bannerbanner
Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров»
Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров»

Полная версия

Тёмный бог. Четвёртая книга из серии «Кольца Радужных миров»

Язык: Русский
Год издания: 2022
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
6 из 9

– Ты думаешь, что Согтэр один из них? Что им нужно в нашем Мире?

– Кто его знает? У богов свои цели и задачи. Смертным редко удаётся понять замыслы богов. Возможно, между высшими духами разгорелась, своего рода, война. И тот, кто скрывается под именем Согтэр, воплотился для того, чтобы противостоять Тёмному богу.

– Что-то слишком сложно, мама, – усомнилась принцесса.

– В жизни не бывает просто, дочка.

Они летели на Юг к Великим горам. Холодный воздух овевал лицо и забирался под лёгкую кожаную куртку. Юкар запахнул куртку плотнее и поднял воротник. Внизу проплывали леса, реки и озёра, мелькали селения и небольшие города. Дракон летел, мерно взмахивая крыльями и мысленно разговаривал с человеком.

– Не страшно? – спрашивал дракон.

– Нет, – отвечал, улыбаясь про себя Юкар. – Мне много довелось летать на самых разных существах и летательных аппаратах. В частности, неоднократно летал и на драконах.

– На летательных аппаратах? – удивился дракон. – А разве они бывают? Я думал, что все истории про полёты на различных предметах это – выдумка. Это что магия?

– Ну, что-то в этом роде. Можно назвать это техно магией.

– А на чём ты летал? – не унимался дракон.

– Ну, например, на самолётах. Полёт на драконе напоминает полёт на самолёте, только самолёт летает намного быстрее дракона.

– Ты обманываешь меня, – мысленно улыбнулся дракон. – При такой скорости тебя бы сдуло с этого самолёта.

– На самолёте человек сидит внутри, и защищён от ветра корпусом самолёта.

– Всё равно не понимаю, – сказал дракон. – Если твой самолёт по размерам приблизительно равен мне, то он не сможет так часто махать крыльями, чтобы лететь так быстро. Здесь что-то не так.

– Самолёты летают совсем не так, как драконы и крыльями они вообще не машут, – пояснил Юкар. – Но мне сложно объяснить тебе это, сидя на твоей спине. Могу, только, успокоить тебя тем, что есть много людей, которые летали на самолётах, но не верят в драконов.

– Они что, драконов никогда не видели? – удивился дракон.

– Там, где они живут, драконы не водятся.

– А, понял, – обрадовался дракон. – Ты говоришь про аборигенов, живущих на островах в Ийсенгском океане. Но я никогда не слышал, чтобы у них были самолёты.

Юкар прекратил бесполезный разговор, тем более что под крыльями дракона уже поплыли острые пики Великих гор, и тот, сделав плавный разворот, пошёл на снижение.


