Полная версия
Парадокс Джона. Кратчайший путь
Судя по всему, у «Тимона» и «Пумбы» оказалась тяжелая стадия, даже абстинентный синдром. Так как при виде пачки купюр все их опасения о взятке разлетелись в пух и прах. Зрачки расширились, и у одного из них невольно задергался глаз. Разве что слюна не потекла. Причем похожие симптомы явно проявились у обоих.
«Птички в клетке!» – подумал Джон, глядя на физиономии солдат.
– Тут примерно пятьсот долларов США… или двести девяносто тысяч ваших фунтов. Я отдам их вам прямо сейчас и еще столько же после выполнения сделки. Вам нужно будет выполнить два простых действия…
Глаза молодых солдат заметались из стороны в сторону. Словно зверь, предвкушающий добычу, они осматривали свою территорию, чтобы не было лишних ртов и глаз. Конечно, они могли запросто отнять деньги силой, но «госпожа алчность» уже пировала в их головах и желала насладиться блюдом сполна. Понимая, что пачка денег может удвоиться, «Тимон и Пумба» вдруг стали мыслить прагматично и стратегически, это читалось по их хитрым лицам. К тому же они не понимали, кто перед ними, а за грабеж даже самого простого иностранного гражданина их ждала незавидная участь, что уж говорить о фигуре поважнее…
– Мы не берем взяток! Но готовы тебя выслушать, – выдал здоровяк.
«Ха-ха-ха! Ничего глупее не слышал! Ну ладно… Ребята только встали на путь растления своей корыстной части души. Для первого раза сойдет», – мысленно смеялся Джон.
– Вы не берете, а я не даю взяток! Это честная оплата вашей части сделки. Эти понятия надо четко разграничивать! – с серьезным лицом продолжал Джон. – Что я предлагаю… Первое: вы должны будете проводить меня до порта, где я встречусь с заказчиком. Я смогу показать ему, что поиски идут, и попрошу дать нам отсрочку. Это нужно и вам, чтобы убедиться в правоте моих слов. Ну, и мне будет гораздо спокойнее в сопровождении таких доблестных воинов!
Солдаты даже выпрямились и заулыбались после такой сладкой лести.
– Второе. Вы найдете Джона. Да, только вы сможете мне помочь. Так как я уверен, что ваше начальство скоро свернет поиски, у них наверняка много своих забот. К тому же я уверен, вы сможете подключить свои связи среди местных, и мы найдем Джона гораздо быстрее. Проще простого, не правда ли?
Военные стояли молча, как истуканы. Страх быть пойманными за взятку еще присутствовал, и остатки рационального сознания сопротивлялись.
– И еще… Конечно, я доложу вашему начальству, что именно вы с блеском справились с такой сложной задачей! Ну а дальше – благодарности, премии, повышения… – добивал своих жертв Джон.
Наконец¸ они, кажется, созрели.
– Хорошо. Мы поможем тебе. Но учти, если ты решил нас надуть, я лично пристрелю тебя, – угрожающе сказал «Тимон», положив свою руку на пачку денег.
Не успел Джон мысленно отпраздновать победу, как невысокий солдат уже спрятал пачку купюр за пазухой.
«Отлично! Теперь у меня есть вооруженная охрана и официальная отмазка, если попадется еще один патруль. По крайней мере, я доберусь до порта с комфортом».
– Давайте выступим в сторону порта, время уже четыре часа, – сурово, но с нотками радости в голосе скомандовал «Пумба».
По мере приближения к порту город заметно менялся. Все больше он напоминал цивилизованный портовый узел. Появлялись различные магазины, офисы и даже таверны. Среди местного населения все чаще стали встречаться «не здешние» люди разных национальностей, с удивлением смотревшие на Джона с его вооруженной охраной. «Наверное, важная персона», – читал их мысли Джон.
Сам же он все еще был восхищен своей маленькой победой.
