
Полная версия
Glossary of the legal terminology (English-Ukrainian)
Breach of contract is the failure of a party to a contract to carry out the terms of the agreement.
Порушення договірних зобов'язань означає невиконання стороною договору умов угоди.
Breach of promise to marry means breaking off an engagement to marry.
Порушення обіцянки укласти шлюб – це розрив заручин з метою укладення шлюбу.
Breaking is the first part of “breaking and entering,” which traditionally has meant using some method to wrongfully gain entrance into a house or other occupiable structure by force, including breaking a window or picking a lock.
Зламування – це незаконне проникнення в будинок або іншу житлову будову із застосуванням сили, включаючи розбивання вікна або зламування замка.
Bribery means the giving or receiving a reward to influence any official act.
Підкуп посадових осіб (хабар) – це матеріальні цінності, що приймаються посадовою особою (предмети чи гроші) або будь-яка майнова вигода чи послуга за дію (або бездіяльність), на користь хабародавця, яка ця особа могла або мала зробити в силу свого службового становища.
Browsewrap agreements (also called “browserwrap” or browsewrap license) are online contracts or agreements commonly used by websites. They state that by using the website, the user assents to the site's Terms and conditions, often presented via a hyperlink.
Ліцензійні угоди або онлайн-договір – це угоди, які зазвичай використовуються веб-сайтами, де зазначено, що, використовуючи веб-сайт, користувач погоджується з умовами використання сайту.
The burden of proof is the duty of proving a fact.
Необхідність доведення провини потребує щоб кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підстави своїх вимог і заперечень, якщо інше не передбачено федеральним законом.
Burglary, according to common law, is the breaking and entering of another dwelling house at night with intent to commit a felony inside.
Крадіжка зі зломом- це крадіжка, вчинена з незаконним проникненням в квартиру, будинок або інше приміщення. Крадіжка зі зломом – кримінальний злочин, покарання за який залежить від величини збитку, кількості злочинців, факту вчинення подібних діянь в минулому.
A business invitee is one invited on the premises for a business or commercial purpose.
Запрошена ділова особа. Цей термін відноситься до фізичної особи, запрошеної всередину або на територію підприємства в комерційних цілях. Клієнти, які заходять у магазини, є бізнес-запрошеними, і бізнес зобов'язаний проявляти певну турботу, щоб захистити цих клієнтів під час здійснення покупок.
A bypass trust is a type of marital deduction trust that reduces the taxation of the second spouse to die by limiting the amount in that person’s estate to a sum that is not taxable. It is also called an A–B trust, a credit-shelter trust, or an exemption equivalent trust.
Обхідний траст – це угода про передачу активів спадкоємцям з метою зменшення податків. З цією метою зазвичай існують положення, які контролюють суму вилучень із трасту з часом. По суті ці типи положень захищають бенефіціара від втрати фінансового забезпечення, яке, очевидно, було початковим наміром створити обхідний траст.
C
The cabinet is the executive department heads of government.
Кабінет Міністрів – виконавчий відділ глави уряду.
Canons of Professional Ethics is the first set of ethics rules created by the American Bar Association in 1908.
Канони професійної етики. Перше зведення етичних правил, було створене Американською Асоціацією Юристів у 1908 році.
Can plead guilty, not guilty or no contest. Pleading guilty means you admit the charges, you have no defense for your actions, and the court can levy punishment against you. Pleading no contest or nolo contendere means you admit no guilt for the crime, but the court can determine the punishment.
Визнати себе винним, не винним або не заперечувати. Визнання провини означає, що ви визнаєте звинувачення, у вас немає виправдання своїм діям, і суд може призначити вам покарання. Відмова від заперечення означає, що ви не визнаєте себе винним у злочині, але суд може визначити покарання.
Cancellation of removal is an immigration benefit whereby permanent and nonpermanent residents may apply to an immigration judge to adjust their status from that of deportable alien to one lawfully admitted for permanent residence, provided certain conditions are met.
Скасування висилки – це імміграційна пільга, при якій можна звернутися до імміграційного судді з проханням змінити статус зі статусу депортованого іноземця на статус законно допущеного на постійне місце проживання при дотриманні певних умов.