Лингерта снова пошла вниз с очередной порцией горячего супа. У её хозяина сегодня были гости и повара на кухне готовили в несколько раз больше еды, чем обычно. Лингерта была сиротой, её родители погибли три года тому назад, тогда войска Тёмного бога, спустившись с гор, захватили эти земли. Лингерта долго голодала, пока старшина района не взял её к себе служанкой. Старшину звали – Эрбин, он знал, в своё время, отца Лингерты и, в принципе, относился к ней не плохо. Однако, Лингерту невзлюбила жена Эрбина. Она постоянно ругала девушку, орала на неё и, иногда даже, била. Некоторые старшие слуги, видя такое отношение хозяйки к Лингерте, так же ругали её, и старались при каждом удобном случае обозвать её дурой и неумёхой. А не так давно, к ней начал приставать старший повар. Сначала он любезничал с ней, а затем, начал подкарауливать, где-нибудь в тёмном углу коридора и пытался обнять, хватая её своими жирными толстыми руками с отвратительными короткими пальцами. Каждый раз Лингерта вырывалась, но повар становился всё настойчивее. Однажды, ночью, когда Лингерта улеглась спать в своей маленькой каморке, располагавшейся почти на чердаке под крышей дома, она услышала осторожный скрежет в двери. Дверь её каморки закрывалась изнутри на простую деревянную задвижку, и, в темноте, девушке показалось, что задвижка отодвигается. От неожиданности Лингерта сначала затаилась, но, потом, решила встать, чтобы проверить свои опасения. Но не успела этого сделать, как дверь открылась, и на пороге возник старший повар. Он тут же запер дверь на задвижку и подошёл к кровати, на которой лежала притихшая девушка. Сердце её учащённо билось, она испугалась и не знала, что делать. Повар склонился над Лингертой и, вдруг, сдёрнул с неё одеяло и навалился сверху, зажимая ей рот своей мясистой ладонью. Девушку затрясло от омерзения и ужаса, ладонь, закрывавшая рот, не позволяла, не только кричать, но и дышать. Лингерта стала задыхаться, ей не хватало воздуха, а вторая рука повара уже полезла вниз к животу и начала задирать ночную рубашку. Девушка рванулась, пытаясь вырваться, но повар навалился на неё всем своим тяжёлым телом, придавив её к кровати. И, в этот, отчаянный момент это произошло. В голове Лингерты, словно, что-то провернулось, и она почувствовала, как некая странная сила наполняет её тело, словно жидкий огонь разливается по нему из живота. Она, вдруг, увидела, как её рука засветилась зеленоватым светом и потянулась к груди повара. Её настоящая рука продолжала лежать вдоль тела, прижатая насильником. А эта, зелёная, полупрозрачная, призрачная, отделилась от настоящей и вошла в грудь повара. И тут Лингерта почувствовала, что это она управляет призрачной рукой. Уже сознательно Лингерта схватила этой рукой сердце повара и сильно сжала его. Повар, вдруг, дёрнулся, захрипел, и тело его обмякло. Когда девушка сбросила его с себя на пол, он был уже мёртв. На её крик сбежались слуги, тело повара унесли, а Лингерту, с тех пор, стали сторониться и побаиваться. Однако, лучше ей от этого не стало. После той ночи девушка несколько раз пыталась вызывать у себя вновь это состояние, но ей не удавалось. Однажды лёжа в своей постели и уже засыпая, она почувствовала, что входит в необычное состояние, нечто среднее между явью и сном. Она затаилась, прислушиваясь к себе, и вновь почувствовала, как тело начала наполнять странная энергия, разливающаяся из живота. После этого она стала упорно тренироваться по ночам, так как днём у неё на это не было времени. Она уже привыкла не засыпать, лёжа в постели, как раньше. До этого случая с поваром, Лингерта, упав в свою койку, после тяжёлого рабочего дня, просто лежала в темноте, мечтая о лучшей жизни, или переживая события прошедшего дня. Сон подкрадывался незаметно, и она забывалась. Очень часто ей снились дурные сны и всякие кошмары. Сейчас же, как бы она ни устала, девушка ложилась в постель, расслаблялась, выгоняя все мысли из головы, и старалась погрузить себя в странное состояние, которое не являлось ни сном, ни явью. Эта тренировка сама собой переходила в сон, после которого она просыпалась бодрой и чудесно отдохнувшей. Кошмары сниться ей перестали совсем, наоборот, она стала видеть очень приятные и красивые сны. Более того, через некоторое время, во сне, к ней стали приходить какие-то личности и разговаривать с ней. По началу Лингерта не понимала, о чём они говорят, и, просыпаясь, не могла вспомнить подробностей. Однако, через некоторое время, сны стали чётче и, проснувшись, она уже помнила их в деталях. Обычно кто-то, оставаясь невидимым, пытался обучить её тем или иным вещам из области магии. Несколько раз приходили её родители, и тогда ощущение необычайной нежности, тепла, заботы и любви захватывало её. Родители появлялись в её снах поодиночке. Мама приходила три раза, отец – дважды. Оба они старались успокоить дочку, рассказывали, что у них всё хорошо, они счастливы и уговаривали её упорно продолжать учиться и совершенствоваться. Девушка, про себя называла эти сны учебными. Она заметила, что, в отличие от обычных снов, которые были нечёткими, и быстро стирались из памяти, учебные сны она помнила во всех подробностях, неважно, сколько времени прошло с тех пор. Но сны эти были редкими, и посещали её не чаще одного раза в двадцать-тридцать дней. Она много думала об этих снах, анализировала их, и, постепенно начала понимать, о чём ей пытаются рассказать её невидимые учителя. Она стала повторять те уроки, которые видела во сне, стараясь вспомнить то, о чём ей говорили на этих уроках, что объясняли, на что обращали особое внимание. Через некоторое время Лингерта заметила, что её магические возможности возросли.

