
Полная версия
Кэти Уилсон и Новый мир
– Джиффи!
Кэти уже не надеялась увидеть своего железного друга. Она думала, отец выбросил его или продал местному старьёвщику, что было бы вероятнее всего.
Внезапный скрежет заставил её содрогнуться всем телом. Звук доносился из замочной скважины, где медленно повернулся ключ. Кэти испугалась. Неужели она всё-таки разбудила отца? Недолго думая, она схватила Маркизу и, прижав её к груди, спряталась за роялем.
В дверь просунулась чья-то тёмная голова, и несколько глухих шагов прошелестели среди разбросанных по полу газет. Это точно был не Годри, Кэти хорошо знала тяжёлую поступь хромого отца.
– Ты здесь? – вопросительно шептал чей-то голос. – Кэти, ты здесь?
Услышав своё имя, она непроизвольно дёрнула ногой, выдавая себя. Деваться было некуда. Кэти медленно высунула голову из-за рояля, открывая только половину лица. В незнакомце она разглядела мальчика, который спас её в парке от Томаса и его друзей.
– Как ты сюда попал? – с подозрительной серьёзностью спросила Кэти.
– Открыл ключом, – сказал тот. – Он сам прилетел ко мне в руки.
– Что за глупости? Ключи не умеют летать, – грозно произнесла Кэти, нахмурив брови. – Как ты узнал моё имя и где я живу?
– У меня есть глаза и уши, – невозмутимо продолжал мальчик. – Я выждал, когда твои предки уснут, и решил зайти в гости.
– Ты что, маньяк? Учти, у меня злая кошка! – сурово ответила Кэти, всё сильнее прижимая к груди бедную Маркизу, и выпрямилась во весь рост.
– Смотри. – Он поднял руки, обнажая ладони. – У меня нет оружия.
– Тогда зачем ты здесь?
– Меня за тобой послали.
– И кто же?
– Фред. Нам пора уходить. Собирайся.
– Какой ещё…? Куда уходить? – Кэти непонимающе хлопала глазами.
– Как это куда? Учебный год скоро.
– Я и без тебя это знаю, а если попытаюсь уйти, отец меня точно выпорет.
– Слушай, у нас мало времени! – начинал выходить из себя незнакомец. – Если пойдёшь со мной, твой отец ничего не заметит, и никакая порка тебе не грозит.
– Никуда я не пойду! – разозлилась Кэти. – И никакого Фреда я не знаю, – последние слова как-то неуверенно слетели с её губ.
– Ох, за что мне всё это? – проворчал он, словно старик, и закатил глаза. – Как же по-быстрому объяснить? В общем, есть два мира. В одном живёшь ты, а в другом живу я. Мой немного отличается. В нём всё необычное и волшебное. Понимаешь?
Кэти посмотрела на него так, словно он говорил на инопланетном языке или свихнулся.
– Уф, ладно. Некогда этим заниматься, сама напросилась. – Темноволосый поднял руку. На его безымянном пальце что-то сверкнуло, а изо рта вылетело странное сочетание букв. – Лави́ро Ре́гуло.
Прямо на глазах Кэти, двери, которые плотно прижимали велосипед к стене, взмыли в воздух, освобождая двухколёсного пленника, и незнакомец ловко притянул его к себе.
– Видишь, не только ключи умеют летать, – с самодовольной улыбкой произнёс он. – Если поедешь со мной, так же сможешь.
Кэти ошарашенно переводила взгляд со своего собеседника на парящие двери и только шире открывала рот от изумления.
Незнакомец, польщённый произведённым эффектом, казалось, вошёл во вкус и продолжил:
– Ты такому научишься в академии, о чём даже в сказках не читала, и поймёшь свою исключительность. – Он широко раскрыл глаза и, словно гипнотизёр, направил растопыренные руки в сторону Кэти, делая особый акцент на последнем слове.
Когда она услышала об этом, её будто ударило током.
– Да кто ты такой? Вламываешься без приглашения со своими фокусами и думаешь, я тебе хлопать буду? – вскинулась на него Кэти. – Хочешь знать, в чём моя исключительность? В том, чтобы никому не мешать! Быть невидимкой! Вот и всё!
– Глупая! – яростно вырвалось у него, и двери грохнулись на пол. – Хочешь просидеть всю жизнь в гараже на этом старом полусгнившем кресле? Пожалуйста, я так и передам директору в Кастенвиле!
На мгновение Кэти показалось, что она понимает, о чём он говорит, и пристально вгляделась в его лицо, словно пыталась угадать знакомые черты, а затем невольно вышла из-за рояля.