«Вот же правы были русские со своей поговоркой – «Язык до Киева доведет»! Как же все-таки важно быть коммуникабельным! Скажи мне еще пару месяцев назад, что я смогу обвести вокруг пальца двоих вооруженных верзил, пусть и не самых сообразительных, и нанять их себе в качестве охраны… Ну что, Себастиан, какой план дальше? Для начала нужно что-нибудь съесть. А то мой желудок сожрет сам себя, или я откушу кому-нибудь голову. Голод выводит меня из равновесия, а это мешает трезво думать и остро чувствовать ситуацию».
Не успел он подумать о еде, как его нос уловил запах свежеиспеченного хлеба. Джон удивился тому, насколько обострилось его обоняние, и он смог вычленить этот прекрасный запах среди множества других – бензина, пряностей, пота, дерьма и много чего еще… Этот запах был прекрасен! Джон закрыл глаза и представил хрустящий багет с нежнейшим альпийским маслом и ломтиками норвежского лосося. Он уже представлял, как его зубы жадно впиваются в этот толстый питательный бутерброд, а на языке растекается соленый вкус лосося и, словно шелковым одеялом, эту симфонию вкуса накрывает сливочный восторг масла…
«О господи! Я готов отдать руку на отсечение, причем вместе с рукавом джалабии, в котором спрятаны деньги, ради этого наслаждения!».
В конце улицы он увидел небольшую тележку, за которой прямо на его глазах, «шеф-повар» жарил прекрасные лепешки, параллельно зазывая прохожих.
«Черт! Как же вкусно пахнет! Надеюсь, он уже получил свою мишленовскую звезду?! Я просто обязан попробовать его кухню!» – Джон, мысленно уже все решил.
– Ребята, как насчет перекусить? Я угощаю! – обратился он к своей новой свите и указал на точку стрит-фуда.
Солдаты вопросительно посмотрели на Джона, а затем брезгливо – на тележку с лепешками.
– Нет. Эта еда для бедняков.
« Ах, ну да! Вы-то теперь суданские принцы!» – мысленно хмыкнул Джон.
– Надеюсь, вы не против, если я заскочу на минуту? С утра ничего не ел! – жалостливо спросил Джон.
– Хорошо. Только быстро, – ответил «Пумба».
Это была самая обычная тележка для продажи уличной еды. На стойке располагалась жарочная поверхность, покрытая жиром от масла, и миска с заготовленным тестом. Рядом в глиняных глубоких тарелках стояли топпинги – сыр и зелень. Кроме мух и беззубого суданца средних лет, никого не было. Лосося тоже.
– Доброго дня, господин! Лепешку? – широко улыбаясь, спросил продавец за тележкой.
– Да! Дайте две. Нет – три! С сыром и зеленью. Парни, вы точно не будете? – радостно спросил Джон, предвкушая обед.
Солдаты лишь покачали головами. Повар принялся разливать заготовленное тесто по жарочной поверхности. Оно так приятно шкварчало, что Джон невольно сглотнулл слюну. Вопрос с едой был решен, и он переключился на свою основную задачу – поиск ответа. Джон огляделся вокруг, но снова его острый взгляд не смог за что-то зацепиться.
«Может, это все зря? Эти поиски… Может, ничего и нет? Что, если это лишь какое-то недоразумение природы или же глупая ошибка какого-то эксперимента? Зачем я себя обманываю? Нет! Все не просто так! Не может такого быть, что это происходит со мной по чьей-то нелепой ошибке! Я уже и так слишком далеко зашел! Соберись, Джон».
– Зачем направляетесь в порт? – неожиданно спросил продавец лепешек.
– У меня там смена вахты… Стоп! Я же не говорил, что иду в порт! – изумленно посмотрел на него Джон.
– Так а куда тут еще идти? – не поднимая головы, ответил суданец.
– Ну да… – недоверчиво смотрел прямо на него Джон.
