
Полная версия
Принцесса-рыцарь. Начало пути. Том 1
– Сокровища?.. Мой дом Арвит-Фард14 был заполнен вещами, которые тебе и не снились, – с благоговением начал вспоминать Ллин, и тут же встрепенулся. – Вот, значит, что нужно было моему похитителю. Дааа… Но он никогда не сможет проникнуть в мою пещеру, будь он даже властелином Тьмы и Света. Вот почему он усыпил меня. Он надеялся разбудить и… – дракон засмеялся.
Ллин отвлёкся от рассуждений и внимательно осмотрел жалкого человечка, жажда власти которого пробудила его ото сна. Ему действительно был необходим союзник, тем более со знанием магии. Единственное, что волновало Красного короля – это кольцо. Отобрать силой его невозможно, такие дары преподносят добровольно. Как же тогда он заполучил его?.. Не иначе, как заставил кого-то украсть.
– Ты мне нравишься, – признал Ллин Тигид. – Кольцо власти тебе помогает, значит, злодеем оказался я. Что ж, хорошо, я помогу тебе. Но если ты мне солгал – кара будет ужасной.
– Что ты, как можно, – улыбнулся Вигфус. – Положись на меня. И прошу, делай то, что я скажу. Идём.
– Хорошо, – согласился дракон. – И от еды я не откажусь. Ты говоришь, здесь есть королевство? Отлично. То, что надо!
11
Охотники въехали в ворота замка. Веронике пришлось надеть берет и продолжать играть роль рыцаря. Выбежали слуги, забирая у господ оружие и уводя коней.
– Мириам, проводи нашего гостя в свободные покои, – обратился Эрик к одной из служанок. – И принеси воду и бинты.
– Да, ваше высочество, – Мириам чуть поклонилась и повернулась к Веронике: – Следуйте за мной, господин.
Пройдя ряд арочных галерей, они поднялись на второй этаж и вошли в уютную комнату.
– Через минуту я принесу воду, – поклонилась служанка и вышла.
Вероника вздохнула, оглядывая прелестную комнату, немного напоминающую её собственную. Она выглянула в резное окно, выходящее во двор. Слуги уносили туши пойманных охотниками животных.
– Отличная была сегодня охота, – поговорил Мартин. – Не считая…
– А ну-ка, прикрой рот, – быстро вмешался ловчий.
– А что? Я ничего, – буркнул тот и тут же ушёл.
В комнату вошла Мириам. Вероника отвернулась от окна. Служанка поставила на столик кувшин с водой и большую глиняную чашу, а рядом положила полотенце.
– Вам помочь? – спросила служанка.
– Нет, благодарю. Я справлюсь, – ответила Вероника.
Мириам поклонилась и ушла.
– Что же я натворила, – Вероника сняла берет, и села на край кровати.
Она закрыла глаза ладонями и заплакала.
– Не вини себя, – прозвучал голос.
Девушка убрала руки от лица. Рядом с ней на кровати сидела её фрейлина.
– Гризельда? – невероятно обрадовалась Вероника.
Девушка бросилась в объятия фрейлины, но чуть не упала, так как её руки прошли сквозь фигуру Гризельды. Вероника в испуге вскочила на ноги.
– Нет-нет, не бойся, – старалась успокоить её Гризельда. – Это моя визуальная оболочка. Я редко использую её. Иди сюда. Не бойся.
– Такого я ещё не видела, – Вероника села на кровать, дивясь вполне реальному образу своей загадочной фрейлины.
Принцесса с любопытством прикоснулась к её плечу. Рука прошла насквозь, образовав едва видимую туманную рябь.
– Прости, моя дорогая, я не хотела тебя напугать. Я услышала твою боль. И не замедлила появиться.
– Я совершила ужасное, я потеряла кольцо, – вздохнула девушка, всё меркло на фоне этого события. – Его забрал ворон.
– Ворон? – изумилась волшебница.
– Мне заяц рассказал про мага, что хочет захватить власть над этим королевством. И медведица предупреждала. А я ничего не поняла. Прости меня, Гризельда, я подвела тебя.
– Не вини себя. Мы что-нибудь придумаем, – Гризельда встала с кровати. – Но почему ворон?..
Тут открылась дверь, и в комнату вошли король Конрад Одэмрот, королева Элеонора, и принц Эрик.
– Не смотри на меня и не разговаривай со мной, – сказала волшебница. – Для них я – невидима. Видишь и слышишь меня только ты.
