Полная версия
Болезни и беды Валлата. Под властью Владыки
Хобо покачал головой, отгоняя остатки сна. Мелкий моросящий дождь не повышал настроение. Затем он взглянул на свою правую руку. Что-то изменилось, возможно, светящиеся линии стали ярче?
Рядом со стоном проснулась Аннис. Ее снова мучили кошмары. Та самая поляна, где была она и ее учитель-друид. Тени за деревьями, гигантские пауки, красные глаза в темноте подлеска. Все это было так же четко, как и в тот день. Но пауки… пауки были намного ближе.
Вся деревня потихоньку просыпалась. Хочешь ты этого или нет, но нужно было идти собирать урожай даже в дождь.
Миримэ и Герберт проснулись в своих комнатах. Оба спустились в общий зал таверны и принялись завтракать, недовольно глядя в окно. Девушка уже провела на поверхности некоторое время и прекрасно понимала, что такое дождь, и какой дискомфорт он может доставить. Герберту же вообще было не в радость месить ногами грязь под дождем на проселочной дороге.
Полуэльф обратился к хозяйке трактира с вопросом: есть ли в деревне лошади для продажи? Пара лошадей нашлась, но их было мало для четырех членов отряда. Поэтому было решено еще прикупить телегу, чтобы на ней с относительным комфортом доехать до Солнечного Поля, другой деревни на западе отсюда.
Аннис отправилась в ближайшие поля пополнить запасы лекарственных трав, пока Хобо зашел в трактир и уселся у горящего камина, чтобы согреться.
Лавиния Торнгейдж сказала, что ее родственники утрясут все вопросы с покупкой в течение получаса. На том и порешили. В это время Миримэ отправилась в кузницу забрать свой меч у Мерсера. Кузнец управился за день, как и обещал. Это был довольно простой, но в то же время хороший длинный меч с гардой в форме того узора, что требовался темной эльфийке. Последняя поблагодарила кузнеца и отправилась обратно в трактир.
Некоторое время спустя отряд собрался у дверей трактира и стал пристально разглядывать свой транспорт. Это была хорошо сбитая деревянная телега, запряженная двумя крепкими лошадьми. Единственным минусом было отсутствие какого-то тента или крыши, чтобы укрыться от дождя, который продолжал идти.
Но все равно, это было намного лучше, чем идти по дороге пешком в такую погоду. Аннис вспомнила, как они с учителем в свое время уже ездили на телеге несколько лет назад, поэтому она села в переднюю часть и взяла вожжи в свои руки. Остальные погрузили свои пожитки на телегу, и устроились насколько можно удобнее.
Отряд продолжил свой путь на запад этим дождливым днем. За воротами Холмокрестка Герберт решил проявить свои специфичные таланты и запел заунывную песню. И чем дальше они ехали, тем больше у его спутников было желание скинуть его в ближайшую лужу.
Кстати, о лужах. Некоторые из них на дороге были столь глубокими, что телега в них застревала. Членам отряда ничего не оставалось, как слезать с нее и выталкивать свое средство передвижения, стоя в грязной холодной воде.
Уже под вечер отряд достиг Солнечного Поля. Все были промокшие с грязными ботинками и очень раздраженные. Будь дорога чуть длиннее – и над жизнью полуэльфа возникла бы серьезная угроза, ведь он не прекращал свои песни всю дорогу.
Солнечным Полем была деревушка на юге от Холодной топи. Когда-то это было процветающее поселение, в котором проводились ярмарки в середине весны, лета и осени. Но жесткое правление Джона Балефа выжало все соки из этой земли, и народ побежал кто куда. После смягчения налогов люди вернулись, но сейчас появилась новая проблема – болезни. По слухам эпидемии утихли, но надолго ли?
Само поселение стояло на холме, окруженное деревянным частоколом. Внутри виднелись амбары с зерном и одноэтажные дома крестьян, рядом с которыми стояли пара двухэтажных строений – трактир «Старый башмак» и торговая лавка.
Герберт слез с телеги около торговой лавки и решил заглянуть внутрь. Он старался по минимуму пачкать свою одежду в лужах, пока остальные толкали телегу. Аннис начала распрягать лошадей и заводить их в конюшню у трактира, а Миримэ и Хобо заторопились войти в трактир – дождь, шедший весь день, их порядком достал.
