bannerbanner
Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2
Самоучитель английского языка для начинающих с транскрипцией. Часть 2

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 7

Всем нам известно о его богатстве. His riches are known to all of us. [hɪz 'rɪʧɪz ɑ: nəʊn tu: ɔ:l ɒv ʌs]

Я поблагодарил их (дословно: Я дал им свою благодарность). I gave them my thanks. [aɪ geɪv ðɛm maɪ θæŋks]

Это милые окрестности. These are nice surroundings. [ði:z ɑ: naɪs sə'raʊndɪŋz]

Его сбережения были использованы. His savings have been used. [hɪz 'seɪvɪŋz hæv bi:n ju:zd]


Рассмотрим употребление неопределённых местоимений some и any. Неопределенное местоимение some [сам] – кое-что, кое-какой, какой-то, какой-нибудь, некоторый, несколько употребляется главным образом в утвердительных предложениях:

There are some tools in the shed. [ðeər ɑ: sʌm tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже есть кое-какие инструменты.

В вопросительных и отрицательных предложениях чаще используется местоимение any ни] – какой-нибудь, никакой:

Are there any tools in the shed? [ɑ: ðeər 'ɛni tu:lz ɪn ðə ʃɛd?] В гараже есть какие-нибудь

инструменты?

There are not any tools in the shed. [ðeər ɑ: nɒt 'ɛni tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже нет никаких инструментов.

Как видите, сочетание not any означает никакой и в английском предложении чаще заменяется на no [ноу] – нет:

There are no tools in the shed. [ðeər ɑ: nəʊ tu:lz ɪn ðə ʃɛd] В гараже нет никаких инструментов.


Перед Вами новые слова на тему "Магазин. Покупки". Прочитайте слова 3–5 раз:

trolley [троли] тележка для покупок

customer [кастмэ] клиент, покупатель

shop-assistant [шоп эсистэнт] продавец

receipt [риси:т] квитанция

shopping-list [шопин лист] список покупок

cash-desk [кэш дэск] касса

shop-window [шоп уиндоу] витрина

exit ксит] выход

bargain [ба:гин] выгодная, дешёвая покупка, сделка

discount [дискаунт] скидка

sales [сэйлз] распродажа

shopping-bag [шопин бэг] сумка для покупок

Прочитайте слова 3–5 раз в другой последовательности:

shopping-list [шопин лист] список покупок

shop-window [шоп уиндоу] витрина

sales [сэйлз] распродажа

exit ксит] выход

bargin [ба:гин] выгодная, дешёвая покупка, сделка

shopping-bag [шопин бэг] сумка для покупок

discount [дискаунт] скидка

receipt [риси:т] квитанция

customer [кастмэ] клиент, покупатель

shop-assistant [шоп эсистэнт] продавец

cash-desk [кэш дэск] касса

trolley [троли] тележка для покупок


We pay at the cash-desk. [уи: пэй эт ЗЗэ кэш дэск] Мы платим в кассу.

How much discount do I get? [хау мачь дискаунт ду: ай гет] Какую скидку я получаю? (дословно: Сколько скидки я получаю?)

I’ve lost my shopping-list. [айв лост май шопин лист] Я потерял свой список покупок.

There are many customers. [33эа а: мэни кастмэз] (Есть) много покупателей.

When do the sales begin? [уэн ду: ЗЗэ сэйлз бигин] Когда начинается распродажа?

My shopping-bag is full. [май шопин бэг из фул] Моя сумка для покупок полная.

We look at the shop-windows. [уи: лук эт ЗЗэ шоп уиндоуз] Мы смотрим на витрины.

Have you taken a trolley yet? [хэв ю: тэйкэн э троли ет] Ты уже взял тележку?

She’s looking for bargains. [ши:з лукин фо ба:гинз] Она ищет дешёвые товары.

How many shop-assistants are there? [хау мэни шоп эсистэнтс а: Ззэа] Сколько там продавцов?

We cannot find the exit. [уи: кэнот файнд ЗЗи эксит] Мы не можем найти выход.