Повар закончил заворачивать сыр в последнюю лепешку и, упаковав их в пергамент, протянул Джону.
– Вы найдете там много интересного, – широко улыбнулся он и пристально посмотрел Джону в глаза.
Его взгляд был настолько пронзительным и глубоким, что у Джона побежали мурашки по телу. Он был ошарашен этой фразой и находился в прострации. Испуг, удивление, надежда – все эти чувства мгновенно захватили все естество Джона.
– Где? – тихим, абсолютно растерянным голосом спросил Джон.
– В порту, – глубинный взгляд продавца сменился на хлопотливо-обыденный. – С вас шестьсот фунтов, сэр.
Тут же подошел следующий клиент, и уличный повар уже не обращал никакого внимания на Джона.
Он незаметно отщипнул деньги и вытащил их из рукава джалабии. Удалось достать тысячу фунтов. Он отдал их продавцу и умышленно отказался от сдачи. Джон несколько раз попытался спросить у продавца, что тот имел в виду, сказав, что его ждет много интересного в порту. Но продавец его просто игнорировал, а в какой-то момент сказал солдатам на местном диалекте, что-то, видимо, типа – «заберите своего господина, не мешайте мне работать». Те, в свою очередь, показали жестами, что надо двигаться дальше.
Джон шел, уставившись на свои дырявые кроссовки, и погрузился в размышления о том, что же все-таки произошло. Он не испытывал радости и воодушевления, так как теперь вопросов стало еще больше. Может быть, ему и вовсе показалось? В душе поселилась дремучая печаль, а чувство безысходности пожирало его изнутри. Свербящая неудовлетворенность их диалогом порождала чувство вины. Вины за то, что он так и не добился ответа.
«Этот торгаш точно что-то знал!» – говорил себе Джон. Его взгляд и ухмылка так и стояли перед глазами. Что, если это была та зацепка, которую он так долго искал? Ему так и хотелось вернуться, чтобы выбить всю информацию из этого жалкого проходимца!
Но он при всем желании не мог себе этого позволить. Ничего больше не оставалось, как только принять факт случившегося и проанализировать, что это все значило.
«Надо двигаться дальше в порт. И быть предельно внимательным, чтобы понять, что имел в виду этот «персонаж»! С другой стороны, это уже что-то! Пусть и обрывок, клочок, но все же информация. Я обязан продержаться тут как можно дольше, чтобы выяснить все!» – размышлял Джон, приняв ситуацию.
Солнце теряло свою власть с каждой минутой, и дорога приближала их к прекрасному Красному морю. Ласковый теплый бриз щекотал обгоревшую кожу на лице Джона, что вызывало приятные ощущения. Словно невидимая нежная рука скользит по кончикам тоненьких волосков, заставляя их колоситься и вызывать на поверхность кожи мурашки.
Рабочий день подходил к концу, на что указывала утихающая суета города. Четыре огромных крана можно было уже отчетливо разглядеть. Они свесили свои башни, и, казалось, окончательно «уснули» до утра. К пристани были пришвартованы два больших сухогруза и маленькое судно с белым куполом радара, занимающего половину корпуса корабля. Чуть ближе – и можно будет разглядеть названия этих посудин. Но Джона это волновало меньше всего. Его настроение заметно ухудшилось из-за происшествия с продавцом. И даже вкус свежеиспеченных лепешек не доставлял никакого удовольствия. Он был полностью погружен в мрачные мысли о своем существовании.