Однажды, утром, девушка услышала крики во дворе и дикое конское ржание. Выбежав из дома, она увидела четырёх слуг, во главе с конюхом, пытающихся поймать мечущегося по двору коня. Его привезли недавно в подарок Эрбину откуда-то с Севера. Конь был очень красив: огненно-рыжей масти, высокий, со стройными ногами и большим белым пятном на лбу. Первые несколько дней он вёл себя совершенно спокойно, а сегодня, словно взбесился. Конь носился по двору, дико ржал, и из пасти у него капала пена. Вот, один из слуг, изловчившись, схватил коня за уздечку, но тут же получил удар копытом, и отлетел в угол. Из переднего входа появился сам Эрбин, с арбалетом в руках, в окружении нескольких слуг. Он вскинул арбалет и, почти не целясь, выстрелил в коня. Однако, попасть по мечущемуся животному оказалось не так-то легко, и стрела с глухим стуком врезалась в противоположную стену, отскочила от неё и упала на утоптанную землю двора. Выругавшись, Эрбин стал перезаряжать арбалет. И тут Лингерта заметила слабое сияние, исходящее от головы лошади. Она присмотрелась внутренним зрением и увидела зелёный светящийся нарост, который словно бы, сидел у коня за правым ухом, уцепившись за голову четырьмя призрачными ножками.

– Не стреляйте, – закричала девушка, отважно бросаясь к метавшемуся животному.

Она сфокусировала всё своё внимание на наросте, привычно почувствовала тепло внутри живота, послала его в правую руку, и выбросила её в сторону нароста, ладонью вперёд. При этом она чётко представила себе, как из ладони у неё вырывается искрящийся ярко – жёлтый луч и ударяет в нарост. Она почувствовала необычное ощущение в центре ладони, словно, это была не ладонь, а излучатель энергии. Внутренним зрением она увидела, как нарост брызнул в разные стороны и исчез. Конь, внезапно, застыл на месте, мотая головой. Бормоча нежные и успокаивающие слова, Лингерта медленно и осторожно приблизилась к лошади, погладила коня по морде и, взяв за уздечку, повела к конюшне. Уже у самого входа в конюшню, к ней подбежал конюх и выхватил уздечку из её руки.

– Что ты сделала? – испуганно спросил он. – Что случилось с конём?

– Его заколдовали, – устало сказала Лингерта. – Кто-то наложил на коня заклятие. Думаю, нашего хозяина хотели убить.

Вечером её вызвал к себе Эрбин. Она рассказала ему о наложенном на коня магическом заклятии и о своих подозрениях на этот счёт.

– Ты, правда, колдунья? – с интересом спросил Эрбин. – Кто учил тебя?

– Я не колдунья, – ответила, смутившись, Лингерта, – и меня никто не учил магии. Это как-то получается само собой.

Эрбин ничего не ответил на это, дал девушке несколько золотых монет и отпустил. После этого случая её стали сторониться, и она по-прежнему слышала шёпот за своей спиной.

А, затем, произошёл ещё один случай, заставивший Лингерту вновь применить свои способности. Вначале всё было как обычно. В дом старшины района съехались гости, по поводу его дня рождения. Лингерта в числе прочих слуг, прислуживающая гостям, разносила суп и ставила его перед гостями на стол. Она заметила на себе пристальный взгляд одного из гостей, но не придала этому значения, решив, что он просто любуется молоденькой девушкой. Но интерес этого господина оказался совсем другого рода. Когда Лингерта, в очередной раз внеся суп в зал поставила тарелку перед этим гостем, тот схватил её за руку и придержал. Девушку, словно, обожгло огнём, а по телу пробежал энергетический разряд.

– Я останусь здесь ночевать, – сказал странный господин. – Вечером, когда гости разъедутся, придёшь ко мне в комнату.

– Я здесь не для услады господ, – резко сказала Лингерта, выдёргивая руку. – Вы ошиблись.

– Дура! – прошипел гость. – Я хочу просто поговорить с тобой о твоих способностях. Ты либо придёшь ко мне сегодня вечером, либо не доживёшь до завтрашнего утра.

– Хорошо, – кивнула заинтригованная и испугавшаяся Лингерта. – Я приду к Вам.

