Полная версия
Альбион. Освещая тьму
– Эта довольно редкий талант, среди моего окружения вы второй человек имеющий такой дар. Тем более от любой формы можно извлечь пользу, например, вам куда проще будет, например, удрать, – потом он немного помолчал, обдумывая свои дальнейшие слова, – так, что буду с интересом ждать, чем леди удивит меня еще.
– Что вы, мистер Вигман, я же не артист цирка, что бы постоянно удивлять, – усмехнулась девушка, резко делая шаг навстречу. Раз уж они всё равно помолвлены, то и держать слишком большую дистанцию смысла не было, так думала Мелисса. Между ними осталось совсем мало пространства и вновь это ощущение, словно магия между ними начинала искриться, – Быть может вы меня удивите, мистер Вигман, – тихо, почти шёпотом произнесла девушка, смотря мужчине прямо в глаза.
– Ну что вы, леди, – губы его все же дернулись в легком подобии улыбки, но потом превратилась в усмешку, – уж мне вас удивлять точно не чем. Со мной все куда проще, я боевой маг, не обладаю ни каким талантами, сродни вашему, – мужчина не сводил взгляда с ее изумрудных глаз, отмечая, что все же не ошибся с выбором камней.
Однако прошло не больше минуты, как она отошла в сторону, касаясь пальцами цветка на кустарнике, что рос у входа в беседку.
– К слову о нашем с вами пари, – вновь заговорила Мелисса, даже не смотря на джентльмена, – намеренно или нет, но вы оказались в доме моего отца позже меня. Так что вы проиграли. Но не беспокойтесь, у меня нет цели сделать вашу жизнь невыносимой, а карманы пустыми, – уголок её рта снова дёрнулся в подобии улыбки, когда мисс Морган закончила говорить. Девушка чуть наклонилась вдыхая сладкий аромат цветов.
– Леди, я понятия не имею, что вы там себе напридумывали относительно предстоящего брака. Но смею вас заверить, все будет уж точно не так, как вы полагаете, – голос его стал холоднее и тверже, – выиграл я или проиграл, поверьте, пока вы не нарушаете разумные границы, вас ни кто не собирается третировать, – он снова подставил лицо солнечным лучам закрывая глаза, позволяя себе минутную слабость, хотя расслабленным он только выглядел.
– А говорили, что вам нечем удивлять, – она усмехнулась, срывая цветок и поворачиваясь к магу лицом, – по отзывам большинства леди из моего окружения, брак это или счастье, полное гармонии и любови. Что, как мне кажется, бывает исключительно в дешевых романах. Или холодность партнёров друг к другу и проживание в доме, словно соседи, связанные обязательствами перед их семьями, – девушка перевела взгляд с цветка на Эрика, – именно такие варианты крутились в моей голове. Вы же говорите, что будет точно не так. Что же, увидим. Возможно именно этим вы и сможете удивить меня.
Она слегка улыбнулась, приподняв одну бровь, словно вся ситуация её немного забавляла. Мелисса слегка склонила голову набок, наблюдая за тем, как мужчина подставил лицо солнцу. На мгновение его вид подсказал ей, что он расслабился. Однако это наблюдение нисколько не помогало понять его хоть немного.
– Уважение, полную свободу действий, в рамках разумного, естественно, защиту и средства для существования, а как кульминация наших супружеских отношений, это полное наследование всего, что я имею. Пылких чувств обещать не стану, я на них просто не способен, – проговорил мужчина, после некоторого молчания, – Я человек военный, кто знает что ждет нас через пару-тройку лет.
Князь снова замолчал и открыв глаза развернулся, глядя на девушку, он чувствовал когда она смотрела на него, пыталась проникнуть в его разум? Неужели она и этому успела научиться, хотя в его случае, такое едва ли возможно, полный контроль мыслей и эмоций это один из аспектов обучения таких как он.
Мужчина шагнул к девушке на встречу, на этот раз подошел куда ближе дозволенного, даже чуть наклонился, приближаясь к ее лицу. И как только мужчина приблизился, девушка замерла, ощутив на мгновение себя лесным зверьком, что попался в ловушку. Её окутал аромат можжевелька, смешанного с терпким запахом настоянных трав и было в его аромате, что-то неуловимое, едва ощутимое. Однако взгляд быстро изменился, страх быстро сменился на заинтересованностью. Этот жест стал неожиданным для Мелиссы, однако он же и подогрел любопытство.
