Полная версия
Улица Гуйсян
Старушка затряслась, медленно подошла к Линь Юхун, нащупала в сумочке какой-то документ, вытащила, осторожно открыла и протянула Линь Юхун:
– Председатель Цзян, вот мой студенческий билет.
Линь Юхун не хотела смотреть, но краем глаза увидела, что на документе и правда было написано «Институт искусств Наньчжоу». Госпожа Ся продолжила настойчиво ее убеждать:
– В том году я была настоящей звездой института искусств!
Все засмеялись:
– Да вы и сейчас настоящая звезда!
Старушка честно признала:
– Увы, сейчас я стара, как цветы на следующий день после Праздника хризантем, но в те годы я блистала на сцене. Кроме того, я прекрасно владею музыкальными инструментами! Можно сказать, я была мастером на все руки!
Линь Юхун хмыкнула и съязвила:
– О, не сомневайтесь, ничего не изменилось.
Сказав это, она ускорила шаг и пошла вперед. Она услышала, как кто-то позади сказал:
– Бабушка, она не председатель Цзян. Да, она попалась на вашу уловку вчера, но сегодня вы ее не обдурите.
Старушка хихикнула и сказала:
– Ее достаточно легко уговорить. Если вы с ней как следует поговорите, она согласится.
Линь Юхун поспешила уйти подальше от этого дурдома.
Ее эмоции потихоньку улеглись, разум обрел былую ясность. Она поняла, что больше никогда не пойдет покупать продукты – улица Гуйсян ей не по душе. Она почти добралась до дома, когда услышала звук входящего сообщения. Писала Юй Сяо. Линь Юхун пробежалась по тексту глазами – оказывается, Юй Сяо по-прежнему ждала ее у главного входа в квартал. Однако стиль сообщения кардинальным образом отличался от заискивающей манеры речи Юй Сяо, что раздражала Линь Юхун в ходе вчерашнего разговора. Она внимательно прочла сообщение: «Линь Юхун, настоятельно прошу тебя еще раз подумать над моим предложением. Не стоит полагать, что работа в отеле „Цзиньхун“ подразумевает подчинение мне и исключительно в моих интересах. Это совершенно не так. Ты сама это прекрасно понимаешь. Никто не работает ради другого, все работают для себя, и уж тем более мы с тобой. Если бы ты не преследовала собственные интересы, не смогла бы за короткое время пройти путь от председателя комплексного отдела до вице-президента компании „Ляньцзи“. Если бы не тот инцидент, в скором времени тебя называли бы президент Линь».
Намерения Юй Сяо вполне очевидны: она хотела вытянуть Линь Юхун на работу в отель «Цзиньхун». Однако Линь Юхун терзали смутные сомнения: она не понимала, какую цель преследовала Юй Сяо. Дело было в том, что, как гласило распространенное мнение, Юй Сяо не годилась для этой работы или же были другие причины?
Линь Юхун погрузилась в раздумья. Она пыталась придумать, как узнать настоящий замысел Юй Сяо и разобраться в ситуации, что только путала ее. Из мыслей ее вырвал звук очередного входящего сообщения. Линь Юхун раздраженно открыла его и прочитала: «Я буду ждать тебя у порога и не уйду до тех пор, пока ты не сядешь в мою машину. Линь Юхун, прошу тебя, давай поедем вместе в отель „Цзиньхун“, чтобы ты осмотрелась и приняла решение. Почему ты так боишься работать в отеле? Пожалуйста, выходи. Я не шучу. В противном случае мне придется украсть тебя посреди бела дня».
Линь Юхун не смогла сдержаться и широко улыбнулась. Ее сердце смягчилось. Она решила согласиться на уговоры Юй Сяо, поехать с ней в отель и посмотреть, как там обстоят дела. По крайней мере, это была отличная возможность сбежать подальше от этой сумасшедшей улицы Гуйсян.
Линь Юхун шла вперед, смотрела в экран мобильного телефона и думала, стоит ли позвонить Юй Сяо или хотя бы написать сообщение. Внезапно она услышала, как человек, что шел рядом, обратился к ней:
– Эй, девушка, будьте осторожны. Врежетесь.
