bannerbanner
Когда утихнет ветер
Когда утихнет ветер

Полная версия

Когда утихнет ветер

Язык: Русский
Год издания: 2024
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 7

Но это была не единственная его странность. В комнату графа никто не имел права входить без особого разрешения. Он не использовал для своих нужд слуг, что было не просто странно, а возмутительно – ведь в то время дворяне сами не одевались. Мы с Оноре эти причуды Эстоша приписывали его воспитанию, так как он был всегда безукоризненно одет и тщательно причесан. Также граф зачастую трапезничал отдельно у себя в комнате, забирая поднос с едой около двери в нее, не пропуская слуг даже на шаг туда.

В остальном же это был милый и обходительный молодой человек высокого роста, белокурый и белокожий. Двигался он грациозно, как кошка. И хотя его бледный – даже очень – цвет лица более подошел бы каком-нибудь инфантильному парижскому хлыщу, это был настоящий мужчина. Граф был одного возраста с Оноре, но его серые глаза говорили об опытности, не характерной для юности. И было в нем что-то притягательное, неуловимо чудесное, что его отличало от всех остальных известных мне мужчин.

У графа была еще одна особенность: он обожал ночные верховые прогулки. Эстош брал лошадь поноровистее и ускакивал вдаль от замка. К сожалению, его отъезды попадали на разное время и мне никак не удавалось составить ему компанию, чего очень сильно хотелось сделать. Но видимо граф во время верховой езды предпочитал одиночество, так как никогда не предупреждал о ней, а просто уходил в конюшню за лошадью, тем самым давая понять, что спутники ему не нужны.

Но я была им очарована. Меня не смущали его причуды, всему можно было бы при желании найти объяснение. Я была им заинтригована, он меня взволновал. Естественно, я в него влюбилась…

* * *

Как-то вечером спустившись вниз, в гостиной я застала Оноре и Эстоша за разговором. Они пили вино и что-то бурно обсуждали. Мне стало интересно, и я осталась их послушать.

– То, что ты сейчас говоришь, является полнейшей чушью, – с едва заметным раздражением говорил Эстош. – Я не понимаю по какой причине ты так рьяно ты защищаешь церковь? Что она тебе дала?

– Веру, – невозмутимо ответил мой брат, – и этого вполне достаточно.

– Веру, – усмехнувшись, повторил граф, и зло продолжил: – Да не веру она тебе дала! Она дарит всем только заблуждение, причем ни на чем ни основанное, и заставляет в него безоглядно верить. И слепо доверять, что, впрочем, одно и то же. Ваша церковь манипулирует человеческими душами, как ей угодно, а вы ей это почему-то позволяете. И это по меньшей мере глупо с вашей стороны. И потом: в кого веру?

– В Бога, – просто ответил Оноре, и пояснил: – В того, кто помогает бороться с темными силами. В того, в ком человек постоянно нуждается с самого сотворения мира, к кому всегда обращается за помощью. Это я не понимаю, Эстош, твоего отношения к религии. Всегда надо на что-то надеяться, во что-то верить.

Граф на это ничего не ответил, всем своим видом показывая, что в Бога он будет верить в последнюю очередь, если это вообще будет возможно. Причем выражение его лица было очень занимательным – оно отражало страшное разочарование и глубокую убежденность. Это было и странно, и страшно.

Оноре внимательно посмотрел на своего собеседника, и грустно проговорил:

– Эстош, я не хочу с тобой спорить и в чем-либо тебя убеждать. Вера – это глубоко личное чувство и навязывать его нельзя. Если ты даже в глубине души не веришь в Бога, то мне тебя искренне жаль. Очень часто случается, что вера – это единственное, что остается у человека.

– У человека… – еле слышно повторил Эстош, и более громче добавил, – Ты прав, меня не стоит пытаться переубедить. Для этого слишком поздно и, в общем-то, даже бессмысленно. Но и жалость здесь тоже неуместна. В моей жизни нет места ни для Бога, ни для дьявола, и поверь, без них я прекрасно обхожусь.

Повисло молчание. Не знаю, сколько оно бы продолжалось, но тут меня заметил Оноре. На его лице появилась радостная и чуть смущенная улыбка.

– Элиза, ты давно здесь? – спросил он.