– И не волнуйтесь, ваша спальня будет достаточно далеко от моей, – левый уголок его рта дернулся, а глаза на мгновение блеснули, – но вот о любовниках, пока я жив, даже думать не советую.
От наблюдательной девушки не скрылся огонёк в его глазах, что мелькнул всего на миг, скрываемый тщательно надетой маской.
– Неужели ни какие соблазны жизни вас не прельщают? Неужели война сделала вас настолько холодным? – Розовый цветок в руке девушки коснулся щеки Эрика. Это было крайне невесомое касание краем лепестков, после чего волшебница сократила и без того малое расстояние между ними.
– Быть может она тут совсем не при чем и вы сами заковали себя в эти оковы холода, словно отгородились стеной от мира? – Эти слова Мелисса выдохнула мужчине почти касаясь его губ, не отводя в сторону взгляд.
Вся эта ситуация была совершено непростительна для любой дамы. Однако сейчас, заинтересованная их игрой, она мало обращала внимание на нормы приличия. В этот момент время словно бы замедлилось, они были так близко друг к другу. В приличном обществе такое не позволительно, но здесь они были одни под прикрытием деревьев, под их кронами едва ли кто мог различить, что двое молодых людей позволили себе лишнее. Краткий миг, когда казалось, что их губы вот-вот коснуться, прошёл так же быстро, как и наступил. Девушка отступила назад, чуть прижимаясь к резному столбу беседки. Мисс Морган отстранила от лица волшебника цветок и вложила его в нагрудный карман его сюртука, словно напоминание о той мимолетной непозволительной близости между ними.
– Нет, любой соблазн это путь к поражению. Нельзя отвлекаться, а эмоции и чувства мешают ясно видеть ситуацию и трезво ее оценивать, – он не стал удерживать девушку, хотя вполне мог легко предотвратить ее отступление, но это было бы слишком.
Как я уже сказал, – он пожал плечами, – на чувства я не способен, так что оставим это для любительниц романтических историй, – аристократ весьма не благородно сунул руки в карманы, даже прошелся немного.
– Чувства – не всегда только пылкие отношения, что описывают в романах. Дружба то же чувство, сострадание, сочувствие. Всё это тот же относят к чувствам, – она начала идти за мужчиной, отдаляясь от того места, где они стояли
– Вы путаете чувства с эмоциями, леди, – сухо отозвался мужчина, на ее слова.
Мелисса слушала его ответ, хотя наперед уже догадалась о том, что-то ответит. Эта его маска безразличия, она заинтересовывала девушку, подогревая любопытство. Мелиссе хотелось пробраться под неё и узнать, что же таится за ней. Что представляет из себя мужчина, что вскоре станет ее мужем.
Улучив момент, когда они приблизились к раскидистой иве, чьи ветви зелёным водопадом свисали, практически, до самой земли, девушка весьма резко, но при этом аккуратно взяла мужчину за руку, снова выходя за грани норм поведения.
Однако её нежные пальцы всё же коснулись его, после чего Мелисса лёгким движением затянула мага под зелёный водопад, скрываясь от любых взглядов. Стоило им ступить под ветви, как её рука исчезла из его и Мелисса словно растворилась в окружающей их зелени, оставив за собой только тихий отзвук её краткого смеха. Быстро воспользовавшись палочкой, волшебница наложила на себя скрывающие чары, после чего вновь приблизилась к мужчине.
Эрик почувствовал запах свежей листвы, даже прикосновение бархатной кроны к лицу. То, что девушка наложила на себя заклинание невидимости, вызвало лишь ухмылку. В академии их учили обходиться без зрения, на открытой местности, а здесь. Он слышал шаги Мелисы, как листики шуршат соприкасаясь с ее волосами, лицом, кожей, шелест юбки и ее платья.
– В одном моменте я с вами не согласна, – раздался её голос совсем рядом с Эриком, когда нежная рука невесомо коснулась его ладони и вновь исчезла среди колыхающихся ветвей ивы.
– Обычная размеренная жизнь скучная и однообразная, – вновь раздался тихий голос, но уже с другой стороны, когда невесомое прикосновение коснулось другой руки мужчины.
– Она слишком коротка, что бы её прозябать в серой обыденности, – теперь краткое и лёгкое прикосновение опустилось на щеку мужчины.