Линь Юхун испугалась и поспешно подняла голову. Она обнаружила, что нечаянно зашла на строительную площадку. Окружавшие ее строительные леса были покрыты слоем грязи и пыли. Линь Юхун вздрогнула и отскочила в сторону. Она нашла относительно безопасное место и только тогда смогла разглядеть старое многоэтажное здание, которое, судя по всему, находилось на реконструкции. Несмотря на то что работа в компании «Ляньцзи» не позволяла Линь Юхун в редкие свободные минутки прогуливаться по району, она смутно помнила, что возвышающееся перед ней здание когда-то было самым первым в истории Наньчжоу универмагом.
Его построили в 80-х годах XX века. Тогда сердца и умы всех жителей Наньчжоу захватила модернизация, и универмаг был пределом мечтаний и стремлений каждого горожанина.
Потребовалось всего 30 лет, чтобы одно из самых современных зданий своего времени оказалось выведено из коммерческой деятельности. Концепция универмага не соответствовала требованиям времени, а управленцы не умели эффективно и качественно вести бизнес.
Множество раз реструктуризация обрушивалась на универмаг, но с каждым разом становилось все хуже и хуже. В конце концов управленцы были вынуждены продать здание, от которого не осталось прошлого лоска и былой славы первого универмага в Наньчжоу.
Человек, который напомнил Линь Юхун о необходимости смотреть под ноги, был одет в серую рабочую одежду. На его голове красовалась защитная каска с ободком до самых глаз, поэтому его лица практически не было видно. Линь Юхун собралась поблагодарить его, как тот сдвинул каску и лучезарно улыбнулся.
Линь Юхун остолбенела, как только увидела его лицо. Она пребывала в полной растерянности и смогла, заикаясь, выдавить из себя одно слово:
– Т-т-т… т-ты!
Кроме злосчастного местоимения «ты» она больше ничего не могла сказать.
Цзян Чунъян стоял перед ней и широко улыбался. Усмехнувшись, он ответил:
– А что я? Я даже не в средневековой броне, а в обычной строительной каске, а ты меня не узнала!
Линь Юхун по-прежнему смотрела на него, широко открыв рот от удивления, и чувствовала, как грудь сдавило от боли. На мгновение ей показалось, что она не может дышать.
Цзян Чунъян продолжал ехидничать:
– Ого! Надо же! Где это видано, где это слыхано, чтобы знаменитая Линь Юхун, железная девчонка из университета, гроза пищевой промышленности, не могла сказать и слова?
Со стороны могло показаться, что он специально насмехается над Линь Юхун, чтобы выудить из нее такой же саркастичный ответ. Неужели спустя столько лет он по-прежнему любит над ней подтрунивать, злить ее и слушать полные едкого сарказма ответы?
Линь Юхун давно уже отвыкла от такого. Она не знала, что ответить Цзян Чунъяну и потому в надежде не встречаться с ним взглядом схватилась за мобильный телефон. Она почувствовала, как пластик устройства скользит в ее мокрых от пота руках.
Цзян Чунъян дразняще приблизился, посмотрел ей в глаза и спросил:
– Что-то не так? Ты так тяжело дышишь и нервничаешь. Неужели дело во мне?
Линь Юхун не могла справиться с нахлынувшими чувствами. Ей хотелось сбежать отсюда как можно скорее, но ее ноги словно приросли к земле и пустили корни. Накричать бы на Цзян Чунъяна, но не могла издать ни звука. На мгновение ей показалось, что она навсегда утратила дар речи.