Capacity means legal competency.
Правоздатність або дієздатність – це визнана державою здатність фізичних осіб (громадян) та юридичних осіб мати права та нести обов'язки, передбачені законом.
A capital crime is a crime that is punishable by death.
Тяжкий злочин – умисне діяння, за вчинення якого максимальне покарання не перевищує десяти років позбавлення волі, (Кримінальний кодекс України від 05.04.2001 N 2341-III).
The case in chief involves introducing evidence to prove the allegations made in the pleadings and the opening statement.
Версія або "головна справа". Версія – припущення слідчого або суду про наявність або відсутність подій та фактів з числа, що мають значення для правильного вирішення справи. В основі будь-якого цивільного процесу лежить те, що часто називають "головною справою", етап, на якому кожна сторона представляє присяжним свої ключові докази та аргументи.
Castle doctrine allows people to defend themselves in their homes by using all necessary force without first retreating.
Доктрина "мій дім-моя фортеця" – це правова доктрина Британії, що дозволяє захищатися будь-якими способами від вторгнення на приватну територію (в будинок). При цьому допускається вбивство того, хто вторгається, без несення відповідальності за це.
The caucus is a private session with a mediator in which the mediator learns the interests behind each side’s demands.
Кокус – це приватна зустріч із посередником, під час якої посередник дізнається про інтереси, що стоять за вимогами кожної зі сторін.
Causation is the direct and proximate cause of someone’s injuries.
Причинно-наслідковий зв'язок – це юридичне поняття, згідно з яким встановлюється пряма та безпосередня причина чиїхось травм та відповідальності.
Cause of action is the grounds on which a suit is maintained.
Обґрунтування позовних вимог. Під підставою позову розглядаються фактичні обставини, з яких випливає право вимоги позивача, на яких позивач їх засновує.
A certificate of incorporation is a document that gives an organization the authority to do business as a corporation. It is also called an article of organization or charter.
Свідоцтво про реєстрацію -це документ, що дає право організації вести бізнес.
Cert. den. is an abbreviation that means certiorari denied.
У витребуванні справи відмовлено. Цей термін означає відмову у витребуванні справи.
Cestui que trust is one for whose benefit a trust is created and also called the beneficiary.
Бенефіціарій (вигодонабувач) – фізична або юридична особа, якій призначений грошовий платіж. Вигодонабувач – особа, для вигоди якої діє агент на підставі агентського договору, договорів доручення та довірчого управління при проведенні операцій з грошима та іншим майном.
A challenge is an objection or query about the truth of something, often with an implicit demand for proof: a challenge to the legality of the banning order.
Оскарження – це процедура подачі скарги на неправомірні вимоги, дії чи рішення субʼєкта.
Challenges for Cause are challenges to a juror made when it is believed that the juror is not indifferent.
Відведення з конкретної підстави присяжного, зроблене, коли вважається, що присяжний має упереджене відношення до справи, що розглядається.
A challenge to the array is a challenge to the entire jury because of some irregularity in the jury selection. It is also called a motion to quash the array.
Відведення усьому складу присяжних у процесі формування колегії присяжних засідателів.
Change of venue is the written consent of the parties to transfer the case to another county, which may be filed with the court clerk at any time. A motion to transfer the venue because an impartial trial cannot be held in the county where the action is pending is governed by Rule 257.
Зміна територіальної підсудності. Згідно з Кримінально-процесуальним кодексом України питання про зміну територіальної підсудності кримінальної справи вирішується головою вищого суду або його заступником.
Chapter 7 bankruptcy is a proceeding designed to liquidate a debtor’s property, pay off creditors, and discharge the debtor from most debts. It is also called liquidation and straight bankruptcy.
Глава 7 Банкрутство (ліквідація та пряме банкрутство). Процедура, призначена для ліквідації власності боржника, виплати кредиторам та звільнення боржника від більшості боргів.
Chapter 11 bankruptcy is a method for businesses to reorganize their financial affairs, keep their assets, and remain in business. It is also called reorganization.
Глава 11 банкрутство (реорганізація) – метод, що дозволяє підприємствам реорганізувати свої фінансові справи, зберегти свої активи та залишитися у бізнесі.
