
Полная версия
The Tribes and Castes of the Central Provinces of India, Volume 2
To be beaten or sometimes even touched with a shoe by a man of low caste entails temporary social excommunication to most Hindus, and must be expiated by a formal purification and caste feast. The outcaste Mahārs punish a member of their community in the same manner even if somebody should throw a shoe on to the roof of his house, and the Pharasaical absurdities of the caste system surely find their culminating point in this rule. Similarly if a man touches his shoe with his hand and says ‘I have beaten you,’ to a member of any of the lower castes in Seoni, the person so addressed is considered as temporarily out of caste. If he then immediately goes and informs his caste-fellows he is reinstated with a nominal fine of grain worth one or two pice. But if he goes back to his house and takes food, and the incident is subsequently discovered, a penalty of a goat is levied. A curious exception recognised is that of the Sirkāri jūta, or shoe belonging to a Government servant, and to be beaten with this shoe does not entail social punishment.
15. The Chamār as general village drudge.
In return for his perquisite of the hides of cattle the Chamār has to act as the general village drudge in the northern Districts and is always selected for the performance of bigār or forced labour. When a Government officer visits the village the Chamār must look after him, fetch what grass or fuel he requires, and accompany him as far as the next village to point out the road. He is also the bearer of official letters and messages sent to the village. The special Chamār on whom these duties are imposed usually receives a plot of land rent-free from the village proprietor. Another of the functions of the Chamār is the castration of the young bullocks, which task the cultivators will not do for themselves. His method is most primitive, the scrotum being held in a cleft bamboo or a pair of iron pincers, while the testicles are bruised and rubbed to pulp with a stone. The animal remains ill for a week or a fortnight and is not worked for two months, but the operation is rarely or never fatal. In the northern Districts the Chamārs are said to be very strong and to make the best farmservants and coolies for earthwork. It is a proverb that ‘The Chamār has half a rib more than other men.’ Notwithstanding his strength, however, he is a great coward, this characteristic having probably been acquired through centuries of oppression. Many Chamār women act as midwives. In Raipur the cultivators give her five annas at the birth of a boy and four annas for a girl, while well-to-do people pay a rupee. When the first child of a rich man is born, the midwife, barber and washerman go round to all his friends and relations to announce the event and obtain presents. It is a regular function of the Chamārs to remove the carcases of dead cattle, which they eat without regard to the disease from which the animal may have died. But a Chamār will not touch the corpse of a pony, camel, cat, dog, squirrel or monkey, and to remove the bodies of such animals a Mehtar (sweeper) or a Gond must be requisitioned. In Raipur it is said that the Chamārs will eat only the flesh of four-legged animals, avoiding presumably birds and fish. When acting as a porter the Chamār usually carries a load on his head, whereas the Kahār bears it on his shoulders, and this distinction is proverbial. In Raipur the Chamārs have become retail cattle-dealers and are known as Kochias. They purchase cattle at the large central markets of Baloda and Bamnidih and retail them at the small village bazārs. It is said that this trade could only flourish in Chhattīsgarh, where the cultivators are too lazy to go and buy their cattle for themselves. Many Chamārs have emigrated from Chhattīsgarh to the Assam tea-gardens, and others have gone to Calcutta and to the railway workshops at Kharagpur and Chakardharpur. Many of them work as porters on the railway. It is probable that their taste for emigration is due to the resentment felt at their despised position in Chhattīsgarh.
16. Social status.
The Chamār ranks at the very bottom of the social scale, and contact with his person is considered to be a defilement to high-caste Hindus. He cannot draw water from the common well and usually lives in a hamlet somewhat removed from the main village. But in several localities the rule is not so strict, and in Saugor a Chamār may go into all parts of the house except the cooking and eating rooms. This is almost necessary when he is so commonly employed as a farmservant. Here the village barber will shave Chamārs and the washerman will wash their clothes. And the Chamār himself will not touch the corpse of a horse, a dog or any animal whose feet are uncloven; and he will not kill a cow though he eats its flesh. It is stated indeed that a Chamār who once killed a calf accidentally had to go to the Ganges to purify himself. The crime of cattle-poisoning is thus rare in Saugor and the other northern Districts, but in the east of the Provinces it is a common practice of the Chamārs. As is usual with the low castes, many Chamārs are in some repute as Gunias or sorcerers, and in this capacity they are frequently invited to enter the houses of Hindus to heal persons possessed of evil spirits. When children fall ill one of them is called in and he waves a branch of the nim466 tree over the child and taking ashes in his hand blows them at it; he is also consulted for hysterical women. When a Chamār has had something stolen and wishes to detect the thief, he takes the wooden-handled needle used for stitching leather and sticks the spike into the sole of a shoe. Then two persons standing in the relation of maternal uncle and nephew hold the needle and shoe up by placing their forefingers under the wooden handle. The names of all suspected persons are pronounced, and he at whose name the shoe turns on the needle is taken to be the thief.
