bannerbanner
Видар
Видар

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
5 из 13

Сидение чуть слышно поскрипывало при каждом её движении, плотный гель набивки слегка шуршал.

⸻ Сядь ровно, ⸻ раздражённо бросил Руперт, ⸻ оно само примет необходимую форму.

⸻ Не хочу я садиться ровно, ⸻ недовольно проворчала Робин и продолжила бороться с сидением.

⸻ Хоть как-нибудь сядь!

В салоне появилась Авна.

⸻ Вы уже здесь! ⸻ нервно поздоровалась она, пристроилась на сидение перед Робин и повернула его к брату с сестрой, заслонив ногами проход. ⸻ Ненавижу эту суету перед вылетом. Дисциплинированные военные существа, а носятся как разрубленные пополам тхину.

– Кто?

– Небольшие водоплавающие животные с Саргаса. Если их разрубить, они могут жить ещё несколько часов.

⸻ Робин, сними ноги с сидения!

⸻ Оставь ты её в покое, ⸻ раздражённо отмахнулась Авна, и Робин демонстративно подобрала ноги под себя. ⸻ Забыли, потеряли, недосчитались. В нашем-то веке? При наших технологиях? Наши звездолёты способны обгонять свет и проходить сквозь искривлённое пространство, а элементарную проблему хранения данных мы решить не можем? Лоботрясы!

⸻ Архаично выражаешься, ⸻ ухмыльнулся Руперт.

⸻ Я недавно была на Историческом Континенте, ⸻ с гордостью поведала Авна, ⸻ мне там нравится. Наведываюсь туда всякий раз, как посещаю Землю. Но меня печалит то, как вы сгрузили свою историю на задворки, словно ненужный хлам.

⸻ Не уничтожили же, ⸻ легкомысленно заметила Робин, хоть и ощущала схожие с Авной чувства.

Маари досадливо всплеснула руками.

⸻ Прошлое должно жить среди нас, ⸻ убеждённо сказала она, ⸻ опыт наших предков бесценен! Только на нём основаны все наши достижения. Это необходимо помнить. Мы лишь совершенствуем то, что нам было дано нашими предшественниками, чтобы передать это нашим потомкам. А сгрузить тысячелетия истории на один остров непочтительно! Где было бы человечество без этих тысячелетий?

⸻ Нас бы съели ещё на заре цивилизации, ⸻ отшутился Руперт, желая закрыть эту тему.

Он понимал, что ответ его сестры был некорректен – в обществе маар культ предков имел огромное значение, несмотря на высокое технологические развитие цивилизации.

Авна убрала ноги, чтобы пропустить вошедшего в салон мужчину – он прошёл в самое начало шаттла.

⸻ Хочу сааху, ⸻ проворчала Авна.

⸻ А об этом принято говорить вслух? ⸻ с сомнением протянула Робин – она где-то слышала это слово, но не могла вспомнить, что оно означает.

⸻ Это известный маарский напиток, ⸻ ответил за Авну Руперт, ⸻ что-то вроде нашего чая. Нельзя же быть такой дремучей!

⸻ Это нормально, ⸻ поспешила вступиться Авна, видя, как назревает очередная ссора, ⸻ я про чай узнала только в своём третьем рейсе.

– Я сама могу отвечать за себя, мерси, – огрызнулась Робин.

Её всегда раздражало снисхождение – как будто она была убогой. А особенно бесило её снисхождение маар.

В салон вошли ещё двое человек, дверь за ними бесшумно закрылась, и заработали двигатели.

Шаттл плавно оторвался от земли. Сначала он медленно поднимался по вертикали, затем сделал широкий разворот и стремительно начал набирать высоту.

У Робин перехватило дыхание. Перегрузки она не почувствовала – регуляторы включались автоматически, но уж слишком быстро отдалялась земля. Она зажмурилась и отвернулась от иллюминатора.

⸻ Открой глаза и посмотри, ⸻ мягко толкнул её Руперт, ⸻ это даже выше, чем прыжок с крыльями.

Робин сделала над собой титаническое усилие и приоткрыла один глаз.

