Полная версия
Каролина
Мэри Соммер
Каролина
Пролог
Птицы дрожат от холода, но поют.
Ждали весну, не пришла, как обычно – врёт.
Где-то в застывшей грязи, ледяном снегу
Солнце лежит и думает, что умрёт.
Рика Иволка
Перья мёртвой птицы согревали ладонь.
Может, обойдётся ещё?
Начало зимы в этом году суровое. Силы природы будто ополчились на людей за смирение и наслали на северные провинции Мидфордии ледяной ветер, который жалил глаза и царапал душу. Прошлая зима была мягче. Так говорят… а я слушаю молча, не спорю. Мне-то откуда знать.
Я ускорила шаг, благо стёртая подошва почти бесшумно ступала по грубо вымощенному переулку. Не хватало ещё дозорным попасться: меж давно прокричал. Вот он, покосившийся дом в конце переулка – стоит отдельно от других, чтобы клиенты перекупщика или сапожной лавки случайно на него не набрели.
Между плотными шторами виднелась полоска света – узкая, как ниточка, но яркая. Так маленьким детям солнце описывают: огонёк свечи, но огромный, и когда смотришь на него, глаза щурятся, а ушам тепло.
Я постучала. Дверь со скрипом отворилась, и на пороге появился тёмный на фоне очага силуэт. Не успела я рассмотреть хозяина, как он схватил меня за грудки и перетащил через порог.
– Садись, – велел колдун, указав на кресло возле камина. Рисковал он, конечно: не ветки, а целое бревно жёг. Столько запрещённого света заполняло комнату.
– У меня вот, – я потопталась на месте, – нашла. Наверное, умерла она, вот только… не оставлять же на дороге.
Колдун взял птицу и, едва взглянув, положил на полку над очагом. В котелке кипел какой-то отвар; аромат мяты и чабреца наполнял комнату, впитывался в одежду и щекотал мне ноздри.
– Мне нравится мята, – внезапно призналась я.
– Знаю, – бросил хозяин. – Садись.
Откуда, если даже я до этой минуты не знала? На то он и колдун. Я присела, куда велели, и без стеснения стала рассматривать его. Обычный мужчина не старше пятидесяти: высокий, хоть и сильно сутулился, сухопарый, в поношенной одежде. Из небрежно перехваченного бечёвкой хвоста торчали как пшеничные, так и седые пряди.
У меня тоже была одна такая: тонкая, над ухом. Когда удавалось задержаться у зеркала, я пересчитывала – проверяла, не прибавилось ли новых бесцветных волос. А больше и смотреть-то было не на что.
Колдун протянул мне чашку с дымящимся мятным отваром. Озябшие пальцы обожгло, но я крепче сжала их.
– И кто ты на этот раз? – Хозяин сел напротив. Из кармана грязного фартука он достал моток серой пряжи с двумя деревянными спицами и принялся набирать петли.
– Меня зовут Каролина. – Я сделала большой глоток. Пусть горло хоть совсем сгорит, если ноги перестанут дрожать от холода. В конце месяца мне обещали двойное жалованье, я хотела потратить его на новый плащ с меховой подкладкой из того дорогого магазина на площади. Но вчера утром плащ кто-то купил, и уже ничто меня не держало. – Я служу писчицей у господина Кроуна, это в Риде. Мне посоветовали вас, вот я и приехала.
Рассказ никуда не годился, но колдун кивнул.
– Я не помню, как жила до минувшего лета, – добавила я главное. – Знаю, что зовут Каролиной, но кем я была – нет. Родных не нашла, друзей завести побоялась. Просто жила эти месяцы. Про войну мне рассказывали. Межей не видела никогда, Боги милостивы…
– Боги забыли о нас, – перебил колдун.
– Да, и это мне рассказывали. А ещё говорили, хотя об этом мне и так откуда-то известно, что лето бывает другим, что листья на деревьях ярко-зелёные, а трава высокая, сочная, пахнет свежестью. И что цветы разные бывают. Хочу лучше вспомнить цветы. Поэтому пришла. Мне посоветовали вас.
