Полная версия
Код Астра
Друзья покинули дом старейшины, когда солнце уже клонилось к закату. Сумерки медленно опускались на лес, окутывая кроны деревьев багровой дымкой заката. Воздух становился всё прохладнее, наполняясь терпким ароматом опавшей листвы и влажной земли. Антон шёл чуть позади своих спутников, прислушиваясь к каждому шороху. Что-то изменилось в этом лесу за последние дни – он чувствовал это всем своим существом.
Лира то и дело оглядывалась на него, подмечая необычную задумчивость друга. В конце концов она замедлила шаг, поравнявшись с ним.
– Ты как будто ждёшь чего-то, – негромко произнесла она, внимательно изучая его лицо. – Что-то изменилось в лесу?
Антон провёл рукой по волосам – жест, выдающий его беспокойство.
– Знаешь, раньше лес был… просто лесом. А теперь каждое дерево будто хранит какую-то тайну. – Он помолчал, подбирая слова. – Иногда мне кажется, что я слышу голоса. Нечеловеческие… что-то древнее.
– Энергетические потоки искажаются всё сильнее, – голос Астры в его сознании звучал напряжённо. – Будь предельно осторожен.
Внезапно тишину разорвал мелодичный смех – настолько неожиданный, что Дарий резко развернулся, наполовину выхватывая меч из ножен. Звук, казалось, шёл отовсюду и ниоткуда одновременно.
– Покажись! – в голосе Дария прозвучали властные нотки человека, привыкшего командовать. – Хватит играть в прятки!
Мгновение спустя воздух перед ними словно сгустился, приобретая очертания женской фигуры. Из сумрака проступил образ настолько прекрасный, что у Антона перехватило дыхание. Высокая незнакомка казалась сотканной из лунного света и ночных теней. Её длинные тёмные волосы колыхались, хотя ветер стих, а в фиолетовых глазах плескалась древняя мудрость, смешанная с озорными искрами.
– Какая настойчивость! – Её голос напоминал перезвон хрустальных колокольчиков. – Разве так встречают случайную путницу?
Дарий не убрал руку с меча, но его взгляд выдавал невольное восхищение.
– Случайных путников в этой части леса не бывает.
Незнакомка сделала несколько грациозных шагов вперёд. Её движения были текучими, словно она не шла, а плыла над землёй.
– Меня зовут Селения. – Она слегка склонила голову, и в воздухе разлился аромат ночных цветов. – Да, вы правы: случайностей не существует. Особенно здесь и сейчас.
Лира инстинктивно шагнула ближе к Антону. В её напряжённой позе читалась готовность к бою.
– Мы ищем пропавших жителей деревни. – В её голосе звучала сталь. – Если ты что-то знаешь…
– Ах. – Селения загадочно улыбнулась. – Я знаю многое. Вопрос в том, готовы ли вы узнать правду? – Её взгляд остановился на Антоне. – Особенно ты. В тебе есть нечто… необычное.
Антон вздрогнул. Что-то в её словах отозвалось глубоко внутри, словно задев струну, о существовании которой он и не подозревал.
– О чём ты говоришь?
Селения не ответила. Её взгляд скользнул к темнеющему небу, где первые звёзды уже пробивались сквозь густую листву.
– Те, кого вы ищете, ещё живы, – произнесла она тихо. – Но если мы не поторопимся, всё может измениться. – Она повернулась в сторону чащи и указала рукой куда-то вглубь леса. – Я покажу вам путь.
– Если хоть слово из твоих речей окажется ложью, дериады2 тебя возьми… – процедил Дарий, но осекся, заметив, как в ответ на его слова дрогнула тень у ближайшего дерева.
Селения направилась вперёд, её фигура словно светилась в сгущающейся темноте. Лес вокруг неё менялся: тени становились гуще, воздух тяжелел, наполняясь странным гулом. Антон чувствовал, как волосы на затылке встают дыбом от переполняющей пространство энергии.
– Энергетические потоки искажаются. Такого я ещё не встречала. – Голос Астры в его сознании звучал встревоженно.
Внезапно все звуки исчезли, словно отрезанные невидимым ножом – смолкли птицы, затих шелест листьев, даже их собственные шаги перестали производить звук. В этой неестественной тишине каждый из них особенно остро ощущал биение собственного сердца.