Далеко внизу синело море. Сверкающие громады города, столпившиеся у горных склонов, превратились в крошечные блестящие точки и вскоре совсем исчезли.

Робин испытала невольное восхищение – так высоко она действительно ещё не забиралась. Даже рейсовый транспорт летал ниже.

А они всё поднимались. Полуостров-сапог давно остался позади, поверхность планеты закрыл плотный слой облаков.

Авна, которая во время взлёта вернула своё сидение в исходное положение, снова повернулась к Робин.

⸻ Ты как?

Робин натянуто улыбнулась и подняла большой палец вверх.

Шаттл начал замедляться.

⸻ Какого чёрта? ⸻ нахмурился Руперт. ⸻ Мы ещё не достигли мезосферы, почему скорость падает?

Авна бросила быстрый взгляд в иллюминатор.

От страха в горле у Робин встал ком.

Руперт подскочил с места и быстрым шагом направился к кабине пилота.

⸻ И часто такое случается? ⸻ с надеждой спросила Робин у Авны.

⸻ Не каждый день, ⸻ уклончиво ответила та, ⸻ но автопилот не даст нам упасть.

⸻ Зачем тогда сажать за штурвал обычного пилота?

⸻ Это философский вопрос?

⸻ Практический.

⸻ Возможно, когда-нибудь нас полностью заменит искусственный интеллект, ⸻ задумчиво произнесла Авна. ⸻ Ему передадут всю работу, а мы будем наслаждаться жизнью в праздности и неге.

⸻ Это утопия.

⸻ Антиутопия, ⸻ твёрдо возразила маари. ⸻ При такой жизни мы очень быстро деградируем. Технологии должны помогать, а не заменять.

Из кабины пилота показался Руперт. Он сел, поставил локти на подлокотники и сложил пальцы шпилем.

⸻ Что там за проблема? ⸻ окликнула его Авна после продолжительного молчания.

Робин осмелилась снова выглянуть в иллюминатор. Шаттл сделал большой крюк и снова начал набирать скорость и высоту.

⸻ Новенький, ⸻ бросил Руперт.

⸻ Это я и так знаю. Игорь Сузов, кажется.

⸻ Если бы не автопилот, мы бы разбились.

⸻ Перепутал высоту?

Руперт коротко кивнул.

⸻ Надо ввести красную линию на бортовом компьютере не только у учебного транспорта. Чтобы больше никто не путался, ⸻ проворчал он.

⸻ Он просто немного взволнован. Всё-таки первый рейс.

⸻ Какого чёрта он отправился в свой первый рейс за полторы тысячи светолет от дома?

⸻ Решил сбежать от своей девушки как можно дальше, ⸻ хохотнула Робин.

Шаттл снова начал замедляться.

⸻ А теперь что? ⸻ простонала она.

⸻ Теперь всё по плану.

Руперт заметно оживился.

Робин прильнула к иллюминатору.

Внизу, под нежной прозрачной дымкой и рваными клочьями облаков раскинулась поверхность планеты с массивами материков, раскрошившихся по краям островами.

Всё это оставалось позади.

«Нет никакого "позади", ⸻ думала Робин, ⸻ и "впереди" тоже. Ни верха, ни низа. Одно чёрное бесконечное пространство, усеянное небесными телами и чёрными дырами».

У неё перехватило дух – как можно было представить себе бесконечность?

Шаттл плавно забрал вправо, и она наконец увидела их – колоссов, покоившихся в бездонном пространстве.

Три серебристых корабля были неотличимы друг от друга. Формой они отдалённо напоминали модели яхт двадцать первого века старой земли, но были более вытянутыми и сплюснутыми. Длинный заострённый нос, «рубка», за ней – широкая плоская «корма».

⸻ Для космического гольфа? ⸻ ухмыльнулась Робин.

⸻ Для экстренной посадки истребителей во время боя, ⸻ холодно отозвался Руперт. ⸻ Но в особых случаях мы выпускаем туда непослушных космонавтов.

⸻ Причальная площадка прямо под ней?

Руперт кивнул.

⸻ Видишь трое широких ворот для вылета в самом хвосте и смотровые окна, которые тянутся примерно до середины корабля?