В просторном зале сидели крестьяне и пили дешевое пиво после трудового дня. За стойкой стояла старая женщина с седыми волосами, заплетенными в косы, в темной холщовой одежде и грязноватом переднике.
– Нам бы пару комнат, – тихо начала дроу.
– А? ГОВОРИ ГРОМЧЕ! Я ГЛУХАЯ НА ОДНО УХО! – прокричала в ответ трактирщица.
– Нам нужны комнаты, ужин, а еще пива всем в трактире за мой счет! – громко сказала Миримэ и выложила на стойку несколько золотых монет.
– Уважаемые господа приехали, сразу видно!
После такого Миримэ и Хобо сели за столик поближе к камину и принялись за ужин. Аннис поставила на конюшню лошадей и попросила местных о них позаботиться. Затем девушка тоже зашла в трактир. Но стоило ей только перешагнуть порог, как случилось странное. Мир вокруг нее расплылся в ало-коричневых тонах, а ее голову пронзила сильная боль. С криком Аннис упала на грязные доски пола.
Окружающие в недоумении воззрились на нее. Ее спутники хотели было встать и помочь, но тифлинг-друид уже встала на ноги и подошла к барной стойке.
– Самого крепкого алкоголя, что у вас есть, живо! – громко простонала Аннис.
– Ты уверена? Ну хорошо, пять золотых! – ответила трактирщица.
Девушка с трудом отсчитала не слушающимися руками монеты и положила их на стойку. Трактирщица поставила перед ней кружку и сняла с полки небольшой бочонок с орочьими рунами. Она вытащила пробку и в кружку полилась светлая пенящаяся жидкость. Аннис залпом осушила большую кружку и почувствовала, словно в голову лягнул конь. Это было последнее, что она запомнила, пока ее тело бесчувственно падало на пол во второй раз.
Хобо подошел к своей потерявшей сознание спутнице, поднял ее на руки и понес в комнату на втором этаже. Когда-то давно молодой чародей уже спас жизнь одному человеку в своем лесу. Возможно, это был похожий случай. В комнате Хобо положил Аннис на кровать и уселся на стул в углу. Дыхание девушки было ровным, и чародей некоторое время наблюдал, чтобы с ней ничего не случилось, затем зевнул и не заметил, как задремал сам.
Миримэ после ужина подсела за стол к наиболее трезвым крестьянам.
– Чего расскажите из последних слухов? – спросила она.
– Да в последнее время столько всего случилось, – наперебой начали двое из них, периодически подкрепляясь пивом, – вот Борис Балеф проезжал, пообещал от кобольдов избавить! Да! Потом кобольды в Замшелые руины побежали, мы сами видели!
– Замшелые руины? Это где?
– Да на севере, около Холодной топи! Целая груда камней там, стены и все такое. Дурное место, честно-честно!
– Хорошо, а больше ничего не было? – уточнила Миримэ.
– А еще в засохшем колодце кто-то воет по ночам. Туда солдаты Балефа девушку скинули!
– Это молодого барона-то? – не совсем поверила им дроу.
– Да нет! Его отца. Это года три назад было. А еще у болота в сгоревшем доме призрак ведьмы снова появился! Ее тоже люди Балефа старшего сожгли примерно тогда же!
– Интересно…
– Да ладно вам, интересно! Страшно же! А еще Кринсы что-то не заходят. Они живут на ферме у леса. Уже не неделю тут не появлялись .
– А вы что-нибудь слышали про Кару Брайтвуд? – решила поинтересоваться дроу.
– А кто же ее не знает? Была она тут пару дней назад…
Тем временем Герберт зашел в торговую лавку. Это было большое двухэтажное деревянное здание. На первом этаже был склад инструментов и прочих вещей. Герберт прошел мимо небольшой стойки с доспехами, взглянул на небольшой арсенал оружия на стене и поглядел на хозяина лавки.
Хозяином оказался гном в дорогом, но старом и протертом костюме, который что-то толок в ступке. Тот прервал свое занятие и с интересом посмотрел на позднего посетителя.
– Гаркл Трассельбах к вашим услугам! Подсказать чего? – тонким голосом произнес гном.
– А у вас есть лечебные зелья? – поинтересовался Герберт. Прошлым днем они попали в серьезную переделку и лучше иметь что-то для сохранения своей жизни.
– Вот чего нет, того нет. Тут искатели приключений были до вас и все скупили! Но если вы мне поможете с одним делом, то я вам непременно сварю!