Вероника встала с кровати. Члены королевской семьи с неподдельным интересом оглядывали юную воительницу с ног до головы.
– Кто ты, дитя? – спросила королева.
– Я Вероника. Из королевства Фроринборк, – ответила вежливо девушка.
– Наш сын утверждает, что ты разговаривала с медведем, – проговорил король. – Это правда?
За дверью нарастали шум и крики.
– Ваше величество! Ваше величество! – в открытую дверь комнаты вбежал испуганный главный советник. – Ва… ваше величество, на королевство из леса на… напал д…д…дракон.
– Что за неуважение! – обозлился король. – Какой дракон?
– Простите, но…
– Ты совсем ума лишился. Драконы давно вымерли.
– Вы… вы… вы сами посмотрите.
Из распахнутого окна ветер принёс оглушительный вопль.
Король подошёл к окну, а потом быстро направился прочь из комнаты. Советник, стража и ещё несколько слуг последовали за ним, а также королева и принц. Вероника оглядела пустую комнату и пошла за всеми.
Поднявшись на стену королевской башни, с которой было видно всё королевство и то, что происходит за его пределами, все ясно услышали дикий рёв. Огромный красный дракон вышел из леса, распугав всех крестьян в округе. Король раскрыл рот от удивления и страха.
– За… за… закрыть ворота! – запинаясь прокричал король. – Сейчас же!
За драконом из леса вышел Вигфус.
– Что делать дальше? – спросил Ллин.
– Сначала мы их попугаем, – ухмыляясь проговорил старик.
– А потом? – спроси дракон.
– А потом посмотрим, нам спешить некуда.
– Да, нам спешить некуда, – подтвердил ворон, кружа вокруг колдуна. – Пусть они боятся.
– Стой тут, – приказал Вигфус дракону. – А я пойду, поговорю с королём.
– Как скажешь. На сытый желудок можно и вздремнуть.
Ллин зевнул, разлёгся на мягкой траве и довольно пропел:
– Жизнь мудра, а коварная воля жестока,Пусть льётся дар из временного потока.Мир уникален и до безумия прост,Знать бы, что даст одиночеству рост?Вигфус ничего не понял из сказанного и быстро зашагал в сторону замка.
За ворота старались попасть напуганные крестьяне. Вскоре опустилась решетка и поднялся деревянный мост через ров.
Вигфус величаво расправил плечи и поднял голову, осматривая короля и свиту, боязливо толпившуюся на стене. Около короля стояли вооружённые лучники.
– Вигфус?! – удивился король. – Ты усмирил дракона?!
– Можно сказать и так! – улыбнулся маг. – Если я не получу корону, Ллин Тигид превратит королевство в груду развалин и пепла!
– Да как ты смеешь?! – негодующе выпалил король, трясясь от страха. – Ты был мне почти что брат!
– Обычно братьев не собираются казнить! – ответил Вигфус. – Предсказание сбывается, только немного иначе и в мою пользу! Что предпочтёшь: корону или груду пепла?!
– Мы будем сражаться!
– Сражаться?! – маг звучно захохотал.
– Вероника, отойди назад, – раздался голос волшебницы. – Вигфус не должен увидеть тебя здесь.
Вероника отошла от парапета и прислонилась к стене.
– Что же теперь? – прошептала она. – Из-за меня погибнут невинные люди.
– Магия Вигфуса намного слабее моей, – ответила невидимая Гризельда. – Он и понятия не имеет, какую силу пробудило кольцо. А великий дракон Ллин Тигид – сила более опасная и непредсказуемая.
– Я даю вам три дня на раздумье! – прокричал маг. – А дальше буду действовать по своему усмотрению! А если вздумаешь стрелять мне в спину – королевству конец!
Колдун пошёл к лесу. Король раздражённо, разочарованно и боязливо смотрел ему вслед.
– Поднять армию! – выкрикнул Конрад Одэмрот. – Лучников по всему периметру стен! Приготовить стреломёты и катапульты!
12
В тронном зале царила тишина. Король и королева сидели на троне. Эрик стоял возле отца. Пятеро главных советников и пожилой ловчий молчали, боялись даже пошевелиться.
– Предсказание, предсказание, предсказание… – бубнил король себе под нос, обводя взглядом всех присутствующих, его взор упал на Веронику, он встал с трона.