⸻ Большая территория, ⸻ одобрительно заметила Робин.

⸻ У нас на борту много техники.

Шаттл снова повернул – теперь он держал курс на эти корабли.

Поодаль от них Робин увидела массивное чёрное чудовище длиной около двух километров.

⸻ "Кроха", ⸻ представил Руперт.

⸻ Похож на морского змея с выставки «Мифологии древней земли». Даже гребень на голове есть.

Руперт усмехнулся.

⸻ Ты права. Это навигационная рубка. А по бокам – протонные пушки.

⸻ Те штуки на морде чуть ниже смотрового стекла? Да они в несколько раз больше нашего шаттла. Руперт, слезь с меня, ты совсем прижал меня к иллюминатору! ⸻ она отпихнула брата в сторону. ⸻ Скажи лучше, где мы собираемся встретиться с кораблями маар.

⸻ Ты не просматривала документацию, которую я тебе давал?

⸻ Тайные цели нашего флота есть в доступной простому механику документации?

⸻ Называется маршрут.

⸻ Флотилия маар будет ждать в районе звезды Астриарха, ⸻ поспешно вмешалась Авна, снова предупреждая очередной словесный поединок. ⸻ Это в двухстах пятнадцати световых годах отсюда.

⸻ Там, где недавно были обнаружены какие-то дикие племена?

Руперт кивнул.

Робин равнодушно пожала плечами. Люди вяло отреагировали на новость об обнаружении очередной толпы дикарей. Внеземные цивилизации стали чем-то обыденным – главное было убедиться, что чужаки не представляют угрозы.

И как это предки умудрялись радоваться каждой капле воды, найденной за пределами их родной планеты?

⸻ Почему вы не даёте названия своим кораблям? ⸻ обратилась она к Авне. ⸻ Неужели порядковые номера запомнить проще? А если какой-то из ваших звездолётов сыграет судьбоносную роль в сражении, как вы его будете называть? Героический под номером три ноль один четыре восемь? Другое дело "Адмирал".

Авна со спокойной улыбкой выслушала её размышления.

⸻ Дав вашим машинам имена, вы отдали им всю славу, ⸻ сказала она. ⸻ Решающая роль в сражении принадлежит не "Адмиралу" или "Героическому под номером три ноль один четыре восемь". Она принадлежит их экипажам. Их имена нужно помнить. Как у вас звучала новость о погибших у Пламенеющей первопроходцах?

⸻ «Гибель "Зевса"», ⸻ медленно произнесла Робин.

Она наконец поняла, что имеет в виду маари. Та заметила её смущение и кивнула.

⸻ Так кто на самом деле погиб? Звездолёт или его экипаж?

Руперт неловко откашлялся.

⸻ Ну что? ⸻ раздражённо откликнулась Робин.

Он молча повернул её голову к иллюминатору, и она открыла рот – шаттл как раз пролетал мимо одного из кораблей.

⸻ Это же целый город, ⸻ ахнула Робин. ⸻ Чувствую себя муравьём, ползущим по секвойе.

⸻ А в Ундо ты себя так не чувствуешь?

⸻ Это другое.

В хвостовой части самого дальнего звездолёта открылись средние ворота. Робин прикинула, что в эту огромную прямоугольную дверь одновременно могли бы влететь несколько подобных шаттлов. Главное, чтобы новый пилот не промазал.

Она прищурилась от непривычно яркого света причальной площадки.

Последовал мягкий толчок.

Они прибыли на борт "Видара".

Глава 8

Брат с сестрой вышли из шаттла последними.

Как только Авна спустилась с трапа, она вооружилась МЭПом и начала раздавать указания.

⸻ Она всегда такая деятельная?

⸻ После отлёта она успокоится, ⸻ заверил Руперт.

Робин вертела головой во все стороны как турист.

Причальная площадка оказалась больше, чем она представляла. Высокие своды с двумя рядами световых панелей, люминесцентные напольные ленты, расчерчивающие тёмно-серый пол на секции, широкие взлётные полосы. Внешняя стена почти целиком состояла из зарешёченных смотровых окон.