Лира первой заметила движение в тенях. Её рука метнулась к рукояти меча за миг до того, как раздался первый рык. Из темноты выступили массивные силуэты – чёрные звери с горящими глазами. Их мускулистые тела перетекали в пространстве с противоестественной грацией.
– Мраколапы!3 – воскликнул Дарий, выхватывая меч. Сталь запела в его руках, рассекая воздух. – Антон, держись позади!
Первый зверь прыгнул без предупреждения – огромная масса мышц и когтей устремилась к горлу Лиры. Она пригнулась и перекатилась, позволяя твари пролететь над головой. Её меч описал стремительную дугу, оставив длинный порез на боку существа.
– Аккуратней, Дарий, они очень шустрые! – крикнула она, уже уклоняясь от следующей атаки.
Дарий встретил двух тварей одновременно. Его меч двигался с убийственной точностью, выработанной годами сражений. Один мраколап упал, разрубленный почти пополам, но на его место тут же выступили новые тени.
Антон отступил к дереву, чувствуя, как внутри нарастает странное напряжение. Что-то пульсировало в воздухе, отзываясь в каждой клетке его тела. Он видел, как его друзья сражаются, как их силы постепенно истощаются, пока твари продолжают появляться из темноты.
Селения наблюдала за схваткой с отстранённым интересом, но когда особенно крупный мраколап едва не достал когтями спину Лиры, в глазах загадочной женщины что-то изменилось.
Селения внезапно оказалась рядом с Антоном, её голос был тих, но каждое слово словно проникало прямо в сознание.
– Будь готов, – прошептала она, глядя на него пронзительным взглядом. – Скоро всё изменится, и тебе предстоит сделать выбор. Когда момент настанет, ты поймёшь. – В её фиолетовых глазах промелькнуло что-то похожее на сострадание. – Не бойся того, что внутри тебя.
Прежде чем Антон успел спросить, что она имеет в виду, Селения растворилась в воздухе, оставив после себя лишь лёгкий аромат ночных цветов.
Мраколапы отступили так же внезапно, как появились, растворяясь в тенях леса. Тяжело дыша, Лира и Дарий вернулись к Антону.
– Где она? – Дарий вытер пот со лба, оглядывая поляну. – Куда исчезла эта загадочная особа?
Антон всё ещё смотрел в пустоту, где мгновение назад стояла Селения.
– Она… она предупредила меня, – медленно произнёс он, пытаясь осмыслить её слова. – Говорит, что скоро всё изменится. И что мне предстоит какой-то выбор.
– Мне всё это не нравится, – Лира поправила меч на поясе, её глаза настороженно осматривали окружающий лес. – Появилась из ниоткуда, наговорила загадок и исчезла. В этом лесу творится что-то неладное.
– Согласен, – хмуро кивнул Дарий. – Но раз она привела нас сюда, значит, мы на верном пути.
– Темнеет. – Лира посмотрела на густеющие тени между деревьями. – Нужно двигаться дальше.
Они продолжали идти, пока лес не расступился перед ними, открыв небольшую поляну. В её центре возвышался древний каменный алтарь, покрытый загадочными символами. В тусклом свете заходящего солнца казалось, что символы пульсируют собственным светом, словно отзываясь на чье-то незримое присутствие.
– Что это? – выдохнул Дарий, невольно понизив голос.
Антон ощутил, как по спине пробежал холодок. Воздух вокруг алтаря казался густым, наполненным странной энергией.
– Место силы, – слова сами сорвались с его губ, хотя он не мог объяснить, откуда пришло это знание.
– Невероятные энергетические показатели, – голос Астры в его сознании звучал напряжённо. – Будь предельно осторожен.
Внезапно они услышали стоны. В нескольких шагах от алтаря лежали люди – те самые пропавшие жители деревни. Их лица были бледны, а глаза затуманены, словно они находились где-то между сном и явью.
– Мы нашли их! – Лира бросилась вперёд, но Дарий удержал её за руку.
– Подожди. Это может быть…
Первый удар пришел из темноты. Тени вокруг алтаря словно ожили, и из них соткались фигуры мраколапов – еще больше, сильнее и страшнее прежних. Их тела, подсвеченные пульсирующей энергией алтаря, казались полупрозрачными, а под кожей извивались тёмные узоры, похожие на символы древней магии.