– А что за дело? – поинтересовался полуэльф.
– В заброшенной шахте недалеко отсюда растут одни грибы волшебные. Принесите мне их, и я Вам сварю непременно.
– Так они же галлюциногенные!
– О, юноша! Хороший алхимик, такой как я, умеет убирать побочные эффекты. Ну так что, поможете?
– Я подумаю о вашем предложении. А что за искатели приключений тут были?
– Странные типы. Интересовались всяким, но больше спрашивали, куда Борис Балеф поехал. И лидер у них был вот как вы. Ну… то есть я хочу сказать, что он был человек образованный и явно благородный! Грейхан его звали, если меня память не подводит.
– Интересно, – оживился Герберт, – а про Балефа младшего Вы что можете сказать?
– О! Хороший барон будет! Не такой козел, как его отец! Ну, последнее – между нами, надеюсь… Поинтересовался, как у меня тут идут дела. Пообещал поспособствовать в моих экспериментах. Интеллигентный. Говорят, в Сигоне образование получал!
Герберт хотел было еще что-то спросить, но вспомнил, что зверски голоден. Поэтому он вежливо попрощался с торговцем и отправился в трактир. Там он заказал себе еды, поинтересовался у Миримэ, куда подевалась половина их отряда, усмехнулся ответу и принялся ужинать. За едой он и темная эльфийка обменялись полученной информацией.
Затем они тоже поднялись в свои комнаты и легли спать.
Следующее утро встретило Аннис ослепляющей головной болью. Она с трудом вспомнила свой прошлый сон. Он был иным, не таким, как ее обычные кошмары. В нем она видела оленя, бегущего по лесу, которого преследовали волки. В поисках спасения благородный зверь прыгнул с обрыва и угодил в какое-то грязное мутное коричневое болото и стал медленно погружаться. Об этом стоило подумать, если бы у нее так не болела голова.
Она огляделась. Она не помнила, как попала в эту комнату. Девушка лежала на кровати, ставшей довольно грязной от ее немытой одежды и обуви. На стуле в углу комнаты еще посапывал Хобо. Девушка с трудом встала с кровати и торопливо вышла в коридор, опираясь на стену. Герберт, который услышал эту возню за стеной, высунулся в коридор и специально громко пожелал ей доброго утра, отчего Аннис едва не упала на лестнице.
На первом этаже тифлинг-друид поприветствовала трактирщицу и попросила чего-то от головы, бочку с водой помыться и целую бутылку того самого пойла. И именно в такой последовательности. Расплатившись, она пошла приводить себя в порядок.
Спустя некоторое время отряд за завтраком обсуждал, куда же им стоит отправиться. Аннис и Хобо предлагали поехать на запад за бароном, в то время как Миримэ настаивала, что им лучше отправиться в руины. По ее мнению, Кара Брайтвуд была именно там. Неожиданно Герберт поддержал ее и убедил остальных в этом. У полуэльфа был свой мотив попасть в Замшелые руины, но он не собирался делиться им со спутниками.
В итоге отряд собрал пожитки и двинулся на север в сторону Холодной топи. Благо дождь ночью закончился. Земля была еще сырой и мягкой, особенно на дорогах и тропинках. Пройдя вдоль холмов и полей, отряд заметил одинокую ферму у края леса. По словам крестьян, именно там жили фермеры, которые уже неделю не появлялись в деревне. Отложив эту проблему на потом, искатели приключений подошли к Замшелым руинам.
Перед ними стояли обломки каменных стен из гранита явно дварфийской работы. Между двумя стенами каменная лестница вела вниз, в темноту. Было похоже, что раскапывали когтями и примитивными лопатами. А еще на стене была нарисована красной краской драконья голова. Причем нарисована очень коряво.
Герберт зажег свой новый фонарь, который он заблаговременно купил заранее, и отряд двинулся вниз. Их глазам предстал каменный коридор, конец которого был завален грудой камней. По обеим сторонам стояли каменные двери. На правой был нарисован похожий рисунок головы дракона, а еще перед ней лежал ржавый капкан, о котором полуэльф предупредил своих спутников.
Решили открывать левую дверь. За ней в полуразрушенной комнате на героев спикировали ожившие каменные горгульи. Завязался бой. У искателей приключений не было магического оружия, их удары лишь слегка крошили камень, из которого были сделаны горгульи.