Она с трудом дождалась вечера, и, когда гости разъехались, поднялась на второй этаж, где располагались комнаты для гостей. В коридоре не было ни души. Она прошла вдоль комнат, дёргая каждую дверь, но все они оказались закрыты. Сначала Лингерта растерялась, но, потом попробовала определить, есть ли кто-нибудь в этих комнатах. Расслабившись, и вызвав перед внутренним взором серый экран, девушка послала изнутри лба невидимый луч, обследуя каждую комнату. При этом мысленно, она представила себя, заглядывающие в эти комнаты при помощи луча. Все комнаты оказались пустыми, кроме одной. На сером экране в голове, при сканировании этой комнаты, возникли два неясных мужских силуэта. Лингерта подошла к комнате и постучала в дверь. Неожиданно, дверь распахнулась, и в проёме возникло огромное мохнатое чудовище с оскаленными клыками.

Чудовище протянуло к девушке длинные лапы со страшными загнутыми когтями, и, зарычав двинулось вперёд. Лингерта с криком отскочила назад, стукнулась спиной о стенку коридора, и тут сообразила, что это – морок. Продолжавшее работать внутренние зрение, показало раздвоение изображения чудовища. Словно кто-то наложил один образ на другой. Лингерта собралась с силами, сконцентрировалась и ударила лучом из ладони, как тогда, по коню. Образ чудовища заколебался и лопнул, разлетевшись на куски. На месте исчезнувшего чудовища стоял и улыбался загадочный гость.

– Отлично, – похвалил он девушку. – Проходи в комнату. Нам, действительно есть о чём поговорить.

Лингерта, ещё не до конца пришедшая в себя, прошла внутрь. В комнате сидел Эрбин, благожелательно кивнувший своей служанке, и указавший рукой на свободное кресло. Встретивший её странный гость, закрыл дверь и сел на кровать.

– Меня зовут Сиргер, – представился он. – Я – командир декастора мораров и одновременно глава ордена колдунов – воинов. Эрбин рассказал мне о тебе, и я решил устроить тебе маленький экзамен. Нужно сказать, что выдержала ты его с честью.

– Вы и морар и колдун? – удивилась Лингерта. – Значит, Вы одновременно владеете и мечом, и магией?

– Все морары в той или иной степени владеют магией, – усмехнулся Сиргер. Конечно, мало кто из них может сравниться в магии с колдунами. Я владею и тем и другим лучше всех из мораров. Но разговор сейчас не обо мне, а о тебе. Хочешь узнать: почему морары могут одновременно владеть и тем и другим, а магии Лунного дворца не могли?

– Почему? – заинтересованно спросила Лингерта.

– Потому что им дал такую силу наш Тёмный бог. С его помощью мы победили всех врагов и с помощью оружия, и посредством магического искусства. Благодаря ему нам удалось создать единую империю на Южном континенте, подчинить себе пиратов и всех аборигенов, населяющих острова и архипелаги Ийсенгского океана. Скоро наши армии пройдут победным маршем и по Северному материку, и тогда весь мир по обе стороны Ийсенгского океана будет единой империей. Все люди заживут счастливо под покровительством Тёмного бога.

– Хорошо, – кивнула головой Лингерта, – ну а я-то Вам зачем нужна.

– Ты нужна не мне, а всем патриотам империи. Тёмному богу нужен каждый честный, умный и способный человек. Нам нужно чтобы здесь был наш человек, обладающий магическими способностями, который мог бы вовремя распознавать врагов империи и предупреждать о их появлении.

– Но моих родителей убили воины империи.

– Не будь такой наивной, – улыбнулся Сиргер. – Твои родители могли погибнуть по тысяче и одной причине. Не исключён вариант, что какие-то негодяи проникли в ряды имперского войска и убили твоих родителей, а, возможно, и ещё много невинных людей. Тем более тебе нужно пойти на службу империи. Тогда у тебя появится реальный шанс найти и наказать негодяев, а я тебе в этом помогу.

– Если так, то я согласна, – твёрдо сказала Лингерта.

– Чудесно, девочка, – улыбнулся Сиргер, – другого ответа я от тебя и не ожидал. Ты получишь более достойную работу в доме уважаемого Эрбина. Если заметишь что-нибудь подозрительное, странное или непонятное, – тут же сообщи ему. Я в свою очередь, немедленно займусь расследованием обстоятельств гибели твоих родителей и поиском негодяев, убивших их. А теперь, – иди. Я часто буду приезжать сюда, так что мы не раз ещё встретимся. Теперь, твоя судьба в твоих руках. Тёмный бог не забывает своих верных слуг. Думаю, ты достойна гораздо большего.