Цзян Чунъян немного отступил назад и ехидно протянул:
– Ох, извини, что так близко подошел. Тебя это явно смущает. Я даже отсюда слышу, как тяжело ты дышишь. Я понял! Дело не в этом. Помню, во времена, когда мы стояли друг к другу еще ближе, чем несколько секунд назад, ты совершенно не смущалась и дышала полной грудью. Думаю, дело в твоем настроении. Ты подавлена из-за краха компании «Ляньцзи». Ее больше нет в стране, а ты потеряла любимую работу. Дай угадаю? В тот проклятый год, когда я влип в похожий инцидент, ты злорадствовала и думала: «Поделом ему!» Сегодня проклятие пищевой промышленности обрушилось и на тебя. Однако я совсем не рад этому и не думаю, что ты получила по заслугам. Я не такой мелочный, как ты. Могу предложить тебе поработать под моим началом. Забудем о ссорах, будем работать вместе. О, это будет полезно! Для взаимного контроля.
Цзян Чунъян говорил и говорил, когда к нему подошел молодой человек в такой же строительной каске. Поправив на переносице очки, он сказал:
– Босс, та стена, кажется, немного кривая. Можете посмотреть?
Цзян Чунъян указал пальцем на Линь Юхун и, обращаясь к молодому
человеку, сказал:
– Не зови меня боссом! Если ты будешь так делать, моя девушка подумает, что я из мафии. Ха-ха-ха!
Его собеседник тоже усмехнулся:
– Вы вроде как говорили, что ваша девушка умерла? В тот день вы перебрали с алкоголем и буквально захлебывались в слезах. Неужто она ожила?
Цзян Чунъян ответил:
– Я был пьян до полусмерти.
Сердце Линь Юхун лихорадочно стучало в груди. Она не выдержала, резко развернулась и попыталась уйти, но споткнулась о свою же ногу. Цзян Чунъян протянул руку, чтобы помочь ей, снова посмотрел ей в глаза и заметил:
– Ты плачешь?
Линь Юхун ожесточенно терла кулаками глаза.
Цзян Чунъян продолжил ее расспрашивать:
– Ого! Ты и правда плачешь? Почему? Неужели у тебя ко мне остались какие-то чувства? В глубине души ты по-прежнему хочешь быть со мной?
Линь Юхун мысленно надрывала горло и кричала: «Заткнись, Цзян Чунъян, заткнись!», но в действительности ничего не сказала. Ей казалось, что горло сдавливает тугой узел, а острая боль иглами впивается в тело. Линь Юхун могла бы развернуться и сбежать, спрятаться далеко-далеко, но ее сердце и мысли остались бы здесь. Линь Юхун развернулась и побежала, а перед глазами все маячила строительная каска Цзян Чунъяна. Как такое может быть? Многие годы она ничего о нем не слышала, и вот он внезапно врывается в ее жизнь. Ее терзали вопросы. Что он вообще забыл на этой стройке? Снизошел до работы штукатурщиком? В лучшем случае он был руководителем фирмы-подрядчика. Линь Юхун совершенно не волновало, на какую строительную площадку она умудрилась зайти, ей было все равно, что за здание возвышалось за спиной Цзян Чунъяна. Она не понимала, почему, увидев его, испугалась так сильно, словно увидела приведение, и почему не придумала ничего лучше, кроме как убежать.
Линь Юхун разъяренно шагала вперед, чеканя каждый шаг. Она подняла голову и увидела Юй Сяо, которая смотрела на нее, замерев от удивления. Спустя какое-то время Юй Сяо спросила:
– Что случилось? У тебя такое бледное лицо, как будто увидела призрака!
Линь Юхун невольно оглянулась назад. К счастью, никого не было видно. Она собралась с мыслями и поспешно придумала отговорку:
– Пф! А какое у меня еще может быть лицо, если ты весь день меня преследуешь? Я скоро обделаюсь от страха.
Юй Сяо почувствовала что-то неладное. Она посмотрела туда, куда оглянулась Линь Юхун, но ничего интересного не увидела. Юй Сяо успокоилась. К ней вернулась былая безмятежность. Она шагнула вперед, обхватила плечи Линь Юхун и, словно кокетничая, сказала:
– Старшая сестренка Линь, пойдем. Я целый день тебя ждала!
Линь Юхун подозрительно спросила:
– Откуда ты узнала, что меня нужно искать именно здесь?