В этот момент девушка сняла с себя заклинание, снова приблизившись к нему настолько близко, что практически выдохнула последнюю фразу в его губы:
– Жизнь скучна без риска, мистер Вигман, – практически прошептала девушка, усмехнувшись уголком губ.
Все это время сам князь молчал, давая леди Морган наслаждаться своей шалостью. Но стоило ей снять с себя невидимость. Он обхватил талию девушки, тесно прижимая ее к себе, холодные серые глаза при этом вглядывались в изумруды ее глаз. А она замерла в сильных руках, словно дикий зверёк, пойманный с поличным. Румянец проступил на щеках девушки, а в глазах плескалось искренне любопытство и азарт.
– Риск, о, в моей жизни его было достаточно, леди, – медленно и растягивая слова произносил Эрик, все тем же свойственным ему холодным голосом. Правда сейчас он говорил довольно тихо, почти шепотом, при этом чуть-чуть наклоняясь к ее шее, щекой едва уловимо скользнул по ее щечке, чувствуя дыхание девушки. Он левой рукой отодвинул рыжие локоны, наклонившись к ее уху, вдохнул ее запах, а затем тихо прошептал:
– А потому могу точно вам сказать, что риск, не всегда оправдан, – он обжег ее кожу своим дыханием, а после выпрямился и отпустив леди спокойно, как ни в чем не бывало направился в обратную сторону.
Эрик вошел в дом совершенно спокойно, так же сдержанно говорил о делах. Условились, что все свадебные хлопоты возьмет на себя Джон, а поверенный рода Вигам оплатит все необходимые затраты. Сам же аристократ не располагал ни временем, ни, тем более, желанием заниматься всем этим.
– Раз уж мы и всё решили, навещай нас по чаще, до момента, когда увезешь моё сокровище в свой дом, – улыбнувшись, проговорил мистер Морган, разрывая крепкое рукопожатие, – завтра же отправлюсь в столицу и улажу тот вопрос в нашем общем деле, о котором мы с тобой говорили ранее.
– Вот и славно, сэр, – ответил на рукопожатие мужчина, – рад, что мы пришли к единому мнению. Признаюсь, это моя удача, что у меня есть такой компаньон, сам я в подобных делах едва ли смогу в ближайшее время разобраться.
– О… Мелисса, а я уже хотел посылать за тобой служанку, – Джонатан обернулся к вошедшей в помещение дочери.
– Прости отец, я отвлеклась немного, – улыбнулась джентльмену девушка, вставая рядом, – Мистер Вигман, была рада встрече, – учтиво склонив голову, проговорила девушка, взглянув на Эрика.
– Мисс Мелисса, – мужчина поклонился леди и кончиками пальцев подцепив ее ладонь оставил легкий поцелуй на ее коже, – До скорой встречи. Сегодняшняя прогулка была весьма увлекательной. Буду рад встретиться с вами снова.
Тут он словно бы опомнился, и даже слегка ударил себя ладонью по лбу:
– Чуть не забыл, через две недели, в королевском дворце будет прием в честь какого-то там посла. Я слышал, что вы давно перестали посещать подобные мероприятия. Буду рад вас там видеть, к тому же, это прекрасная возможность освежить знакомства. О пригласительных не беспокойтесь, вы их получите.
– Мы обязательно там будем, – ответил мистер Морган. Мелисса же только улыбнулась, не дав конкретного ответа.
Наконец, распрощавшись со всеми Эрик, в сопровождении все того же слуги покинул поместье своей невесты и вернулся в городской дом семьи Вигман.
Так что уже вечером аристократ спокойно сидел в своем кресле перед каминов, правда тут он был не один.
– Эрик, я все же еще раз тебя прошу, подумай. Все с этим браком можно решить, – говорил его собеседник, только едва взглянув на молодого человека, он усмехнулся, – впрочем, может быть произошло чудо и эта леди…
– Успокойся, она просто дочь друга моего отца, – спокойно отвечал Эрик, при этом рассматривая свою кисть, он точно помнил те ощущения, когда девушка взяла его за руку. Даже взгляд его на мгновение потеплел, стоило вспомнить как трепетно забилось ее сердце, как замерла в его руках.
– Нет. Она привлекательная молодая леди. Но, я ничего не чувствую, – последняя фраза прозвучала громче чем остальные, а рука сжалась в кулак.
Глава 3.