Джон и его спутники вплотную подобрались к зоне выгрузки-погрузки. На широком поле пирса располагалось множество временных офисных сооружений, склады и пункты охраны. Первым на их пути встретилась огромная баржа под филиппинским флагом с механическим названием CovRed 2. Джона удивили не размеры судна, а «живая змея» ползущая по двум трапам, в начале судна и в конце. Присмотревшись, Джон понял, что тело этой «змеи» состоит из множества людей, поднимающихся по одному трапу и спускающимися по второму. Это были местные работяги, которые несли на своих спинах какие-то мешки с сухой смесью и спускались пустыми, чтобы взять очередную ношу. Этот живой конвейер не заканчивал своего движения. На пирсе стояло несколько больших пластиковых кубов с мутной водой, которую эти бедолаги пили и обливали ею головы. Вся эта адская работа продолжалась под безжалостным африканским солнцем!
«Ужас! У меня все не так плохо. Теперь я понимаю, почему Нусьер так держится своей работы консьержем в отеле, – подумал Джон, с жалостью наблюдая за участью этих суданцев. – Как же ничтожна человеческая жизнь в этих местах. Но они выбрали ее сами. Уж я-то знаю, что выход есть из любой ситуации. Если бы мне дали огромный рупор и полчаса времени, уверен, что я смог бы рассказать им о другой, более красочной стороне жизни…» – фантазировал он.
Подойдя вплотную к шлагбауму, открывающему парадный вход в порт, Джон развернулся и обратился к своим охранникам.
– Ну что ж, господа. На этом наши пути расходятся. Я пошел искать своего заказчика, а вы – моего коллегу Джона. Как только его обнаружите, я буду ждать вас тут или в отеле со второй половиной вознаграждения! Спасибо за приятную прогулку и «интереснейшие диалоги»!
«Тимон и Пумба» снова зависли в тупом молчании и недоумении.
«Такое ощущение, что я Фродо, который покидает Средиземье» – шутил про себя Джон.
– Мы должны встретиться с твоим заказчиком, чтобы он подтвердил твою личность, – начал умничать здоровяк.
– Так он меня не видел ни разу. Впрочем, как и я его. Наша группа первый раз на этом объекте.
– Ничего страшного, мы найдем его вместе, – подключился коротышка.
«И что мне с вами делать?» – вздохнул Джон.
Он посмотрел на чаек, которые кружились в однообразном танце над грудой сложенных мешков, видимо, с крупой. Ведомые лишь чувством голода, они изо дня в день выполняли одни и те же действия. Их крик напоминал это: «Дай! Дай! Дай! Дай! Дай!».
«Как же похожи они на некоторых людей», – подумал Джон и принялся осматривать порт в поисках нового плана действий.
Единственным судном, подходящим для работы на нефтяной платформе, был тот самый корабль с куполом-радаром на борту. Конечно, вахту меняют, используя обычные небольшие катера, но вряд ли об этом знают спутники Джона.
– Хорошо. Нам надо добраться до того судна. Это наш транспортник, – Джон указал на корабль, который стоял последним, за двумя баржами.
Все трое выдвинулись вдоль моря по пирсу. Несмотря на позднее время, в порту кипела работа. В основном это была погрузка-разгрузка провизии и экспортируемых грузов.
Живой конвейер из рабочих и не думал останавливаться. Джон представлял, что это какой-то небесный титан обронил свое кольцо из живых людей. И оно упало одной гранью на борт корабля, а второй на пирс.
Джон и его спутники медленно прошли мимо длинной баржи CovRed 2, наблюдая за водопоем и омыванием изнеможенных, худых грузчиков.
Следующим судном на их пути был балкер под названием «Rema». Баржа длиной около трехсот метров была до отказа загружена морскими контейнерами. Медный окрас днища, показывающий уровень ватерлинии, высовывался из воды всего на четыре-пять метров, что еще раз говорило о степени загрузки судна.
На фоне масштабных сухогрузов корабль, который был целью Джона, казался совсем крохотным. Приблизившись, он понял, что это было скорее всего научно- исследовательское судно. На нем, помимо большого радара, были установлены маленькие краны на корме, мостик управления, множество антенн, а также явно не спасательная шлюпка. На носовой части красовалось имя судна – Samum.
Самум – не просто теплый, а горячий ветер в Африке.