The caste do not employ Brāhmans for their ceremonies, but consult them for the selection of auspicious days, as this business can be performed by the Brāhman at home and he need not enter the Chamār’s house. But poor and despised as the Chamārs are they have a pride of their own. When the Dohar and Marātha Chamārs sell shoes to a Mahār they will only allow him to try on one of them and not both, and this, too, he must do in a sitting posture, as an indication of humility. The Harale or Marātha Chamārs of Berār467 do not eat beef nor work with untanned leather, and they will not work for the lowest castes, as Mahārs, Māngs, Basors and Kolis. If one of these buys a pair of shoes from the Chamār the seller asks no indiscreet questions; but he will not mend the pair as he would for a man of higher caste. The Satnāmis of Chhattīsgarh have openly revolted against the degraded position to which they are relegated by Hinduism and are at permanent feud with the Hindus; some of them have even adopted the sacred thread. But this interesting movement is separately discussed in the article on Satnāmi.
17. Character.
In Chhattīsgarh the Chamārs are the most criminal class of the population, and have made a regular practice of poisoning cattle with arsenic in order to obtain the hides and flesh. They either mix the poison with mahua flowers strewn on the grazing-ground, or make it into a ball with butter and insert it into the anus of the animal when the herdsman is absent. They also commit cattle-theft and frequently appear at the whipping-post before the court-house. The estimation in which they are held by their neighbours is reflected in the proverb, ‘Hemp, rice and a Chamār; the more they are pounded the better they are.’ “The caste,” Mr. Trench writes, “are illiterate to a man, and their intellectual development is reflected in their style of living. A visit to a hamlet of tanning Chamārs induces doubt as to whence the appalling smells of the place proceed—from the hides or from the tanners. Were this squalor invariably, as it is occasionally, accompanied by a sufficiency of the necessaries of life, victuals and clothing, the Chamār would not be badly off, but the truth is that in the northern Districts at all events the Chamār, except in years of good harvest, does not get enough to eat. This fact is sufficiently indicated by a glance at the perquisites of the village Chamār, who is almost invariably the shoemaker and leather-worker for his little community. In one District the undigested grain left by the gorged bullocks on the threshing-floor is his portion, and a portion for which he will sometimes fight. Everywhere he is a carrion-eater, paying little or no regard to the disease from which the animal may have died.” The custom above mentioned of washing grain from the dung of cattle is not so repugnant to the Hindus, owing to the sacred character of the cow, as it is to us. It is even sometimes considered holy food:—“The zamīndār of Idar, who is named Naron Dās, lives with such austerity that his only food is grain which has passed through oxen and has been separated from their dung; and this kind of aliment the Brāhmans consider pure in the highest degree.”468 Old-fashioned cultivators do not muzzle the bullocks treading out the corn, and the animals eat it the whole time, so that much passes through their bodies undigested. The Chamār will make several maunds (80 lbs.) of grain in this way, and to a cultivator who does not muzzle his bullocks he will give a pair of shoes and a plough-rein and yoke-string. Another duty of the Chamār is to look after the banda or large underground masonry chamber in which grain is kept. After the grain has been stored, a conical roof is built and plastered over with mud to keep out water. The Chamār looks after the repairs of the mud plaster and in return receives a small quantity of grain, which usually goes bad on the floor of the store-chamber. They prepare the threshing-floors for the cultivators, making the surface of the soil level and beating it down to a smooth and hard surface. In return for this they receive the grain mixed with earth which remains on the threshing-floor after the crop is removed.