– Ладно, – уже спокойно произнесла Кэти. Двери в гараж были открыты – ей не хотелось больше шуметь и будить отца. – Если это правда, как мы туда доберёмся?
– Фу-у-ух, – выдохнул мальчишка, стирая со лба капли пота и протягивая эту же руку своей новой знакомой. – Для начала, я Кэрол.
В ответ на это Кэти сильнее стиснула кошку, что жадно обнюхивала его руку. Тот в свою очередь опустил глаза, указывая на велосипед, и победно произнёс:
– На нём.
– Это шутка такая? – расхохоталась она. – Видел бы ты, как я езжу.
– Всё путём! Я подстрахую, – одобрительно кивая и улыбаясь, произнёс Кэрол, а после стряхнул с «Джи́ффини» серую простыню и вынес велосипед на улицу.
– Садись. – Он подозвал Кэти жестом.
– Маркиза, – обратилась она к своей любимице, которая до сих пор была у неё на руках. – Ну, ты-то хоть скажи, что это полная чушь?
Кошка внезапно вырвалась из крепких объятий, села напротив хозяйки и посмотрела ей прямо в глаза. Такого решительного взгляда Кэти прежде не видела. В чёрных широких зрачках, окаймлённых сине-зелёными радужками, неожиданно появилась некая разумность, свойственная лишь человеческому существу.
На секунду Кэти повернулась в сторону Кэрола, затем снова посмотрела на Маркизу. Её взгляд оставался прежним и говорил лишь о том, что наступило время прощаться. Кэти этого не хотела, но кошка не шла за ней, не мурлыкала, не крутила игривым хвостом, и только луна изливала холодный свет в дверной проём, печально отражаясь в больших кошачьих зрачках.
Кэти без слов поняла её. Это был шанс на новую жизнь, где больше не будет кулаков Томаса, дурацких прозвищ и ночей в холодном гараже. Она присела и несколько раз проскользила рукой по всё ещё сырой шубке Маркизы, тепло поцеловала в пушистую макушку и с влажными глазами направилась к выходу. Неужели их тёплая дружба может вот так оборваться?
Преодолевая внутреннее смятение, Кэти замерла на месте и, собираясь с духом, обернулась. Маркизы уже не было.
– Я обязательно вернусь за тобой, – прошептала она в пустоту.
Кэти вышла на улицу, часто моргая и сдерживая слёзы, чтобы не выдать свои чувства Кэролу, но мальчик на неё даже не смотрел. Он подошёл к зелёным кустам шиповника, выкатил серебристо-голубой велосипед и ловко на него запрыгнул. Кэти повторила за ним: забралась на Джиффи и скорее спрятала грустные глаза под занавесом длинной чёлки.
– Вспомни о первой встрече с Фредом и подумай о нём, – скомандовал Кэрол.
– С каким ещё Фредом? – раздражённо спросила она, разглядывая руль.
– Доверься нутру, оно подскажет, – спокойно ответил Кэрол, не обращая внимания на её излишнюю эмоциональность.
Кэти нехотя закрыла влажные глаза, всё ещё думая о Маркизе, и начала машинально повторять:
– Фред, Фред, Фред, Фред, Фред…
– Так не пойдёт, – проговорил Кэрол. – Велосипед не станет слушать этот скучный бубнёж.
– Вот сам ему и приказывай! – огрызнулась Кэти.
– А вот это уже лучше, – ухмыльнулся он. – Попробуй ещё раз. Только добавь в конце Кибе́рио и держись крепче.
Кэти злобно прищурились. С минуту помедлив, она всё же выполнила просьбу Кэрола, однако нарочито медленно произнесла, будто ему в отместку:
– Фре-е-е-ед, Фре-е-е-ед, Фре-е-е-ед…
Перед её мысленным взором возник седовласый мужчина. Кэти резко открыла глаза и растерянно посмотрела на Кэрола, словно увидела призрака. От воспоминаний и внезапного волнения у неё сильно заколотилось сердце. Она вцепилась руками в руль и, не понимая себя, крикнула со всей силы:
– Кибéрио!
Велосипед задрожал. Как только его колёса оторвались от земли, чувство невесомости охватило Кэти. Ещё мгновение, и она, съёжившись от напряжения, парила в метре от земли и боялась пошевелиться. Только несколько сдавленных слов кое-как вырвались из её груди:
– Мне стра-а-а-ашно, К-э-э-эрол…
– Поначалу всегда так, – смешливо отозвался тот. – Главное – не смотри вниз!