«Как символично для здешних мест…» – подумал Джон.
Вокруг корабля была беспорядочная суматоха, в отличие от структурно отточенного конвейера на CovRed 2. Всюду бегали местные рабочие, перетаскивая с суши на борт разные предметы, от компьютеров до банок с краской.
«Мне нужно найти кого-то, похожего на моего заказчика. Сейчас буду искать этого «счастливчика», – глаза Джона бегали по пирсу, пытаясь найти подходящую кандидатуру.
Но, кроме оголтелых суданцев и филиппинцев, которые были явно обслуживающим персоналом, никого не наблюдалось. Джон, «Тимон» и «Пумба» прошли весь этот «муравейник» насквозь, от носа до кормы корабля, но никого не обнаружили. Джон театрально выглядывал своего вымышленного заказчика, но не смог ничего предпринять и начал изрядно нервничать.
– Ну что? Где он, твой заказчик? – явно напрягшись, спросил «Тимон».
– Где-то здесь. Я же говорю, не видел его ни разу. Но его тут пока нет. Вокруг одни рабочие, – ответил Джон, понимая, что если сейчас же он что-то не придумает, вся его авантюра может пойти прахом.
Он наматывал круги по одной и той же площади пирса, отчаянно ища возможности.
– Стой! Куда ты это понес?! Мы уже загрузили достаточно сахара! Пресвятая дева Мария, за что мне это наказание?!
Словно спасительный сигнал сирены, неподалеку за спиной Джона зазвучала французская речь. Еще не видя этого француза, Джон понял, что он отлично подходит на роль его заказчика. Это был невысокий мужчина с кудрявыми черными волосами, одетый в замусоленную рубаху и широкие шаровары. Француз на пальцах объяснял местному грузчику, что и куда нужно отнести, параллельно очень эмоционально ругаясь.
– Bonjour! – закричал Джон и замахал рукой, словно увидел старого приятеля на прогулке.
Француз, не понимая, кто с ним поздоровался, оглядел Джона с ног до головы и вопросительно поприветствовал в ответ.
– Bonjour! Мы знакомы? – произнес француз себе под нос.
Джон был в десяти метрах от него и конечно не слышал его бормотание. Он устремился к незнакомцу. Его удивленная охрана, переглядываясь, последовала за ним.
– Приветствую! Мне нужна ваша помощь! Очень нужна! Меня зовут Себастиан, я из Австралии. Эти двое верзил… в общем, мне надо от них избавиться, – продолжил на французском языке, Джон.
При этом изображая радость и даже приобняв ошеломленного француза.
– Чего вы хотите от меня? Кто вы? Я ничего не понимаю! – ответил мужчина тоже по-французски.
– Я вам все объясню. Но, прошу, подыграйте мне! Просто сделайте вид, что узнали меня. Я сказал этим солдатам, что вы мой коллега и ожидали меня в порту для смены вахты.
– Какой коллега? Какая вахта? Мне не нужны проблемы. Уходите!
– Говорите на арабском! – разозлившись, приказал здоровяк.
– Все в порядке, это мой заказчик. Он не говорит на арабском. Верно ведь?
Последовала секундная пауза, и француз лишь пожал плечами, не понимая, что происходит и о чем говорил Джон с «Пумбой».
– Как вас зовут? – снова на французском обратился к нему Джон.
– Морис. Но какое это имеет значение? Кто эти вооруженные люди?
– Слушай, Морис. Это солдаты суданской армии, они сопровождаю меня в порт. Но мне надо сбросить этот «хвост». Иначе мне крышка. Понимаешь? Я тебе все объясню, как только эти двое исчезнут отсюда. Для этого тебе нужно просто мне подыграть. Ничего делать не нужно. Просто стой и кивай.
– С какой стати мне помогать тебе? Может, ты преступник?
