Полная версия
Альбион. Освещая тьму
Однако её общество скрасил Томас, появившийся как раз кстати. Он преподнес подруге букет цветов и, ограничившись лёгким касанием губами к тыльной стороны её ладони, улыбнулся девушке. Они отошли к большому окну в главном зале, среди множества гостей и никак не могли наговориться. Мелисса сияла рядом с другом, она слушала его рассказы о том, что приключилось с ним за последние пару лет, он смеялся с её рассказов о ночных вылазках в облике лисы. На празднике не хватало только самого жениха, мадам Адель и четы Уайт. Это кому-то могло показаться странным, но мадам Адель как раз таки прибыла в компании мисс Уайт. А вот мужчины все еще отсутствовали.
– Ой, я прошу простить, но мужчины задержались на службе, – взволнованно произнесла мисс Уайт, – кажется что-то случилось в городской ратуше, поговаривают, о ренегатах. Я слышала от мужа, что и кромешники туда тоже вызваны. Но, будем надеяться, что все разрешится благополучно и они будут здесь с минуты на минуту.
– Ох, мисс Морган, – леди Уайт едва ли не отстранила от девушки мужчину.
Том же лишь усмехнулся и отошёл в сторону, что бы не мешать, да и щебетание этой активной леди просто сводило его с ума. Мелисса слушала её рассказ про происшествие в ратуши, но оно совершенно не вызывало в её душе никаких чувств, хотя по взволнованному виду собеседницы, там и в правду случилось что-то серьёзное. Вскоре мадам Адель устроилась на мягких диванчиках в окружении таких же дам, что присутствуют скорее для того, что бы присматривать за молодыми леди.
– В прошлый раз нам не удалось познакомиться поближе, но сегодня, вас от меня ни кто не спасет. Вы теперь часть семьи, так что я хочу знать о вас все, – Агата расплылась в улыбке, а ее ярко-оранжевого цвета платье лишь добавляло ей света. Эта женщина буквально сияла.
Спустя около двадцати минут после прибытия леди Уайт, пожаловал и мистер Уайт, вместе с Эриком. Мужчины успели привести себя в порядок, но у старшего на шее виднелась запекшаяся кровь, а Эрик старался не показывать, что движения левой рукой давалось ему не так легко.
– Просим нас простить, – начал Уйат, – хотя, если бы не безрассудство моего подопечного, возможно мы бы задержались куда дольше. Но он так торопился, – тут мужчина даже рассмеялся.
Едва заметив супруга леди Уайт тут же оказалась рядом с ним, да и его ранение не скрылось от девушки, правда едва ли та придала ей значение.
– Простите, сэр, понимаю, что это весьма неприемлемо, учитывая повод по которому все здесь собрались, – князь Вигман подал руку Джонатану.
Мелисса уловила взглядом момент, когда вошли двое мужчин. Она их сразу узнала. Блондинка ринулась к супругу, в то время как рыжеволосая волшебница не сдвинулась с места. Она проследила взглядом за тем, как мистер Вигман поприветствовал её отца, а после направился в ее сторону.
– Рада, что вы всё же пришли, мистер Вигман. Признаться честно, я уже думала, что вы оставите меня одну разбираться с всеми гостями, что прибыли сегодня в этот дом, – улыбнулась девушка, забирая свою руку из его, после поцелуя.
– Я слышала вы попали в неприятную ситуацию на службе. Надеюсь это не нанесло вам вреда? – спросила Мелисса, от взгляда которой не укрылось то, что князь как-то странно двигался.
Не было в его движениях той грации и силы, словно сейчас что-то мешало ему, доставляя дискомфорт.
– Вам не о чем беспокоиться, леди Морган, – коротко отозвался князь, глядя на девушку, всем видом показывая, что он в порядке.
Вскоре мистер Морган начал то, ради чего все сегодня собрались. Он долго говорил вступительную речь, вспомнив в ней и то как дружил с почившим князем, и как быстро растут дети то, что он очень рад, что всё так сложилось и как жаль, что отец Эрика не может присутствовать здесь сегодня в этот знаменательный день.
Сам Эрик стоял рядом со своей нареченной, подставив ей руку, что бы дама могла опереться, стараясь не выдавать своего состояния, хотя с каждой минутой, ему становилось чуть легче. Когда невеста потянулась к его уху, он чуть наклонился ей на встречу.
– Боюсь, если как-нибудь деликатно не прервать монолог моего отца, он будет говорить до завтрашнего дня, – шёпотом проговорила Мелисса, привстав на цыпочки, что бы оказаться по выше и что бы Эрик точно расслышал её тихий голос.