Chapter 12 bankruptcy is a method for family farmers and family-owned fishing businesses to adjust their financial affairs while continuing to operate their farms. It is also called family farmer debt adjustment.
Глава 12 банкрутство (коригування боргу сімейного фермера) – метод, що дозволяє сімейним фермерам та сімейним рибальським підприємствам регулювати свої фінансові справи, продовжуючи керувати своїми фермами.
Chapter 13 bankruptcy is a method by which an individual with regular income can pay their debts from future income over an extended period—it is also called adjusting individuals' debts.
Глава 13 банкрутство (коригування боргів фізичних осіб). Метод, за допомогою якого фізична особа з регулярним доходом може виплачувати свої борги із майбутніх доходів протягом тривалого періоду.
A charge by indictment is a charge brought against someone by a prosecutor. Prosecutors could charge somebody with a misdemeanor or a crime that doesn't trigger a grand jury.
Обвинувачується за обвинувальним висновком означає те, що обвинувачення висувається проти когось прокурором.
Charged by information is a formal criminal charge which begins a criminal proceeding in the courts.
Інформаційний обвинувальний документ. У багатьох, але не в усіх юрисдикціях Сполучених Штатів, у прокурорів часто є вибір між запитом обвинувального висновку від великого журі та поданням обвинувального документа безпосередньо до суду. Такий документ зазвичай називається інформаційним, щоб відрізнити його від обвинувального висновку великого журі.
Charged with a crime is a formal allegation (a statement not yet proven) of an offense. Indictments are charges that initiate a criminal case, presented by a grand jury, and usually for felonies or other serious crimes. One can be charged with lesser crimes, too, called misdemeanors.
Звинувачення у злочині. Обвинувачений – особа, щодо якої винесена постанова про залучення як обвинувачений. Ця постанова є основним процесуальним документом, який надалі визначатиме межі судового розгляду.
Charged with bail jumping. Some states define bail jumping as a defendant failing to show up in court (thereby forfeiting a bond) and then failing to surrender within a set period.
Сховатися від правосуддя, будучи відпущеним під заставу означає, що відповідач не з'являється на слухання в призначений час, ховається від правосуддя незважаючи на внесену заставу. Це може кваліфікуватися як правопорушення або кримінальне правопорушення.
Charged with disorderly conduct. Most disorderly conduct offenses are Class C misdemeanors, punishable by a fine of up to $500, except for firing or displaying a gun in public. Those are Class B misdemeanors, with a sentence of up to 180 days in jail and/or a fine of up to $2,000.
Звинувачується в дрібному хуліганстві. Хуліганство – це грубе порушення громадського порядку із застосуванням насильства до громадян або загрозою його застосування; карається штрафом, або обов'язковими роботами, або позбавленням волі.
A charitable remainder annuity trust is a trust in which a fixed amount of income is given annually to a beneficiary, and the remainder is given to a charity.
Благодійний траст на залишок коштів, (довірча власність) – це траст, в якому бенефіціару щорічно виплачується фіксована сума доходу, а решта спрямовується на благодійність.
A charitable remainder unitrust is a trust in which a fixed percentage of income (at least 5 percent of the trust corpus) is given annually to a beneficiary and the remainder to a charity.
Благодійний залишок від трасту з фіксованим відсотком виплат – довірчий фонд, в якому фіксований відсоток доходу (не менше 5 відсотків від сукупного доходу) щорічно передається бенефіціару, а решта передається на благодійність.
A charitable subscription is a gratuitous promise to make a donation or gift to a charitable organization (religious, civic, educational, etc.). It is binding.
Рекурентні платежі, вони ж платежі за підпискою – це пожертвування на користь благодійних організацій.
A charitable trust is established for charitable purposes and is also called a public trust.
Благодійний фонд – фонд, створений у благодійних цілях.
A charter is the grant of authority or rights, stating that the granter formally recognizes the recipient's prerogative to exercise the specified rights. It implicitly implies that the granter retains superiority (or sovereignty) and that the recipient admits a limited (or inferior) status within the relationship.