Like all other village artisans the Chamār is considered by the cultivators to be faithless and dilatory in his dealings with them; and they vent their spleen in sayings such as the following:—“The Kori, the Chamār and the Ahīr, these are the three biggest liars that ever were known. For if you ask the Chamār whether he has mended your shoes he says, ‘I am at the last stitch,’ when he has not begun them; if you ask the Ahīr whether he has brought back your cow from the jungle he says, ‘It has come, it has come,’ without knowing or caring whether it has come or not; and if you ask the Kori whether he has made your cloth he says, ‘It is on the loom,’ when he has not so much as bought the thread.” Another proverb conveying the same sense is, ‘The Mochi’s to-morrow never comes.’ But no doubt the uncertainty and delay in payment account for much of this conduct.
Chasa
1. Origin and traditions.
Chasa,469 Tasa (also called Alia in the Sonpur and Patna States).—The chief cultivating caste of Orissa. In 1901 more than 21,000 Chasas were enumerated in Sambalpur and the adjoining Feudatory States, but nearly all these passed in 1905 to Bengal. The Chasas are said470 by Sir H. Risley to be for the most part of non-Aryan descent, the loose organisation of the caste system among the Uriyas making it possible on the one hand for outsiders to be admitted into the caste, and on the other for wealthy Chasas who gave up ploughing with their own hands and assumed the respectable title of Mahanti to raise themselves to membership among the lower classes of Kāyasths. This passage indicates that the term Mahanti is or was a broader one than Karan or Uriya Kāyasth, and was applied to educated persons of other castes who apparently aspired to admission among the Karans, in the same manner as leading members of the warlike and landholding castes lay claim to rank as Rājpūts. For this reason probably the Uriya Kāyasths prefer the name of Karan to that of Mahanti, and the Uriya saying, ‘He who has no caste is called a Mahanti,’ supports this view. The word Chasa has the generic meaning of ‘a cultivator,’ and the Chasas may in Sambalpur be merely an occupational group recruited from other castes. This theory is supported by the names of their subdivisions, three of which, Kolta, Khandait and Ud or Orh are the names of distinct castes, while the fourth, Benatia, is found as a subdivision of several other castes.
2. Exogamous divisions.
Each family has a got or sept and a varga or family name. The vargas are much more numerous than the gots, and marriages are arranged according to them, unions of members of the same varga only being forbidden. The sept names are totemistic and the family names territorial or titular. Among the former are bachhās (calf), nāgas (cobra), hasti or gaj (elephant), harin (deer), mahumāchhi (bee), dīpas (lamp), and others; while instances of the varga names are Pitmundia, Hulbulsingia, Giringia and Dumania, all names of villages in Angul State; and Nāyak (headman), Mahanti (writer), Dehri (worshipper), Behera (cook), Kandra (bamboo-worker), and others. The different gots or septs revere their totems by drawing figures of them on their houses, and abstaining from injuring them in any way. If they find the footprints of the animal which they worship, they bow to the marks and obliterate them with the hand, perhaps with the view of affording protection to the totem animal from hunters or of preventing the marks from being trampled on by others. They believe that if they injured the totem animal they would be attacked by leprosy and their line would die out. Members of the dīpas sept will not eat if a lamp is put out at night, and will not touch a lamp with unclean hands. Those of the mahumāchhi or bee sept will not take honey from a comb or eat it. Those of the gaj sept will not join an elephant kheddah. Some of the septs have an Ishta Devata or tutelary Hindu deity to whom worship is paid. Thus the elephant sept worship Ganesh, the elephant-headed god, and also do not kill rats because Ganesh rides on this animal. Similarly the harin or deer sept have Pāwan, the god of the wind, as their Ishta Devata, because a deer is considered to be as swift as the wind. It would appear then that the septs, each having its totem, were the original divisions for the restriction of marriage, but as these increased in size they were felt to debar the union of persons who had no real relationship and hence the smaller family groups were substituted for them; while in the case of the old septs, the substitution of the Hindu god representing the animal worshipped by the sept for the animal itself as the object of veneration is an instance of the process of abandoning totem or animal worship and conforming to Hinduism. In one or two cases the vargas themselves have been further subdivided for the purpose of marriage. Thus certain families of the Padhān (leader, chief) varga were entrusted with the duty of readmitting persons temporarily put out of caste to social intercourse, for which they received the remuneration of a rupee and a piece of cloth in each case. These families were called the Parichha or ‘Scrutinisers’ and have now become a separate varga, so that a Parichha Padhān may marry another Padhān. This is a further instance of the process of subdivision of exogamous groups which must take place as the groups increase in size and numbers, and the original idea of the common ancestry of the group vanishes. Until finally the primitive system of exogamy disappears and is replaced by the modern and convenient method of prohibition of marriage within certain degrees of relationship.