– Леди, уверен, ваш отец готовил эту речь едва ли не с вашего рождения. Порадуйте своего его, дайте осуществить задуманное, – так же едва слышно ответил он, – к слову, ваш, как вы выразились тогда "почти брат", готов меня прикончить прямо здесь. Неужели он сам имел на вас виды, а я невольно встал между вами?
После слов князя о мистере Брауне, девушка быстро нашла его глазами среди гостей. Мужчина и в правду выглядел недовольным и прожигал взглядом дыру в её женихе. Несомненно тот был не доволен всей ситуацией, не доволен тем, что привычный порядок вещей менялся. Томас настолько привык, что Мелисса из всех мужчин общалась только с ним, что считал их дружбу чуть ли не своей привилегией, возможно он всё же был в неё влюблён, хоть и отрицательные подобное, но таилось это глубоко в душе, так как мистер Браун никогда и не помышлял о том, что его лисичка или малышка, как он её называл, так скоро выскочат замуж.
– Боюсь причина его поведения немного проще, чем ревность. Это страх, – начала так же тихо говорить волшебница, – Нас всегда было четверо, но к сожалению Билла Грея забрала на всегда война, а его сестра Элизабет вышла замуж и через год умерла в родах. Так что сдаётся мне, что Томас просто боится потерять последнего друга детства.
Мелисса говорила спокойно, но голос её всё равно стал несколько грустным. Она обвила обеими руками подставленную руку джентельмена, неосознанно прижимаясь к нему.
На слова невесты Эрик только кивнул, хотя это его ни чуть не успокоило, даже напротив. Так страх не выглядит, а его мужчина повидал за свою жизнь не мало.
– Как скажешь, моя леди, – он накрыл ее ладонь своей, что всегда была в перчатке, – возможно это мое военное прошлое сказывается и я во всех вижу подвох.
Тем временем отец девушки, все же пришел к логической концовке своего вещания и с наконец сообщил всем присутствующим о радостном событии. О том, что сын его близкого друга, попросил руки его дочери и мистер Морган, как отец заботящийся о благополучии своей дочери охотно дал согласие.
Эрик, наконец, выдохнул, а затем достал семейную реликвию, что передавалась в его семье, будущей миссис Вигман:
– Обещаю, что этот брак не станет для вас долгой обузой, – шепотом произнес мужчина, когда все гости зааплодировали, пока Эрик надевал кольцо на палец девушки.
– Прошу вас не делать меня вдовой в ближайшее время, я очень не люблю чёрный цвет, да и траура в моей жизни хватало, – так же шёпотом ответила Мелисса и подняла глаза на Эрика. Взгляд её был полон непонимания и страха.
Джонатан Морган, видя что юный князь что-то прошептал его дочери, когда надевал кольцо, воспринял это, как знак того, что юноша уже по уши влюблён в его дочь и вскоре добьётся взаимности и будут они жить в любви и согласии. Да, что касается чувств, мистер Морган был в какой-то мере романтиком и верил в любовь, что рождается в браке, как было у него с женой много лет назад. Как только кольцо оказалось на пальце рыжеволосой волшебницы, он отошёл в сторону, улыбаясь словно чеширский кот. А юную невесту окружили дамы, воркуя и на перебой поздравляя её со вступлением в новый статус невесты. Леди более старшего возраста пустили слезу, видимо вспоминая свои дни помолвки, более молодые девушки радостно поздравляли. Однако сама Мелисса быстро устала от подобного внимания, а потому, как только она улучила момент спада интереса к её персоне, сразу же ускользнула из компании леди.
Среди джентльменов всё было куда проще. Они пожимали руку мистеру Вигман, сказав пару слов поздравления. Кто-то позволял себе подмигнуть мужчине, сказав, что молодой князь отхватил себе лакомый кусочек, заполучив молодую невесту. Томас Браун так же решил подойти и пожать руку мистеру Вигман, как велел ему этикет. Мужчина протянул свою руку для рукопожатия, смотря прямо на Эрика:
– Надеюсь окажусь неправ в своих мыслях и вы сделаете её счастливой, – не отводя взгляд, смотря жёстко и прямо на мужчину, проговорил Томас, но в голосе его чувствовался металл.
– Не беспокойтесь, теперь ее счастье это моя забота, – холодно произнес Эрик, нарочито выделив слово "моя".