Вспомнить, а потом напроситься к нему в ученицы. Сушить травы, записывать рецепты, а по вечерам слушать, как в очаге потрескивает полено. Может, у колдуна даже книги есть… может, он и песни какие знает. Вот бы послушать песню, когда слова не для прока звучат, не приказом, не молитвой, а для красоты.
– Нравилось ли тебе жить с минувшего лета и до сегодня?
Чуть склонив голову набок, колдун внимательно меня рассматривал.
– Если сравнивать с нищими, что у дороги милостыню просят, то жилось мне хорошо. Крыс в комнате не было, ужин почти каждый день, чего ещё желать? Да, мне нравилось, наверное, только неспокойно душе. Тоскливо. Будто я в пустой комнате, все двери заперты, и мира вокруг для меня нет, и меня для мира нет тоже, и… – сердце в груди вдруг сжалось. – А что означает… почему вы спросили, кто я на этот раз?
Он улыбнулся, легко и по-настоящему. Напроситься к нему в дочери? Помогать распутывать пряжу и научиться набирать петли, а потом вот так ловко цеплять нить, проводить её ряд за рядом. Подстригать его бороду, расчёсывать волосы по утрам. Мои долго расчёсывать не нужно, но он мог бы иногда гладить меня по голове.
– Я уже сбился со счёта, сколько раз за последние девять лет ты приходила ко мне, Каролина.
В горле запершило, словно мятный отвар был не жидкостью, а сухим песком.
– Девять лет, – повторила я машинально.
Война была девять лет назад. Или есть – кто-то считал, что она ещё продолжается. Погасив свечи, набросив на голову одеяло, самые верующие прижимались друг к другу лбами и тихо мечтали, что война вспыхнет с новой силой и тогда уж кончится победой Мидфордии.
– Я помогал тебе вспомнить, – колдун повернул спицы и начал вязать следующий ряд. – Всякий раз надеялся, что в этой новой жизни ты обретёшь своё счастье и не появишься больше, но проходило время, и судьба вновь приводила тебя на мой порог. И вновь ты не помнила нашу прошлую встречу и всё, что случалось до неё.
– Какие воспоминания вы мне возвращали?
Вдруг я осознала, что больше не мёрзну. Чай ли это, страх ли, но всё тело охватил жар.
– Не знаю, ты ни разу не рассказала. Но уходила от меня бледная, чуть живая. Думается мне, что страшные эти воспоминания, не хочешь ты их, вот и отвергаешь. Зачем же снова приходишь…
Он не спрашивал, а сожалел.
– А кем ещё я бывала?
Пусть хоть окошко приоткроет мне в запертой комнате, если ключи от неё всегда теряются.
Колдун снова улыбнулся.
– Чего ты только не видала в жизни, Каролина! Ты служила на торговом судне, которое бороздило воды Кораллового моря. Была целительницей в госпитале. Недолго, но… – он запнулся, во взгляде промелькнула тень. – В общем, тяжёлое было время. Однажды ты совсем долго не приходила, а я радовался и боялся одновременно. Тогда ты жила хорошо, была любовницей богатого рокнурца.
– Рокнурца? Нет, я не стала бы!
Щёки мои вспыхнули. От возмущения, что связалась с врагом? Или же оттого, что была чьей-то любовницей. В этой короткой жизни от лета до начала зимы у меня не было мужчины. Если об ужасах войны мне рассказывали, от чудовищ предостерегали, то одиночество холодной постели тело узнало самостоятельно.
– И всё же тогда тебе жилось хорошо. Ты пришла ко мне красивая, чистая. Платье на тебе было… я такие лишь на королевских портретах видал.
– Всё равно я пришла?
– Всё равно. Как я уговаривал тебя оставить всё, не вспоминать. Ведь забудешь снова.