Миримэ воззвала к своей богине и с силой ударила своего противника глефой, заряженной магической силой. Раздался громкий хлопок, как будто молния ударила рядом. Горгулья развалилась на мелкие обломки. Но вместе с этим из правой двери на отряд напали кобольды, которых привлек громкий звук.
В этой непростой битве победа осталась за искателями приключений. Затем они двинулись дальше в правую дверь, за которой стоял небольшой лагерь кобольдов. За следующей дверью была слышна гортанная речь на драконьем языке.
Миримэ взяла свою глефу наизготовку, когда дверь распахнулась и на нее бросились кобольды. Их лидер держал в руках большую дубинку. Его глаза горели красным, а на шее висело ожерелье из сушеных грибов. Примечательными оказались небольшие кожаные крылья за спиной у кобольда-лидера. Он взлетел и с силой обрушил удар на темную эльфийку. Ту отбросило на несколько шагов назад.
Но не в духе Миримэ было оставлять такое безнаказанными. Пока ее компаньоны сражались с другими кобольдами, девушка решила разобраться с вожаком. Она вновь воззвала к своей богине и ее глефа засветилась мягким белым светом. Темная эльфийка сделала резкий взмах глефой, и голова лидера кобольдов покатилась по полу. Оставшиеся кобольды пробовали сопротивляться, но судьба их была предрешена.
В следующих двух комнатах расположилось логово лидера кобольдов, в котором стояли несколько сундуков с награбленным и большая стальная клетка, а ещё проход, уводящий в пещеры. В клетке сидела женщина в дорогой, но грязной одежде, с каштановыми волосами, заплетенными в две косы. Это была Кара Брайтвуд, точь-в-точь как в видении Миримэ.
Герберт пошел к сундукам, рассудив, что пленница сидела тут долгое время, посидит еще немного. Оставшаяся часть отряда подошла к клетке. В клетке Кара встала и подошла к стальным прутьям. Она сжала зубы, что-то пробормотала и резким движением рук раздвинула прутья, чтобы выйти наружу.
– Ох, ничего себе! – Удивился Хобо.
– Я жрица Корда, бога силы. Иногда он помогает мне, – ответила Кара, – я благодарна вам за свое спасение, хотя и не ожидала, что одним из моих спасителей будет дроу.
– Я – паладин Иллистри. Моя богиня направила меня помочь тебе и Ольге Виндривер, – с достоинством произнесла Миримэ.
– Слышала я о доброй богине темных эльфов, но не думала, что встречусь с ее последователем. Да, Ольга Виндривер будет рада побеседовать с тобой. Но это подождет. Скажите, вы видели Бориса Балефа?
– Нет. Знаем только то, что он поехал на запад. А как ты тут оказалась? – спросила дроу.
– Он попросил меня вернуться и разобраться с кобольдами. Он слышал, что тут будет отряд искателей приключений и мне надо будет им помочь, пока он разобьет кобольдов в Охотничьей заимке. К сожалению, вместо искателей приключений у руин меня ожидали кобольды. Вот так я тут и оказалась.
Отряд еще некоторое время побеседовал со жрицей бога Корда, а затем помог ей выбраться наружу. Но искатели приключений решили немного задержаться и исследовать руины полностью, так как тут могло лежать что-то ценное и полезное.
Каменистый проход за логовом кобольдов вел дальше по кругу вдоль самих руин под землей. В одной из пещер был каменный завал, за которым Герберт услышал какое-то движение. Жестом указав спутникам остановиться, полуэльф поставил на землю фонарь и стал аккуратно обходить завал. За ним оказалось несколько гулей, которые лакомились трупом какого-то животного. Герберт решил использовать несколько капканов, которые он так удачно «позаимствовал» в лагере кобольдов. Ведь он тоже мог видеть в темноте. Расставив капканы в ряд в узком проходе, он тихо отступил назад и с силой ударил скимитаром по каменной стене.
Большинство гулей рванули вперед и угодили в капканы, лишь несколько решили лезть через завал. Это была легкая победа искателей приключений. Впрочем, у некоторых появились вопросы к их спутнику.
– Слушай, там же темно было. Как ты не попался в свои же ловушки? – спросила Миримэ.
– Я разбираюсь в таких вещах, к тому же я запомнил проход на ощупь, – быстро сымпровизировал Герберт, но девушку это не особо убедило.
