Полная версия
Парадокс Джона. Кратчайший путь
Георгий Чистов
Парадокс Джона. Кратчайший путь
ГЛАВА 1
«Мое сознание уже пробудилось, но как же не хочется открывать глаза! Вставай, Джон! Как же я устал… но нужно идти дальше, я должен…», – первое, что промелькнуло в его голове.
Приложив легкое усилие, он все же разжал «склеенные» ресницы, а затем и губы. Солнце яростно обжигало все тело, как тогда в Каире… месяц назад… или больше… не имеет значения. Жаркий морской бриз только усиливал знойную погоду этого региона.
«Хорошо, что не зимние степи Монголии и не долбанные джунгли Уругвая, – иронично подумал он. – И какого черта я такой оптимист?!».
Поднявшись на ноги, Джон увидел прекрасное бирюзовое море, одиноких чаек и несколько нефтяных вышек на горизонте, которые «поплыли» в глазах, благодаря рефракции. Побережье было практически девственным, что указывало на удаленность от крупных городов или же на отсталость в развитии этого края Земли, или на и то и другое. Растительность была довольно скудной, в основном засохшие кустарники и одинокие пальмы, от которых остался только ствол и несколько торчащих перистых листьев. Но море… море было прекрасным! Джон совсем недавно стал замечать закономерность – чем скромнее флора на земле, тем она богаче в морских пучинах.
Оглядевшись по сторонам, он увидел пять небольших домиков. Судя по развешенным сетям вблизи хижин, это был рыбацкий хуторок.
Если брать в расчет климат и цвет воды, возможно, я где-то в на побережье Африки, или же это Юго-западная Азия. В любом случае тут есть цивилизация, и это, безусловно, радует!» – Джон прекрасно разбирался в географических особенностях даже самых затерянных уголков нашей планеты. Этот навык привился ему естественным путем, с частотой его путешествий, что не удивительно.
Он отправился в сторону невысоких строений, сделанных из глины вперемешку с ракушкой. Выглядели они убого, но уютно. Сразу вспомнился день в пустыне, где точно в таких же домах жили местные бедуины, которые спасли его от песчаной бури. Это воспоминание побудило приятное ощущение предвкушения новой находки… Джон даже на секунду представил безмятежную жизнь, спокойствие и пробуждение в одной-единственной спальне! Его сладкие фантазии были разорваны в клочья обжигающей болью в обеих ступнях… Земля тут была беспощадно испепелена небесным светилом и как будто мстила Джону, за то, что он посмел пройти по ее поверхности без обуви. Передвигаясь словно цапля, он добрался до ближайшей тени. Боль постепенно стихла, и он сосредоточился на первом контакте с местными жителями.
На Джоне были лишь белые хлопковые трусы и футболка без всяких бирок и ярлыков бренда. Впрочем, это его каждодневный утренний «лук». Он всегда так просыпается, вне зависимости от того, в чем уснул накануне.
Чтобы не вызывать подозрений, он нарочно испачкал футболку песком и глиной.
– Есть тут кто живой? – громко крикнул по-английски Джон, громко стуча в дверь, но тут же выругал себя за такую глупость: – Ну, какой английский?!
И повторил свой вопрос на арабском.
Вдали послышались шаркающие, короткие шаги. Джон уже по звуку понял, что к нему идет пожилой человек. Поэтому он расслабился и принял образ жалкого молодого туриста, которого обокрали, и ему особо ничего не нужно, только лишь позвонить и глоток воды… Обычно это прокатывало, и люди располагались к нему с пониманием и доверием, так как невысокий юноша европейской внешности, в трусах и футболке, не вызывал опасений.
– Чего тебе? – дверь отворил старик, точь-в-точь похожий на героя с обложки «National Geographic».
Этакий старейшина вымирающего племени, которое обнаружила группа исследователей из Франции, и которым нужно обязательно помочь, выделив на это несколько миллионов долларов. Его беззубое, черное, сморщенное лицо, словно зеркалило суровую жизнь на этой выжженной земле.
«Не удивлюсь, если ему всего сорок лет», – подумал Джон
Одежда – деньги – еда. Именно такая последовательность базовых потребностей стояла у него в приоритете. Далее по плану было только одно – поиск.
Он совсем не стеснялся применять всевозможные уловки, чтобы закрыть этот «фундамент».