Have you got a receipt? [хэв ю: гот э риси:т] Ты получил квитанцию?


Касс достаточно? Are there enough cash-desks? [ɑ: ðeər ɪ'nʌf kæʃ-dɛsks?]

Я люблю распродажи. I like sales. [aɪ laɪk seɪlz]

Моя тележка уже полная. My trolley is already full. [maɪ 'trɒli ɪz ɔ:l'rɛdi fʊl]

У меня только одна сумка для покупок. I have only one shopping-bag. [aɪ hæv 'əʊnli wʌn 'ʃɒpɪŋ-bæg]

Там четыре выхода. There are four exits there. [ðeər ɑ: fɔ:r 'ɛksɪts ðeə]

Это милая продавщица. This is a nice shop-assistant. [ðɪs ɪz ə naɪs 'ʃɒpəˌsɪstənt]

Многие клиенты уже выходят. Many customers are already leaving. ['mɛni 'kʌstəməz ɑ:r ɔ:l'rɛdi 'li:vɪŋ]

Он потерял свою квитанцию. He has lost his receipt. [hi: hæz lɒst hɪz rɪ'si:t]

Ты сделал список покупок? Have you made a shopping-list? [hæv ju: meɪd ə 'ʃɒpɪŋ-lɪst?]

На витрине красивое радио. There is a nice radio in the shop-window. [ðeər ɪz ə naɪs 'reɪdɪəʊ ɪn ðə ʃɒp-'wɪndəʊ]

Мы даём большие скидки. We give large discounts. [wi: gɪv lɑ:ʤ 'dɪskaʊnts]


дешёвая покупка, сделка bargain [ба:гин]

сумка для покупок shopping-bag [шопин бэг]

витрина shop-window [шоп уиндоу]

продавец shop-assistant [шоп эсистэнт]

выход exit ксит]

список покупок shopping-list [шопин лист]

скидка discount [дискаунт]

тележка для покупок trolley [троли]

распродажа sales [сэйлз]

клиент, покупатель customer [кастмэ]

квитанция receipt [риси:т]

касса cash-desk [кэш дэск]


Мы уже знаем, что прилагательное в английском языке не изменяется по лицам и числам. Оно не изменяется также в зависимости от функции и места в предложении, например:

My new suit [maɪ nju: sju:t] мой новый костюм

My suit is new [maɪ sju:t ɪz nju:] мой костюм новый

These new suits [ði:z nju: sju:ts] эти новые костюмы

These suits are new [ði:z sju:ts ɑ: nju:] эти костюмы новые

Two new skirts [tu: nju: skɜ:ts] эти две юбки новые

Those two skirts are new [ðəʊz tu: skɜ:ts ɑ: nju:] две новые юбки

Форма прилагательного может изменяться только при образовании степеней сравнения:

new – newer – the newest [nju: – 'nju:ə – ðə 'nju:ɪst]

новый – новее – новейший

Прилагательное в английском языке является неизменяемой частью речи.

Выучим новые слова. Прочитайте слова 3–5 раз:

same [сэйм] тот самый, такой же

important [импо:тнт] важный

satisfied [сэтисфайд] довольный

hardly [ха:дли] едва, лишь

true [тру:] настоящий

even :вэн] даже

how much [хау мачь] сколько, как много

How much is…? [хау мачь из] Сколько стоит…?

cash [кэш] наличные

unskilled [анскилд] неквалифицированный

hardly any [ха:дли эни] едва ли

hardly ever [ха:дли эвэ] едва ли когда-нибудь, редко

useful :сфул] полезный, пригодный


Прочитайте слова ещё 3–5 раз:

true [тру:] настоящий

unskilled [анскилд] неквалифицированный

hardly ever [ха:дли эвэ] едва ли когда- нибудь, редко

same [сэйм] тот самый, такой

cash [кэш] наличные

useful :сфул] полезный, пригодный

important [импо:тнт] важный

hardly any [ха:дли эни] едва ли

satisfied [сэтисфайд] довольный

even :вэн] даже

hardly [ха:дли] едва, лишь

how much [хау мачь] сколько


[хау мачь из] Сколько стоит…? How much is…?