– Морис, я не преступник. Согласись, зачем преступника вести в порт? Такие сидят в тюрьме. Верно? И, поверь, моя история тебя очень удивит.
Француз стоял в полном недоумении.
– Мы же и должны друг другу помогать! Сколько ты уже тут мучаешься с этими местными охламонами? Я же вижу, что у тебя тут полный бардак. А сроки, скорее всего, подживают? Я прав?
Морис осмотрелся по сторонам. Вокруг продолжалось хаотичное движение странных людей, и никто из них толком не понимал, что он делает.
– Давай так: ты поможешь мне, а я помогу тебе с местными грузчиками, так как знаю арабский язык, – дожимал француза Джон.
– Мне это не нравится! Что он сказал? Отвечай! – здоровяк совсем вышел из себя и наставил автомат на Джона.
Тут Морис не выдержал и вмешался, поднял руки вверх и сделал два коротких шага в сторону «Пумбы». Он говорил что-то на французском, но потом смекнул, что они его не понимают, и принялся показывать жестами, что они с Джоном коллеги. Морис даже приобнял Джона за плечо и широко, по-приятельски улыбался. Джон от такой смены настроений опешил, но, не растерявшись, тоже начал улыбаться как полоумный.
– Эй! Все в порядке! Я же тебе говорю, он не понимает ничего по-вашему. Но видишь, он признал меня! Все это время я ему рассказывал, что я тот самый сменщик, которого он так долго ждал. Остынь и опусти автомат.
Здоровяк поверил Джону и опустил АК-47.
– Спасибо тебе Морис! Я в долгу не останусь!
– Я сделал это лишь для того, чтобы не отмывать твои кишки с участка пирса, за который я ответственный. Мне не нужны проблемы. Я и так ничего не успеваю.
– Хорошо. Все равно спасибо! Давай закончим с этим, и я тебе помогу с местными, а потом все объясню. Просто покажи жестами, что все в порядке, ты меня узнал, и нам надо подняться на корабль, чтобы подписать бумаги.
Морис кивнул и тут же принялся эмоционально жестикулировать, а Джон переводил.
– Друзья, надеюсь, вы убедились, что я вам не врал? Теперь мне нужно подняться с моим коллегой на борт корабля. Время уже не терпит. А вы непременно отправляйтесь на поиски Джона. Я буду, скорее всего, тут или в отеле. Больше мне идти некуда. И помните о второй части награды. Вы мне очень помогли. Спасибо!
«Тимон» и «Пумба» стояли на пирсе и смотрели вслед уходящим фигурам Джона и Мориса.
– Не верю я ему! – сказал «Тимон»
– Да ладно тебе, вроде все так, как он и говорил. Тем более, мы уже в хорошем плюсе. Пошли в часть, скажем, что никого не нашли. По пути зайдем к Саиду, мы играли с ним в футбол, он работает тут в порту. Расспросим его, что да как, и я попрошу его присмотреть за этим, – здоровяк махнул рукой в сторону Джона.
***
Лобби отеля «Баашер» по-прежнему наполняла напряженная атмосфера. Нусьер и его страж провели в полном молчании уже больше часа. Сержант сидел на кожаном диване, листая рекламные журналы и время от времени поглядывая на часы.
Нусьер все еще не до конца оправился от ужасных мыслей о неминуемом тюремном заключении, но выглядел уже не таким бледным. Он все так же стоял на своем рабочем месте, за стойкой ресепшен. В его голове блуждали разные мысли о том, что с ним теперь будет, что будет с Джоном, кто он такой, этот Джон, как он может помочь с поисками его брата, и что же за видения прекрасного города посетили его… Были во всем этом карнавале домыслов и совсем безумные идеи вроде той, где храбрый Нусьер вступает в драку с сержантом, чтобы совершить побег. Он даже начал поглядывать на канцелярский нож, который лежал рядом с телефоном. Но все же быстро отметал такие мысли в связи с колоссальным риском быть убитым.