Вдруг посреди зала вспыхнул светящийся шар. Когда он рассыпался на множество искр, появилась Гризельда. Все отпрянули в стороны. Стражники обнажили мечи, закрывая короля. Вероника подбежала к Гризельде и дотронулась до её плеча. Удостоверившись, что перед ней живой человек, девушка вынула свой меч из ножен. Принц удивлённо оценил её действие и с мечём наготове встал возле отца.
– Не надо воинственного настроя здесь, когда за стенами зло пострашнее, – фрейлина положила ладонь на плечо девушки.
Вероника опустила меч. Эрик также убрал оружие. Стража отступила в сторону.
– Гризельда? – удивился король.
– Да, ваше величество. Я знала, что вы вспомните обо мне.
– Но я… – начал было король.
– Вы подумали обо мне, а мысли я читать умею.
– Говори, Гризельда, – попросила королева. – Что его величество скрыл ото всех? Почему ты внезапно покинула наше королевство двадцать лет назад?
Удивлению Вероники не было предела, она взглянула на Гризельду.
– Я предсказала, что ваше королевство сгорит дотла, – сказала волшебница. – Но вы, ваше величество, прогнали меня, не поверив в предсказание.
– Я закрыл шахту. Я сделал всё, как ты сказала, – гордо проговорил король. – Вигфус давно ушёл из королевства. Я ничего о нём не слышал. Как он разбудил дракона? Ты это тоже знаешь?
– Знаю. Того, что случилось, не вернуть и не изменить. Вы только отсрочили предсказанное. Если бы не эта девушка, – Гризельда указала на Веронику, – я никогда бы не появилась здесь.
– Всё это пустые слова, – нервно вздохнул король. – Надо что-то делать. Надо убить дракона, – решительно добавил он. – Я пошлю своих лучших воинов.
– Простым мечом, стрелами и копьями его убить нельзя, – возразила Гризельда. – Красный король Ллин Тигид – это сама магия, безраздельная и могущественная, скрытая в ваших землях до поры до времени.
– И кто же его скрыл? – спросил Эрик.
– Этого я не знаю, – ответила Гризельда. – Его замуровали в горе намеренно и с какой-то целью. Он много лет спал в этой пещере, пока в руки Вигфуса не попал некий предмет. С его помощью маг подчинил дракона и может разговаривать с ним.
Вероника виновато вздохнула. Вновь воцарилась тишина. Ни у кого не было ни ответов, ни предположений.
– И что же делать? – нарушила тишину принцесса.
– Есть один способ, – проговорила Гризельда. – Недалеко отсюда находится остров Ансехельм15.
– Этот остров проклят, – сказал ловчий. – Там исчезают корабли, и люди оттуда не возвращаются.
– Да, – кивнула Гризельда. – Рифы, скалы и туман надёжно скрывают то, что людям знать не положено. Там обитает чудовище – однорогая горгулья. Только её рог, заточенный, как остриё стрелы, сможет уничтожить дракона. Но убить горгулью также непросто.
– Ненавижу магию, – король подошёл к Гризельде. – Вы играете жизнями людей, как куклами. Я не стану жертвовать своими рыцарями для поимки ещё одного чудовища.
– Тогда ваше королевство обречено, – ответила волшебница.
– Почему я должен верить тебе? – он оглядел её с ног до головы. – С того времени ты почти не изменилась. Вигфус тоже клялся мне в верности.
– Я, в отличие от него, стою перед вами, – Гризельда бесстрашно смотрела в глаза короля.
– Я тебе не верю. Убирайся! – обозлился король. – Мы будем защищаться, пока хватит сил!
– Нет. Пусть скажет, как убить горгулью, – Эрик и подошёл к Гризельде. – Отец, надо использовать хоть какой-то шанс. Если не ты, то я отправлюсь на остров.
Королева всхлипнула, опустив голову. Эрик глянул на мать, а потом на отца.
Удивлённая Вероника молчала, пыталась понять, что за тайны скрыты в этом доме, и как с ними связана Гризельда. В одночасье вокруг неё всё перевернулось. Проведя всю жизнь бок о бок со своей фрейлиной, она, оказывается, ничего не знала о ней. Она видела в ней покорную и добрую помощницу, с почтением и робостью относившуюся к её отцу. Но сейчас перед ней стояла другая Гризельда: властная, гордая и непреклонная, перед которой боязливо трепетали эти люди.
То, чему обучала её Гризельда, Вероника воспринимала как нечто естественное, а то, что магию нужно скрыть от отца – считала игрой и детскими шалостями. Поначалу она боялась своей силы, но потом приняла, как должное. Её отец не очень-то жаловал магов. Они были почти под запретом, сродни варварам и разбойникам. Он даже сжёг одного на костре, в назидание всем. Хотя, искусных лекарей уважал и поощрял.