[33ис из ЗЗэ сэйм ка:] Это тот же автомобиль. This is the same car.

[хау мачь из ЗЗис клок] Сколько стоят эти часы? How much is this clock?

[хау мачь ду: ю: уонт ту пэй] Сколько ты хочешь заплатить? How much do you want to pay?

[из ЗЗэт кастмэ сэтисфайд] Тот покупатель доволен? Is that customer satisfied?

[ай уоз ха:дли эвэ ин ЗЗис шоп] Я вряд ли был в этом магазине. I was hardly ever in this shop.

[из ЗЗэт стори тру:] Та история правдива? Is that story true?

[хи: о:луэйз байз ю:сфул Ссинз] Он всегда покупает полезные вещи. He always buys useful things.

[33эт из нот импотнт] Это неважно. That is not important.

[33эа из ха:дли эни солт] Здесь вряд ли есть соль. There is hardly any salt.

[33ис из ивэн чи:пэ] Это даже дешевле. This is even cheaper.

[ю: хэв ту пэй кэш] Ты должен заплатить наличными. You have to pay cash.


Are shop-assistants unskilled? [a: шоп эсистэнтс анскилд] Продавцы неквалифицированные?

I have hardly enough money. [ай хэв ха:дли инаф мани] У меня едва хватает денег.


Ты довольна своей работой? Are you satisfied with your job? [ɑ: ju: 'sætɪsfaɪd wɪð jɔ: ʤɒb?]

Каждый говорит, что это правда. Everybody says it is true. ['ɛvrɪbɒdi sez ɪt ɪz tru:]

Мы получаем ту же зарплату. We earn the same wages. [wi: ɜ:n ðə seɪm 'weɪʤɪz]

Сколько стоит этот велосипед? How much is this bicycle? [haʊ mʌʧ ɪz ðɪs 'baɪsɪkl?]

Он был даже уволен с работы. He was even fired. [hi: wɒz 'i:vən 'faɪəd]

Они неквалифицированные рабочие. They are unskilled labourers. [ðeɪ ɑ:r ʌn'skɪld 'leɪbərəz]

Мы всегда платим наличными. We always pay cash [wi: 'ɔ:lweɪz peɪ kæʃ]

Это важно обсудить. It is important to negotiate. [ɪt ɪz ɪm'pɔ:tənt tu: nɪ'gəʊʃɪeɪt]

Она едва говорила. She hardly spoke. [ʃi: 'hɑ:dli spəʊk]

Я почти никогда не хожу на матчи. I hardly ever go to matches. [aɪ 'hɑ:dli 'ɛvə gəʊ tu: 'mæʧɪz]

Календарь полезная вещь? Is a calendar a useful thing? [ɪz ə 'kælɪndər ə 'ju:sfʊl θɪŋ?]

Вряд ли у них есть какие-либо книги. They have hardly any books. [ðeɪ hæv 'hɑ:dli 'ɛni bʊks]


Прочитайте слова 3–5 раз:

едва ли hardly any [ха:дли эни]

полезный, пригодный useful :сфул]

важный important [импо:тнт]

едва, лишь hardly [ха:дли]

неквалифицированный unskilled [анскилд]

едва ли, когда-нибудь, редко hardly ever [ха:дли эвэ]

тот самый, такой же same [сэйм]

довольный satisfied [сэтисфайд]

Сколько стоит…? How much is…? [хау мачь из]

сколько how much [хау мачь]

настоящий true [тру:]

даже even :вэн]

наличные cash [кэш]


Наречие определяет действие, выраженное глаголом, и обозначает обстоятельства, при которых совершается действие; отвечает на вопросы: где? когда? куда? откуда? почему? зачем? и как?; в предложении наречие чаще всего относится к глаголу и является обстоятельством.