– Но мне нужно, пусть ненадолго! – Я прижала руку к груди. – Это разрывает меня… забвение как яд бежит с кровью по венам… отравляет, не даёт уснуть, не даёт дышать…
Колдун спокойно довязал ряд. Наверное, уже привык к моим жалобам.
– Волосы у тебя отросли, – заметил он. – Не такие красивые ещё, как раньше, но отросли.
Я невольно вскинула руку и нашла край волос: почти на середине шеи.
– А раньше красивые были? – я потянула прядь, будто от этого она могла стать длиннее.
– Красивые. Прошлой весной на тебя грабители напали, ударили железным прутом. Чтобы зашить дыру, доктору пришлось обрить тебе полголовы. А потом и остальное. Половина смешно смотрелась, так ты рассказывала.
Не в такое время нам посчастливилось жить, чтобы удивляться или пугаться от подобных историй. Не изнасиловали, не убили даже, всего лишь ударили по голове. Считай, повезло.
– Вот здесь? – я убрала за ухо седую прядь.
Колдун кивнул.
– Вы поможете мне снова вспомнить? И уж постарайтесь разговорить меня потом. – Я вымученно улыбнулась. – Интересно же, что же это за воспоминания такие, раз не хотят задержаться у меня в голове.
Сложив начатое вязание на коленях, колдун кивнул ещё раз.
Глава 1.1 – Зима
Мэрг
– Да чтоб тебя меж учуял!
– Эй, за языком следи!
– Это ты следи за своими грязными манжетами. За дурака меня держишь?
– Да вот же они, все мои карты, перед тобой. Если мерещится, так нечего было вчера у хозяйки восьмую рюмку наливки выклянчивать…
– А ты и посчитал!..
Не вспоминай межа перед сном. Не говори о нём после пробуждения, пока не позавтракаешь. Если Боги на завтрак ничего не послали – до обеда не говори. Слышишь, как прохожие о нём шепчут, перейди на другую сторону улицы, трижды обернись вокруг себя и подставь ладони небу. Иначе придёт.
Не вспоминай межа перед сном.
Я обернула руки шарфом. Зима шла к своему завершению. Об этом мы узнали, считая дни, а погода ещё спорила. В тюрьме было особенно холодно. Толстые каменные стены не нагрелись бы и на солнце, выгляни оно из-за туч; пальцы ног коченели на каменном полу – даже через подошву и плесневелый соломенный коврик. Свернувшись на железной койке, я открывала и закрывала глаза: смотрела на потолок, смотрела внутрь себя. И будто не было в мире другого цвета кроме серого.
– Кажется, Мэрг пришла, слышишь?
Я перестала жмуриться и скосила взгляд на дверь. Снаружи доносилась какая-то возня и фальшивый женский смех.
Полночи двое бродяг из соседней камеры не давали мне уснуть: ругались, играли в карты, придумывая всё более нелепые ставки. Корабль, гружёный золотом, полный прислуги дом, ночь в объятиях королевы или целый жареный гусь на обед. Или чтобы все рокнурцы разом под землю провалились. Такие были ставки, я подслушивала и не знала, за кого из глупцов болеть. А может, мечтателями они были?
– Сегодня она зря пришла, – заявил тот, что мошенничеством выиграл корабль. – Нечем поживиться.
– Почему? Вон же девчонка.
– Да ну. Какая-то она костлявая и общипанная, Мэрг её не возьмёт.
– Спорим, что возьмёт!
– На что?
– А хоть на то, – бравый спорщик понизил голос до шёпота, – что король-предатель Эналаи окочурится к завтрашнему утру.
Ненадолго стало тихо.
– Ну и пусть ты победишь тогда, – наконец отозвался соперник. – Эй, красотка, хе-хе… Ты бы пёрышки пригладила.
Я села на койке и уставилась на них. Ночью их притащили, громких и пьяных, а я притворилась спящей, чтобы избежать разговоров. Теперь пришёл час познакомиться.