Взгляд аристократа был холодным и лишенным эмоций, а в серой радужке блеснули серебряные искры. Кто знает, чем могло это закончится, так как напряжение между ними нарастало, казалось еще мгновение и воздух вокруг вспыхнет искрами, но все решила Мелисса. Эрик выдохнул и отпустил руку Томаса. Она подошла и обвила руками левую руку мистера Вигман, прижимаясь к нему, словно ища поддержки. Девушка понимала, что если будет рядом с женихом, то поток слезливых поздравлений от дам всех возрастов схлынет, дав ей вздохнуть полной грудью. Томас взглянул на девушку, улыбнулся ей и, откланявшись, отошёл в сторону.
– Вы устали, леди? – Эрик посмотрел на девушку, но боковым зрением наблюдал как удаляется этот человек. Словно что-то мутно знакомое было в этой походке, молодой человек встряхнул головой.
– Два праздника подряд для меня, признаться честно, оказались непривычно тяжелой задачей, – тихо отозвалась Мелисса, выдавая усталость.
– Идемте, вы кажется так ничего не съели за этот вечер, – он хотел увести девушку их зала.
Вот только им не позволили скрыться, так как гости требовали, согласно традиции, первыми пойти к танцу и, так сказать, открыть бал. Эрик только вздохнул, но приходилось следовать этикету. Так что пришлось вывести леди в центр зала, а едва музыка зазвучала, уже второй раз он вел ее в танце, следуя ритму музыки.
– Они так хорошо смотрятся вместе – неприлично громко, шушукался кто-то среди гостей.
– Вы выбрали блестящую партию для своей дочери, мистер Морган, – говорил джентльмен с довольно большими усами, стоя около отца девушки. На что волшебник просто улыбнулся.
Пара все кружилась в танце, но девушке казалось, что музыка длится вечность. Она бы уже с большим удовольствием скрылась где-нибудь гостей и шума, но пока это было непозволительной роскошью. Девушка не понимала, зачем устраивать столь пышный праздник из-за помолвки, ведь впереди была свадьба. Но так велели традиции, а их менять в угоду своим желаниям никто не собирался.
– Я уже думала, что эта музыка имеет чудное начало, но совершенно не обладает концом, – вздохнула с последними аккордами Мелисса, – думаю сейчас все будут танцевать и веселиться. Как думаете, если улизнуть в сад, что бы отдохнуть от шума, пропажу заметят?
Переместившись с середины комнаты, Мелисса посмотрела на мужчину с не скрываемой надеждой в глазах, словно ища поддержки своей идеи. Пары уже выходили вперёд и начинали танцевать, ведомые новой мелодией. Даже Джонатан Морган пригласил на танец мадам Адель, что вызвало небольшую усмешку на губах Мелиссы и очень довольную улыбку у самой женщины.
Томас не сводил глаз с пары весь вечер, а потому стоило блондину потянуть девушку в сторону выхода в сад, как мужчина напрягся и, как можно незаметнее, направился следом. От негодования он сильно сжал челюсти. Томас видел как расслаблена была Мелисса, слышал её тихий смех и голос, как руки этого новоявленного женишка, обвивают её талию. Возможно именно когда состоялась помолвка, волшебник понял, что угроза потерять Мелиссу стала не просто далёкой возможностью, а скорее неизбежным финалом. Мистер Браун шёл за ними в отдалении, скрываясь во мраке теней, всё ещё отрицая страстное желание оказаться на месте князя, но принимая тот факт, что мужчина рядом с подругой его раздражает.
Волшебница, даже, не сразу заметила, что на улице достаточно прохладно, однако в этот момент тёплый мундир лег на её плечи, даря тепло и, хотя это было странно признавать, уют.
– Кажется это начинает входить у нас в привычку, – тихо произнес мужчина, подхватив девушку за талию, утягивая ее в тень деревьев.
– Я вполне не против такой привычки, – ответила девушка.
В этот раз, когда его рука оказалась на талии, она не замерла, а поддалась, следуя за джентльменом и тихо посмеиваясь:
– Вы удивляете меня каждый раз, мистер Вигман. Мне казалось вы не сторонник подобных шалостей.
– Вам легче, моя леди? – мужчина чуть наклонил голову, глядя на девушку, пока они шли вдоль тропинки, даже не зная куда та их заведет.
– Да, на много, благодарю вас, – её голос стал более бодрым, выдавая хорошее настроение его обладательницы.
Вскоре они остановились и девушка подняла голову, посмотрев на мужчину. Тот был занят звёздами. Мелисса не была сильна в астрономии, но помнила пару красивых легенд, связанных с созвездиями.