3. Status and customs of the caste.
The Chasas do not marry within the same varga, but a man may usually take a wife from his mother’s varga. A girl must always be wedded before arriving at adolescence, the penalty for breach of this rule being the driving out of the girl to seclusion in the forest for a day and a half, and a feast to the caste-fellows. If no husband is available she may be married to an arrow or a flower, or she goes through the form of marriage with any man in the caste, and when a suitable partner is subsequently found, is united with him by the form of widow-marriage. Widows may marry again and divorce is also allowed. The dead are usually buried if unmarried, and burnt when married. The Chasas worship the Hindu deities and also the village god Grāmsiri, who is represented by a stone outside the village. At festivals they offer animal sacrifices to their agricultural implements, as hoes and hatchets. They employ Brāhmans for religious ceremonies. They have an aversion to objects of a black colour, and will not use black umbrellas or clothes woven with black thread. They do not usually wear shoes or ride horses, even when they can afford these latter. Cultivation is the traditional occupation of the caste, and they are tenants, farmservants and field-labourers. They take food from Rājpūts and Brāhmans, and sometimes from Koltas and Sudhs. They eat flesh and fish, but abjure liquor, beef, pork and fowls. Their social position is a little below that of the good agricultural castes, and they are considered somewhat stupid, as shown by the proverb:
Chasa, ki jāne pasār katha,Padili bolai dons;or ‘What does the Chasa know of the dice? At every throw he calls out “twenty.”’
Chauhān
Chauhān. 471—A small caste of village watchmen and labourers in the Chhattīsgarh Division. They are also known as Chandel by outsiders. In 1911 the Chauhāns numbered 7000 persons in the Raipur and Bilāspur Districts, and the adjoining Feudatory States. The caste claim themselves to be of Rājpūt origin, and say that their ancestors came from Mainpuri, which is the home of the Chauhān clan of Rājpūts. A few of their section names are taken from those of Rājpūt clans, but the majority are of a totemistic nature, being called after animals and plants, as Nāg the cobra, Neora the mongoose, Kolhia the jackal, Kamal the lotus, Pat silk, Chānwar rice, Khānda a sword, and so on. Members of each sept worship the object after which it is named at the time of marriage, and if the tree or animal itself is not readily available, they make a representation of it in flour and pay their respects to that. Thus members of the Bedna or sugarcane sept make a stick of flour and worship it. They will not kill or eat their sept totem, but in some cases, as in that of the Chānwar or rice sept, this rule is impossible of observance, so the members of this sept content themselves with abstaining from a single variety of rice, the kind called Nāgkesar. Families who belong to septs named after heroic ancestors make an image in flour of the ancestral saint or hero and worship it. The caste employ Brāhmans for their marriage and other ceremonies, and will not take food from any caste except Brāhmans and their Bairāgi gurus or spiritual preceptors. But their social position is very low, as none except the most debased castes will take food or water from their hands, and their hereditary calling of village watchman would not be practised by any respectable caste. By outsiders they are considered little, if at all, superior to the Pankas and Gāndas, and the most probable theory of their origin is that they are the descendants of irregular alliances between immigrant Rājpūt adventurers and the women of the country. Their social customs resemble those of other low castes in Chhattīsgarh. Before the bridegroom starts for a wedding, they have a peculiar ceremony known as Naodori. Seven small earthen cups full of water are placed on the boy’s head, and then poured over him in succession. A piece of new cloth is laid on his head, and afterwards placed seven times in contact with the earth. During this ritual the boy keeps his eyes shut, and it is believed that if he should open them before its completion, his children would be born blind. When the bride leaves her father’s house she and all her relatives mourn and weep noisily, and the bride continues doing so until she is well over a mile from her own village. Similarly on the first three or four visits which she pays to her parents after her wedding, she begins crying loudly a mile away from their house, and continues until she reaches it. It is the etiquette also that women should cry whenever they meet relatives from a distance. In such cases when two women see each other they cry together, each placing her head on the other’s shoulder and her hands at her sides. While they cry they change the position of their heads two or three times, and each addresses the other according to their relationship, as mother, sister, and so on. Or if any member of the family has recently died, they call upon him or her, exclaiming ‘O my mother! O my sister! O my father! Why did not I, unfortunate one, die instead of thee?’ A woman when weeping with a man holds to his sides and rests her head against his breast. The man exclaims at intervals, ‘Stop crying, do not cry.’ When two women are weeping together it is a point of etiquette that the elder should stop first and then beg her companion to do so, but if it is doubtful which is the elder, they sometimes go on crying for an hour at a time, exciting the younger spectators to mirth, until at length some elder steps forward and tells one of them to stop. The Chauhans permit the remarriage of widows, and a woman is bound by no restrictions as to her choice of a second husband.