– Это уже не те твари, – процедил сквозь зубы Дарий, когда первый мраколап синхронно с его движением парировал удар, словно предвидя атаку. – Они… обучаются.
Существа действовали как единый организм. Там, где раньше была звериная ярость, теперь чувствовался холодный расчёт. Они не бросались напролом, а методично теснили противника, отрезая путь к отступлению.
– Они пытаются оттеснить нас от алтаря! – крикнула Лира, замечая, как твари выстраиваются полукругом, постепенно оттесняя их от пострадавших.
Один из мраколапов неуловимым движением скользнул между Дарием и Лирой, разрывая их строй. Другой тут же атаковал открывшийся фланг, и только чудом Лире удалось избежать удара, когда она перекатилась под лапой монстра.
– Они используют наши же приёмы против нас! – выдохнула она, заметив, как тварь в точности повторила её недавний манёвр.
Дарий попытался пробиться обратно к Лире, но два мраколапа преградили ему путь. Их глаза горели зловещим алым светом, а когти оставляли в воздухе следы тёмной энергии.
Антон, оказавшийся у алтаря, видел, как его друзья впервые по-настоящему отступают. Эти существа не просто были сильнее – они использовали какую-то извращённую форму магии, делавшую их почти неуязвимыми.
Земля под ногами задрожала, когда особенно крупный мраколап ударил лапой по стволу ближайшего дерева, обрушивая его между Дарием и Лирой. Древесина с оглушительным грохотом треснула, вынуждая бойцов отпрыгнуть в разные стороны.
– Они загоняют нас, как добычу, – прохрипел Дарий, прижимаясь спиной к поваленному стволу. Пот заливал ему лицо, а руки, держащие меч, заметно дрожали от напряжения.
Лира оказалась зажата между двумя тварями.
– Антон! – крикнула она, с трудом удерживая защитную стойку. – Если ты можешь что-то сделать, сейчас самое время!
Антон стоял у алтаря, чувствуя, как древние символы пульсируют в такт его сердцебиению. Каждый удар отдавался в камне, каждый вздох усиливал странное покалывание в кончиках пальцев.
– Антон, энергетические показатели зашкаливают, – голос Астры звучал встревоженно. – Что-то происходит между тобой и алтарём.
Он видел, как очередной мраколап почти достал Дария, оставив глубокие борозды на его наплечнике. Видел, как Лира, уже теряющая силы, всё медленнее уворачивается от смертоносных когтей. А за их спинами лежали беспомощные люди, всё ещё погружённые в магический сон.
Не осознавая, что делает, Антон положил ладонь на древний камень. В тот же миг символы на алтаре вспыхнули ярким светом, и он почувствовал, как через него проходит волна чистой энергии.
Энергия хлынула через Антона подобно горному потоку. Каждый символ на алтаре теперь сиял ослепительным светом, отбрасывая на поляну причудливые тени. Воздух вокруг загустел и наполнился потрескивающими искрами.
– Невероятно! – воскликнула Астра. – Такого всплеска силы я ещё никогда…
Мраколапы замерли, их алые глаза уставились на сияющий алтарь. Узоры под их кожей задвигались быстрее, словно пытаясь противостоять новой силе.
Антон поднял руку, и вокруг его друзей возник светящийся щит. Свет словно впитывал тьму, окутывавшую тварей. С каждым мгновением их движения становились всё более скованными, а пульсирующие узоры под кожей начинали бледнеть.
– Что происходит? – выдохнула Лира, глядя, как ближайший к ней мраколап пытается атаковать, но натыкается на невидимую преграду.
Дарий воспользовался моментом. Его меч прочертил прямую линию в воздухе, и на этот раз клинок легко рассёк плоть твари. Существо издало пронзительный вой и рассыпалось чёрным пеплом.
– Теперь они уязвимы! – прокричал он, бросаясь на следующего противника. – Лира!
Она всё поняла без слов. Действуя как единое целое, друзья принялись добивать ослабленных тварей. Там, где раньше их удары едва оставляли царапины, теперь мечи находили свою цель. Мраколапы, лишённые своей тёмной защиты, падали один за другим.
Антон чувствовал, как сила течёт через него, очищая поляну от скверны. Люди, лежащие без сознания, начали шевелиться, словно пробуждаясь от долгого кошмара.
Последний мраколап, самый крупный, попятился к деревьям. Его глаза всё ещё горели яростным огнём, но теперь в них читался страх. Существо издало утробный рык и растворилось в тенях.