Эта ночь стала для Эрика такой же, как и все предыдущие. Патруль столицы и окрестностей, так же и следующие ночи. Ренегаты, хоть и затаились, но иногда все же пытались устраивать провокации запугивая горожан. Хотя посланники Тени и стояли на защите покоя граждан, они были не понятны обычным обывателям, а все непонятное, чаще всего наводило страх. Так что, теперь то тут, то там, шушукались по углам. Даже иногда слышались недовольные голоса: "Мол зачем они в городе, что здесь не хватит гвардии?"
Время неумолимо бежало вперёд, а дел у мистера Моргана не становилось меньше. Потому, когда он осознал, что не сумеет вернуться в столицу к балу, мужчина написал письмо Эрику:
"Добрый день, дорогой друг.
Дела в компании движутся активно, однако хватает и проблем, что требуют моего личного вмешательства, дабы разрешиться в нашу с вами пользу. Посему отбыв из столицы пару дней назад, я рассчитывал завершить всё дела к балу, но боюсь их оказалось больше, чем я мог бы рассчитывать. Дорогой Эрик, прошу прощения за то, что не смогу явиться на бал лично, однако я уверен, что моя дочь составит вам чудную компанию в этот вечер.
А так же посылаю с письмом ваши помолвочные кольца. Это семейная реликвия, надеюсь вы будете носить их достойно. Пора уже, в конце концов, и объявить о вашей помолвке.
С наилучшими пожеланиями, Джонатан Морган"
Запечатав конверт, приложив к нему коробочку с парой колец, мужчина передал это дворецкому, веля передать как можно скорее в дом князя Вигман.
Сегодня вернулся аристократ едва ли не перед самым рассветом и был уже готов отправиться ко сну, но все же нашёл в себе силы, что бы взять полученное дворецким письмо и открыть его, бегло пробежал по строчкам, а потом обреченно вздохнул. То, что леди отправиться в его сопровождении, означало не просто заявление о помолвке, но и то, что Эрику будет необходимо развлекать эту самую леди. Изначально, он планировал лишь пару-тройку танцев, а теперь. Так же мужчина взял и коробочку, которую убрал в сейф, а затем сел за стол, достал перо и бумагу, дабы дать ответ.
"Доброго дня, сэр!
Раз дела требуют вашего личного участия, тогда я с большой честью, сопровожу мисс Морган. Вы можете быть спокойны, за это. И полностью посвятить себя делам, так же отправлю к вам, своего поверенного, мистера Дарси, дабы он оказал вам поддержку от моего имени.
Что же касается колец, то тут вынужден вас огорчить. Я намерен соблюсти традиции дома Вигман, поэтому ваши кольца я ни как не могу принять. Надеюсь, что вы поймете меня, правильно. Кольца, до вашего возвращения я сохраню в целости, дабы позже вам их вернуть. А что касается объявления о помолвке, то мне бы хотелось сделать это в вашем присутствии.
За сим, прощаюсь. До скорой встречи.
Э.В."
Эрику было совершенно не до балов, перед самым приемом, рейдов становилось все больше, аристократов проверяли, досматривали и опрашивали на предмет связи с ренегатами. Кромешники появлялись все чаще, иногда замечали не только их тени, но и то, как в тот или иной дом входили два человека в черных плащах и скрытыми, за мороком лицами. Обычно, пробыв не более десяти минут, те спокойно уходили, но иногда из дома выволакивали кто-то, а затем он исчезал в черном мареве. И, хотя, простым людям маги эти не вредили, даже наоборот, стало меньше краж, нападений, все же люди продолжали их бояться.
В назначенное время Эрик стоял у входа в особняк Морган в ожидании леди.
– Добрый вечер, мистер Вигман. Рада встретить вас вновь, – Мелисса улыбнулась мужчине, но улыбка эта не была искренней, словно леди была не рада всему, что творилось вокруг. После краткого приветствия, девушка протянула Эрику конверт с рисунком внутри:
– Знаю, что сейчас не совсем подходящий момент, однако это ваше. Надеюсь такая малость не испортит вам настроение этим вечером.
– И я рад встречи, леди. вы выглядите великолепно, – он посмотрел на девушку, а затем отстранился, – так же, позвольте вам представить, еще одну даму, что отправится с нами.