– Вчера ночью меня обокрали. Забрали все – деньги, одежду, телефон! Привезли в багажнике и выкинули на этом берегу. Не будете ли вы так любезны оказать минимальную помощь несчастному? – он старательно придавал себе жалостливый вид.
Взгляд старика изображал недоверие, отвращение и нежелание помогать незнакомцу, да и еще с явно нездешней внешностью. Но постепенно человечность и жалость стали брать верх. Это было заметно по тому, как менялось его выражение лица. Оставалось его немного «дожать».
– Я не доставлю вам неприятностей, поверьте, я говорю правду, и все, что мне нужно сейчас – это какая-нибудь старая одежда и возможность позвонить. Кстати, что это за населенный пункт? Здесь очень красиво! – на автомате выдавал заготовленный текст Джон.
– Ты что, действительно не знаешь, как сюда попал?
– Совершенно.
– Неужели Харами и его подонки добрались и сюда? – вздохнув, сказал себе под нос старик.
– Какой Харами? Отец, просто дай мне какой-нибудь халат и обувь. Время дорого! – проговорил Джон.
– Ладно. Жди здесь.
«Отлично! Главное, чтобы размер обуви подошел. Так, еще бы телефон у него найти. И воды. Может, и поесть что-то получится выпросить?».
Старика не было примерно три минуты. Джон уже представлял, как тот выбирает ему пиджак, в котором он был на свадьбе, и лакированные туфли из крокодиловой кожи 44-го размера. Но его сарказм быстро сменился на тревогой и разочарованием, когда он увидел своего собеседника. Шаркая по земляному полу, старик шел к нему с рамкой в руках, очевидно, там была фотография. И никакого намека на одежду…
– Это мой сын – Альяд, – старик бережно повернул рамку лицевой стороной и поднес к Джону. – Его убили два месяца назад.
Джон понял, что добыча одежды может затянуться, как минимум, на выслушивание трагической истории о гибели Альяда.
– Эти нелюди из банды Харами убили его просто так, ради развлечения. Твари! – в его голосе не было ничего, кроме ненависти и жажды расплаты. – Если тебя привезли они, то очень странно, что ты остался жив, да еще и без единого синяка.
Старик прищурил глаза так, что стал похож на китайца, который только проснулся после бурной пьянки.
– Я не знаю, были ли это люди Хамарами… или как там вы их назвали…
– Харами!!! Будь они прокляты! – гневно оборвал старик.
– Да-да, Харами. В общем, я не помню ничего после того, как вышел из отеля, – на ходу придумывал Джон. – Видимо, они применили клофелин, обокрали и оставили меня тут.
– Ясно. В общем, я не хочу иметь ничего общего с этими ублюдками.
– И я придерживаюсь абсолютно такой же точки зрения.
– У меня ничего нет! Уходи!
«Так. Пора приступать к плану «Б».
– Давайте с вами договоримся. У меня в отеле есть деньги. И я обещаю вернуть одежду, а также дам вам сто долларов сверху. Ну как?
– Что мешает поехать в отель так? – старик добавил к прищуру еще приподнятую бровь и осмотрел Джона с ног до головы.
«Мистер Бин, черт бы его побрал», – подумал Джон
– Послушайте! Я гражданин США, и я обязательно обращусь в полицию и консульство, чтобы разыскать этих негодяев, которые убили вашего сына! Я понимаю, что шансы могут быть малы, но неужели пара тряпок и старые башмаки могут перевесить вашу надежду на возмездие убийцам вашего сына?!
Джон сделал словесный выпад такой убедительности, что застал старика врасплох. У него не было шансов.
– Я давно ни во что не верю. Но ты прав. Если есть хоть малейшая надежда, то глупо ею не воспользоваться, тем более цена несоизмерима. Жди здесь.
Старик снова удалился в другую комнату. В минуты его отсутствия Джон маленькими глотками упивался очередной победой над проблемой, с которой он сталкивается каждое утро. Восхищение собой всегда придавало ему уверенность и веру в собственные силы, во многом благодаря этому он не опускал руки и продолжал свой поиск.
– Вот, возьми. Это джалабия моего сына, как раз твой размер. Из обуви бери эти старые кроссовки. Больше ничего предложить не могу, – с грустью в голосе сообщил старик.