He walks quickly. Он быстро ходит (ходит как? Быстро) [hi: wɔ:ks 'kwɪkli]

Наречие может также относиться к прилагательному, причастию или другому наречию, указывая на их признаки:

She is a very good teacher. Она очень хороший преподаватель (хороший в какой степени? Очень) [ʃi: ɪz ə 'vɛri gʊd 'ti:ʧə]

He speaks English quite well. Он говорит по-английски довольно хорошо (хорошо как? довольно). [hi: spi:ks 'ɪŋglɪʃ kwaɪt wɛl]


Как правило, наречие образуется путем добавления суффикса -lу к прилагательному, причастию или существительному, например:

прекрасный beautiful ['bju:təfʊl] (прилагательное)

любящий loving ['lʌvɪŋ] (причастие)

неделя week [wi:k] (существительное)

прекрасно beautifully ['bju:təfʊli]

с любовью lovingly ['lʌvɪŋli]

еженедельно weekly ['wi:kli]


Примеры предложений с употреблением наречий:

Не drives badly. [хи: драйвз бэдли] Он плохо водит машину.

She did it nicely. [ши: дид ит найсли] Она мило это сделала.

I can do it easily. [ай кэн ду: ит и:зли] Я могу это легко сделать.

It happens daily. [ит хэпнз дэйли] Это случается ежедневно.

Не fully understands me. [хи: фули андэстэндз ми:] Он полностью меня понимает.

I shall do it gladly. [ай шэл ду: ит глэдли] Я сделаю это с радостью (дословно: радостно).

She sang beautifully. [ши: сэн бью:тифли] Она прекрасно пела.

The sky was strangely dark. [33э скай уоз стрэйнджьли да:к] Небо было удивительно тёмным.

This woman is widely known. [33ис вумэн из уайдли ноун] Эта женщина широко известна.

They are truly great. [33эй a: тру:ли грэйт] Они действительно большие.


Перейдем теперь к трём основным формам следующих правильных глаголов:

to serve [ту сё:в] служить, обслуживать served served [сё:вд] [сё:вд]

to wrap (up) [ту рэп] паковать wrapped wrapped [рэпт] [рэпт]

to deliver [ту диливэ] доставлять delivered delivered [диливэд] [диливэд]

to stock [ту сток] иметь в наличии (например на складе) stocked stocked [стокт] [стокт]

to start [ту ста:т] начинать, стартовать started started [ста:тид] [ста:тид]

to support [ту сэпо:т] поддерживать supported supported [сэпо:тид] [сэпо:тид]


Did he serve you badly? [дид хи: сё:в ю: бэдли] Он плохо тебя обслужил?

I have wrapped it up. [ай хэв рэпт ит ап] Я это упаковал.

It will be delivered. [ит уил би: диливэд] Это будет доставлено.

We have never stocked it. [уи: хэв нэвэ стокт ит] У нас никогда не было этого на складе.

The sales started yesterday. [33э сэйлз ста:тид естэди] Распродажа началась вчера.

They supported him gladly. [33эй сэпо:тид хим глэдли] Они охотно его поддержали.


Неопределенное местоимение somebody [самбоди] – кто-то, как правило, употребляется в утвердительных предложениях, например:

Somebody will buy it. ['sʌmbədi wɪl baɪ ɪt] Кто-нибудь купит это.

В вопросительных и отрицательных предложениях в том же значении употребляется местоимение anybody нибоди], например:

Will anybody buy it? [wɪl 'ɛnɪˌbɒdi baɪ ɪt?] Это кто-нибудь купит?

There isn’t anybody who will buy it. [ðeər 'ɪznt 'ɛnɪˌbɒdi hu: wɪl baɪ ɪt] Нет никого, кто это купит.

Как видите, сочетание not anybody означает никто. В английском языке его часто заменяют словом nobody [ноубоди], например:

There is nobody who will buy it. [ðeər ɪz 'nəʊbədi hu: wɪl baɪ ɪt] Нет никого, кто это купит.


С подобной ситуацией мы встречаемся также в случае с уже известным нам местоимением something.