В глазах Юй Сяо мелькнула паника, но она сразу же собралась и, хихикнув, сказала:
– У меня нет никаких суперсил или экстраординарных способностей. Я ничего особенного не сделала, только отправила к тебе своих шпионов.
Линь Юхун, сомневаясь, ответила:
– Тебе старый Сун сказал, да?
Юй Сяо улыбнулась и ответила:
– Ох, сестренка Линь, ты обманом заставила меня ждать тебя у главного входа в квартал! Я всматривалась в каждого человека, надеясь, что это ты, и только потом до меня дошло, что ты ускользнула другим путем! Конечно же, я спросила у своего шпиона! Сестренка Линь, не вини старого Суна. Он заботится о тебе, волнуется, переживает, что тебе будет скучно одной дома. Он хочет, чтобы ты…
Линь Юхун перебила ее и едко процедила:
– О, так это старый Сун попросил тебя наглым образом притащиться ко мне домой?
Юй Сяо сказала:
– Конечно, нет. Старый Сун никогда не осмелился бы делать что-то, не уведомив тебя. Кроме того, мне кажется, что он недолюбливает отель «Цзиньхун» и думает, что Линь Юхун должна быть настоящим премьер-министром, а не каким-то там генеральным директором.
Линь Юхун почти рассмеялась – так насмешили ее слова Юй Сяо. Несмотря на то что Юй Сяо преувеличивала, Линь Юхун хорошо знала мужа. Она сдержала смех и нарочито сурово сказала:
– Я знаю, что вы всегда высмеиваете старого Суна за его же спиной. Напоминаю, это равносильно тому, чтобы смеяться надо мной.
Юй Сяо удивилась:
– Сестренка Линь, ну что ты такое говоришь? Кто смеется над старым Суном? Неужели ты думаешь, что старый Сун – это человек, над которым можно насмехаться? Не стоит смотреть в котел, пока не доел пиалу риса. Где ты еще найдешь такого надежного, честного, преданного человека?
Линь Юхун наконец позволила себе рассмеяться. Она сказала:
– Поделом ему! Вот что бывает, когда кто-то занимается шпионажем.
Машина Юй Сяо была припаркована неподалеку. Она вцепилась
в Линь Юхун и потянула ее к ней. Садясь на пассажирское сиденье, Линь Юхун увидела Чжао Цзинцзы, сидевшую рядом. В ее душу закрались смутные сомнения. Она спросила:
– Вы что, сговорились схватить меня? Чжао Цзинцзы, с каких это пор ты в одной лодке с Юй Сяо?
Юй Сяо звонко рассмеялась:
– Чжао Цзинцзы просто ошиблась лодкой и потому вынуждена следовать за мной. Подумаешь, большая трагедия!
Чжао Цзинцзы мягко улыбнулась и сказала:
– Все в порядке, не воспринимай ее слова всерьез. Просто я частенько забегала к Юй Сяо, чтобы выпить чашку чая, поболтать о том о сем. Это то же самое, как если бы ты прибегала ко мне, чтобы выпустить дух и обругать всех на чем свет стоит.
Услышав ответ Чжао Цзинцзы, Линь Юхун подумала, что действительно перегнула палку. Мысленно она признала, что была неправа, но сказала другое:
– Если бы я не воспринимала вас двоих всерьез, вы давно бы уже продали меня кому-нибудь.
Юй Сяо хмыкнула:
– Ой, да кому ты нужна? Не спорю, ты привлекательна, но возраст уже не тот…
Линь Юхун состроила кислую мину и процедила:
– А ты, молодая и красивая Юй Сяо, немного сбилась с пути. Советую больше не давить на жалость, – и тут же принялась передразнивать Юй Сяо: – Старшая сестренка Линь, я дважды выходила замуж и разводилась, пожалуйста-пожалуйста, не береди мои раны, иначе я не вынесу того, что ты раскопаешь, и заплачу!