The goddess Dūrga or Devi is chiefly revered by the caste, who observe fasts in her honour in the months of Kunwār (September) and Chait (March). When they make a badna or vow, they usually offer goats to the goddess, and sow the Jawaras or Gardens of Adonis in her name, but except on such occasions they present less costly articles, as cocoanuts, betel-leaves, areca-nuts and flowers. On the Dasahra festival they worship the lāthi or stick which is the badge of office of the village watchman. They were formerly addicted to petty theft, and it is said that they worshipped the khunta or pointed rod for digging through the wall of a house. The caste usually burn the dead, but children whose ears or noses have not been pierced are buried. Children who die before they have begun to eat grain are not mourned at all, while for older children the period of mourning is three to seven days, and for adults ten days. On the tenth day they clean their houses, shave themselves and offer balls of rice to the dead under the direction of a Brāhman, to whom they present eating and drinking vessels, clothes, shoes and cattle with the belief that the articles will thus become available for the use of the dead man in the other world. The Chauhāns will not eat fowls, pork or beef, and in some places they abstain from drinking liquor.
Chhīpa
1. Constitution of the caste.
Chhīpa, Rangāri, Bhaosar, Nirāli, Nīlgar.—The Hindu caste of cotton printers and dyers. They are commonly known as Chhīpa in the northern Districts and Rangāri or Bhaosar in the Maratha country. The Chhīpas and Rangāris together number about 23,000 persons. In the south of the Central Provinces and Berār cotton is a staple crop, and the cotton-weaving industry is much stronger than in the north, and as a necessary consequence the dyers also would be more numerous. Though the Chhīpas and Rangāris do not intermarry or dine together, no essential distinction exists between them. They are both of functional origin, pursue exactly the same occupation, and relate the same story about themselves, and no good reason therefore exists for considering them as separate castes. Nīlgar or Nirāli is a purely occupational term applied to Chhīpas or Rangāris who work in indigo (nīl); while Bhaosar is another name for the Rangāris in the northern Districts.
2. Its origin and position.
The Rangāris say that when Parasurāma, the Brāhman, was slaying the Kshatriyas, two brothers of the warrior caste took refuge in a temple of Devi. One of them, called Bhaosar, threw himself upon the image, while the other hid behind it. The goddess saved them both and told them to adopt the vocation of dyers. The Rangāris are descended from the brother who was called Bhaosar and the Chhīpas from the other brother, because he hid behind the image (chhipna, to hide). The word is really derived from chhāpna, to print, because the Chhīpas print coloured patterns on cotton cloths with wooden stamps. Rangāri comes from the common word rang or colour. The Chhīpas have a slightly different version of the same story, according to which the goddess gave one brother a needle and a piece of thread, and the other some red betel-leaf which she spat at him out of her mouth; and told one to follow the vocation of a tailor, and the other that of a dyer. Hence the first was called Chhīpi or Shimpi and the second Chhīpa. This story indicates a connection between the dyeing and tailoring castes in the Marātha Districts, which no doubt exists, as one subcaste of the Rangāris is named after Nāmdeo, the patron saint of the Shimpis or tailors. Both the dyeing and tailoring industries are probably of considerably later origin than that of cotton-weaving, and both are urban rather than village industries. And this consideration perhaps accounts for the fact that the Chhīpas and Rangāris rank higher than most of the weaving castes, and no stigma or impurity attaches to them.