Дальше проход вывел их обратно в руины, в большую комнату с каменными стенами, в центре которой на постаменте стояла статуя эльфийки. Постамент был украшен барельефом из ряда символов. Герберт внимательно взглянул на них и прикинул, как бы нажать символы, незаметно ото всех. Но никаких вариантов ему на ум не приходило.
Миримэ стала обследовать каменную дверь в одной стене и внимательно присушиваться, что же происходило в другой комнате. Аннис и Хобо подошли к барельефу.
– Я бы на вашем месте ничего не трогал. Тут наверняка какая-то хитрая магическая ловушка, – быстро произнес полуэльф.
– Да ладно, я так не думаю, – сказал Хобо. В это время Аннис нажала на один из символов. Реакции не было.
– Тогда я подожду вас в туннеле, пока вы там наиграетесь, – ответил Герберт и проворно ступил обратно.
Миримэ медленно открыла дверь в следующую комнату. Там был еще один каменный завал и кости, лежащие по комнате в случайном порядке. В это самое время Аннис, движимая любопытством, нажала еще на два символа в барельефе. Порядок оказался неверным. Комната мгновенно погрузилась во тьму, и Хобо, Аннис и Герберт услышали тихое шипение на всеобщем языке: «Лжец!». Тела девушки-друида и чародея пронзил неестественный холод. Хобо досталось больше, он схватился за горло и мешком упал на пол.
В это самое время кости в комнате с Миримэ пришли в движение. Они собрались в скелет огромной змеи с человеческим черепом. И немертвая тварь бросилась на дроу. Последней оставалось защищаться своей верной глефой. Аннис услышала, как Хобо упал на пол, и стала на ощупь искать его тело. После этого она начала творить заклятья исцеления над своим спутником.
Герберт шагнул обратно в темноту. Он хорошо помнил, где находилась статуя и порядок символов на барельефе. Нажав три в нужном порядке, полуэльф услышал тихий щелчок открывшегося паза. Засунув туда руку, Герберт достал цилиндр из холодного материала, странно походившего на окаменевшее дерево. В этот же момент магическая темнота развеялась, а Аннис удалось привести Хобо в чувства.
Как только рука полуэльфа коснулась этого цилиндра, он ощутил в своей голове три тихих голоса, что говорили в унисон: «Найди, найди, найди нас. Собери, собери, собери оставшееся!». Герберт незаметно для своих спутников убрал находку в рюкзак. Внимание Хобо и Аннис было отвлечено звуками битвы в соседней комнате. Бросившись на помощь Миримэ, им втроем удалось покончить с этим странным существом из костей.
Разжившись золотом и некоторыми предметами, которые точно не понадобятся их предыдущим хозяевам, отряд выбрался на поверхность. Солнце потихоньку клонилось к закату, начиная окрашивать детали ландшафта в алые тона.
Искатели приключений решили отправиться обратно в деревню залечивать раны. Они сильно устали и явно не были готовы к еще одной схватке.
По пути Герберт решил подначить Хобо, что тот еще ни разу за эти два дня не обращался с молитвой к богам. Чародей вновь обратился к богам, но боги снова не ответили. Затем он вспомнил свой сон со свечой – может, стоит попробовать использовать свечи?
На первом этаже трактира их встретила Кара.
– Ну что, вы готовы ехать за Борисом Балефом? Чует мое сердце, с ним может случиться беда, – произнесла она.
– Я бы с радостью, но нет, – ответил Герберт, – глядишь, ночью еще на телеге в болото заедем и привет. Давай завтра на рассвете выдвинемся.
– Миримэ, я слышала, тут на ближайшей ферме что-то случилось. Я собираюсь туда отправиться, вдруг этим людям нужна помощь. Может, ты отправишься со мной? – спросила жрица у дроу.
– Я сейчас не в лучше форме, – устало ответила та, потирая ушиб от дубины лидера кобольдов, – подожди несколько часов, я помедитирую и смогу тебе помочь.
В это время Герберт пил пиво за соседним столом. Напиток был так себе, а вот информация оказалась полезной. Быть может, удастся узнать еще что-то ближе к ночи. Хобо отправился наверх в свою комнату, а Аннис решила после ужина пройтись по окружающим полям в поисках целебных трав.
Наверху в своей комнате Миримэ начала медитацию, обращаясь к своей богине. Ведь ей, возможно, предстояло помочь слабым, и божественное напутствие точно бы не помешало. К тому же сегодня должно было быть полнолуние, а значит, настало время для ритуала.
