, – я был бы очень признателен, если бы мы обошлись без членовредительства!

– Маэстро, у нас возникла проблема, – тихо произнесла Изабелла.

В этот момент из теней рядом со шкафом к столу подошел человек. Герберт до сих пор был полностью уверен, что в этой комнате были они вдвоем с его руководительницей. Полуэльф стал внимательно изучать незнакомца. Это был высокий привлекательный человек с коротко стрижеными каштановыми волосами. Одет в хороший костюм из темной парчи с белой рубашкой под ним. На левой лацкане была приколота брошь из серебра в форме круга, состоящего из двух половин. На поясе висели рапира в украшенных ножнах и небольшая коричневая сумка. На перчатке правой руки Герберт заметил большой перстень с изображением маски. Это был символ Олеандры, бога воров.

– Меня зовут Джарвис, приятно с Вами познакомиться, Герберт, – спокойно произнес мужчина, обращаясь к полуэльфу.

– Взаимно. Я так понимаю, у меня могут возникнуть неприятности из-за этой вещи?

– Именно так. Вам придется помочь нам собрать все части артефакта, чтобы освободиться от него.

– А что будет, если этого не случится?

– В таком случае Вы потеряете рассудок и умрете мучительной смертью, – спокойно произнес Джарвис, – и поверьте, у меня нет желания Вас запугивать или склонять к сотрудничеству силой. Теперь мы в одной лодке. С другой стороны, если Вы соберете весь артефакт, то он даст Вам много полезных возможностей. Ну, и в том числе, сможет продлить Вашу жизнь.

– Да я вроде и так неплохо справляюсь, – с усмешкой сказал Герберт.

– В таком случае я выкуплю у Вас артефакт целиком. Миллион золотых Вас устроит?

Герберт серьезно задумался. Предложение его заинтересовало. Да, и был ли у него выбор? Такие ситуации ему не нравились, но сейчас уже было ничего не поделать.

– Расскажите о себе, ведь я Вас впервые вижу, – попросил полуэльф.

– Мы называем себя Торговцами Ветром, – спокойно ответил Джарвис, – я надеюсь, у Вас хватит благоразумия не распространяться о встрече со мной за пределами этой комнаты? Для меня и Изабеллы, а также еще некоторых личностей, с кем Вы, скорее всего, не увидитесь, наиболее ценной является информация. И я думаю, Вы сможете рассказать нам что-то полезное.

– Думаю, да. Я знаю, кто убил Бориса Балефа. Это был некто Грейхан. Человек, выдающий себя за искателя приключений, возможно, аристократ. Кстати, у меня теперь есть наплечник с гербом Балефа.

– Не думаю, что у Вас получится разыграть из себя чудесно воскресшего сына графа, – с усмешкой сказал Джарвис, – и это может сильно изменить наши планы. Ведь две части артефакта, скорее всего, в столице, а еще одна – возможно, у Джона Балефа или кого-то из его окружения. Вещи пришли в движение. Ваша информация была нам весьма полезной.

Джарвис достал из своей сумки сотню платиновых монет и поставил их на стол перед полуэльфом.

– Что-то еще?

– Возможно, это Вам будет известно, но главой Способствующих является Ольга Виндривер, жрица Селуны.

– Это я знаю, но, впрочем, Вы потратили на это свое время, и это нужно вознаградить, – Джарвис достал еще пятьдесят платиновых монет и передал Герберту, – но если Вы узнаете, где находится храм Селуны, то я щедро отплачу за эту информацию. Но советую сильно не шуметь, чтобы не привлечь внимание Соглядатаев. Сейчас не время переходить дорогу Иммериалу до’Ниран.

– А это кто? – спросил полуэльф.

– Это глава Соглядатаев Владыки Дэйса. Темный эльф с выдающимся интеллектом и очень длинными руками.

– Кстати, Вы не в курсе, кто так неудачно попытался ограбить баронессу фон Эверик? Если уж об этом на улицах судачат? – спросил Герберт, вспоминая слухи, что он услышал по дороге сюда.

На страницу:
5 из 15