Линь Юхун нравился сарказм. Она высказала, что думала, и замолчала. Внезапно ее сердце обожгла невыносимая боль. Неожиданное появление Цзян Чунъяна выбило из колеи. Она не понимала, что делать и куда идти. Ей было приятно сидеть в машине и препираться с Юй Сяо и Чжао Цзинцзы. Это было как укол анестезии. Она сделала это в полубессознательном состоянии, и к тому времени, когда действие анестезии прошло, боль в сердце только усилилась.
Наконец они добрались до кофейни, что располагалась в отеле «Цзиньхун», и заказали чай. Юй Сяо перестала ходить вокруг да около и напрямую сказала:
– Старшая сестренка Линь, сначала мы выпьем чаю, а потом я тебе подробно расскажу о текущей ситуации в отеле. Ты поймешь, насколько все плохо. Во-первых, из отеля уходят высококвалифицированные сотрудники и персонал. Даже ассистент, что был со мной многие годы, покинул компанию.
Не успела Юй Сяо начать рассказывать, как ей позвонили. Она взяла трубку и резко изменилась в лице:
– Черт возьми. Опять что-то где-то случилось. Я пойду разберусь, а вы пейте чай. Дождитесь меня!
Юй Сяо поспешно выскочила из кофейни, но спустя мгновение вернулась и сказала, обращаясь к Линь Юхун:
– Я ни с чем не могу справиться. Сейчас возникла проблема, а я совершенно не представляю, как ее решить.
Юй Сяо ушла. Линь Юхун выждала какое-то время, ожидая ее возвращения, и сказала Чжао Цзинцзы:
– Ну что, тебе все еще хочется пресмыкаться перед ней?
Чжао Цзинцзы, как всегда, с равнодушной улыбкой ответила:
– Линь Юхун, ты слишком остра на язык. Будь снисходительнее, ладно? Я ни перед кем не пресмыкаюсь, не занимаю ничью сторону, всего лишь делаю то, что меня попросили, не больше и не меньше. Мне неважен результат. Для меня главное, что я приложила усилия, и все.
Линь Юхун спросила:
– Что? Ты делаешь то, что тебя попросили? Ну допустим, ты не пресмыкаешься перед Юй Сяо. А у кого, кроме нее, могут быть тогда скрытые мотивы? Кто может строить хитроумные планы?
Чжао Цзинцзы сохраняла спокойствие и безмятежно ответила:
– Линь Юхун, ты ошибаешься. Сегодня я приехала с вами не потому, что помогаю Юй Сяо затянуть тебя на работу в отель. Скажем так, у меня есть свои задачи…
Линь Юхун усмехнулась:
– Ого! В какой же момент Чжао Цзинцзы стала жить по принципу «я сама себе начальница»?
Та проигнорировала её колкость и прямо заявила:
– У меня есть поручение от Пу Цзяньцю. Господин Пу хочет сегодня с тобой встретиться и поговорить.
Услышав имя Пу Цзяньцю, Линь Юхун озадаченно нахмурилась:
– А зачем? Насколько я знаю, существует множество компаний, подконтрольных Пу Цзяньцю? Неужели он следит за деятельностью каждой из них? Какие еще обязательства у него есть перед Юй Сяо? Он действует из лучших побуждений, по доброй памяти, так сказать?
Чжао Цзинцзы ответила:
– Нет. То, что Юй Сяо приглашает тебя на работу в «Цзиньхун», не имеет никакого отношения к Пу Цзяньцю. Аналогично желание господина Пу поговорить с тобой никак не связано с Юй Сяо или деятельностью отеля.
Линь Юхун недоверчиво поинтересовалась:
– Пф. Это невозможно, поскольку отель «Цзиньхун» находится под контролем компании «Цзиньдин».
Чжао Цзинцзы измученно улыбнулась. Казалось, это далось ей с большим трудом. Она сказала:
– Линь Юхун, все эти годы ты всю себя посвящала работе в компании «Ляньцзи» и совершенно не обращала внимания на то, что творилось под носом. Тогда Пу Цзяньцю передал отель Юй Сяо, компания «Цзиньхун» вышла из-под управления компании «Цзиньдин». Именно поэтому Юй Сяо круглыми сутками работает и не видит белого света. Если бы отель «Цзиньхун» по-прежнему имел надежную крышу в лице компании «Цзиньдин», ей не пришлось бы так страдать на работе.