Чартер (англ. charter – "хартія", "статут"; тут – "договір") – договір між власниками транспортного засобу та фрахтувальником (наймачем) на оренду всього транспортного засобу або його частини на певний рейс або термін.
Chattels are anything that is the subject of ownership other than real property. It is also called personal property and personality.
Рухоме майно. Всі речі поділяються на нерухомі та рухомі. Визначення рухомого майна провадиться за принципом виключення: до рухомого майна відносяться всі речі, які не є нерухомими, у тому числі гроші та цінні папери.
Checks and balances is a system established in the U.S. Constitution that allows each branch of government to counteract the powers of the other branches.
Система стримування і противаг – система взаємовідносин органів влади, відповідно до якої кожна гілка влади не тільки врівноважує, а й обмежує іншу (інші).
Child support is the legal obligation of parents to contribute to the economic maintenance and education of their children. It is sometimes called maintenance.
Аліменти на дитину є законними зобов'язаннями батьків сприяти економічному утриманню та освіті своїх дітей.
A chose in action is a comprehensive term used to describe a property right or the right to possession of something that can only be obtained or enforced through legal action. This category of choses includes debts, benefits under a contract, insurance policies, copyrights, patents, etc.
Закон "вибір в дії" це право на подачу позову. Це юридичний вираз, який використовується для опису всіх особистих прав власності, які можуть бути затребувані або реалізовані лише дією. Ця категорія варіантів включає борги, пільги за контрактом, страхові поліси, авторські права, патенти і т. д.
Circuits are the names given to the divisions of the federal court system. There are 13 circuits in the federal system.
Судовий округ у федеральній судовій системі США знаходиться 13 округів, а в Україні -7 судових округів
Circumstantial evidence means indirect evidence. Unlike direct evidence (e.g., eyewitness testimony), circumstantial evidence requires inferences from the facts presented.
Непрямі докази – факти, що побічно відносяться до предмета доказування. Непрямі докази прямо і безпосередньо не свідчать про злочинну подію та про осіб, винних у їх скоєнні, але взяті в сукупності та взаємному зв'язку з усіма обставинами справи.
A citation is a written order by a judge (or a police officer) commanding a person to appear in court for a particular purpose. It can also refer to legal authority, like a case or a statute.
Виклик до суду. Особи, які беруть участь у справі, а також свідки, експерти, фахівці та перекладачі сповіщаються або викликаються до суду рекомендованим листом з повідомленням про вручення, судовою повісткою з повідомленням про вручення, телефонограмою або телеграмою, факсом або через інші засоби зв'язку та доставки, що забезпечують фіксування судового сповіщення або виклику та його вручення адресату.
A civil action is a noncriminal lawsuit.
Цивільний позов – це позов у цивільному судочинстві.
A civil union is a relationship in which same-sex couples have the same rights and duties as married couples.
Цивільний союз – відносини, в яких одностатеві пари мають ті ж права та обов'язки, що й подружні пари.
A claim is a set of operative facts that create an enforceable right in court. The term claim is generally synonymous with the phrase cause of action, though some contexts prefer to use one of the terms over the other.
Позов – вимога, що подається до суду, судова дія позивача, який звернувся за допомогою до суду, щоб зобов'язати відповідача визнати його право або виконати те, що він має.
A class action is a lawsuit brought, with the court’s permission, by one or more persons on behalf of a huge group of people who have the same interest in the matter.
Колективний позов – позов, поданий однією чи кількома особами від імені дуже великої групи людей, які мають однаковий інтерес до справи.
A clause is a distinct part of a contract or a constitutional section.
Застереженням у тексті договору називається внесена до тексту особлива умова, яка визначає відносини сторін у разі непередбаченої заздалегідь, але можливої події (наприклад, страйку на виробництві).
A click-wrap agreement is a contract entered into online and commonly used with software licenses or web-based transactions. In this agreement, the offeree enters into the contract by clicking on a dialog box that might say “I accept” or “OK.”
Онлайн угода – контракт, що укладається онлайн, в якому адресат оферти укладає контракт, натиснувши діалогове вікно, в якому може бути написано «Я приймаю» або «ОК».