Тут мужчина отошел к экипажу и открыл дверцу, помогая выйти леди Адель. Это была самая настоящая гранд-дама, для молодой девушки. Аристократ подал руку и женщина грациозно, несмотря на свои габариты вышла из экипажа. Точнее, сначала показалась грудь женщины, а уже потом вся она сама.
– Разрешите представить, Мадам Адель. Я взял на себя ответственность и пригласил ее стать вашей компаньонкой. Думаю этот вечер будет для вас хорошим поводом познакомиться поближе.
Женщина улыбнулась и присела в реверансе. Несмотря на ее необъятные размеры, она сохранила живость в теле.
– Доброго вечера леди, это честь для меня, – она добродушно улыбнулась.
Мелисса неловко переступила с ноги на ногу и убрала руку с конвертом за спину. Ей показалось, что сама ситуация была до крайности карикатурна, но нет, всё происходило на яву. Заставив себя не выдавать удивления, волшебница учтиво присела в реверансе, вслед за дамой.
– Доброго вечера мадам. Знакомство с вами для меня то же большая честь, – она улыбнулась женщине, подходя ближе. Мелисса на мгновение задумалась, а найдётся ли ей место в экипаже, ведь казалось, гранд-дама занимала его полностью одна.
– Что же, не будем опаздывать. В конце концов это неприлично, – отметила женщина и, как бы это странно не звучало, легко уселась обратно в экипаж.
Мисс Морган очень хотела взглянуть на джентльмена, словно спрашивая у него, осталось ли для неё место, но сдержалась. Она молча проследовала за дамой, отметив для себя, что карета была вполне удобная и просторная, хотя таковой не выглядела снаружи. Конверт с рисунком же она убрала обратно в маленькую сумочку, улучив момент, когда её спутница увлечённо смотрела на пейзаж за окном. Дамам полагалось носить с собой подобную вещь для магической палочки и веера, но Мелисса уместила туда еще и конверт.
Пока дамы размещались в экипаже, сам же молодой князь предпочел отправиться верхом на своем коне.
Дорога до дворца прошла в светской беседе с мадам Адель, правда девушка могла поклясться, что ехали они чересчур долго, хотя возможно, это просто ей так показалось. Просто молчать в дороге было бы не прилично, а потому заполучить долгожданную тишину получилось лишь ближе концу пути, сославшись на то, что её несколько укачало. Однако оказалось, что мадам была женщиной очень заботливой, а потому она тут же предложила пару зелий от укачивания, от которых волшебница с трудом, но все же смогла отказаться. Уверяя женщину, что стоит ей выйти на воздух, как вся тошнота пройдёт и больше не будет омрачать их прекрасный вечер.
Столица встречала гостей яркими огнями, что освещали весь путь до дворца. Едва они подъехали к центральному входу мужчина снова спешился и открыл дверцу. Первой явила себя гранд-дама, а после Эрик помог выбраться и Мелиссе.
– Помниться, вы что-то хотели мне передать, – прошептал он девушке, когда та спускалась по ступенькам, – прошу, напомните мне об этом, после приема.
Она согласно кивнула, на просьбу напомнить про конверт. Однако в глаза ей бросился уставший вид и залегшие под глазами тени на его лице. Девушка медлила, оценивая стоит ли вмешиваться, однако решила, что это необходимо. Как только ноги её уверенно встали на землю, Мелисса достаточно резко выхватила палочку из сумочки и направила её на лицо мужчины. Одно простое бытовое заклинание, произнесённое мысленно и маленький сноп искр вылетел из кончика, в лицо мужчины стало казаться свежим и отдохнувшим.
– Вы явно устали, мистер Вигман. Силы этого заклинания хватит до утра, после ваш уставший вид вернётся вновь. Постарайтесь после приёма отдохнуть как следует, – проговорила девушка, убирая палочку. Взгляд её в этот момент был мягким и каким-то понимающим.
Мадам Адель ждала их чуть в стороне, а потому девушка поспешила к компаньонке, как и полагалось.
Бал был просто шикарен, множество волшебников прибыло с разных уголков страны, правда девушка все-таки думала, что никто в этот вечер не заставит её вполне искренно улыбнуться. Она шла около лорда Вигман и мадам Адель, стараясь производить впечатление благовоспитанной леди, но в одном из залов увидела знакомую фигуру. И если по началу она сомневалась тот ли этот человек, то когда он повернулся и увидел девушку, его лицо посветлело от улыбки, которая так же отразилась на лице волшебницы.