Джону досталась потрепанная джалабия – рубаха с длинными рукавами, покрывающая ноги по щиколотку, и дырявые пыльные кроссовки «известной» фирмы «Like», которая, видимо, подразумевалась как «Nike».
– Я безумно вам благодарен! Обещаю, что сдержу свое слово и выясню все, что смогу по поводу Харами. Скажите, как называется ваша деревня и можно ли от вас позвонить?
– Таруга. Телефона в наших краях нет. До ближайшего города, Порт-Судан, примерно шестьдесят километров. Так что иди до шоссе, на северо-восток, там, возможно, получится поймать попутку.
Видимо, Джон посеял зерно надежды в душе старика, раз он так расположился к нему.
«Порт-Судан, мать его! Ну почему не Нью-Йорк или Канберра?! Почему я здесь?!».
Нарядившись в свой новый «сногсшибательный» «лук», Джон поблагодарил старика еще раз, пообещав все ему вернуть, и вышел из его хижины на улицу, залитую беспощадным солнцем…
Он удалялся от моря вглубь материка в поисках трассы. Очевидно, что это было Красное море, раз он оказался в Судане.
«Ох уж это прекрасное Красное море!» – с улыбкой он вспоминал свои студенческие каникулы с друзьями, роскошный отель в Шарм-эль-Шейхе.
Сейчас ему тридцать пять, и разве мог он представить тогда, что именно с ним произойдет такое…
Несмотря на адскую жару, он пытался быть максимально внимательным к любой мелочи, которая попадалась ему на глаза. У него не было четкого понимания, что именно он ищет и за что ему зацепиться. Но Джон точно знал: что-то особенное должно быть, раз он оказался здесь. Все его чувства были обострены до предела. В таком напряжении он находится почти постоянно, это уже вошло в привычку.
Обвязав голову футболкой, в джалабии мертвого Аль-яда и модных кроссовках «Like», Джон уже двадцать минут шел по грунтовой дороге, полностью погруженный в свои мысли…
«Вчера, в Дакке, не было абсолютно ничего необычного. Если вообще можно что-то заметить в этом хаосе нищеты. Я проснулся в каком-то хостеле, дальше смог снять деньги в местном банке, потом много времени провел на берегу реки Ганг, наблюдая за колоритом местных жителей…
Не было ничего примечательного – дети играли в салки, мужчины мыли свои худые тела прямо среди плавающего мусора, женщины стирали белье, животные пили мутную воду реки и тут же гадили. В общем, стандартные будни одного из беднейших государств нашей планеты.
Ничего, кроме безумной суеты и запахов пряностей вперемешку с гнилью.
Вечером я отправился в местный немусульманский бар. Пристально наблюдал за посетителями, словно лейтенант Коломбо, и пил паршивое пиво. И снова ничего. Суета- вонь-шум толпы. После бара снял комнату под пикантным номером «шестьдесят девять». В которой и уснул, слушая мелодичное шуршание крыс.
Все то же самое я анализировал вчера! Нельзя зацикливаться на одном и том же вторые сутки! Теперь я тут, а значит, что-то есть в этом месте, чего не было в предыдущих. Надо сосредоточиться. Хотя погоди… А те два пацана, которые пялились на меня? Они были одеты как-то странно и у них были такие…»
– Что это?– на горизонте Джон разглядел черную точку, быстро приближающуюся в его сторону, и его мысли мгновенно прервались.
Шум автомобиля слышался все отчетливее. Джон вышел на центр дороги и начал размахивать руками. Он уже понял, что это пикап, в багажнике которого были люди.
«Отлично! Похоже, с этими работягами я и доберусь до Порт-Судана! Надеюсь, у них есть вода…»
Автомобиль ехал, явно превышая скорость, что насторожило Джона. И не зря.
Как только он смог разглядеть людей в багажнике пикапа, то понял, что они едут не с тяпками и лопатами в руках.
Это была старенькая «Тойота», полностью набитая людьми в военной форме и автоматами АК-47 в руках. Опознавательных знаков, говорящих о принадлежности к военной структуре, не было. Их было восемь человек: двое в кабине и шестеро в кузове пикапа.
Машина резко остановилась рядом с ним, прочертив солидный тормозной путь и подняв песчаное облако. Джона сложно было чем-то удивить, он многое пережил за последнее время. Но все же инстинкт самосохранения никуда не делся, и он напрягся, пытаясь смоделировать дальнейшие действия.