У одного не доставало двух зубов. Второй был тощий, точно скелет, – и он ещё меня костлявой назвал!
– Кто такая Мэрг? – Я сразу перешла к важному.
– Хозяйка борделя, – быстро ответил беззубый. – Да не какого-нибудь, а на Бузинной улице, что в Светлых кварталах. Туда самые богатые рокнурцы захаживают и мно-ого денег оставляют.
– Она иногда приходит сюда, девушек новых ищет, – добавил второй.
– Не так ищет, как спасает.
Они многозначительно переглянулись. Я встала и подошла к решётке.
– Спасает? Забирая в бордель?
Тощий хохотнул.
– А то! В Нуррингоре тебя охранники тоже хорошенько отымеют, но бесплатно… – Он ойкнул, получив тычок в рёбра от товарища. Беззубый пробормотал что-то про даму и вежливость.
– Мы тут не в первый раз уже, – он неуклюже приосанился, – а тебя, красавица, ещё не встречали. За что загребли-то? Украла небось чего?
– За убийство, – ответила я.
Они снова переглянулись.
– Тогда Мэрг не сможет её забрать, хоть и не сильно страшная, как сразу показалось, – тощий вновь забыл про этикет.
Про Нуррингор всякое рассказывали, всегда ужасное. Побеждённая Мидфордия знала свою многовековую историю, хранила память о королях и создателях, славилась городами и древними замками. Но тюрьма у самой кромки Чёрного леса за девять лет послевоенного существования успела обрасти самыми разными историями и слухами. Может, преувеличивали или вовсе сочиняли, да кому же хотелось узнать?
Я отвернулась и пригладила волосы. Расправила воротник, одёрнула юбку. Хоть и мятое, платье на мне было приличное – герцог Лосано не скупился на внешний вид своих слуг. В остальном бы не сплоховать…
Заскрежетал ключ в замке. Дверь отворилась, впустила полоску света, а потом женщину; следом вошёл молодой охранник, он вяло махнул на камеры и оправдался:
– Вот видите, госпожа Мэрг, нечего мне вам сегодня предложить.
На миг я залюбовалась. Госпожа Мэрг наверняка считалась красивой, но не статная фигура или правильные черты лица были тому причиной. Красота её была в развороте плеч и цепком взгляде, который любого мог лишить остатков воли. Я никогда не видела нашу королеву, только иногда стирала пыль с её портрета в доме герцога, но если бы эти две женщины встретились… не знаю, которая поклонилась бы первой. Госпожа Мэрг несла себя этому чёрствому миру как благословенный подарок, и мир принимал его.
Она подошла и коротко взглянула на меня между прутьями решётки. Сладко-терпкий аромат её духов оттеснил душную сырость.
– Как тебя зовут? – голос низкий, грудной. Губы сжаты, но паутинка морщинок вокруг глаз выдаёт скрытую усмешку.
– Каролина.
– Сколько лет?
– Не знаю, не помню.
Госпожа Мэрг протянула руку и взяла меня за подбородок, повернула лицо в одну сторону, затем в другую.
– Тридцать тебе или чуть меньше. – Теперь она улыбнулась открыто, продемонстрировав ровные белые зубы. – Хотя выглядишь старше. Я в твоём возрасте, Каролина, лучше за собой следила.
– Так это, наверное, ещё до войны было?
Охранник выронил ключи, их жалобный звон ознаменовал мой приговор не выйти отсюда.
– Покормить тебя нужно да накрасить, – хозяйка борделя ущипнула меня за щёку, с прищуром высматривая, появится ли румянец.
– И нас бы ещё накормить, Мэрг! – Мой тощий сосед по камере прильнул к своей решётке.
Даже не взглянув на него, госпожа достала из кошеля на поясе монету и щелчком по красивой дуге отправила её прямо в раскрытые ладони наглеца. Сама через плечо бросила охраннику:
– Отдай мне её.
Уже минуту, кажется, я не дышала.