Робин засмотрелась на длинную колонну истребителей, споткнулась о невысокий выступ и упала на колени.

Руперт помог ей подняться.

⸻ Какой кретин установил визор проекционного экрана посреди площадки?

⸻ Не больший, чем тот, кто не смотрит под ноги. Здесь их, кстати, несколько.

⸻ Кретинов?

⸻ Да. То есть нет. Экранов. И они расположены не посреди площадки, а там, где нормальным людям они не мешают. Только тебе.

Робин снова осмотрела ряды истребителей и шаттлов.

⸻ Сколько всего транспорта на борту?

⸻ Восемьдесят "Рамфоринхов", девятнадцать пассажирских шаттлов, двадцать два десантных и сорок два беспилотника, ⸻ ответил за Руперта подошедший к ним молодой маар. ⸻ Часть истребителей в резерве – смельчаков меньше, чем транспорта.

Это был невысокий худой маар по виду немногим старше самой Робин, широкоскулый и курносый. Казалось, с него стёрли все краски: бледная кожа, длинные пепельные волосы, стянутые на затылке в тугой хвост, серая форма. Ярко выделялись только раскосые жёлтые глаза.

⸻ Робин, это…

⸻ Пепел. Я сам могу представиться, Руперт. Рад видеть.

Маар скрестил руки на груди и смерил Робин оценивающим взглядом.

⸻ На служебном месте необходимо быть ровно в восемь утра.

⸻ А можно в десять, если никто не увидит?

⸻ Я увижу.

⸻ Пепел! ⸻ раскатился по площадке низкий женский голос. ⸻ Где мой список работ на сегодня? Я должна подключать интуицию?

К ним подошла высокая жилистая негритянка лет тридцати. Женственности в ней было не больше, чем в Руперте, но она была по-своему красива: острый, прямой подбородок, слегка выдвинутая нижняя челюсть, широкие скулы, пухлые губы, каре-зелёные глаза, тонкий нос с горбинкой и длинные, кремового цвета дреды, перехваченные широкой эластичной повязкой. В её экзотической внешности причудливо сочетались и африканские, и индейские черты. Голос у неё был грубый и звучный.

⸻ Ты пришла двенадцать минут назад! ⸻ тонкие пальцы Пепла быстро забегали по экрану гаджета. ⸻ Лови.

Дакота взглянула на свой МЭП, удовлетворённо кивнула и перевела взгляд на прибывших.

⸻ Руперт, рада видеть! А ты Робин, значит. Добро пожаловать на борт. Я Дакота.

Она пожала Робин руку. Крепкое мужское рукопожатие, отметила та, разминая пальцы.

⸻ Любишь кофе?

Робин растерялась.

⸻ Да, а какое это имеет…

⸻ Значит, мы с тобой подружимся.

⸻ Дакота, ты видела Джеисони? ⸻ раздражённо бросил Пепел, что-то быстро листая на экране МЭПа.

⸻ Прямо сейчас его вижу.

Маар проследил за её взглядом.

⸻ Джес! ⸻ заорал он. ⸻ Подойди.

⸻ Не увлекайся почитанием традиций, ⸻ хохотнула Дакота, ⸻ использование первобытных средств связи, чтобы вызвать своего товарища с одного дерева на другое, уже не актуально.

⸻ Наши предки не лазали по деревьям, ⸻ педантично напомнил Пепел. ⸻ Джес, где документы? Ты должен был прислать ещё вчера.

⸻ Посмотри внимательнее.

⸻ Я уже… Да, вот они.

⸻ Рад тебя видеть, ⸻ обратился он к Руперту.

Они сердечно пожали друг другу руку, но Робин ощутила напряжение, словно в воздухе повисла масса невысказанных слов.

Она видела Джеисони на бликах с академии среди других сослуживцев брата, но с тех пор маар изменился. Резкие черты лица ещё сильнее заострились, щёки впали, чётче обозначив широкие скулы, в выражении лица появилась жёсткость. Даже светлые, песочного цвета глаза, казалось, выцвели. Типичный для его расы узкий разрез глаз делал взгляд суровым и тяжёлым.