Лингерта, окрылённая, выскочила из комнаты, закрыв за собой дверь и побежала к себе наверх. В эту ночь она почти не спала, обдумывая неожиданное предложение и открывающиеся, в связи с этим перспективы.

– Какой наивный ребёнок, – ухмыльнулся Сиргер, когда за Лингертой закрылась дверь. – Она всему верит. Думаю, что мы получили надёжного соглядателя в её лице.

– Моя жена не взлюбила её, – произнёс Эрбин, потягивая вино из высокого бокала. – Она устроит мне скандал, когда я переведу Лингерту с кухни на хорошую должность.

– Ну, с женой, уж, ты как-нибудь сам разберись, – снова ухмыльнулся Сиргер. – Впрочем, я твою жену понимаю. Девочка хороша, с удовольствием переспал бы с ней. Жаль, сейчас у меня нет времени. Ладно, успею в следующий раз.


Дракон опустился в огромной каменной чаше, образованной скальными стенами. В стенах, то тут, то там имелись большие отверстия, ведущие в глубь скал. Когда Юкар спустился на землю по крылу дракона, тот, неожиданно издал призывный клич. На этот клич из пещер вышли семь красных драконов, три зелёных, один серебряный и один золотой. Они вылезли наружу, щурясь от яркого Белмоло и застыли в изумлении, увидев рядом с зелёным сородичем человека.

– Кто это? – мысленно спросил золотой дракон.

– Я – человек, – на драконьем языке, опередив привёзшего его дракона, ответил Юкар. – Я прибыл к вам с Северного материка, чтобы помочь вам и иным малым освободиться от тирании Тёмного бога.

– Ты?! – расхохотался в ответ золотой дракон. – В одиночку? Да кто ты такой, чтобы противостоять могучему Тёмному богу?… Постой!… Ты умеешь говорить на нашем языке?!

– Я умею многое, – сказал Юкар. – Я помог драконам Северного материка освободиться от власти того, кто называл себя Властелином Теней, вернув им Фонтан Жизни. Я помогу и вам защититься от того, кто называет себя Тёмным богом.

– Ты хочешь сказать, что он не бог? – опустил свою голову на уровень лица магистра золотой дракон.

– Да, никакой он не бог, просто очень сильный маг.

– Ты обманываешь нас. Это он послал тебя? Ни один маг не в состоянии сделать того, что делает Тёмный бог. Ни один простой смертный, даже дракон не обладает такой силой.

– Ты имеешь в виду то, что вы, драконы неподвластны магии? – улыбнулся Юкар, садясь на большой валун.

– Да, и это тоже, – согласился золотой дракон. – Ни один маг не в состоянии воздействовать на дракона или причинить ему вред с помощью магии. А Тёмный бог…

– А Тёмный бог сделал вот это, – перебил его магистр, послав в сторону дракона фиолетовый энергетический шарик.

Шарик с грохотом взорвался около правой лапы дракона, опалив его и обдав каменными осколками. Золотой дракон шарахнулся в сторону, остальные драконы взревели и разинули пасти, готовые сжечь наглого человечка. Юкар продолжал всё так же невозмутимо сидеть на камне, бесстрашно взирая на драконов.

– Да, он сделал, примерно, то же самое, – медленно произнёс пришедший в себя золотой дракон. – Значит ты – маг? Странно. Я не чувствую твою магическую ауру.

– Тем не менее, я – маг. Всего лишь маг, а не бог. И вот, кто выдаёт себя за Тёмного бога, такой же маг, как и я. Мы хорошо знаем друг друга, и он знает мою силу, и боится меня. Я не позволил им захватить Северный материк, не позволю повелевать и на этом.

– Постой, – прищурился золотой дракон. – Тебя зовут Юкар?

– Да, – ещё шире улыбнулся магистр. – Это вам драконы с Северного материка сообщили?

– Не драконы, дракон. Тот, на котором ты прилетел на наш материк. Он до сих пор живёт у нас. Он не хочет возвращаться обратно без тебя. Я сейчас позову его.

– Позови, позови, – рассмеялся Юкар. – А я задам ему трёпку за то, что он ослушался моего приказа.