Эстош резко повернулся в мою сторону и наградил меня острым холодным взглядом. Будто винил в том, что я подслушала их с Оноре разговор. Я удивилась его такой реакции, но решила не обращать на это внимание.

– Да, – спокойно ответила я. – Достаточно давно, чтобы успеть понять, что в вопросах религии у вас совершенно противоположные взгляды. Но я уже ухожу. Спокойной ночи, – и не дождавшись ответа, я вышла.

У меня на эту ночь было запланировано одно мероприятие, и я была полна решимости его осуществить. Я решила узнать, куда же каждую ночь уезжает наш гость. Так как я знала, что он не возьмет меня в свои спутники, то я решила за ним просто проследить. Всему виной было, конечно, мое любопытство и однообразие провинциальной жизни. И, признаюсь, я не осталась равнодушной к графу. Мне было интересно, какова же настоящая цель его поездок. Ревность – скорее это чувство подталкивало меня на этот бесчестный поступок.

Услышав через открытое окно характерный шум в конюшне, я поспешила вниз. Странно, но сегодня Эстош отправился на прогулку слишком рано – почти сразу после того, как я поднялась к себе в комнату. Видимо разговор с моим братом задел его больше, чем он хотел показать.

У меня было небольшое преимущество перед графом: моя лошадь была уже оседлана и ждала меня около конюшни. Поэтому отрыв во времени – и, следовательно, в расстоянии – был сведен к минимуму.

От конюшни Эстош сразу же поскакал галопом. Я тоже подстегнула свою лошадь. Мы довольно долго ехали так – он впереди, а я сзади. И у него, и у меня лошади были вороной масти и на нас была одета темная одежда. Разница была лишь в цвете волос. Мои темные волосы идеально подходили к облику преследователя, который хочет остаться незамеченным. Его же густые светлые волосы резко контрастировали с окружающей темнотой, ярко выделяясь на ее фоне. Его шевелюра служила своеобразным маяком для меня.

Я не сразу заметила, что расстояние между нами медленно, но верно сокращается. Когда оно стало просто неприличным, я поняла всю глупость и безрассудность моей идеи. Конечно же, Эстош давным-давно меня заметил и всего лишь делал вид, что не происходит ничего особенного. Он подыгрывал мне в том, что я считала игрой. И тем самым увел меня подальше от замка. Внезапно мне стало страшно.

Моим единственным желанием стало развернуть лошадь в обратную сторону, но оказалось поздно для такого разумного решения – наши лошади сравнялись.

Взглянув на графа, я замерла. Его лицо при свете луны казалось высеченным из мрамора, настолько оно было белым. Глаза полыхали холодным огнем. Он почти не разжимал обескровленных губ, когда зло прошипел:

– Это было глупостью с твоей стороны, Элиза, непростительной глупостью. Ты за нее заплатишь – позже. А сейчас: au revoir.

Граф оглушительно расхохотался. И, подняв сначала лошадь на дыбы, он пустил ее в галоп, уносясь прочь. По инерции и растерянности я поскакала следом. Но, поняв всю бессмысленность этого поступка, я быстро остановилась. До этого Эстош позволял мне его догонять, сейчас же его целью было уехать от меня как можно дальше. Но его смех – жестокий по большему счету – я слышала достаточно долго. Этот смех перекрывал стук копыт его лошади, и в ночной тишине звучал особенно громко. Издевательски громко.

Я спешилась и огляделась. Странно, но я даже не заметила в какую именно сторону ускакал граф. Мистика…

Страх и недоверие преобладали в моей душе. Я была по-настоящему напугана поведением Эстоша.

Дрожь пробежала по моему телу. Перед глазами все еще стояло его лицо: злобно кривившиеся губы и горящие безумным огнем глаза. Из учтивого графа он превратился в дьявола во плоти.

И в голове звучали его слова: «…ты за нее заплатишь – позже…». У меня не было сомнений, что он сдержит свое обещание. Но каким образом? И, главное, за что?