– Я знаю только то, что смерть горгульи от единства противоположностей, – ответила Гризельда. – И это… – она сложила ладони вместе, а когда раскрыла, появился свиток, она развернула его. – Это карта острова.
– Здесь ничего нет, – удивился король. – Одно хуже другого.
– Почему же, – возразила подошедшая Вероника. – Вот лес, горы, а за ними долина.
– Ты это видишь? – удивился Эрик.
– Карту можешь прочесть только ты, – Гризельда протянула девушке свиток.
Все, как по команде, устремили взгляды на немного испуганную девушку.
– Ну, нет! Это никуда не годится! – выпалил король. – Что это за карты, которые видит только один человек?
– Это всё, чем я могу помочь, – ответила Гризельда. – Решать вам.
– Если всё зависит от меня, я готова, – ответила Вероника.
Её взгляд встретился со взглядами короля и принца. Оба размышляли над тем, что и так было ясно, другого выхода не было.
– А как попасть к морю? – спросил король Конрад. – За воротами дракон.
– Море по другую сторону, – ответил Эрик. – Со стены можно спуститься по веревке. Надеюсь, маг не заметит нас на пристани.
– Это мы исправим, – кивнула Гризельда.
Когда все поднялись на башню, Гризельда простёрла руки в направлении корабля и произнесла:
– Поднимись со дна, волна, – твоя помощь мне нужна,Ветер, воду подтолкни – по волнам корабль пришли.Корабль отплыл от пристани и остановился напротив башни.
Король лично отобрал воинов для предстоящего путешествия. Таковых набралось немного, но это были лучшие из лучших. В спешном порядке собирался провиант и всё необходимое снаряжение.
Эрик проверял оружие и доспехи. Наконец-то ему выпал шанс проявить себя не только в турнирах и охоте.
Король, скрипя зубами, больше от страха, чем от злости, дал согласие на этот поход.
В тронном зале перед королём стояли десять воинов.
– Я доверяю вам жизнь моего сына. Ни один волос не должен упасть с его головы, – требовательно проговорил Конрад. – Идите, у вас мало времени. Олаф, задержись.
Рыцари поклонились и ушли. Недалеко от трона, остался задумчиво стоять мужчина средних лет. Он пригладил свою уже начинающую седеть небольшую бородку и чуть вздохнул.
– На совете ты не сказал ни слова, а когда-то утверждал, что хорошо знал Вигфуса, – продолжил король.
– Я ошибался, сир, – поклонился Олаф. – Но сейчас Гризельда большая опасность, чем дракон и Вигфус вместе взятые.
– А мой сын? – Конрад Одэмрот поднялся с трона. – Ты всегда был его наставником. Готов ли он?
– Я всего лишь обучал его тактике боя, сир. Наставник для него – вы. Он смышлён и упорства хоть отбавляй. Он справится. Если вы откажите ему в этом походе – он вас не простит, – воин снова поклонился. – Простите, сир.
– Да, – вздохнул король. – В этом ты прав. А девушка?
– Я не знаю, сир. Это меня и беспокоит.
– Присмотри за ними. Вернётесь с победой – дарую звание командующего гарнизона.
– Благодарю, сир, – поклонился Олаф.
Со стены были спущены несколько верёвочных лестниц. Почти все рыцари были уже на корабле.
Недалеко за уступом стояла Вероника.
– А ты сражаться-то умеешь? – спросил Эрик и бросил ей меч.
Вероника ловко поймала меч и взмахнула им в воздухе несколько раз.
– Муравей тоже мал, а кусается больно, – ответила она и отдала клинок принцу. – У меня есть свой, – она положила руку на рукоять меча, что висел на поясе.
За спиной у Вероники из-за уступа вышла Гризельда.
Принц растерянно отступил в сторону и тут же ушёл.
– Ты знала об этом? – Вероника глянула ей в глаза.
– Прости, я многого тебе не рассказала, но ты должна довериться мне и своему сердцу, – Гризельда обхватила ладони девушки. – Помни, у вас только три дня. И прошу, не забывай того, чему я тебя учила.
Вероника почувствовала прилив сил. Её растерянность, царившая до сего момента, моментально исчезла. Она решительно кивнула головой.
Раздался трубный глас. На стену поднялись король и королева.
– Будь острожен, мальчик мой, – всхлипнула Элеонора.