A close corporation has restrictions on the transfer of shares. Sometimes, the term “closely held corporation” is used, which also implies a limited number of shareholders.
Закрита корпорація є публічною корпорацією, яка контролюється невеликим відсотком акціонерів. Хоча деякі акції продаються на відкритому ринку, акції, що належать мажоритарним акціонерам, не є публічно доступними. Класичний приклад закритої корпорації – сімейний бізнес.
The closing argument is a final statement by an attorney summarizing the evidence that has been introduced. It is also called summation.
Заключний виступ адвоката, заключна заява – це остання можливість адвоката поговорити із суддівством перед тим, як вони розпочнуть обговорення. Мета заключної заяви полягає в тому, щоб підсумувати весь судовий випадок – пояснити важливість доказів, вплинути на суддю та присяжних інтелектуально та емоційно, та пояснити чому підсудний невинний.
Code systematically collects statutes, administrative regulations, and other laws.
Кодекс (зведення законів). Кодекс – систематизована збірка законодавчих актів, адміністративних регламентів та інших законів.
Codicil means an amendment to a will that must be executed with the same formalities as the will itself.
Доповнення до заповіту, що має бути оформлено з тими самими формальностями, як і сам заповіт.
Coercion means compelling someone to do something by threat or force.
Примус. Юридичний термін "примус" позначає що хтось змушує когось за допомогою загрози або сили робити що-небудь.
Cohabit is to live together. The legal definition of cohabitation is an intimate personal relationship in which the couple shares duties and privileges usually associated with a marriage or civil union.
Співжиття – незареєстровані відносини між партнерами, не оформлені в установленому законом порядку, які не назвали себе навіть неофіційно подружжям або чоловіком і дружиною. Співжиття не визнається державою як шлюбні відносини.
Collateral is something lenders can sell to recover their money in case of default; it is a security interest in a loan.
Застава – це щось, що кредитори можуть продати, щоб повернути свої гроші у разі дефолту; відсоток застави за кредитом.
Collateral descendants (relatives) are relatives not in a direct line, such as brothers, sisters, nieces, nephews, uncles, aunts, and cousins.
Бічні нащадки – родичі не по прямій лінії, наприклад брати, сестри, племінниці, племінники, дядьки, тітки та двоюрідні брати чи сестри.
Collusion is an agreement between a husband and wife that one of them will commit a marital offense so that the other may obtain a divorce. It also refers to combinations, conspiracies, or agreements among sellers to raise or fix prices and reduce output to increase profits. Context: As distinct from the term cartel, collusion does not necessarily require a formal agreement, whether public or private, between members.
Таємна змова – одна з форм недобросовісної конкуренції, яка полягає в тому, що кілька осіб, фірм таємно домовляються про спільні дії, Угоди про встановлення цін, що блокують ринковий механізм ціноутворення і можуть поширюватися на готову і проміжну продукцію та сировину.
Comity is a doctrine stating that the courts of one jurisdiction will affect the laws and judicial decisions of another jurisdiction, not as a matter of obligation but out of deference and respect.
Доктрина ввічливості – це визнання рішень судів однієї держави судами іншої без міжнародного договору.
Comments are the official remarks that help a reader understand the focus of the Rules in the American Bar Association Model of Rules.
Коментарі – офіційні зауваження, які допомагають зрозуміти суть.
Common areas are the parts of a condominium or apartment building that are owned by all the unit owners as tenants in common.
Зони загального користування – частина кондомініуму або багатоквартирного будинку, яка належить всім власникам квартир в якості загальних орендарів.
Common law is the case law used in England and the American Colonies before the American Revolution. It also refers to judge-made law or appellate case decisions.
Загальне право – це судова практика, яка застосовувалася в Англії та американських колоніях до американської революції. Крім того, загальне право означає судове право або рішення в апеляційних справах.
Common law marriage is a marriage without a formal ceremony or issuance of a legal license.
Цивільний шлюб, узаконене подружжя (в країнах загального права) – спільне співжиття осіб різної статі; за правовими наслідками прирівнюється до шлюбу; зареєстрованому відповідно до цивільного законодавства; незареєстрований шлюб.