– Сегодня восхитительно красивое и чистое небо, – голос мисс Морган был тихим, словно шелест листвы, – в такую ночь сидеть в доме с шумными гостями истинное наказание.
Девушка сделала глубокий вдох, желая ощутить свежесть ночного воздуха, но почувствовала только терпкий аромат адекалона мужчины.
– Вы хорошо знаете звезды, мистер Вигман? – Спросила она, переводя взгляд зелёных глаз с небосвода на лицо мужчины.
– Да, звезды, это один из ориентиров, – он посмотрел на девушку, а затем снова на небо, – вон там, полярная звезда, она всегда указывает на север, – Эрик указал рукой в нужном направлении.
– У каждого из созвездий есть своя романтическая история, такая, какие любят молодые леди. Но, все куда более прозаично, это просто светящиеся шары, на огромном расстоянии друг от друга. А некоторые из них давно уже погасли, а мы видим лишь остатки их света, пройдет какое-то время и все…Тьма, – Вигман протянул девушку чуть дальше устраиваясь в беседке, но так, что бы им было видно звезды, – К сожалению, но романтики, которую многие ищут в звёздах, на самом деле нет. Рано или поздно все погрузиться во тьму, из которой все и пришло…
– Позволю себе с вами не согласиться. Вы смотрите на мир слишком мрачно и пессимистично и это полностью ваше право, однако… Важно не то, что тьма поглотит всё, что довольно спорно. Важно то, как ярко ты горишь, как жарко пылаешь, пока живёшь. И чем ярче пламя жизни, тем больше его отзвук будет светить в темноте.
Мелисса замолчала, после чего взяла мужчину за руку, поднимая на него глаза, прежде чем продолжить:
– Мистер Вигман, я хотела бы стать вам добрым другом, в этом браке. Коротать жизнь проще, когда рядом понимающий друг, нежели когда брак является ярмом на шее, – в её глазах было так много всего в этот момент, что не возможно было понять всего сразу. А прикосновение рук было ласковым и нежным.
Томас замер, прижавшись к дереву, что скрывало его от пары. Он был зол, возможно даже слишком.
"О Мерлин, не дай ему коснуться ен губ" – подумал мужчина, совершенно не слышал их разговора, но видя, как девушка берёт князя за руку с небывалой нежностью.
– Ты очень милая девушка, Мелисса, – Эрик накрыл ее ладонь второй рукой, – и я правда, не хочу что бы этот брак был для тебя чем-то обременяющим.
Молодой аристократ наклонился к ней чуть ниже заглядывая в зелёные глаза, а вот спиной он чувствовал на себе взгляд и это нервировало его еще больше. Хотелось проучить наглеца, вот только пользоваться девушкой в подобном. Ну уж нет, это будет слишком, поэтому мужчина отвернулся. Мелисса и так уже пострадала достаточно, а его долг защищать ее и оберегать.
– Да, мало кто из аристократов может похвастаться дружескими отношениями со своей супругой, – потом тихо произнес мужчина, – провести остаток жизни в вашем обществе, чего еще я могу желать…
Волшебник, что скрывался в тени дерева не выдержал, когда мужчина наклонился ниже к девушке. Ему было видно не всё, но и этого оказалось достаточным, что бы мысли в голове брюнета за шевелились с небывалым напором. Он сжал кулаки и, развернувшись, ушёл в дом. Его отсутствия на празднике никто не заметил, в конце концов он был знаком с достаточно узким кругом людей из тех, что присутствовали. Дабы не вызывать подозрений, Томас ввязался в разговор джентльменов о делах в министерстве магии. Это было отличным прикрытием, так как он сам работал в министерстве и мог поддержать разговор.
Глава 4.
На какое-то время жизнь девушки вернулась в привычное русло. Отец работал днями на пролёт, порой даже засыпал в своём кабинете. А она проводила время на территории поместья, гуляя, читая и рисуя. Один раз её навестил Томас, они очень долго общались, сидя у пруда в саду. Мелисса даже сделала набросок рисунка в свой альбом, пока мужчина сидел рядом, так в её книге появился ещё один портрет.
Они говорили обо всём и ни о чем сразу, почти как в детстве, но когда речь зашла о ее скором браке, мистер Браун изменился в лице. Он выразил сомнение, что намерения князя чисты и, что тот готов сделать её счастливой, однако девушка была непреклонна, – волю отца она выполнит. Данная тема быстро была закрыта, сменившись тёплыми воспоминаниями. Поместье Морганов Томас покидал уже ближе к вечеру.