Когда всё закончилось, Антон пошатнулся, отрывая ладонь от алтаря. Свет медленно угас, оставив после себя лишь слабое мерцание древних символов.
– Держись. – Лира подхватила Антона под руку, не давая ему упасть. – Что это было? Как ты это сделал?
– Я… – Он покачал головой, с трудом фокусируя взгляд. – Я не уверен.
– Твои жизненные показатели в норме, – произнесла Астра в его сознании, – но расход энергии был колоссальным. Такого я ещё не фиксировала».
Дарий, убедившись, что угроза миновала, опустился на одно колено рядом с пострадавшими.
– Они приходят в себя, – сказал он, проверив пульс у ближайшего человека. – Но им понадобится помощь.
Антон кивнул и, превозмогая слабость, достал из сумки травы и ингредиенты. Его руки двигались словно сами собой, смешивая компоненты под тихие подсказки Астры. Вскоре простое зелье, светящееся мягким зелёным светом, было готово.
– Кто… Кто вы? – прошептала женщина, когда он поднёс напиток к её губам.
В её затуманенных глазах медленно просыпалось осознание.
– Мы пришли помочь, – мягко ответил Антон. – Вы в безопасности.
– Я видела… – её голос дрожал. – Тени. Они пришли ночью. А потом были только холод и тьма…
Пока Антон помогал остальным пострадавшим, Дарий внимательно осматривал алтарь.
– Эти символы, – произнёс он задумчиво. – Они похожи на те, что были под кожей у тварей. Кто-то использовал древнюю магию этого места, извратив её.
– Но зачем? – Лира провела рукой по шершавой поверхности камня. – Зачем понадобилось похищать простых жителей деревни?
– Возможно, это было испытание, – Дарий нахмурился. – Проверка некой тёмной силы. И мне это совсем не нравится.
Когда последний из спасённых пришёл в себя достаточно, чтобы идти, друзья начали готовиться к возвращению в деревню. Звёзды ярко сияли в ночном небе, освещая путь, но тени между деревьями казались гуще обычного.
– Антон, – тихо позвала Лира, когда они отошли от алтаря. – То, что произошло… Ты ведь понимаешь, что такого еще не было раньше?
Он медленно кивнул. Слова Селении теперь обрели новый смысл. Выбор, о котором она говорила, был сделан, но что это значит для него и его друзей, ещё предстояло узнать.
Шептун1 – это местное растение, названное так из-за тихого едва различимого звука, который издают его листья при прикосновении. Его корень высоко ценится алхимиками за способность усиливать другие ингредиенты в зельях.
Дериады2 – это древние и опасные создания, существа леса, чьё происхождение окутано тайнами. В легендах их называют духами леса, но те, кто сталкивался с ними, понимают, что это не просто безобидные духи природы
Мраколапы3 – массивные хищники с противоестественной анатомией. Их тела состоят из плотной мышечной массы, покрытой темной, почти черной шкурой. Наиболее характерной особенностью являются горящие алые глаза, светящиеся во тьме. Под кожей существ можно заметить пульсирующие темные узоры, напоминающие древние магические символы, особенно заметные при использовании темной магии.
Глава 3. Новые знакомства и скрытые тайны
Первые лучи солнца едва пробивались сквозь плотную пелену облаков, окрашивая небо Элдвуда в оттенки тусклого серебра. В своей маленькой комнате на чердаке Антон уже не спал. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Мартин, один из самых уважаемых торговцев Элдвуда, приютил его у себя.
Их встреча произошла в первый же день появления Антона в городе. Растерянный, без денег и документов, он бродил по рыночной площади, пытаясь понять, как выжить в этом чужом мире. Именно тогда Мартин, заметив его замешательство, предложил работу в обмен на жильё и пищу. «В твоих глазах я вижу ум и честность, – сказал тогда старый торговец. – А мне как раз нужен помощник, который умеет считать и писать».
Теперь, сидя у окна своей небольшой комнаты под самой крышей, Антон размышлял о превратностях судьбы. Мартин оказался не просто работодателем: его доброта и мудрость напоминали Антону об отце, которого он потерял в своём мире. Дом торговца, с его скрипучими половицами, запахом свежей выпечки и бесконечными свитками торговых записей, стал для него настоящим убежищем.