Улыбка Джеисони была натянутой и отталкивающей, словно он разучился улыбаться.

Его длинные белые волосы сильно растрепались, и он снова завязал их в неаккуратный хвост.

Маар внимательно посмотрел на Робин.

⸻ Неожиданно, ⸻ заключил он.

⸻ Для меня тоже, ⸻ холодно отозвалась она.

⸻ Как он тебя сюда затащил?

⸻ Шантажом.

⸻ Глупая идея, Ру, ⸻ бросил Джеисони и достал из нагрудного кармана чёрного лётного костюма сигарету.

⸻ Ты вроде не курил, ⸻ заметил Руперт.

⸻ А ты не пил.

Повисла неловкая пауза.

По причальной площадке раскатился предупредительный сигнал, затем последовал голос Авны:

⸻ Всем покинуть площадку. Повторяю: всем покинуть площадку. Прибывают истребители. ⸻ Пауза. ⸻ Браун, слово «все» к тебе не относится?

Вся компания направилась к широким раздвижным дверям.

⸻ Когда открываются внешние ворота, ⸻ начал объяснять Пепел, но Робин его перебила.

⸻ Разгерметизация. Я не совсем глупая.

⸻ Я рад. А теперь послушай, как работают ворота, это важно. И впредь постарайся не перебивать меня.

⸻ Потому что ты мой босс?

⸻ Нет, просто бесит.

Они вышли в просторный светлый холл с тремя ответвлениями широких коридоров. Светло-серые стены подсвечивались белыми световыми линиями и дугами там, где начинались закруглённые тоннели переходов.

Двери за последними членами команды бесшумно закрылись.

⸻ Ворота, ⸻ продолжил Пепел, ⸻ связаны с дверью и входом в ТТ.

⸻ Куда?

⸻ Транспортный тоннель. Учи аббревиатуры. Когда открываются внешние ворота, остальные выходы блокируются. Разумеется, изнутри ворота открыть невозможно, потому что это суицид. Дорогие твоему сердцу инструменты тоже лучше не оставлять – на них магнитная тяга не действует.

⸻ Не грузи с порога, ⸻ ухмыльнулась Дакота, ⸻ она только выбралась из шаттла.

⸻ Я инструктирую.

⸻ Кофе хочешь?

⸻ Какой кофе? Нам ещё работать.

⸻ Я не сказала «будешь», я сказала «хочешь». Я хочу.

⸻ Вы собираетесь к Маркусу? ⸻ прервал эту болтовню Джеисони, обращаясь к Руперту.

⸻ Сейчас к нему пойдём. А после будем располагаться.

⸻ Сегодня вечером в корабельном клубе вас ждём, ⸻ вмешалась Дакота.

⸻ По настроению.

⸻ Это был не вопрос.

⸻ Мне кажется, твой товарищ охотится на людей, ⸻ сказала Робин брату на языке Солнечной системы, когда они отошли на несколько метров.

⸻ Охочусь, ⸻ крикнул Джеисони на том же языке, ⸻ а ещё отлично слышу.

⸻ Получила? ⸻ ухмыльнулся Руперт. ⸻ Он проходил дополнительную квалификацию на Марсе, поэтому хорошо говорит по-нашему.

⸻ Не понравился он мне. Неприветливый, хмурый. Хорошо, что он не из офицерского состава.

⸻ А ты себя видела?

Некоторое время они шли молча, и Робин не переставала осматриваться. Они шагали по длинному и широкому светло-серому коридору с округлыми стенами и тонкими дугами белой подсветки через каждые два-три метра. По пути им попадались ответвления коридоров и двери в другие отсеки, но они шли прямо.

⸻ Миссия похода не очень приятна, ⸻ снова заговорил Руперт, продолжая начатый разговор, ⸻ мы должны не только разведать обстановку, но и по возможности найти звездолёт, если от него что-то осталось. Нужно забрать чёрный ящик и доставить его на Землю.

⸻ Почему не на Аману?