Линь Юхун удивленно спросила:
– Почему же отель вышел из-под управления компании «Цзиньдин»? Быть может, это связано с их стремительным браком и разводом? В чем дело, Чжао Цзинцзы? Ты же их сваха!
Чжао Цзинцзы помедлила, прежде чем ответить:
– Я не знаю точно, что произошло. Однако вопрос независимости отеля, скорее всего, связан с проблемой раздела имущества.
Линь Юхун раздраженно сказала:
– Не уходи от темы, ладно? Никто не знает, что произошло между Юй Сяо и Пу Цзяньцю, но только не ты!
Чжао Цзинцзы устало сказала:
– Не спорю, я свела Юй Сяо и Пу Цзяньцю, но не знаю, как разворачивались события после их знакомства. Я не принимала участия в их отношениях.
Линь Юхун не удержалась и съязвила:
– Ох, подозреваю, что на самом деле Пу Цзяньцю – богатый жених, которого ты сама хотела прибрать к рукам, а потом до него дошло, что ты ему не подходишь. Он, должно быть, подумал, что вы слишком похожи, и потому ушел без зазрения совести.
Чжао Цзинцзы ответила:
– Все не так просто, как ты думаешь, – и сразу же невозмутимо перевела разговор: – Господин Пу ждет тебя. Я немного осведомлена, зачем ты ему понадобилась. Сейчас он занят реконструкцией старого здания, в котором планирует открыть новую гостиницу. Он хотел услышать твое мнение на этот счет. Когда тебе удобно с ним встретиться?
Линь Юхун терзали вопросы. Какие отношения связывали всех этих людей? Все это было очень… странно. Как и сказала Чжао Цзинцзы, в прошлом все ее внимание было сосредоточено на деятельности «Ляньцзи». Линь Юхун совершенно не волновало происходившее за ее пределами. Теперь же она возвращается в мир, который не переставал существовать, пока она была поглощена работой, в атмосферу, чье имя – истинный хаос.
Линь Юхун – самоуверенная и прямолинейная и почти никогда не сомневается в своей правоте. Такие люди не любят неведения. Линь Юхун поняла, что Чжао Цзинцзы что-то скрывает, и бесцеремонно заявила:
– Чжао Цзинцзы, отвечай, потому ты пытаешься договориться со мной о встрече от имени Пу Цзяньцю? Обычно людям, несущим самую большую ответственность, доверяют. Как ты, женщина, которой Пу Цзяньцю доверяет как себе, можешь не знать всего? Не пытайся меня одурачить!
Чжао Цзинцзы попыталась возразить:
– Линь Юхун, разве я могу обманывать тебя? Да, господин Пу поручил мне договориться с тобой о встрече, но это не означает, что я пытаюсь тебя обмануть.
Линь Юхун категорично сказала:
– Ты опять пытаешься уйти от разговора! Я говорю не о том, что ты врешь мне, а о том, что что-то скрываешь.
Чжао Цзинцзы закатила глаза и спросила:
– Что ты хочешь знать?
Линь Юхун ответила:
– Во-первых, почему Юй Сяо и Цзян Чунъян развелись? Не говори, что дело в характере Юй Сяо, я не поверю. Во-вторых, как Юй Сяо умудрилась выскочить замуж за Пу Цзяньцю сразу же после развода с Цзян Чунъяном? Почему они развелись спустя год совместной жизни? Что, черт возьми, происходит? Не говори мне, что Юй Сяо такой человек, я не поверю в эту чушь!
Чжао Цзинцзы вздохнула:
– Ох, Линь Юхун, прошло столько лет, а ты все так же любишь лезть не в свое дело. Твое любопытство стало только сильнее. Это не доведет до добра. Ты слишком… необычная. Слишком!