Неопределенное местоимение something [самССин] – что-то, кое- что, нечто, что-нибудь употребляется в утвердительных предложениях, например:

There is something I want to tell you. [ðeər ɪz 'sʌmθɪŋ aɪ wɒnt tu: tɛl ju:] Есть что-то, что я хочу тебе рассказать.

В вопросительных и отрицательных предложениях употребляется местоимение anything [эниССин], например:

Is there anything I can do for you? [ɪz ðeər 'ɛnɪθɪŋ aɪ kæn du: fɔ: ju:?] Есть что-то, что я могу для тебя сделать?

There isn’t anything you can do. [ðeər 'ɪznt 'ɛnɪθɪŋ ju: kæn du:] Нет ничего, что ты можешь сделать.

Как видите, сочетание not anything означает ничего. Оно часто заменяется словом nothing [наССин], например:

There is nothing you can do. [ðeər ɪz 'nʌθɪŋ ju: kæn du:] Нет ничего, что ты можешь сделать.


При образовании наречий происходят следующие изменения на письме:

а) к прилагательным, оканчивающимся на -ll, добавляется только -у, например:

full [fʊl] – полный fully ['fʊli] – вполне, полностью

б) окончание -lе, перед которым стоит согласная, заменяется на -lу, например:

simple ['sɪmpl] – простой simply ['sɪmpli] – просто

в) немое -е иногда опускается, например:

true [tru:] – правдивый truly ['tru:li] – правдиво

г) некоторые односложные прилагательные, заканчивающиеся на -у, меняют это окончание на -i перед добавлением -lу, например:

day [deɪ] – день daily ['deɪli] – ежедневно

д) такое же изменение происходит и в случае с многосложными прилагательными, заканчивающимися на -у, например:

easy ['i:zi] – легкий easily ['i:zɪli] – легко


Окрестности были прекрасны. The surroundings were beautiful. [ðə sə'raʊndɪŋz wɜ: 'bju:təfʊl]

Содержимое было съедено. The contents were eaten. [ðə 'kɒntɛnts wɜ:r 'i:tn]

Были там какие-нибудь коллеги? Were there any colleagues? [wɜ: ðeər 'ɛni 'kɒli:gz?]

Пятеро рабочих были уволены. Five labourers were fired. [faɪv 'leɪbərəz wɜ: 'faɪəd]

Ты что-то видел? Have you seen anything? [hæv ju: si:n 'ɛnɪθɪŋ?]

Дешёвые покупки упаковывают. The cheap bargains are wrapped. [ðə ʧi:p 'bɑ:gɪnz ɑ: ræpt]

Деньги были заработаны легко. The money was earned easily. [ðə 'mʌni wɒz ɜ:nd 'i:zɪli]

Едва ли есть забастовки. There are hardly any strikes. [ðeər ɑ: 'hɑ:dli 'ɛni straɪks]

Эти вещи доставляются каждый день. These things are delivered daily. [ði:z θɪŋz ɑ: dɪ'lɪvəd 'deɪli]

Это может быть сделано просто. It can be done simply. [ɪt kæn bi: dʌn 'sɪmpli]

Ты ничего не купил. You haven’t bought anything. (You have bought nothing). [ju: hævnt bɔ:t 'ɛnɪθɪŋ. (ju: hæv bɔ:t 'nʌθɪŋ)]

Тележка для покупок очень полезна. A trolley is very useful. [ə 'trɒli ɪz 'vɛri 'ju:sfʊl]

Работа была выполнена плохо. The work was done badly. [ðə wɜ:k wɒz dʌn 'bædli]

Работа была востребована? Was the job applied for? [wɒz ðə ʤɒb ə'plaɪd fɔ:?]