Золотой дракон хмыкнул в ответ, его, видимо, очень позабавило мысль о том, что иной малый задаст трёпку огромному дракону. Он повернул голову в сторону пещер и мысленно позвал серебряного дракона, который привёз магистра с Северного материка. Через короткий промежуток времени, из пещеры на нижнем ярусе, щурясь от лучей Белмоло, появился серебряный дракон.

– Редкое зрелище, – улыбнулся Юкар, – видеть двух серебряных драконов одновременно. Почему ты не улетел назад?

– По нескольким причинам, – вытянул шею и чуть расправил крылья дракон. – Во-первых, полёт над океаном от острова до острова довольно утомителен. Я потратил много сил, чтобы добраться с тобой сюда. Мне нужен отдых. Во-вторых, мне нужно было сообщить драконам этого материка, чтобы они помогли тебе, а не мешали. В-третьих, я не мог упустить шанс пообщаться с ними. Последний раз мы контактировали лет триста тому назад. В-четвёртых…

– Хватит, хватит! – рассмеялся Юкар. – Я уже понял, что причины были уважительными. Когда ты намерен вернуться назад?

– А зачем? – хлестнул по земле кончиком своего хвоста дракон. – Я намерен помочь тебе. Я уверен, что моя помощь окажется здесь совсем не лишней. Причём не только тебе, но и всему драконьему племени. Представляешь, они мне поначалу не поверили, – дракон захихикал. – Да что там поначалу, они так до конца и не верили мне, пока не увидели тебя воочию. Ты представляешь! Они не верили МНЕ!!!

Юкар знал, что драконы, практически, никогда не лгут друг другу. Возможно, на это повлияла их способность общаться телепатически. Ещё у драконов очень развито почитание старших по уровню. Поэтому то, что драконы не верили своему серебряному собрату, было, действительно, очень необычно.

– Мы верим тебе, – вмешался в разговор золотой дракон. – Мы до конца, не можем понять, как этот иной малый может нам помочь? Тёмный бог доказал своё могущество. У него огромная и сильная армия. Его империя захватила большую часть материка. Как может один человек победить такого сильного врага?

– Не понял, – усмехнулся Юкар, – что значит один? А вы на что? А эльфы, гномы и люди, которым не нравиться эта империя? У меня уже сейчас есть союзники среди людей, не успел я здесь появиться. Один, конечно, я ничего здесь не сделаю. Но я надеюсь на вашу помощь. На Северном материке мы сумели победить только благодаря тому, что все объединились в борьбе против империи.

– Насколько мы поняли, – вмешался серебряный дракон южного племени, – у вас там была совсем другая ситуация. Ваша империя захватила только часть материка и у вас не было Тёмного бога.

– Вы правы, – согласился Юкар, – нам было немного проще. Хотя, разница, на самом деле, не так уж и велика. Имперская армия там была не менее сильной, чем здесь. А роль Тёмного бога с успехом играл Властелин Теней. Они оба очень сильные маги и стоят друг друга.

– И оба, теперь, у нас, – подал голос золотой дракон.

– Ну и что дальше? – повернулся к нему Юкар. – Лечь на спину и поднять лапки к верху?

– Кажется зря мы прилетели сюда, – возмутился серебряный дракон и снова хлестнул хвостом. – Мне стыдно за моих собратьев.

– Сегодня я соберу Совет драконов, – пообещал золотой дракон. – Мы пригласим всех на Совет. Там мы примем решение.


Лингерта привыкла к своей новой роли. Теперь она уже не работала на кухне. Эрбин назначил её старшей смотрительницей, и она отвечала за порядок во всём хозяйстве старшины района. С этого момента ей подчинялись уборщицы, прачки, дворники, садовник, истопник и конюх. Отношение слуг к ней сразу поменялось. Теперь они приветствовали её, приложив сложенные руки к груди и опустив глаза, когда она проходила мимо. Никто не мог понять причин столь неожиданного возвышения Лингерты. Многие связывали это с её магическими способностями, некоторые считали, что она околдовала хозяина. Жена Эрбина была в бешенстве и кусала себе губы от бессильной злобы. Почти все служанки завидовали Лингерте и поэтому охотно поддерживали слухи о коварной колдунье, так усердно распускаемые хозяйкой. Но новая должность не повысила авторитета девушки среди обитателей поместья Эрбина, а наоборот, ещё больше отдалила её от них. Её стали больше бояться, и, за глаза, распускать ещё больше слухов. У неё не было ни друзей, ни подруг. Она всё время была одна.

На страницу:
6 из 9