– Я не разочарую вас. Обещаю, – ответил Эрик.
Вероника и Гризельда подошли к королевской семье.
– Будет лучше, если вас, милая леди, не станут воспринимать в том качестве, в котором вы являетесь, – проговорил король.
Эрик протянул принцессе её берет.
– Если вы не скажите, кто я, никто и не узнает, – Вероника убрала под берет свои рыжие волосы.
13
Вскоре все были на борту. Взвился парус, и, держа курс на север, корабль быстро поплыл к острову Ансехельм.
Вероника одиноко стояла у левого борта. Морское путешествие было для неё в новинку. Она глубоко вдыхала солёный морской воздух, с надеждой смотря за горизонт.
Недалеко от неё на палубе сидел седовласый старичок и что-то увлечённо писал, едва справляясь с ветром, который упорно трепал листы пергамента. Тут один листок улетел. Старичок, ворча себе под нас, быстро вскочил на ноги. Он засунул подмышку все стальные, но вскинув руки, чтобы ухватить поднявшийся вверх листок, упустил те, что держал. Листы и свитки рассеялись по палубе.
– О боги. Что за невезение? – взмолился он, собирая листы. – Проклятущий ветер! Мои труды.
Гоняясь за листами, старик налетел на бочку и упал.
Вероника поняла, что пора придти на помощь, так как вся команда, только улыбалась и хихикала. Вероника тихо что-то прошептала и листы пергамента сами полетели к ней, едва она протягивала к ним руки.
Кряхтя и бормоча, что-то несвязное, старик вылез из-за бочки, потирая ушибленный бок.
– И ты здесь, Дариуш, – подошёл Олаф, помогая старику подняться на ноги. – Боюсь твоим трудам противопоказаны вода и ветер.
Не обращая на помощников внимания, Дариуш быстро забрал из рук Вероники листы и свитки.
– Один, два, три… семь… Ух, все. Как тебе удалось? – старичок уставился на Веронику.
– Вот и мне интересно, – добавил Олаф.
– Не стоит злиться на южный ветер, он очень обидчивый, – принцесса пропустила вопросы, смотря на Дариуша. – Идите на корму. Там почти тихо.
– Премного благодарен, мой друг, – кивнул старик. – Как ты сказал? Не обижать ветер?.. Это интересно. Нужно записать.
Дариуш отправился на корму. Олаф продолжал настороженно смотреть на Веронику.
– Это наш сказитель Дариуш, – раздался голос подходившего Эрика.
Олаф чуть поклонился принцу.
– Папа отправил его с нами, для записи очередной истории для потомков, – продолжил Эрик.
– Наверняка интересная у вас история, – улыбнулась Вероника.
К вечеру ветер стих, корабль еле продвигался по воде.
– На вёсла! – скомандовал Эрик.
Воины без колебаний устремились к бортам. Заскрипели деревянные вёсла. Вероника глянула на небо и на дружное старание людей, но даже так без ветра им не доплыть до острова и к середине следующего дня.
Принцесса улучила момент, когда почти все были заняты греблей. Она встала у носа корабля и, сложив ладони вместе, подняла руки над головой и тихо проговорила:
– Ветер, ветер, ты сильней,Ты попутчик кораблей,Сжалься, ветер, помоги,Наполни собой паруса мои.Её лицо ощутило нежное дуновение. Вероника опустила руки и вздохнула. Ветер всё сильней и сильней надувал парус, и корабль устремился вперёд.
– Спасибо тебе, ветерок, – улыбнувшись, поблагодарила она.
Как только она обернулась, то вздрогнула от неожиданности. За её спиной стоял Эрик.
– Ты вызвала ветер? – принц устремил на неё испытующий взгляд.
Девушка молчала.
– Кто ты? Зачем нам помогаешь? – вновь спросил он.
– А разве вам не нужна помощь? – ответила она вопросом.
К ним подошёл Карл, и вопросы обоих остались без ответов.
– Чудо какое-то, вот и ветер подул, – радостно проговорил Карл.
– К утру мы должны пристать к острову, – ответила девушка.
– Откуда ты это знаешь? Может, ты и кораблем умеешь управлять? – хмыкнул Карл.
– Кораблем управляет ветер, – ответила она. – Говорите ему спасибо.
С этими словами Вероника направилась под навес, решив скрыться от назойливых глаз.
Оба парня молча проводили её взглядами.
– Прошу прощения, ваше высочество, я не хотел мешать, – улыбнулся друг.
– Она только что вызвала ветер, – Эрик недовольно оглядел друга.