⸻ Так было решено. Общая база Союза ещё не достроена, а перетягивать одеяло не имеет смысла. Если тела погибших товарищей сохранились вместе с кораблём в каком-либо виде, их прах мы тоже должны вернуть их семьям. Хотя некоторые их родные сейчас во флотилии. Не забывай, у Джеса родная сестра служила на "Зевсе". Думаю, это объясняет его угрюмый вид. Радоваться здесь нечему.

⸻ А у тебя там кто был?

Впервые она осмелилась задать брату этот вопрос. Она так внимательно следила за его реакцией, что не заметила очередной выступ и снова споткнулась, но в этот раз удержалась на ногах.

⸻ Делаешь успехи, ⸻ подначил Руперт, ⸻ осталось только научиться поднимать ноги при ходьбе.

⸻ Тебе легко говорить. У тебя они длиннее.

Они прошли мимо тира, минули спортзал, куда Робин удалось заглянуть лишь мельком, и вышли в просторный холл с пятью ответвлениями коридоров.

⸻ Ты так и не ответил на мой вопрос.

⸻ Вставай на платформу, ⸻ раздражённо отозвался Руперт и подтолкнул сестру вперёд. ⸻ Нам нужно наверх, на смотровую площадку.

Робин решила больше не допытываться. Возможно, в своё время всё прояснится.

Она задрала голову – над ними был ещё один ярус.

Лифт мягко и беззвучно оторвался от пола, и вскоре они оказались на просторной полукруглой площадке, огороженной невысоким металлическим барьером.

Огромное, выгнутое дугой смотровое стекло находилось метрах в тридцати от них, и сейчас было закрыто щитком.

Робин перегнулась через ограждение и посмотрела вниз, на холл.

⸻ Не упади, ⸻ предупредил Руперт и поймал сестру за ворот. ⸻ Капитанская рубка прямо за нами.

Робин обернулась. Брат указал на дальнюю стену. В нескольких метрах над площадкой находилось широкое окно.

Внизу было две двери: одна прямо под окном, другая чуть в стороне.

Руперт направился к первой. Он уже потянулся к панели, чтобы вызвать лифт, но вторая дверь распахнулась, и на площадке появились двое людей: высокий худой мужчина лет пятидесяти пяти и рядом с ним красивая светловолосая женщина, не уступавшая ему в росте.

⸻ Сэр, ⸻ поздоровался Руперт и отдал честь, ⸻ мэм.

Маркус и сопровождавшая его помощница кивнули в ответ.

Робин тоже отдала честь и подивилась, как такой чёткий и отработанный жест у её брата, у неё самой вышел неуклюже и расхлябанно.

⸻ Руперт и Робин Шерман в ваше распоряжение прибыли.

Робин молчала. Помощница капитана внимательно изучала её. Под этим ледяным взглядом светло-серых глаз она чувствовала себя как мышь перед коршуном.

Наконец и капитан перевёл на неё взгляд.

⸻ Вы должны осознать, мисс Шерман, ⸻ заговорил он, ⸻ что жизнь и здоровье пилотов зависит и от вашей работы.

⸻ Я осознаю. То есть я осознаю, сэр.

⸻ Вольно.

⸻ Его помощница похожа на снежную королеву, ⸻ поделилась своими наблюдениями Робин, когда они с Рупертом шли в сторону жилого корпуса.

⸻ Ривера? Её прозвали Стальной Леди. Разумеется, за глаза. Киборг, а не женщина, но хладнокровна, дисциплинирована и исполнительна.

⸻ А как же человечность?

⸻ Это военный корабль, а не ясли.

Робин припомнила строгие черты лица, шелковистые платиновые волосы, стянутые на затылке в тугой пучок. Алые губы на бледном лице. Ледяная красота. Идеальный экземпляр для высшего чина.

⸻ Сколько ей? Чуть за тридцать?

⸻ Ей около пятидесяти, ⸻ покачал головой Руперт и ухмыльнулся, заметив, как вытянулось у Робин лицо.

Остаток пути шли молча. Руперт наблюдал за сестрой – она храбрилась, но её страх был очевиден. Каково было оказаться против воли на борту военного звездолёта дальнего следования девушке, ещё пару недель назад и не помышлявшей о таком? Впервые он засомневался, правильно ли поступил.