– Снова думаешь о доме? – голос Астры в его сознании звучал мягко, почти по-матерински.
Антон провёл рукой по прохладному стеклу, стирая утреннюю изморось:
– Не только о нём. Странно, но этот дом… Он начинает казаться настоящим. Мартин, его забота, даже эта маленькая комната – всё это становится частью меня.
– Ты привязываешься к этому миру, – в голосе Астры появились нотки беспокойства. – Это может осложнить наше возвращение.
– Знаю, – тихо ответил он. – И это пугает меня больше всего.
Комната, которую выделил ему Мартин, была небольшой, но уютной: деревянная кровать, старый письменный стол, заваленный торговыми книгами, и маленькое окно с видом на просыпающийся город. За прошедшие недели Антон превратил её в подобие рабочего кабинета – на стенах появились карты торговых путей, на полках выстроились аккуратные стопки бухгалтерских книг, а на подоконнике расположился самодельный календарь, где он отмечал дни, проведённые в этом мире.
Скрипучая лестница под ногами напоминала о повседневности, когда Антон спускался к завтраку. Мартин уже хлопотал у плиты. Его высокая фигура с широкими плечами излучала спокойствие и надёжность. Заметив Антона, он улыбнулся:
– А вот и наш ранний помощник! Знаешь, за эти недели ты стал незаменим. Никогда ещё мои торговые книги не были в таком порядке!
Антон присел за деревянный стол, потёртый от времени:
– Это меньшее, чем я могу отблагодарить вас за помощь.
– Благодарность – дело хорошее. – Мартин поставил перед ним тарелку с яичницей и свежим хлебом. – Но я вижу, тебя что-то тревожит. Последние дни ты сам не свой.
Мартин был не просто наблюдательным – за годы торговли он научился читать людей, как свои бухгалтерские книги. Антон это понимал, и именно это заставляло его быть особенно осторожным.
– Думаю о прошлом, – осторожно ответил он. – О доме.
– А… – Мартин присел напротив, его карие глаза смотрели внимательно и мудро. – Знаешь, когда-то я тоже был чужаком в этом городе. Пришёл сюда молодым, с одним тюком товара за плечами. Тогда я думал, что останусь ненадолго – только дела сделаю и дальше пойду. А вот задержался на всю жизнь.
– Почему? – спросил Антон, искренне заинтересовавшись.
– Потому что дом – там, где сердце находит покой, – Мартин улыбнулся. – Не там, где родился, а там, где душа обретает смысл. Но что-то мне подсказывает, что не только прошлое тревожит твои мысли. Может, дело в рыжеволосой кузнечихе?
Антон едва не поперхнулся чаем:
– С чего вы взяли?
– О, молодость! – рассмеялся Мартин. – Думаешь, я не заметил, как часто твой путь стал проходить мимо кузницы? Или как ты замираешь, когда слышишь звон молота?
– Он прав, ты знаешь, – вмешалась Астра. – Твои эмоциональные реакции на Лиру становятся всё более очевидными.
– Не усложняй, – мысленно ответил ей Антон.
– Лира – удивительная девушка, – продолжил Мартин, не замечая внутреннего диалога своего помощника. – Сильная, независимая. После смерти матери она стала опорой для своего отца. Знаешь, Олаф может казаться суровым, но для дочери он готов звёзды с неба достать.
Антон слушал, понимая, что каждое слово о Лире отзывается в его сердце. Как технократ из мира высоких технологий, он привык анализировать и контролировать свои эмоции. Но здесь, в этом мире мечей и магии, его рациональность постепенно уступала место чему-то более глубокому и настоящему.
– Кстати о делах. – Мартин достал из ящика стола свиток. – Нужно передать заказ Олафу. Не отнесёшь в кузницу?
Сердце Антона пропустило удар, но он постарался сохранить невозмутимое выражение лица:
– Конечно, без проблем.
– Твой пульс участился на двадцать процентов, – заметила Астра. – Похоже, простое упоминание о визите в кузницу вызывает у тебя сильную эмоциональную реакцию.
– Ты теперь ещё и кардиомонитор? – мысленно проворчал Антон, вставая из-за стола.
Выйдя на улицу, Антон окунулся в привычную суету рыночной площади. Путь до кузницы он знал наизусть, но сегодня решил пройти через книжные ряды – его внимание привлекла новая лавка, появившаяся несколько дней назад.