Согласна, поступок глупый, и достоин порицания. Мною двигало любопытство, но это не оправдание того, что я за ним следила. Ревность? Но это объяснение себе, а для Эстоша мои чувства ничего не значат. То есть для этой слежки нет никаких объяснений. Их, собственно, и не должно быть. Эстош имеет полное право злиться. Но угрожать? Это было не столь бессмысленно, сколь больше глупо. Что я такого сделала, чтобы получить в ответ такое предупреждение? Это бы еще было объяснимо, если бы я проникла в его тайну… Но я же этого не сделала! Тайна графа так и осталась не раскрытой. Я лишь узнала, что его лошадь развивает чудовищную скорость, а он сам при желании способен скрыться от кого угодно. И еще: его лицо иногда приобретает крайне неприятное выражение…Луна вышла из-за облаков и озарила своим неярким светом окружающую местность. Вдали я увидела размытые очертания замка. Да, в этой бессмысленной погоне за Эстошем, я уехала очень далеко от дома.

Я подозвала лошадь и ловким движением прыгнула в седло. Благодаря Оноре я отлично ездила верхом. Мой брат считал, что нужно научиться не только кокетничать с мужчинами и заниматься домашним хозяйством, как и положено девушке в моем возрасте, но и приобрести такие навыки, которые могут пригодиться в любое время. Например, ездить верхом в мужском седле, уметь стрелять и прекрасно владеть шпагой. Я хорошо освоила его уроки, так как была с ним полностью согласна: не важно к какому полу принадлежит человек, он просто должен уметь себя защищать.

Сначала лошадь я гнала во весь опор, но вскоре одумалась. Если мне не удалась слежка за Эстошем, то это еще не означало, что я не смогу получить удовольствие от обычной прогулки. Тем более, что вокруг было так красиво. При неверном свете луны деревья приобрели причудливые очертания. Стояла восхитительная тишина, нарушаемая лишь стуком копыт моей лошади. Было очаровательно спокойно. Окружающая природа, казалось, источала покой и умиротворение. Я полностью расслабилась, и с неохотой повернула к замку.

Я уже спешилась и хотела завести лошадь в конюшню, как над самым ухом услышала:

– Не думал, что тебе хватит смелости еще и на неспешную верховую прогулку. Мне показалось, что единственным твоим желанием было подстегнуть коня и, добравшись до замка, спрятаться в каком-нибудь его укромном уголке. Странно, но я был не прав. Ты меня удивила, – и он тихо рассмеялся.

Я медленно обернулась. Конечно же, это был граф Эстош де Фуа. Сейчас он выглядел как обычно, разве что в его глазах зажглись необъяснимые искорки. И смотрел он на меня чуть ли не с добродушием. Как учитель на несмышленого ученика.

Он был немыслимо красив. И сейчас, смотря на его добрую улыбку, я была им очарована. Никогда прежде не видела столь неотразимой, чарующей улыбки, а его голос, когда он говорил, обволакивал подобно мягкому бархату. Эстош был совершенством во всех смыслах этого слова. Он был божественно красив, и как теперь я это понимаю, дьявольски опасен.

– Что же ты молчишь, Элиза? Или до сих пор напугана? Не нужно… Конечно, ты заплатишь за свой поступок, но как я уже сказал, позже. Сейчас же тебе нечего бояться. Я тебе не причиню вреда… Ты мой ангел, и я тебя даже по-своему люблю…

Широко открыв глаза, я смотрела на Эстоша. Говорит ли он искренне, или таким образом издевается? Его речь была загадкой, смысл которой я не понимала. Еще я ясно осознавала тот факт, что веду себя просто неприлично для молодой девушки из знатной семьи – нахожусь наедине в безлюдном месте, ночью, с молодым человеком, который не является мне ни родственником, ни опекуном. Если нас здесь кто-нибудь застанет, то…

– Э-эстош, д-дайте мне пройти, – с запинкой произнесла я, удивляясь, что вообще способна разговаривать.

Его лицо исказилось и отшатнулся, как от удара.

– Элиза, ты ведь в будущем об этом пожалеешь, – глухо проговорил граф. – Ты за это умрешь, но волноваться не стоит. Я же к тебе испытываю странную привязанность, и лишь потому ты затем заново родишься. Это твоя судьба, написанная моей рукой. Помни об этом.

Эстош смотрел на меня не мигая. Если бы он улыбнулся хотя бы уголками губ, все выглядело бы не так серьезно.

– Вы сумасшедший… – в смятении прошептала я.

Эстош протянул руку и, больно схватив меня за подбородок, заставил посмотреть себе в глаза.