К сожалению, последовать его совету она не успела. От громкого крика в доме загорелся свет, и на улицу выбежал переполошённый Годри.
– А ну, стой! – завопил он неестественно высоким голосом.
Кэти испуганно оглянулась. Велосипед медленно набирал высоту, будто перенимал неуверенность своей наездницы. В ту же секунду отец вцепился ей в ногу.
– Это ещё что за фокусы? Спускайся немедленно! – проскрежетал он сквозь кустистые усы, полностью съевшие его верхнюю губу.
– Кэ-э-э-эрол! – закричала Кэти, зажмурившись от болезненного хвата.
Его нигде не было, только белая тень промелькнула мимо и со свирепым кошачьим визгом вцепилась в Годри.
– Ах ты, дрянное животное! Чтоб тебя… – негодовал разъярённый отец, разжимая свои цепкие пальцы и пытаясь отбиться от кошки.
Кэти высвободила пленную ногу. Велосипед поднимался выше, но она не могла улететь, пока Маркиза была в опасности. Не испугавшись двухметровой высоты, Кэти спрыгнула на землю и пустилась ей на выручку.
Годри пришёл в настоящее бешенство. Он схватил кошку и хорошенько замахнулся, желая швырнуть её в кусты. Кэти вовремя подоспела и со всей силы укусила его за руку.
– А-а-а! – закричал безумствующий Годри. – Так ты благодаришь отца за крышу над головой?! – Он схватил Кэти за плюшевый капюшон, словно провинившегося котёнка. – Я бывший офицер. Со мной такие уловки не пройдут! Сейчас мой ремень научит тебя послушанию и живность твою воспитает как надо.
Но стоило Годри сделать шаг, как сзади послышался знакомый голос:
– Ретóрто!
Это был Кэрол. Он подлетел и, ухватив Кэти за пояс, усадил её на переднюю раму одной рукой, а другой – поймал Маркизу и сунул её под мышку. Ещё мгновение – и зависшая в воздухе «Джиффини» уже принимала на борт свою хозяйку.
– Держись крепко. Я возьму кошку! – Кэрол усадил испуганное животное в просторный капюшон толстовки и затянул потуже шнурки. – Готова?
Кэти с тревогой посмотрела на него, не осознавая происходящего. Она опустила взгляд и увидела, как её дом уменьшается до размеров монеты. Рядом с ним, в месте, где только что стоял Годри, появился торнадо – казалось, на прогулку вышла гигантская обезумевшая юла.
– Постой! – крикнула Кэти, и мальчишка озабоченно обернулся. – А как же мои вещи? Мне нечего будет носить.
Кэрол недовольно хмыкнул и произнёс что-то вроде «Девчонки», а после буркнул:
– Давай руку.
– А отец? – недоверчиво отстранилась Кэти.
– Не беспокойся. Какое-то время он нам не помешает, – задумался Кэрол, будто решал арифметическую задачу, а затем нетерпеливо произнёс. – Ну же!
Кэти несмело протянула ему руку, кивнув в сторону окна. Дети бесшумно спланировали вниз, огибая передний двор. Она на цыпочках прокралась в комнату через балконную дверь мансарды10 и быстро спихнула одежду в школьный рюкзак, не забыв припрятанные накопления. Правда, всё ещё сомневалась: стоит ли брать учебники.
– Чего ты копаешься? – на пороге возник негодующий Кэрол, когда она собрала огромную груду книг и тетрадей в охапку. – Бросай, это тебе не нужно! До рассвета остались считаные часы. Если не успеем или нас заметят, нам крышка!
Собранное богатство тут же вылетело из её рук, оставляя после себя порхающие закладки и тетрадные листы, а также небольшой клочок бумаги с посланием от Виктории. Кэти совсем забыла, как спрятала его во время урока, чтобы мадам Нинэ не заметила.
Записка медленно приземлилась Кэролу в ноги. Ему даже не пришлось нагибаться, чтобы понять нарисованное на ней изображение – это была девочка с головой совы и огромными глазами. Он поднял глаза и посмотрел на лицо Кэти, исполненное чувством вины, – на нём отобразилась робкая печать страха, присущая каждому, кто не умел постоять за себя. Кэрол сердито спросил:
– Она далеко живёт?
– Не очень, но ты же сказал, что нам нужно спешить. – Кэти испуганно посмотрела на Кэрола, догадываясь о причине его вопроса.