В то же время Хобо проверил засов на двери и зажег в подсвечнике одну из свечей. Повторив рукой тот самый жест, он стал внимательно смотреть на пламя. Сначала ничего не происходило, но затем огонек стал танцевать в такт сердцебиению чародея. Тифлинг ощутил, что кто-то откликнулся на его призыв. Он и не заметил, как заснул сидя.
Аннис, собрав еще несколько целебных растений, вернулась в свою комнату. Она достала бутылку с тем самым напитком. «Охотой», как называли его ее спутники, и налила себе ровно одну ложку. Внимательно посмотрев на нее, она залпом ее выпила и легла спать. Странно, но в эту ночь ей совсем не снились кошмары. Скорее, наоборот. Она летела над деревней, на северо-восток, в сторону леса. Видение потихоньку распадалось, но Аннис была убеждена, что в этом лесу есть что-то для нее важное…
Спустя несколько часов дроу закончила медитацию. Повесив свой меч на пояс, и взяв в руки глефу, она спустилась на первый этаж таверны. Там она кивнула головой Каре Брайтвуд, и обе девушки вышли на улицу в ночь. Кара зажгла фонарь, и они по дороге на северо-восток под светом звезд и луны.
Чего они не знали, так это того, что следом за ними вышел и Герберт, который украдкой двигался на некотором расстоянии. До его острого слуха долетал весь разговор между жрицей и паладином Иллистри. Так Миримэ, а вместе с ней и Герберт, узнали о том, что Кара была из рода аристократов в Кимроне. Она рано увлеклась служением богу Корду и большую часть времени проводила на организации спортивных игр в его честь и служа в храме. Но будучи жрицей доброго бога, она не могла не откликнуться на новости о бедах людей в Валлате и Способствующих – группе жрецов разных добрых богов, что помогали простым смертным в этих землях. Попутно они обсуждали тонкости аспектов той или иной веры, а ещё Кара рассказывала своей спутнице о Способствующих и их лидере – Ольге Виндривер, жрице Селуны, богини луны. Если первому Герберт не придавал значения, то информацию о Способствующих он хорошо запомнил. Ее можно было выгодно продать грамотным людям.
Луна ярко светила на небе и ее свет озарял двухэтажный дом фермеров на опушке леса. Миримэ вспомнила о своем ритуале и спросила у Кары, не знает ли она поблизости такого места, где можно было бы помолиться богине. Жрица учтиво кивнула и обратилась к своему богу за советом. В этот момент она засветилась внутренним светом, а от нее во все стороны разошелся ветер, приминая на пару мгновений к земле травы на полях. Кара указала на лощину между холмами, которая подойдет для ритуала. А также жрица заметила силуэт, что следовал за ними со стороны деревни.
Герберт внезапно осознал, что вокруг него загорелся яркий дневной свет.
– Позволь поинтересоваться, а чего ты тут забыл? – спросила у своего спутника Миримэ.
– Да я просто гуляю, сегодня же такая лунная ночь. Вот думаю пригласить вас выпить по бокалу вина в таверне, – быстро попытался перевести разговор на безопасную тему Герберт.
– Я с удовольствием выпью с тобой вина за здоровье Бориса Балефа, когда мы убедимся, что ему ничего не угрожает, – сказал Кара Брайтвуд, – но в то же время я чувствую в твоей речи какую-то скользкость, как у тех жуликов-спортсменов, которых я выгоняла с игр. Может, ты уже пойдешь спать, ведь ты так жаловался на усталость во время нашего разговора в таверне?
– Думаю, я последую твоему совету, – ответил полуэльф. Чем бы ни планировали заняться девушки, следовать за ними дальше было чревато.
Избавившись от своего преследователя, жрица и паладин подошли к дому фермеров и тихо постучали по двери. Им открыла девочка лет двенадцати в простом платье.
– А вы кем будете? Вы же не разбойники?
– Нет, мы последователи добрых богов, и пришли узнать, почему вы не ходите в деревню, – ответила Кара.
– Папа с мамой не разрешают, – сказала девочка, затем ее взгляд упал на Миримэ, – ой! А ты правда, темная эльфийка, значит мне тогда не показалось?
– Не показалось что? – недоуменно спросила дроу.
– Ну… я как-то ночью у заброшенной шахты видела стройные фигуры, очень похожие на тебя, но папа не разрешил об этом говорить, – неуверенно произнесла девочка.