– Сумасшествием была твоя попытка сунуть свой нос в мои дела. Мои же слова являются истиной, как бы нелепо они не звучали. Потом ты поймешь их смысл.

И расслабив хватку, он ласково провел своей безупречно красивой рукой по моей щеке.

– Сейчас ты напугана, и это неудивительно, – мягким голосом прошептал Эстош. – Я не должен был так говорить, но ты сама меня на это вынудила, ведь так? Не важно… Ты не должна меня бояться, – в который раз он это говорил! – Я был не прав, я это признаю, но…

Неуловимым движением граф притянул меня к себе. Я не заметила, но вот его губы уже оказались в опасной близости от моих.

– Не бойся…

От этого поцелуя осталось воспоминания покоя и умиротворенности. То же чувство, что совсем недавно я испытала, наслаждаясь тишиной при свете луны. Как-будто я нашла то, что искала очень долгое время. Это был поцелуй без страсти, в нем было лишь тепло и тихое ликование. И еще: обещание, данное телом Эстоша, имело большую цену, чем все его слова.

Я его не боялась. Я его любила. Благодаря этому поцелую я поняла это окончательно, и приняла, как данность.

Лишь звезды и луна, а также моя лошадь, были свидетелями того, как я свое сердце отдала графу Эстошу де Фуа.

Мы расстались с ним только перед самым рассветом. Для меня эта ночь была сказочной. Мы с Эстошем узнавали друг друга с помощью разговоров. Мне казалось, что о нем я узнала все, что я его поняла… Моя ошибка вполне объяснима: любая бы поверила столь искусно скрываемой лжи. Я не думаю, что для графа было удовольствием меня обманывать, но факт остается фактом. Эстош де Фуа умело использовал мою наивность с моей же влюбленностью в него. Я его действительно полюбила – полюбила, и при этом не знала о своем избраннике, собственно, ничего. Полюбила, хоть меньше, чем через год мне предстоит стать женой Этьена Мак-Клелланда – человека, которого я ни разу не видела, но с которым обязана связать свою судьбу.

Я плакала от злости. Злилась же я на иронию судьбы и на несправедливость устроенного мира. Почему я люблю француза, а должна выходить замуж за американца? Почему? Теперь я не понимала своего прежнего безразличного отношения к предстоящей свадьбе.

Также меня смущало то, что мой возлюбленный ведет себя не совсем обычно, и его поведение сегодня меня очень напугало. Здесь явно есть какая-то тайна, но какая? И хочу ли я ее знать?

Мои мысли были о Эстоше, когда Морфей наконец принял меня в свои объятия».

Глава 3

«В ту ночь мы договорились с Эстошем встречаться в заброшенной сторожке, что находилась на границе владений моей семьи. До нее можно было добраться лишь верхом, и случайные путники туда не забредали. Узнала я о ней неожиданно: когда, заблудившись на незнакомой мне тогда стороне фамильных земель, я наткнулась на небольшое обветшалое строение. Последний раз там жили люди, еще когда владельцем замка Лешуаль был мой дедушка, то есть очень давно. Достоинством же этой сторожки было то, что она находилась на приличном расстоянии и от самого замка, и от ближайшей к нам деревни. Иными словами – она была хорошо спрятана от посторонних глаз.

С началом наших свиданий с Эстошем бывшая сторожка очень сильно преобразилась. Благодаря графу в ней появилась мебель, шторы на окнах, и даже небольшой запас вина, хотя мы оба им не увлекались. Где это Эстош взял и как доставил, я понятия не имела. Но стараниями графа этот старенький домик стал уютным и жилым. Особенно после того, как Эстош принес в него книги, маленькие изящные статуэтки и мощные, но в то же время очень красивые, канделябры и просто подсвечники. Мне иногда казалось, что эти бессмысленные действия были обусловлены его брезгливостью и тягой к прекрасному. Согласна, в обустроенном с любовью месте намного приятнее время проводить, чем, например, в каком-нибудь… курятнике. Или конюшне.