Клиенты обслуживаются. The customers are served. [ðə 'kʌstəməz ɑ: sɜ:vd]

Я редко плачу наличными (дословно: едва ли когда-нибудь). I hardly ever pay cash. [aɪ 'hɑ:dli 'ɛvə peɪ kæʃ]

Это было прекрасно упаковано. It has been beautifully wrapped up. [ɪt hæz bi:n 'bju:təfʊli ræpt ʌp]

Мы были поддержаны профсоюзами. We were supported by the trade-unions. [wi: wɜ: sə'pɔ:tɪd baɪ ðə 'treɪd'ju:njənz]

Они сделали это с радостью. They did it gladly. [ðeɪ dɪd ɪt 'glædli]


Упражнения на произношение:

wrap – cash – cat – hat [ræp – kæʃ – kæt – hæt]

trolley – stock – job – clock – shop ['trɒli – stɒk – ʤɒb – klɒk – ʃɒp]

true – blue – do – too – shoe [tru: – blu: – du: – tu: – ʃu:]

day – sales – pay – wages – say [deɪ – seɪlz – peɪ – 'weɪʤɪz – seɪ]


Приложение к блоку 17

17.1. Конструкция страдательного залога: форма to be + причастие совершенного вида смыслового глагола. Вспомогательный глагол to be означает здесь есть, был, стал в зависимости от времени, в котором происходит действие. Прямое дополнение (объект действия – Од) предложения действительного залога становится подлежащим предложения страдательного залога.

I give the book. [aɪ gɪv ðə bʊk] Я даю книгу.

The book is given to me. [ðə bʊk ɪz 'gɪvn tu: mi:] Книга даётся мне.

17.2. Существительным, стоящим во множественном числе, в предложении соответствует форма глагола to be во множественном числе, например:

The surroundings are beautiful. [ðə sə'raʊndɪŋz ɑ: 'bju:təfʊl] Окрестности прекрасны.

Oats are cheap. [əʊts ɑ: ʧi:p] Овес дешевый.

Our wages are rising. ['aʊə 'weɪʤɪz ɑ: 'raɪzɪŋ] Наши зарплаты повышаются.

17.3. Неопределённое местоимение some употребляется в утвердительных предложениях. В вопросительных и отрицательных предложениях чаще всего употребляется any. Not any в предложении заменяется словом no.

17.4. Прилагательное в английском языке является неизменяемой частью речи.

17.5. Наречие – это неизменяемая часть речи, которая отвечает на вопросы где? когда? куда? откуда? почему? зачем? и как?; в предложении относится к глаголу, причастию, прилагательному, наречию; образуется путем добавления суффикса -lу к прилагательному, существительному, причастию.

We can do it easily. [wi: kæn du: ɪt 'i:zɪli] Мы можем легко делать это.

She sings beautifully. [ʃi: sɪŋz 'bju:təfʊli] Она красиво поет.

They were coming daily. [ðeɪ wɜ: 'kʌmɪŋ 'deɪli] Они приходили ежедневно.

17.6. Неопределенное местомение somebody ['sʌmbədi] употребляется в утвердительных предложениях; anybody ['ɛnɪˌbɒdi] – в вопросительных и отрицательных; not anybody [nɒt 'ɛnɪˌbɒdi] в предложении часто заменяется словом nobody ['nəʊbədi].

17.7. Неопределенное местоимение something ['sʌmθɪŋ] употребляется в утвердительных предложениях; anything ['ɛnɪθɪŋ] – в вопросительных и отрицательных; not anything [nɒt 'ɛnɪθɪŋ] в предложении часто заменяется словом nothing ['nʌθɪŋ].

17.8. При образовании наречий от других частей речи происходит ряд изменений на письме :

full – fully [fʊl – 'fʊli]

true – truly [tru: – 'tru:li]

simple – simply ['sɪmpl – 'sɪmpli]

easy – easily ['i:zi – 'i:zɪli]

day – daily [deɪ – 'deɪli]