– Не могу, её ведь на убийстве поймали.
Мэрг хмыкнула.
– Кого убила? – спросила она меня будничным тоном.
– Сына моего хозяина.
– Было за что?
Я пожала плечами.
– Не знаю. Я преступник, а не судья.
Она отвернулась и направилась к двери. Сердце рвалось из груди, билось о рёбра, заглушая её степенные шаги. Госпожа Мэрг остановилась перед охранником и точно нависла над ним, хоть и была ниже ростом.
– Отдай мне её.
Сердце остановилось.
– Но я не…
– Кто видел?
– Никто, кажется. Мы в беседке у дома герцога Лосано её нашли. Ночью вчера. Только она и труп. Да девчонка ещё, посудомойка, бледная и трясущаяся. Она нас и позвала. Труп у лекаря сейчас, а убийца вот – здесь.
Госпожа Мэрг что-то вложила в его руку, что-то прошептала на ухо. Со смесью страха и восторга я наблюдала, как у парня дёргался кадык, а лоб покрылся испариной. Ещё немного, и он взял бы на себя чужой грех и пал бы к ногам женщины, моля о пощаде.
Напоследок госпожа Мэрг по-матерински погладила охранника по щеке.
– Я буду ждать на улице, – сказала она, – а долго ждать я не люблю.
Война, говорят они, выбрали слово. Короткое и отрывистое, оно вмещает запах дыма и крови, страха… запах слёз. В нём крики и плач громче лязга металла; как хищный червь, оно вгрызается в разум, в сердце и навсегда остаётся там. А ещё это слово оправдывает. Война – и в стыдливо опущенном взгляде вдруг мелькнёт тень решимости.
Мидфордия пала за одну ночь. Конечно, враг начал готовиться задолго до этого: собирал силы, заручался поддержкой отвергнутых и прирученных ими чудовищ, незаметно плёл паутину из запугиваний и обещаний, чтобы расколоть нас изнутри. И всё же война предполагает сопротивление, а Мидфордия покорилась за одну ночь. Тысячи сердец тогда перестали биться. Был убит, растерзан король Ромеро, его жена и их маленький сын.
Говорят, тогда сожгли книгу на острове Фэй, и навсегда забыли о чародеях, чьи имена в ней хранились. Замолк древний язык – только и осталось от него, что окончание «ия» в названии нашей страны. Многие и не вспоминали уже, что оно означает «душа».
А наутро после войны солнце не вышло из-за туч. Всё окрасилось в серый цвет. Равно наказывая победителей и поверженных, Боги забыли о нас.
Где серого цвета было не найти, так это в спальне госпожи Мэрг. Будто не комната это была, а цветочный луг под открытым небом – даже потолок голубого цвета. Все помнили, что небо за тучами голубое, а кто не помнил, узнавал из рассказов.
Тяжёлые шторы и балдахин над кроватью зеленели ярче и сочнее, чем весенняя трава. Уже на второй взгляд были заметны потёртости и ветхость бахромы. Большой тканый ковёр специально повернули так, чтобы заплатка оказалась у дальней стены. Пятна на старых обоях спрятали под картинами. На столешнице кое-где облупилась краска, а стул подо мной чуть-чуть покачивался.
И всё же здесь было тепло. Моим любимым цветом в этой комнате стал густо-бордовый оттенок чая: горячего, с ароматом розовых лепестков, засахаренных слив и лёгкой ноткой рома.
– Откуда у вас такое? – Я сделала большой глоток и взяла с тарелки ещё кусочек белоснежной пастилы. Осталось всего два. Меня уже немного подташнивало, зубы свело от сахара, но я собиралась съесть и эти тоже.
– Контрабанда, – небрежно махнув, ответила Мэрг.
Она расположилась в кресле напротив в расслабленной позе: руки на подлокотниках, рукава широкого халата свисали почти до пола. Наблюдала за мной из-под полуопущенных ресниц, будто собиралась задремать.