Что же думал её отец по поводу того, что обрученная девушка весь день провела в компании другого мужчины? Ничего, казалось, что Томаса он всё ещё считал мальчишкой.
И хотя, дата свадьбы была назначена заранее. День церемонии настал для Мелиссы совершенно неожиданно. В её комнату ворвался целый рой служанок, дабы помочь ей подготовиться. Мелиссе сделали сложную причёску, собрав всё локоны наверх, где, как казалось самой девушке, закололи просто огромным количеством шпилек, после чего принесли платье. Белоснежное, расшитое небольшими камнями и узорами тончайшего кружева, каждый завиток которого был произведением искусства. Мелисса замерла в нерешительности, однако время неумолимо бежало вперёд и вскоре платье было надето на невесту.
Сейчас девушка особенно сильно ощущала себя племенной кобылой, что была продана за лучшую предложенную цену. Однако, отражалось это лишь в самой глубине её глаз и в том, как она, время от времени, сжимала пальцы в кулаки.
Отец увидев дочь прослезился. Возможно только сейчас он понял, что с этого дня в его доме станет совсем пусто. Обняв девушку, мистер Морган скрыл её лицо под длинной фатой. Оставалось совсем немного времени и она перестанет быть Морган.
К тому времени, четыре всадника в черных мундирах, с серебряной вышивкой, остановились у самого у крыльца, дожидаясь, пока девушка будет готова. Трое из сохраняли молчание, но все же семья Морган могла видеть их ранее, когда те приходили в день похорон, поддержать Эрика. Четвертый это никто иной, как сам Уильям.
– Мистер Морган, – мы здесь, что бы сопроводить кортеж невесты, – спокойно и уверенно проговорил Уайт, открывая дверцу экипажа.
– Пора, родная. – коротко проговорил отец.
Леди Морган вышла к ним словно белое приведение, длинное платье тихо шуршало, по начищенному паркету, юбкой, а лицо скрывала фата. Мелисса сделала реверанс, приветствуя мужчину и вышла на крыльцо дома. У ступеней уже ждала белоснежная карета, запряженная четвёркой лошадей, таких же ослепительно белых, словно свеже выпавший снег. Рядом крутились на месте вороные кони со всадниками, те били копытами по мощённой дорожке и громко фыркали, протестуя против остановки.
Мистер Уайт подал девушке руку, помогая ей забраться в экипаж, а мистер Морган поправил низ платья, что бы оно не помялось, после чего сёл рядом с дочерью. Тихо хлопнула закрывающаяся дверь, последний «чёрный» всадник сёл на коня и процессия двинулась в путь. Мелисса же смотрела как отчий дом исчезал за окном.
Когда кортеж невесты показался из-за последнего поворота по дороге к храму, мальчишки, что ожидали появления невесты на перебой заулюлюкали и побежали к жениху. Маг всё время ожидания стоял на своём месте в храме, словно одна из скульптур. Князь своевременно узнал о приближении кортежа, а сообщившие новость мальчишки получили по золотой монете.
Совсем скоро экипаж остановился и дверь с тихим скрипом открылась. Первым показался мистер Морган, затем он протянул руку дочери, помогая ей выйти.
Часть гостей стояла у входа в храм, многие старались рассмотреть невесту. Так как леди редко бывала на людях и мало кто знал как она выглядит. Но её лицо и причёску скрывала фата, так что, все попытки увидеть ее внешность оставались безрезультатны.
Мелисса взяла отца под руку и двинулась с ним в храм. Отца и дочь неизменно сопровождали четверо мужчин в чёрном, двое впереди, двое сзади. Мисс Морган видела всех вокруг, но с каждым шагом отчётливо понимала, что ноги её дрожат от волнения.
"Упасть в обморок перед алтарём, вот это было бы занимательно" – подумала волшебница и тут её взгляд нашёл мистера Вигмана.
Он стоял у алтаря, в тёмно-синем мундире, совершенно спокойный, с холодным выражением лица, на котором не было видно ни одной эмоции. Это тут же отогнало тревоги и переживания, помогая ей сделать такое же спокойное выражение лица. И пусть внешне ей удавалось выглядеть спокойной, но каждый шаг Мелисса ощущала, словно её ведут не к алтарю, а на помост для казни.
Вскоре мистер Морган уже передавал руку дочери Эрику, произнося несколько слов отцовского напутствия, после чего Мелисса встала рядом с женихом, а джентльмены в чёрном разошлись по залу, занимая свои места.