С пассажирского кресла машины спешно выскочил худощавый мужчина в берете. Вслед за ним на землю спустились еще двое вооруженных людей.
– Кто ты? И куда направляешься? – строго спросил тот, кто вышел из кабины машины.
Джон заметил у него на плече нашивку. На ней были изображены перекрещенные автомат и морской якорь, посередине ракета. На погонах три звезды, расположенные в одну линию. Джон смекнул, что это местные военные, и перед ним офицер. В каком звании, он понятия не имел.
– Я член научной экспедиции из Австралии, меня ограбили вчера. Направляюсь в Порт- Судан. Вы знаете, как туда попасть? – довольно уверенно солгал Джон.
Представляться американским подданным не всегда безопасно. А что происходит в Австралии, вообще мало кто знает, да и где она находится – в принципе, тоже.
– Документы! – четко произнес офицер.
– Понимаете… меня ограбили и забрали все вещи, даже одежду. Эту джалабию я позаимствовал у жителей деревни, неподалеку отсюда.
– Чем вы занимаетесь в Судане? И сколько человек в вашей группе?
– Мы должны сменить вахту на нефтяной платформе. Завтра. Всего нас восемь человек. Остальные в отеле, в городе, – складно стелил Джон.
Уж что-что, а придумывать на ходу он научился мастерски.
Командир что-то сказал своим сослуживцам на непонятном диалекте. Обменявшись с ними короткими репликами, он обратился к Джону:
– Тут небезопасно. Поедешь с нами в часть до выяснения обстоятельств.
– Хорошо, сэр! У вас не найдется немного воды для меня?
Офицер протянул флягу с водой и кивком указал на пикап.
«Хорошая новость в том, что меня довезут до города и меня не испепелит местное солнце. Плохая – мне нужно как-то им объяснять, где мои коллеги по экспедиции, и в каком отеле мы остановились. Ладно, что-нибудь придумаю, не в первый раз!».
Джона поместили в кузове пикапа вместе с шестью вооруженными людьми. Это были молодые, на вид двадцать пять – тридцать лет, темнокожие парни. От них жутко пахло потом, и Джон неумышленно понюхал свои подмышки – неужели он так же воняет?! Солдаты с явным отвращением осматривали его с ног до головы, словно увидели белого первый раз, изредка переговаривались на непонятном диалекте арабского языка и громко смеялись, понятно, что над ним. Вообще-то, Джону было плевать на их издевки, он понимал, что вряд ли их еще раз увидит.
Они мчались по некогда асфальтированной дороге, и вокруг не было ничего, кроме выжженной пустыни и редких пальм. Джон уставился в горизонт и снова погрузился в анализ своего путешествия в Дакку.
Эти два пацана были одеты не так, как все. По крайней мере, на них были чистые футболки. Они смотрели так, как будто знают меня и знают, что со мной произойдет. Может, это моя паранойя? Нет! Они, точно, отличались от других детей! Почему я не обратил на них внимания сразу?! Быть может, они что-то знали? Или что-то заметили. Но как только я увидел их, они не сводили с меня глаз, вплоть до того момента, когда я удалился в бар. Должна же быть какая-то зацепка!
В баре было все как обычно. Сонный бармен, который явно пашет на трех работах, ему было не до посетителей, я даже видел, как он налил светлое пиво вместо темного. Двое престарелых англичан наслаждались могуществом своей пенсии в одной из беднейших стран мира, они явно чувствовали себя миллионерами и строили планы на ночь в обществе молодых местных девочек. Остальные посетители – вообще, серая масса, в основном из местных, плюс несколько одиночных туристов. Но эти два пацана…
Закрыв глаза, Джон мчался в пикапе посреди пустыни, абсолютно не понимая, что ждет его дальше и что ему нужно найти.
Яростное солнце и качка на дороге сделали свое дело. Джон чувствовал, как незаметно отключается, уходя в сон…
«НЕТ! Только не спать!!! Я еще не закончил здесь!» – он резко открыл глаза и несколько раз ударил себя по щекам, чем вызвал дружный смех его соседей по пикапу.
По обеим сторонам дороги начали появляться придорожные строения, самодельные шатры-магазины и заметно увеличилось количество мусора на обочинах. Это означало лишь одно: они приближались к городу.