Она сделала паузу, как бы обдумывая, стоит ли говорить дальше, и после секундной паузы все же произнесла:
– Линь Юхун, твое поведение заставляет меня думать, что ты до сих пор не отпустила Цзян Чунъяна!
Сердце Линь Юхун пронзила боль. Ей не хотелось больше спорить, но таков был ее характер. Из последних сил она сказала:
– Не пытайся водить меня за нос. Что происходит между тобой и Пу Цзяньцю? Один из вас разведен, другой всегда был свободен.
Внезапно она все поняла. Она выждала время, чтобы обдумать догадку, и спросила, показывая пальцем на подругу:
– Чжао Цзинцзы, все эти годы ты совсем одна! Ждешь кого-то особенного?
Та сразу покраснела, но взяла себя в руки и сказала так спокойно, как только могла:
– Думай и говори, что хочешь. Я должна выполнить поручение господина Пу. Мне нужен твой четкий ответ, увидишься с ним или нет? Если нет, так и скажи, чтобы я передала ему…
Линь Юхун недоверчиво посмотрела на Чжао Цзинцзы и проворчала:
– Напоминаю: несмотря на отсутствие возлюбленной, он богатый, завидный холостяк. Ты уверена, что он – твоя судьба? Не повторяй ошибок Юй Сяо! Ей пришлось нелегко.
Чжао Цзинцзы совсем не задела неприятная правда, и она рассмеялась, понимая, что такова Линь Юхун – у нее острый язык и доброе сердце. Ей не хотелось спорить с подругой, поэтому она невозмутимо вернулась к теме разговора:
– Линь Юхун, неужели тебе так сложно встретиться с Пу Цзяньцю? Твое сердце полно тщательно скрываемых чувств. Ты не устала от этого?
Линь Юхун поднялась, чтобы уйти и сердито сказала:
– Если не хочешь сказать мне правду, значит, я не буду слушать тебя и уж тем более встречаться с Пу Цзяньцю. Пока-пока!
Чжао Цзинцзы сказала в спину уходящей Линь Юхун:
– Лучше всего ты умеешь убегать. Однако убегая, остаешься ни с чем. Линь Юхун совершенно не волновали ее слова. Ей было неважно, чем
все закончится. Она стремительно выскользнула из дверей отеля, взяла такси и умчалась подальше от этого места.
Глава VI. Пропавшая лапша
Следуя внезапному порыву, Линь Юхун решила вернуться на улицу закусочных. Таксист мог остановить машину прямо у главного входа в квартал Лиду Хуаюань, но, проезжая мимо улицы Гуйсян, Линь Юхун краем глаза заметила ларек, где продавалась холодная лапша лянпи – любимое блюдо дочери. Сердце Линь Юхун дрогнуло, и она попросила таксиста остановиться.
Холодная лапша лянпи приготовлена просто изумительно: тонкие нити были чистыми и почти прозрачными, а пряный аромат кружил голову. Выглядело все весьма аппетитно. Линь Юхун взяла порцию лапши и направилась домой. В этот момент кто-то окликнул ее:
– Председатель Цзян, здравствуйте.
Линь Юхун решила не откликаться и упрямо пошла вперед, и тут же ее заметил другой человек:
– Председатель Цзян решила купить еды?
В разговор вклинился еще один человек:
– Председатель Цзян, вы, как я помню, живете прямо на улице Гуйсян? Наверняка вам очень удобно добираться на работу.
Линь Юхун не знала, смеяться или плакать. Она вошла в свой квартал, дошла до дома и увидела стоявшего неподалеку седовласого старика, который, заметив Линь Юхун, сразу же расплылся в широкой улыбке и спросил:
– Вы вернулись?
К большому счастью Линь Юхун, старик не назвал ее председателем Цзян. Он понял, что она его не узнала, и потому поспешил представиться:
– Моя фамилия Пань. Я кадровый работник комитета жителей улицы Гуйсян, занимаюсь профилактическим ремонтом. Мне передали, что с вашей газовой плитой что-то случилось. Я прибыл, чтобы решить вашу проблему.