– Томас! – Радостно пискнула девушка, ускорив шаг. Она почти перешла на бег, когда врезалась в мужчину, падая в его объятия. Волшебник то же был рад видеть её, он обхватил девушку обеими руками, за талию, приподнимая и кружа. Поставив на землю крепко обнял, словно они не виделись много лет.
– Лисичка, как ты? Я так давно тебя не видел! – бархатным баритоном, продолжая улыбаться, но всё же отстранившись, проговорил джентльмен.
Эрика едва не охватил гнев, рука в кожаной перчатке сжалась в кулак, а в серых глаза появился блеск стали, правда все это длилось лишь долю секунды, как молодой аристократ снова выражал собой полное бесстрастие. Подобное поведение было не допустимым для благородной особы, это могло положить тень на ее репутацию, а так же на репутацию ее отца, а в последствии еще и Эрика, как мужа. Князь приблизился к этой горе парочке, а затем кивком головы поприветствовал мужчину.
Холодный взгляд серых глаз скользнул по молодому мужчине, что ещё мгновение назад держал в объятиях леди Морган. Худощавое телосложение выдавало то, что он не был воином, черные волосы идеально уложены. Тёмные глаза, цвета горького шоколада смотрели на Мелиссу с непозволительной нежностью, тонкие губы изогнулись в нагловатой и самодовольной улыбке. Он был ниже князя, но рост его был примерно таким же как и у многих джентльменов в зале, делая его менее заметным чем Эрик, но при всём при этом женские взгляды то и дело пробегались по молодому аристократу, что позволил себе столь не сдержанное проявление радости.
– Друг мой, всё хорошо, правда я тут не одна, – опомнившись, проговорила волшебница, отстраняясь и оборачиваясь на подходящего к ней Эрика.
– Лорд Вигман, позвольте представить вам моего старинного друга, почти брата. Мистера Томаса Брауна, – она указала на мужчину, всё ещё сияя словно самый счастливый человек на этом празднике.
Мужчина которого представила девушка пробежался глазами по подошедшему блондину, после чего кивнул ему головой.
– Князь Вигман, полагаю. Рад знакомству, наслышан о вас и ваших подвигах на войне. Знакомство с вами честь для меня, – глаза брюнета смотрели на джентльмена напротив, что стоял около рыжеволосой девушки, а рука была протянута в приветственном жесте для рукопожатия.
– Рад знакомству, мистер Браун, – Эрик посмотрел прямо в глаза Томаса, не моргая, в тот момент когда пожимал его руку, возможно чуть сильнее чем требовалось. Но кость цела, так что пусть благодарит, – то, что вы называете подвигами, мой наставник именует безрассудством. А я лишь исполняю свой долг.
Джентльмен не был, конечно, доволен таким чересчур крепким рукопожатием, однако не выдал своего возмущения ни малейшим жестом. Он уже слышал, что Мелисса обещана князю, от отца девушки. Но его мысли на этот счёт никто не спрашивал, а он их и не озвучивал. Хотя был абсолютно против такого выбора мистера Моргана.
Девушка немного напряглась, когда мужчины знакомились, ведь реакцию мистера Вигмана она предсказать не могла, но и сдержать порыв радости к мистеру Брауну то же. Слишком давно они не виделись, а в прошлом каждый день проводили вместе, когда их главным увлечением были игры в саду в салочки и распознавание фигур из облаков, когда сил бегать больше не было.
Немного виновато взглянув на блондина, волшебница поняла, что с таким бурным приветствием друга явно переборщила, от чего мысленно отвесила себе подзатыльник.
– Я не надолго вас оставлю, нужно решить несколько вопросов. Так что пока веселитесь, мадам Адель составит вам компанию, – он подцепил руку девушки и поцеловал тельную сторону ее ладони, – и да, не забудьте, что ваш первый танец за мной, – после этого он выпрямился и направился к паре джентльменов.
– Непременно, – отозвалась она и взглянула на мадам Адель. Та походила на кипящий чайник, что стоял на плите слишком долго и готов был взлететь в любой момент. Мелисса уже думала, что гнев падёт на неё, но женщина вдруг начала отчитывать Томаса:
– Вы что, забыли где находитесь, вот так обнимать молодую леди на глазах у всех? Леди еще юна, неопытна и непосредственна, но вы же, взрослый человек! Неужели ее репутация вас ни сколько не заботит?