Жрец говорил много, витиевато, обращаясь к магии, роду и свету. Но девушка его не слушала, она просто ждала, когда это всё закончится. В ушах её гудела кровь и громко билось сердце. Жрец обратился к молодым, призывая их взяться за руки, встав лицом друг к другу, что Эрик и Мелисса тут же и сделали. Он провёл руками над их ладонями и вокруг пары вспыхнуло сияние, словно шар света, что окутал молодых людей и старого жреца. Последний, правда в это же мгновение сделал шаг назад, выходя из шара.
Мелисса ощутила лёгкое покалывание на кончиках пальцев. Ритуал был призван объединить их в одно целое не только в глазах людей, но и перед богами и магией. Девушка отрывалась от отцовского рода и вступала в семью мужа. Это покалывание, было ни чем иным, как ощущением, того, что родовая магия семьи мужа проверяла её, принимая как часть дома Вигман.
– Теперь, поздравьте друг друга поцелуем! – объявил жрец.
Одно легкое движение руки и фата была отброшена назад, а Эрик за талию притянул девушку к себе. Изначально он планировал ограничиться лишь легким прикосновением. Вот только, мужчина не знал, был ли поцелуй для Мелиссы первым. Ту маленькую шалость он в расчет не брал. Так что, притянув девушку к себе, сначала осторожно коснулся ее губ, постепенно углубляя поцелуй и лишь спустя некоторое время отстранился.
– Мои поздравления, лорд и леди Вигман, – первым их поздравил жрец.
Дальше, шли поздравления от остальных гостей. Эрик притянул к себе девушку заключая ее в кольцо своих рук, так что бы та могла на него опереться.
Теперь они были одним целым в глазах людей и в глазах магии. Однако не было ни радости, ни грусти. Она смирилась с этим решением, однако всё то время, пока сыпались поздравления, волшебница думала лишь над одним вопросом: "Как же теперь обращаться к Эрику?"
Из мыслей её вырвал знакомый силуэт в толпе. Томас шёл к ним, аккуратно лавируя среди гостей. Мелисса посмотрела на друга, взгляд того был сосредоточен, словно он не на празднике, а на войне.
– Позвольте поздравить вас. Долгих лет семейного счастья, -Браун протянул руку для рукопожатия жениху, улыбнувшись девушке, что так по-хозяйски обнял князь.
– Благодарим, за то, что вы с нами, – сдержанно, вежливо ответил мужчина, пожимая руку в ответ, – наш брак благословлен богами. К тому же он основан на дружбе и взаимопонимании, так что непременно будет счастливым.
На лице Эрика, как и всегда, не было ни чего, только взгляд стального цвета глаз не моргая смотрящих на Томаса. Ему хотелось разорвать этого мужчину прямо здесь и сейчас, но вместо этого лишь сильнее прижал к себе девушку, словно в защитном жесте.
– Миледи, брак вам к лицу. Вы прекрасны, словно нежнейший из цветков в саду вашего отца, – волшебник мягко улыбнулся девушке и взгляд его потеплел, – мы теперь будем видеться куда меньше, чем до этого, но прошу не забывать меня, Мелисса и пишите как можно чаще.
– Наши тёплые вечера навсегда в моём сердце, – так же мягко улыбнувшись отозвалась девушка.
– В моём то же, – Томас ещё раз взглянул на Эрика, но теперь в этом взгляде не было той мягкости с которой он смотрел на Мелиссу, он стал жёстче. Откланявшись, джентльмен уступил пространство чете Уайтов, ибо миссис Уайт уже готова была взорваться от эмоций.
– Ох, моя дорогая, я так рада за тебя, – она подскочила к паре и крепко обняла Мелиссу, потом она еще долго щебетала, когда их сопроводили и усадили в экипаж, мужчины же ехали верхом до самого дома Вигман.
Гости так же следовали за процессией, ведь планировался еще праздничный обед, так что молодоженам предстояло много чего вынести, особенно чрезмерное количество внимания. Эрик все это время практически ничего не говорил, мало ел, да выпил пару чашек чая, больше ни чего. Несколько раз выводил Мелиссу танцевать, потом ей предстоял танец с каждым их тех, кто сопровождал ее в храм. Время неумолимо шло вперед, девушка очень сильно устала, однако когда до полуночи оставалось совсем немного, весело шушукаясь и смеясь, несколько дам утащили невесту наверх, в одну из комнат, что бы готовить её к первой ночи.