Догадки Джона оказались верны, через пять минут он увидел дорожный знак с обозначением границы города Порт-Судан. Повсюду были люди, в основном сидящие или лежащие прямо на земле в тени. Билборды рекламировали все подряд, начиная с чая и заканчивая доставкой щебня. В немногочисленных магазинчиках продавали фрукты, лепешки, чипсы и, конечно, Кока-Колу! Джон в очередной раз удивился глубине проникновения в самые забытые богом уголки нашей планеты американской корпорации, символизирующей свободу и скрывающей ожирение своих клиентов.
Были и небольшие навесы, где продавалась вода и… лёд! Огромные кубы льда стояли на деревянных поддонах в ожидании таяния или же своего покупателя. Это зацепило взгляд Джона.
Машина сбавила ход и завернула в высокие ворота с вооруженной охраной. Они заехали во двор к административному зданию, увешанному флагами страны и символикой с нашивки офицера. Кругом было много солдат, занимающихся своими делами или же просто коротающими часы своей службы.
Джона сопроводили в отдельную комнату, больше похожую на допросную. Он бывал в таких местах очень часто, и отлично знал, как будут развиваться события дальше.
«У меня есть примерно двадцать минут, прежде чем придет дознаватель или кто-то из офицеров. Надо придумать правдоподобную историю моего появления тут. Самое главное – угадать с отелем. Интересно, у них тут есть «Хилтон»?..».
Не успел он додумать свою мысль, как в маленькую комнату, где находились только стол и два стула, зашел крупный темнокожий мужчина, на погонах которого было также три звезды.
– В каком отеле остановилась ваша команда? – твердо, быстро, строго спросил офицер, даже не присев за стол.
– Если честно, я не запомнил название… Что-то на «Б» или «Х»… Вы знаете, мы были немного пьяны и заселялись ночью…
– Еще пару лет назад я бы отдал вас полиции просто за нахождение пьяным в нашей стране! Но сейчас закон этого не запрещает, для немусульман. Итак. Рассказывайте что произошло? Капитан Назим сказал мне, что вас обокрали?
– Да, так и было. Ночью, после заселения, я отправился на поиски магазина, чтобы купить воды. Затем я помню, что на меня напали сзади. Больше ничего. Проснулся в трусах и футболке на побережье, возле деревни Таруга. Скорее всего, это дело рук банды Харами.
– Откуда вам про них известно?
– Один местный старик сказал, что они тут зверствуют.
– Что еще вам известно о них?
– Больше ничего, сэр.
– Ясно. Вам надо вспомнить название отеля, и мои люди сопроводят вас. На «Х» не припомню у нас гостиниц. Может быть, Базири или Баашер?
– Точно! Баашер! – абсолютно не понимая, о каких гостиницах речь, театрально воскликнул Джон
– Прибыли из Австралии в составе группы из восьми человек, верно?
– Так точно! Для смены вахты на нефтяной платформе. Я бурильщик.
– Хорошо. Поступим следующим образом: запишите все свои данные у моего коллеги, затем мои люди сопроводят вас до отеля, возьмете документы и вернетесь сюда ко мне. Баашер находится в двух кварталах отсюда, так что даю вам на все один час.
– Понял. Благодарю вас! А можно от вас позвонить?
– Воспользуетесь телефоном в отеле. Вам крупно повезло, что вы живы, если это действительно были люди Харами.
«И это все?! Вот так просто? Видимо, у них такое случается ежедневно, или они уважают австралийцев», – с улыбкой подумал Джон.
После короткой записи в журнале посещений он в сопровождении двух молодых солдат вышел на улицу. Он еще точно не решил, как будет действовать, но понимал, что нужно определяться быстрее.
«Можно попробовать устроить побег, как только выйдем на шумную улицу. Или попробовать подкупить солдат. Только чем? Для этого нужно добраться до банкомата. Сложная схема. Думай! Устроить потасовку? С вооруженными людьми? Такая себе перспектива… Самым безопасным выглядит вариант – вернуться в часть и попробовать что-то придумать на месте. Но это тоже не решит проблему», – быстро анализировал варианты Джон.
Они вышли на улицу, усеянную сидяче-лежачими людьми, и с довольно плотным автомобильным движением. Воздух был сухой и раскаленным до предела, сказать что было жарко – ничего не сказать.