Теперь объясню, почему мы вынуждены были встречаться тайно. Я была помолвлена, и, следовательно, не могла заводить любовные отношения с кем бы то ни было. Мой брат меня очень любил, но даже он не позволил бы мне такого безрассудства. Да, граф жил у нас в замке, но там мы могли видеться лишь в присутствии третьего лица – Оноре, кого-нибудь из слуг, не важно. Но, согласись, в таких условиях не помилуешься. Оноре же, узнав о наших с графом возвышенных чувствах, скорее всего бы просто выкинул последнего за территорию своих владений, а меня бы ждала долгая и нудная лекция о том, как должна вести себя приличная девушка. И это было бы лишь при очень удачных стечениях обстоятельств. Наиболее же вероятный результат был бы другой: дуэль между двумя самыми дорогими мне людьми. Потому-то мы с Эстошем и решили оставить моего брата в счастливом неведении того, что его сестра влюбилась, и отнюдь не в своего будущего мужа. Я говорю «решили», но на самом деле мы этого не обсуждали. Просто оба понимали, что Оноре некоторых вещей лучше не знать. Эстош стал «уезжать в деревню знакомиться ближе с местным населением женского пола», ну а мне вдруг безумно понравились ночные верховые прогулки, или же я рано шла спать. Мой брат не заметил ничего странного в поведении своей сестры и приятеля. При нем мы с Эстошем вели себя друг с другом учтиво и вежливо, но не более того.

Мне было противно и горько обманывать родного брата, но я не видела другого выхода. Эстоша я любила, а Оноре не дал бы жить этому чувству. Ему очень дорога сестра, но еще дороже ее репутация. В этом я не виню Оноре. Действительно, если кто-нибудь узнал о моих встречах с Эстошем в уединенном месте, то моя репутация бы полностью погибла. Естественно, на мне бы в этом случае не женился бы молодой американец, да и вообще никто бы из молодых людей на меня даже бы не посмотрел. И не только молодых. Для всех я стала бы испорченным товаром. О свадьбе с самим Эстошем мне можно было лишь мечтать. Потому что несмотря на свою огромную любовь ко мне, Оноре бы немедленно отправил меня в монастырь.

Вот и приходилось нам с Эстошем встречаться втайне от Оноре. Каждую ночь я мысленно просила прощения у моего брата за этот вынужденный обман. Хотя никаких причин для обвинения меня в распутстве ни у кого бы и не было. Да, мы с Эстошем целовались, и он меня обнимал, но этим все и ограничивалось. Мы не были с ним любовниками в прямом смысле этого слова – позднее я узнала, что это было бы и невозможно… Мы просто разговаривали, таким образом узнавая друг друга. Делились тайнами, мыслями и надеждами… Главным образом говорила я, а Эстош в это время внимательно за мной наблюдал, следя за каждым моим движением. Его серые глаза были нежны, но в глубине их я видела настороженность. Ее, естественно, я приписывала мыслям Эстоша к моей предстоящей свадьбе и невозможностью наших дальнейших с ним отношений. Мы любовались небом и разговаривали о милых пустяках, или сидели, обнявшись, в темноте и просто молчали. Мы по очереди вслух читали книги, а потом бурно обсуждали прочитанное. Играли в карты, или о чем-нибудь горячо спорили. Нашей темой беседы могла быть парижская мода, или провинциальные обычаи.

Быстро летело время, его бег я даже не замечала. Если бы я не обманывала своего горячо любимого брата, то с уверенностью можно было бы сказать о моем безграничном счастье. Я не хочу и не буду подробно описывать тот период моей жизни. Скажу лишь то, что те три месяца для меня были словно сон на яву. Я не раскаивалась, что мои встречи с Эстошем были дерзостью по отношению к правилам приличия. Я готова была кричать на весь мир о своей любви. К счастью, хоть на это не хватило моей смелости. В остальном же я была глупой, безрассудной влюбленной девушкой, которая впервые испытала это чувство, и ей ответили взаимностью.

* * *

То, что имеет начало, имеет и свой закономерный конец. Наступил он и моим невинным отношениям с графом Эстошем де Фуа.

В тот вечер я, как всегда, подъехала к сторожке. Но на этом и закончился обычный ход наших с графом свиданий. Сегодня Эстош не вышел встречать меня с нежными словами взамен приветствия. Он вообще не вышел.

Подумав, что впервые я приехала раньше своего возлюбленного, я вошла в домик. Но Эстош уже был там, сидел в кресле спиною к двери. Растерявшись от неожиданности, я замерла у порога.