17.9. Обратите внимание на написание новых глаголов в их трех формах. Запомните окончания:

to negotiate [tu: nɪ'gəʊʃɪeɪt] – вести переговоры negotiated negotiated [nɪ'gəʊʃɪeɪtɪd nɪ'gəʊʃɪeɪtɪd]

to raise [tu: reɪz] – повышать raised raised [reɪzd reɪzd]

to fire [tu: 'faɪə] – увольнять с работы fired fired ['faɪəd 'faɪəd]

to apply (for…) [tu: ə'plaɪ (fɔ:…)] – обращаться applied applied [ə'plaɪd ə'plaɪd]

to reduce [tu: rɪ'dju:s] – сокращать reduced reduced [rɪ'dju:st rɪ'dju:st]

to serve [tu: sɜ:v] – обслуживать served served [sɜ:vd sɜ:vd]

to wrap [tu: ræp] – паковать wrapped wrapped [ræpt ræpt]


Повторение к блоку 17

We fully support him. [wi: 'fʊli sə'pɔ:t hɪm] Мы полностью поддерживаем его.

The work is done easily. [ðə wɜ:k ɪz dʌn 'i:zɪli] Работа выполняется легко.

There isn’t anything to deliver. [ðeər 'ɪznt 'ɛnɪθɪŋ tu: dɪ'lɪvə] Там нечего доставлять.

The books were wrapped. [ðə bʊks wɜ: ræpt] Книги были завернуты.

A large discount was given. [ə lɑ:ʤ 'dɪskaʊnt wɒz 'gɪvn] Была предоставлена большая скидка.

Are all customers served nicely? [ɑ:r ɔ:l 'kʌstəməz sɜ:vd 'naɪsli?] Всех ли клиентов хорошо обслуживают?


Мы охотно Вам поможем. We will be happy to help you. [wi: wɪl bi: 'hæpi tu: hɛlp ju:]

Сведения сдаются еженедельно. Information is submitted weekly. [ˌɪnfə'meɪʃən ɪz səb'mɪtɪd 'wi:kli]

В этом магазине едва ли есть тележки для покупок. There are hardly shopping carts in this store. [ðeər ɑ: 'hɑ:dli 'ʃɒpɪŋ kɑ:ts ɪn ðɪs stɔ:]

Мы обращаемся за той же самой работой. We are applying for the same job. [wi: ɑ:r ə'plaɪɪŋ fɔ: ðə seɪm ʤɒb]

День был удивительно солнечным. The day was surprisingly sunny. [ðə deɪ wɒz sə'praɪzɪŋli 'sʌni]

Она была дорого одета. She was expensively dressed. [ʃi: wɒz ɪks'pɛnsɪvli drɛst]

Блок 18

Прочитайте слова 3–5 раз:

towel [тауэл] полотенце

bucket [бакит] ведро

fridge [фриджь] холодильник

mop [моп] швабра

sink [синк] раковина

tile [тайл] кафель

gas-cooker [гэскукэ] газовая плита

tap [тэп] кран

cupboard [кабд, 'kʌbəd] буфет, шкаф для посуды

rubbish-bin [рабиш бин] корзина для мусора

saucepan [со:спэн] кастрюля

oven вэн] духовка

wire [уайэ] проволока, провод


Прочитайте слова ещё 3–5 раз:

tap [тэп] кран

oven вэн] духовка

fridge [фриджь] холодильник

tile [тайл] кафель

gas-cooker [гэскукэ] газовая плита

saucepan [со:спэн] кастрюля

sink [синк] раковина

bucket [бакит] ведро

cupboard [кабд] буфет, шкаф для посуды

towel [тауэл] полотенце

rubbish-bin [рабиш бин] корзина для мусора

mop [моп] швабра

wire [уайэ] проволока, провод


Are these towels clean? [a: 33и:з тауэлз кли:н] Эти полотенца чистые?

We keep meat in the fridge. [уи: кип ми:т ин ЗЗэ фриджь] Мы храним (держим) мясо в холодильнике.

All the cupboards are full. [о:л ЗЗэ кабдз а: фул] Все буфеты заполнены.

I’m looking for the saucepan. [айм лукин фо ЗЗэ со:спэн] Я ищу кастрюлю.

На страницу:
2 из 7

Другие книги автора