В то же время мозг пытался обезопасить его и вернуть в зону комфорта. Для этого подкидывал своему хозяину различные варианты развития событий. Самым рискованным и в то же время спасительным был вариант подделки журнала регистрации гостей отеля. Нусьер все никак не мог решиться, надо ли ему внести вымышленные данные гостей в журнал, или же это будет роковой ошибкой, ведь его сменщик придет в течении часа и все опровергнет.
Нусьер не понимал, что ему делать, и поэтому просто ждал. И это его очень злило. Он гневался вообще на всю абсурдность ситуации, в которую попал.
«Как же я мог так вляпаться? Дурак! Зачем я, вообще, повел этого незнакомца в джалабии моего брата на второй этаж отеля? Почему нельзя было со всем разобраться при солдатах?! Доволен? Идиот! Теперь расхлебывай!» – разговаривая сам с собой, консьерж не мог смириться с уже случившимся фактом.
Вместо того, чтобы принять ситуацию и начать уже думать, как из нее выходить, Нусьера полностью отдался самобичеванию и чувству злости.
Часы за спиной консьержа ритмично тикали. Те, на которых была надпись Хартум, показывали полшестого вечера. Через полчаса должен прийти сменщик, и чем ближе приближалось это событие, тем больше консьерж не находил себе места. Страх выражался во внутреннем зуде, который постоянно нарастал, словно жара к полудню. Ладони вспотели, но были холодными. Глаза бегали по сторонам, а ноги словно перестали слушаться и машинально подергивались, то правая, то левая. Когда Нусьеру показалось, что наступил уже апогей его внутренних мучений, и он хотел только одного – сознаться во всем, лишь бы это закончилось… раздался телефонный звонок.
Словно гром, он разнес в пух и прах мучительную тишину помещения. Сержант тут же подскочил и уставился на Нусьера, консьерж на него. Пропустив три звонка телефона, он все же взял трубку. Сержант уже спешил на всех парах к нему.
– Отель «Баашер». Чем могу вам помочь?
Сержант уже был возле стойки ресепшена и нагнулся, чтобы лучше слышать разговор.
– Нусьер, это Саид! Ко мне только что приходили двое солдат. Одного я знаю, мы с ним играем в футбол иногда. Что там у тебя происходит? Они уже весь порт перевернули! Кого они ищут?
На удивление Нусьера, он испытал облегчение, услышав знакомый голос. Тут же вернулось ясное сознание и мысли о том, что не все потеряно.
– У нас все тихо. Со мной сержант, его приставили ко мне на случай, если беглец вернется. Что тебе сказали солдаты? Они нашли его? – Нусьер поднял глаза на сержанта.
– Они нашли его коллегу, Себастиана. Как я понял, ищут они какого-то Джона, но пока тщетно, – ответил Саид
«Кто такой Себастиан? Все-таки Джон был не один? Ничего не понимаю!» – быстро думал Нусьер.
Он прикрыл ладонью трубку и передал слова Саида сержанту. На что тот кивнул и расслабленно выпрямился.
– Уже хорошо. Значит, найдут и этого Джона. У тебя все в порядке? Ты еще в порту? – продолжил Нусьер.
– Да, все хорошо. Я еще тут, но скоро пойду домой.
– Кстати, я слышал, что один из четырех кранов вышел из строя. Тот, дальний от берега. Наверное, усложняет погрузку-разгрузку. Надеюсь, не твоих рук дело? – искусственно рассмеялся Нусьер в трубку.
Он понял, что это его единственный шанс устроить встречу Саида и Джона. Хоть он и не знал, дошел ли до порта Джон, и вообще жив ли он… но чувство долга Нусьер ставил превыше всего. Так его воспитал отец. И такое зашифрованное послание казалось ему лучшим решением. Тем более, он хорошо знал додельность своего друга Саида, у которого во всех делах должен быть порядок.