Коридор вывел их к широкой раздвижной двери матового белого цвета.

Руперт остановился на мгновение, чтобы достать МЭП, а Робин прошла вперёд.

За широкими раздвижными дверьми располагался отсек размером с небольшой городской квартал. Вдоль длинной широкой «улицы» с обеих сторон протянулись жилые секции в три этажа. Окон не было. Освещение над дверьми срабатывало только на приближение, а световые бордюры не давали достаточно света, поэтому отсек был погружён в полумрак, но Робин он показался приятным после ярких коридоров корабля.

Потолок был собран из сегментированного креплёного стекла, поэтому над отсеком раскинулось усыпанное звёздами пространство.

⸻ Если пробьёт это окно, то нас унесёт, ⸻ заметила Робин.

⸻ Квартиры герметизируются, как и другие отсеки. Там есть запасные выходы в аварийный тоннель. А у этого стекла, как и у других, есть металлический щиток. К тому же точечное защитное поле действует везде. Здесь не опаснее, чем в остальных частях корабля.

⸻ Потолок – уступка эстетике?

⸻ Команда должна отдыхать, ⸻ пожал плечами Руперт. ⸻ Наши квартиры в самом конце отсека.

⸻ Повезло, ⸻ вздохнула Робин, глядя на длинную улицу.

⸻ Зато близко к ТТ.

⸻ А что там? ⸻ заинтересовалась Робин.

⸻ Ховербайки.

⸻ У меня лицензию отобрали.

⸻ Эти полностью на автопилоте. Твоя квартира, ⸻ он заглянул в МЭП, ⸻ на третьем этаже.

Они добрались до нужной секции и синхронно ступили на широкую платформу лифта.

⸻ Я буду жить на втором этаже в четырёх секциях от тебя, ⸻ продолжал рассказывать Руперт и впихнул сестру на площадку, огороженную высокими металлическими периллами.

⸻ Соседи не буйные?

⸻ Только ты. Слева от тебя живёт Джеисони.

⸻ Этот звероящер? ⸻ возмутилась Робин. ⸻ Он будет за мной надзирать?

⸻ Разумеется, он здесь только для этого, ⸻ закатил глаза Руперт.

⸻ Это не совпадение, я уверена.

⸻ У тебя паранойя. Если бы тебе надо было менять подгузники, я делал бы это сам. Твою биометрию, ⸻ он указал на маленький экран у двери. ⸻ Тебя внесли в список экипажа, когда команда была почти сформирована. Скажи спасибо, что для тебя вообще нашлось место. Нажимай уже!

⸻ Почему я?

⸻ Квартира настроена на твой голос и твои отпечатки.

⸻ Я не об этом. Почему это происходит именно со мной?

⸻ Хватит ныть. Если кто-то другой прикоснётся к панели, его изображение появится на экране со внутренней стороны двери. ⸻ Он приложил ладонь. ⸻ Сейчас там показывают меня.

⸻ Лучше бы показывали эротику.

⸻ Предлагаешь мне раздеться?

⸻ Избавь меня от этого. Подвинься.

Робин прикоснулась к экрану, и дверь отворилась.

Они вошли в небольшое узкое помещение с серыми матовыми стенами, мягким чёрным полом из термогеля и узкими световыми плинтусами по периметру белого потолка.

Пахло чистящими средствами – видимо, недавно в квартире хозяйничал андроид-уборщик.

Односпальная койка была вмонтирована в нишу справа. Робин порадовалась, что это не капсула сна.

В ногах кровати находился узкий шкаф-купе с визором проекционного зеркала. В стене напротив белели две двери.

⸻ Ванная и сушилка, ⸻ пояснил Руперт и неопределённо махнул рукой.

⸻ Ванная комната, ⸻ приказала Робин по привычке, но ни одна дверь не открылась. ⸻ Ты же сказал, что здесь голосовое управление.

⸻ Они реагируют на номера. Ванная комната – «один». Сушилка – «два». Шкаф – «три». Аварийный люк – «четыре». Он, кстати, в дальней стене, вон та небольшая дверца. Если не будешь много есть, пролезешь.

На страницу:
5 из 13