– Расскажи мне, – госпожа Мэрг провела пальцами по воздуху, как музыкант перебирал бы струны арфы. – Расскажи, что пожелаешь. А что не нравится – не рассказывай.
Я медленно прожевала последний кусочек пастилы.
– В начале зимы на дороге в Виарт меня подобрал извозчик, – тут я обычно пожимала плечами. – Не знаю, куда я направлялась – в столицу или из неё, – но он привёз меня сюда. Помог устроиться в дом Лосано, где служит его дочь. А два дня назад я убила младшего сына герцога, вот и весь сказ.
Больше рассказывать мне было нечего, и не потому, что остальное не нравилось. Без застенчивости я потянулась к заварнику и вновь до краёв наполнила чашку. Бордовый оттенок напитка стал ещё насыщеннее. Я полюбовалась танцем нескольких чаинок и поднесла чашку к лицу, горячий пар щекотал ноздри.
– А что до зимы было, не помнишь? – спросила Мэрг.
– Не помню. – Ниточка моей памяти плелась недолго, но повторять это я уже привыкла. Сейчас мне впервые захотелось ответить больше. Может, тепло в желудке разморило, а может, поза моей неожиданной покровительницы и плавные движения её рук настраивали на разговор. Я закрыла глаза. – Но я знаю многое, разное. Удивительно, но я знаю, что для этого чая заварили лепестки особенного сорта розы: цветки у неё бледно-оранжевые, а аромат – осенний, медовый и какой-то ночной. Я могу отличить песню сойки от соловья, хотя их давно никто не слышал. Знаю, что когда смотришь на солнце, надо щуриться. Я не помню ни одного мужчины, но знаю, какой на вкус поцелуй и как ощущается любовь.
Когда люди вот так замирают и закрывают глаза, они погружаются в воспоминания. Я тоже погружаюсь куда-то. На водную пучину не похоже – это комната. В ней сумбурно расставлена мебель, которая накрыта белыми простынями. Я не вижу стен, не нахожу окон, но откуда-то проникает свет, и в косых лучах кружатся и поблёскивают пылинки.
– Тебе от этого приятно? – Госпожа Мэрг поднялась с кресла.
О чём спрашивает? Ах да, о любви…
– Мне от этого больно.
Она подошла и за руку подвела меня к туалетному столику, где усадила перед зеркалом. Много всего там было: костяной гребень (наверняка тоже контрабандный из-за моря), флакончики с духами, пудреница, румяна, краска для губ, открытая шкатулка с дешёвыми, но броскими украшениями… Женские хитрости, невинные ингредиенты для любовного приворота, прежде мне доводилось лишь раскладывать их по местам без трепета и надежды.
– Скажи, что ты видишь.
Я взглянула на отражение. На фоне ярко-синего, расшитого звёздами халата Мэрг я выглядела невнятным пятном: бледная кожа, впалые щёки, волосы цвета сухой соломы, прямые и тонкие. Брови и ресницы такие же блёклые – что они есть, что их нет.
– Ничего, – ответила я.
Госпожа Мэрг рассмеялась.
– Тогда, позволь я расскажу тебе – про тебя… Много лет назад в меня был влюблён один художник. Бестолковый романтик, всё мечтал о странном… как корабль не по воде плывёт, а с ветром уносится за облака. Он огорчался, что нельзя сохранить горсть свежего снега до лета и сравнить его белизну с лепестками ромашки. Хотел солнце с луной подружить и увидеть их рядом на небосводе. Картина у него была, а ты мне её напомнила.
– Чей-то портрет?
– Совсем нет. Только месяц, – она нашла за моим правым ухом седую прядь и полукругом уложила её вдоль лица, – а рядом – солнце. У многих синие глаза, Каролина, но в твоих есть золотые искорки, крошечные огоньки. Быть может, из-за них я и решила забрать тебя с собой.