– Ты пришла, – чужим и неприятным голосом констатировал граф, видимо ощутив порыв ветра, когда я заходила.

– Да, – ответила я, и сделала шаг в его сторону, но он меня остановил:

– Не нужно.

И он обернулся. Эстош был очень бледен. Нет, неверно, он был белый, как молоко. Его глаза поменяли оттенок, черты лица заострились. Он был все также красив, но это была неестественная красота, которая скорее пугала, чем заставляла ею любоваться, а тем более наслаждаться.

Не осознав, что именно делаю, я подбежала к моему любимому.

– Что с тобой, Эстош? Ты болен? – с тревогой спросила я.

Он же оттолкнул меня и встал. С напускной задумчивостью поинтересовался:

– В моем виде разве есть что-то необычное или странное? – и потом уже другим тоном ответил на свой же вопрос: – Нет, Элиза, это как раз и есть мой настоящий облик. Сегодня день открытий, не так ли? Прости, конечно же, ночь… В-общем, сегодня ты узнаешь много нового – по большей части неприятного, но что поделать? Мне осточертела ложь, настало время и для правды.

Эстош замолчал, а я недоуменно спросила:

– Какая правда? Разве ты меня обманывал?

Мне показалось, что он хотел рассмеяться, но передумал.

– Да почти во всем, – тем же неприятным голосом ответил он. – Но давай прежде познакомимся. Эстош де Фуа – это вымысел. Возможно, где-то и существует человек с таким именем, но – будь уверена – это не я. Меня же ты можешь звать Лестером. К вашим услугам, мадемуазель, – и он издевательски поклонился.

Я ошеломленно на него смотрела, и не в состоянии была отвести взгляд. Мой счастливый и беззаботный мир рушился на глазах. Человек, которого я любила, оказался не тем, за кого он себя выдавал. Но не это важно. Главное, его голос был буквально пропитан ненавистью, и я приписывала ее себе. Но за что? Он же говорил, что любит меня! Я не понимала причин перемен в его внешности, поведении, в интонациях голоса. Сейчас он мне напоминал раненое опасное животное, и это очень пугало.

Тем временем Лестер – с этого момента я буду называть его так – подошел к окну. Полная луна озарила его лицо, и я вскрикнула. Лицо его было страшным! Нет, красивые черты лица остались такими же, как и были, но на прямом лунном свете лицо стало как будто светиться. И благодаря улыбке обнажились…клыки! Выглядело это… От ужаса я помимо воли стала пятиться к двери.

Увидев это, Лестер перестал улыбаться и отошел от окна. Ужасный эффект пропал.

Чертыхнувшись, он сказал:

– Извини, я не хотел тебя пугать. Но я голоден и клыки проявились сами собой. Луна лишь немного исказила мое настоящее состояние, – у меня было ощущение, что это говорит мой прежний Эстош.

– Голоден? – растерянно, в полном смятении спросила я.

Он на меня странно взглянул, и отвернулся. Но в его взгляде я успела заметить внутреннюю борьбу: быть со мной мягким нежным Эстошем, или злым и циничным Лестером. Победило второе.

– Так ты не поняла, кем я являюсь? – почти безразлично удивился Лестер. – Элиза, ты же читаешь книги; наверняка, ты читала и про таких существ, как я… Кто бодрствует ночью, а спит днем, так как для него солнечный свет смертелен? Кто имеет такую пугающе красивую внешность? У кого, наконец, есть клыки? Ну и кто же я? Кто? – перешел он на крик.

– Кто?

Лестер вдруг утратил всю свою оживленность, свой запал, его глаза потускнели.

– Вампир, – устало ответил он. – Всего лишь вампир…Живущий ночью и питающийся кровью. Холодный. Бессмертный. Одинокий хищник, если так можно сказать… И у этого вампира есть лишь одно желание, – он с непередаваемой тоской во взгляде посмотрел на меня, – Элиза, я хочу, чтобы ты пошла со мной, стала моей вечной подругой, вечной любовью…

Он взял мою руку в свою. Действительно, холоден, как лед. Серые глаза на столь бледном лице казались очень живыми и выразительными. Сейчас они выжидательно смотрели на меня.

На страницу:
3 из 7