Колокольчик над дверью мелодично звякнул, когда он вошёл внутрь. Запах старых книг и пергамента наполнял помещение. У дальней стены молодой человек в простой одежде учёного бережно перебирал фолианты.
– Добро пожаловать, – произнёс незнакомец, поворачиваясь. – Меня зовут Томас. Я здешний учитель.
– Антон, – представился он. – Помощник торговца Мартина.
– А, так вы работаете у Мартина! – Томас оживился. – Он часто заходит к нам за книгами по торговле. Интересуетесь чем-то конкретным?
– Просто люблю книги, – ответил Антон, разглядывая полки. – У вас впечатляющая коллекция.
Томас с видимым удовольствием провёл рукой по корешкам книг:
– Да, мне удалось собрать довольно редкие издания. Вот, например, – он достал с полки старинный фолиант, – летописи Элдвуда. Здесь собраны самые интересные истории нашего города.
– Любопытно, – искренне заинтересовался Антон. – Никогда не читал местных хроник.
– Если хотите, можете взять почитать, – предложил Томас. – Всегда приятно встретить человека, интересующегося историей.
С улицы донёсся знакомый звон молота, и Антон вспомнил о поручении Мартина.
– Спасибо за предложение, но сейчас мне нужно идти. – Он с сожалением посмотрел на книгу. – Может быть, загляну позже.
– Буду рад, – улыбнулся Томас. – Приходите, когда будет время. У меня есть много интересных историй о нашем крае.
Выйдя из лавки, Антон направился к кузнице. Разговор с Томасом оставил приятное впечатление – было что-то располагающее в этом молодом учителе и его увлечённости книгами.
– Похоже, ты нашёл родственную душу, – заметила Астра. – По крайней мере, в том, что касается любви к знаниям.
– Да, – согласился Антон. – Приятно встретить человека, с которым можно поговорить о книгах.
Кузница находилась на окраине города, у подножия холма. Звук ударов молота и искры, летящие от раскалённого металла, создавали особую атмосферу силы и труда. Воздух был насыщен запахом горячего железа и угля.
Когда Антон приблизился к кузнице, его взгляд сразу привлекла Лира, сосредоточенно работающая над новым заказом. Её огненно-рыжие волосы, выбившиеся из-под повязки, переливались на солнце, создавая вокруг неё ауру дикого пламени. Девушка двигалась быстро и уверенно, её руки ловко управлялись с тяжёлым молотом, будто металл сам поддавался её воле. Несмотря на грубую работу, она излучала изящество, с которым могла бы сравниться танцовщица, что делало её по-настоящему особенной.
Рядом с ней трудился её отец, Олаф – высокий и могучий мужчина. Его седые волосы и мускулистые руки, испещрённые шрамами, рассказывали о долгих годах мастерства. Он был одним из лучших кузнецов в округе, и его сила и опыт отражались в каждой работе.
– Здравствуй, Антон, – заметил его Олаф первым. – Что привело тебя к нам?
– Доброе утро, – Антон поклонился, доставая свиток. – Мартин просил передать заказ.
Лира обернулась, и её сапфировые глаза встретились с его взглядом. На её лице появилась та особенная улыбка, которую Антон стал замечать только в последнее время.
– Как удачно, – сказала она, откладывая молот. – Мы как раз собирались сделать перерыв. Отец, может, позволишь мне показать Антону наши новые работы?
Олаф внимательно посмотрел на дочь, потом перевёл взгляд на Антона:
– Что ж, показывай. Только недолго: у нас ещё много работы на сегодня.
Лира подвела Антона к стене, где были развешаны их лучшие работы. От неё исходило едва уловимое тепло, смешанное с запахом кожи и металла.
– Вот этот меч мы закончили вчера, – она бережно сняла со стены изящный клинок. – Смотри, как свет играет на лезвии. Отец научил меня особой технике ковки, которая делает металл прочнее обычного.
Антон залюбовался тем, как уверенно она держит оружие. В каждом её движении чувствовались сила и грация, выработанные годами работы у наковальни.
– В тебе удивительно сочетаются сила и точность, – произнёс он, не сдержавшись.
Лира слегка покраснела, и это придало её лицу особую прелесть:
– Это всё годы практики. Знаешь, не все верили, что девушка может быть хорошим кузнецом. Но отец… он всегда поддерживал меня.