– Э… ну… Да?.. – несвязно выговорил Карл, и улыбка пропала с его лица. – Как?
– Я не знаю, но это сделала она, – решительно ответил принц.
К утру заметили землю. Сошли на берег и перенесли запасы провианта и оружие.
Песчаный берег острова был пустынным и не представлял собой ничего интересного. Вглубь шли джунгли.
Вероника развернула карту. К ней подошёл принц и Олаф.
– Вот каменный валун, – указала она влево. – Через джунгли мы дойдём до гор.
– Похож на окаменевшего великана, – отозвался Карл, оглядывая монолит, возвышающийся над водой.
Берег быстро пропал из виду. Путники вступили в лесную глушь.
Позади раздался крик:
– Стойте! Стойте! Помогите! Вытащите меня отсюда!
– Дариуш, – вздохнул Эрик. – Этот вездесущий старикашка жить не может без приключений.
Дариуш висел в огромной паутине. Чем больше он пытался выбраться, тем больше прилипал.
– Кто-нибудь думает меня спасать? Чего вы стоите? – сбоку послышался скрежет. – Паук! – завопил он. – Огромный паук! Вытащите меня отсюда!
Вероника схватила лук и, натянув тетиву, пустила стрелу. Паук рухнул на землю. Он был размером с собаку, продолжая устрашающе шевелить лапами. В паука полетели ещё несколько стрел рыцарей.
Удостоверившись, что паук действительно мёртв, воины освободили Дариуша из коварной ловушки.
– Спасибо, – Дариуш, смахивал с одежды липкую паутину. – Это надо записать, – он оглядел паука. – Ну и страшилище. Интересно, он тут один?.. Думаю, выяснять не стоит, – он оглянулся на Веронику. – Лучше я впереди пойду. Вместе с тобой, мой спаситель.
Принцесса улыбнулась тому, что мужской костюм продолжает скрывать её натуру. Она осмотрела щупленького, но вполне бодрого старика, который вытаскивал из своей дорожной сумки пергамент и гусиное перо. Флакон с чернилами, закреплённый на веревочке, он повесил на шею.
– Нам точно туда? – Эрик шепнул Веронике на ухо, кивая на непроглядные заросли.
Вероника повесила лук за плечо и взяла меч. Девушка срубила мешавшие ветки, за которыми была едва видимая тропа.
Эрик и рыцари последовали за ней.
– Что ж, – вздохнул Олаф, он глянул на мёртвого паука и пошёл следом.
Путь привёл к основанию гор. Решили сделать привал.
Вероника огляделась. Этот остров как-то странно действовал на неё, словно она здесь была. Реальная нереальность пугала. И тут она вспомнила одну из многих легенд, рассказанных фрейлиной, и её сердце забилось. Неужели это правда?..
Вероника уселась на мягкую траву и, прижавшись к дереву, закрыла глаза.
– Больно слабый мальчишка, – сказал один из рыцарей, разводя костёр. – Зачем вы его взяли, ваше высочество?
– Он смелый, – проговорил Дариуш, окуная перо в чернильницу. – Так и запишем.
– Это девушка, – сказал Карл.
– Вот это да, – присвистнул от удивления один из воинов.
Все тут же посмотрели на Веронику.
– Вот дурень, – Олаф недовольно вздохнул.
– Это мы тоже запишем, – продолжал письменное повествование Дариуш.
Эрик недовольно посмотрел на друга и, отойдя в сторону, сел на камень. К нему подошёл Карл.
– Зачем ты всем рассказал? – грозно проговорил принц. – Этого не хотел отец. И я.
– Прошу прощения, я не знал, – неловко замялся Карл.
– Мог бы догадаться.
Карл виновато опустил голову вниз.
Эрик перевёл взгляд на Веронику и тут же вскочил на ноги. С дерева, возле которого она сидела, сползала змея.
– Пригнись! – крикнул он, схватив меч.
Вероника открыла глаза, не понимая, в чём дело. Над её ухом послышалось шипение. Она тут же отпрянула в сторону. Эрик рассек змею пополам, и та упала на землю.
– Всё в порядке? – спросил он, смотря на не успевшую ещё напугаться девушку.
– Да, всё хорошо, – кивнула она.
– Без тебя мы, как без карты, – пояснил он.
Воины внимательно наблюдали за ними, пытаясь скрыть улыбки. Стоило принцу одарить всех грозным взглядом, каждый вновь занялся своим делом.