Джон попытался завязать разговор со своим спутниками, чтобы попытаться втереться в их доверие, но встретил понятный и четкий отказ в виде толчка автоматом в грудь.
«Ясно. Бежать опасно, эти бестолочи могут и стрельнуть в спину, не заботясь о случайном попадании в прохожих. Вариант с взяткой тоже не прокатит, если только предложить офицеру, когда мы вернемся. Хорошо, надо добраться до отеля и действовать по обстановке. Какое же здесь пекло!» – с абсолютным спокойствием размышлял Джон.
Он понимал: чтобы ни произошло, завтра его тут не будет. Глобально ему вообще неважно, каким будет исход, но из каждого нового дня он пытался выжать максимум. Его единственным страхом был страх упустить что-то важное. Ту крупицу разгадки, которую он больше нигде не найдет, не просто же так он попал именно сюда. И не факт, что когда-нибудь вернется сюда.
Город был похож на старый пыльный двигатель, только состоял он из камня, глины и песка. Кругом кипела бурная деятельность. Все что-то делали. Даже те, кто лежал, чистили щетками детали непонятных механизмов. Не было и намека на праздность или человеческую радость. Не слышно было музыки или смеха, только рокот стареньких машин и бормотание стариков. Такое ощущение, что это город-улей, предназначенный только лишь для рабочих процессов.
В эти моменты Джон все больше задумывался о настолько разных судьбах людей, независимо от локаций на нашей планете. И ведь у них не было выбора. Они родились и умрут за работой в этой пыли, расплавленные беспощадным светилом.
Джон быстро разгонял свои философские мысли и оставлял их для вечера, как только они пытались сместить его фокус. Расфокус – слишком роскошное удовольствие для него.
Один из солдат указал рукой на здание, которое находилось через перекресток от них. Это было трехэтажное строение с огороженной территорией и небольшой вывеской «Baasher Hotel» с тремя обшарпанными звездами на ней. Попав за ворота отеля, Джон оценил живописную лужайку и ровно подстриженные кустарники, от которых веяло столь редкой свежестью.
«Так. Наверняка консьерж сегодня уже сменился, а это значит, что он не может знать меня в лицо. Буду блефовать до последнего…», – решил Джон
Он вошел в центральную дверь первым. Его заметил сотрудник отеля, который стоял за небольшой стойкой ресепшена. Широко и приветливо улыбаясь ему, он громко сказал:
– Добро пожаловать в Баашер отель, сэр!
Следом появились вооруженные спутники Джона, и улыбку консьержа как рукой сняло. Подойдя уверенным шагом к нему, Джон начал на опережение:
– Вчера я заселился к вам в составе группы из Австралии. Но, скорее всего, была не ваша смена, потому что я не помню вас. Не могли бы вы дать мне ключ от моего номера?– быстро проговорил Джон.
Но вместо ответа он наблюдал округлившиеся глаза консьержа, которые сначала уставились на его грудь, затем на лицо Джона. Снова на грудь и лицо. И так продолжалось примерно минуту. Не понимая, что происходит, Джон продолжил:
– Сэр?..
–Да! – вышел от ступора консьерж, на бейджике которого значилось имя – Нусьер.
– Ключ от номера, – уверенно продолжил Джон, ожидая стандартных вопросов на которые у него уже были заготовлены ответы.
Джон планировал долгую полемику, на тему «Как это вы не видите моего заселения?!», возможно, даже со скандалом. Но вместо этого Нусьер неуверенно ответил:
– Да, конечно… Давайте я вас провожу к вашему номеру.
«Вот это поворот!» – опешил Джон.
– Я возьму документы и вернусь к вам. Дайте мне пять минут, – обратился к солдатам Джон, не понимая что происходит.
Он действовал настолько уверенно, что у солдат не оставалось сомнения в правдивости его слов. К тому же консьерж подтвердил наличие номера у Джона.
Нусьер был задумчив и растерян, словно он что-то знал, но все же сомневался.
– Сюда. Следуйте за мной, – очень неуверенно сказал Нусьер.
Он смотрел куда-то в сторону потолка абсолютно отрешенным взглядом.
Вдвоем они направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Консьерж шел впереди, очень медленно. Джон двигался за ним, пытаясь понять, что же происходит и к чему ему надо быть готовым.