Наверное, я слишком заворожённо слушала, Мэрг вдруг стряхнула мечтательный налёт и растрепала мне волосы, точно непослушному ребёнку.
– Это не комплимент, деточка, – заявила она не то строго, не то насмешливо. – В комплиментах должны рассыпаться мужчины, ты всё-таки в борделе! А для этого перестань смотреть затравленным зверем.
– Для комплиментов?
– Для денег. В этих стенах, да и за ними, всё делается для денег, запомни.
Постулат, с которым давно никто не спорил. Последний пламенный романтик будет читать днём на бульваре свои стихи о любви, а вечером проломит череп неосторожному прохожему, чтобы забрать его кошелёк.
– Боюсь, я не подойду вам.
– О нет! – Мэрг всплеснула руками. – Только не говори, что ты одна из этих фанатиков, которые на каждом углу горланят о грехе и пороке?
Я не сдержала улыбки. Чуть ниже на Бузинной улице стоял храм. Возведённый во славу Богов, что забыли о нас, он устремился в серое небо острым шпилем и белизной своих стен осуждал нечестивость. Очевидно, ни служители храма, ни обитатели борделя не радовались соседству.
– Грехом можно разное назвать, – ответила я, – а можно и вовсе отрицать это слово. Нет, я по другой причине не смогу у вас работать.
Показать было легче, чем объяснить. Я расстегнула пуговицы на манжетах и закатала рукава выше локтей, потом подняла юбку и стянула шерстяной чулок.
– Красивые у тебя колени. – С быстрым, едва уловимым кивком госпожа Мэрг одёрнула подол моей юбки. – Так почему ты не сможешь у меня работать, Каролина?
В горле пересохло, и ответить я уже не смогла.
В дверь постучали. Хозяйка отошла на минуту. Я не знала, будет ли вежливым обернуться и посмотреть, поэтому опустила голову и невольно подслушивала.
– Что случилось? – Голос Мэрг прозвучал по-новому, расчертил воздух резкими острыми линиями. Сколько масок она примерила за одно лишь утро, я уже сбилась со счёта.
– Там Солль снова напилась, – пожаловался кто-то из коридора.
– Вот же дура безмозглая! Ступай, я сейчас приду.
Послышались удаляющиеся шаги, и я обернулась.
– Будь проклята любовь, – сказала Мэрг устало. Она потуже перевязала пояс, пригладила широкий воротник халата и посмотрела на меня как-то жалостливо. – Нужно разобраться с этим.
– А мне что делать? – я прошла на середину комнаты.
Мэрг махнула рукой.
– Комната для тебя не готова пока, можешь здесь поспать, – она усмехнулась, – у нас тут принято спать днём.
Я с сомнением посмотрела на широкую кровать с балдахином.
– На вашей постели?
Тут хозяйка комнаты расхохоталась.
– Деточка, в этой постели кого уж только не бывало. Твои тощие бока её не помнут.
Она вышла, а я, не снимая платья, легла прямо на покрывало. Матрас был мягче того, который выделялся прислуге в доме герцога, и намного приятнее жестяного плетения койки в тюремной камере. Тело мгновенно расслабилось и потяжелело. Не знаю, сколько времени на отдых мне отвели, но я уже сейчас собирала волю, чтобы когда-нибудь потом заставить себя встать.
А ещё я думала – уже не впервые – о том, как мне принимать решения. Копаться в воспоминаниях и искать ответы в прошлом я не могла. Интуиция, чутьё казались мне понятиями столь же непостижимыми, как символы языка Фэй. И вот я лежала на широкой кровати в борделе и оценивала ущерб, нанесённый моей нравственности. Хотелось ли мне бежать отсюда? Нет, не хотелось. Противилось ли моё нутро занятиям, которые в этих стенах практиковались и поощрялись, да так, чтобы я умоляла Богов очистить душу от близости греха? Не особенно. Постель – течение, пусть несёт, а я не буду грести к истоку или берегам. Вокруг всё одинаково чужое.