– Ради такого я найду пару минут. – Мальчик посмотрел на неё серьёзно. – Есть у вас место, которое считают странным?
Она утвердительно закивала, потеряв дар речи.
– По коням! – воинственно произнёс Кэрол.
Как только Кэти надела рюкзак, они прыгнули на велосипеды и взлетели. После того, как Кэрол пообещал, что не сотворит с Викторией ничего дурного, она указала ему на огромный белый дом. Следом за ним её палец переместился в сторону библиотеки – на её крыше громко ухали совы. К счастью, расстояние между этими зданиями оказалось не очень большим.
Кэрол вскинул руки и произнёс уже знакомое:
– Лави́ро Рéгуло!
Шторы в спальне Виктории медленно раздвинулись, окна распахнулись одно за другим, и через минуту показалась большая розовая кровать, уставленная плюшевыми медведями разных мастей. Между ними сладко спала Виктория, свернувшись в клубок и посасывая большой палец.
Сердце Кэти от волнения упало в пятки, когда Кэрол, словно умелый дирижёр, водрузил розовые перины на крышу с дремавшими совами.
– Ха! – Он впервые растянулся в широкой улыбке. – Посмотреть бы, как она тут проснётся.
Кэти кивнула с тревожным лицом. Привыкнуть к магии было непросто.
– Полетели! – Мальчишка резко взмыл в воздух, подмигнув растерянной наезднице. – Теперь доверься машинке, она надёжная!
Внезапно педали «Джиффини» начали набирать обороты без участия Кэти. Она закрыла глаза, чтобы ненадолго почувствовать себя в безопасности, и вжалась всем телом в мягкое сидение.
Ей было страшно. Ладони потели, сердце колотилось, как бешеное. Лететь никуда не хотелось, тем более в одиночку. Все её мысли были только о том, чтобы вернуться вниз и почувствовать надёжную земляную опору под ногами.
– Только бы не упасть, только бы не упасть, – бубнила Кэти себе под нос, вспоминая свой неловкий опыт на уроке физкультуры. Её руки разжались во время кувырка на брусьях. Голова после падения ещё долго гудела, а «доброжелательные» сверстники целую неделю отпускали ехидные смешки.
Сделав глубокий вдох-выдох, она открыла глаза – вокруг была застывшая чарующая гладь звёздного неба, а под колёсами стелились пушистые облака. Казалось, будто время застыло.
– Кэрол…? – Её губы испуганно прошептали, а горло сорвалось на звонкий крик. – Кэ-э-э-ро-о-о-л!
– Что такое? – весело отозвался он, выныривая из облаков.
– Я тебя потеряла, – выдохнула Кэти с лёгкой одышкой от активного хода педалей.
– Ха! – Кэрол задиристо вскинул голову. – Да я лучший посыльный во всем Рингольде! А ты что, испугалась? Думаешь, не доставлю тебя в целости и сохранности? Мне кажется, или у тебя проблемы с доверием?
– У меня всё хорошо, – недовольно бубнила она, скрещивая руки на груди и отворачивая сердитое лицо от обидчика.
– Смотри-ка, быстро научилась ездить без руля!
Испуганная Кэти начала хвататься за велосипедные ручки, как за последнюю соломинку в бездонном болоте.
– Тихо, тихо. Не пугай машинку, – назидательно произнёс Кэрол.
– К твоему сведению, это велосипед.
– И не простой, «мисс всезнайка», а последней модели фирмы «Джи́ффини». – Кэрол задумчиво почесал затылок и пробурчал еле слышно. – И где только Фред его откопал?
– Фирмы? – изумилась Кэти, не обращая внимания на свой новый титул. – Разве это не имя?
– А-ха-ха! Ну ты насмешила!
– А знаешь что, «мистер смешной почтальон»? Лети-ка ты один!
Кэти потянула на себя руль, словно лошадь за вожжи, уверенно повернула его вправо и начала разворачиваться назад.
– Полетели домой, Джиффи! – скомандовала она.
Велосипед послушно закрутил педали и поехал в обратную сторону. Идея Кэрола сработала, наездница наконец-то начала хорошо держаться в седле.
– Эй, ты далеко?! – закричал он ей вслед. – У меня здесь твой дружок проснулся.
– Маркиза, – пронзило Кэти, будто молнией, и, обернувшись, она увидела белые ушки за спиной Кэрола– Отдай кошку!
– Догони, тогда отдам. – Его лицо растянулось в широкой улыбка, а ноги спешно закрутили педали, набирая скорость, в противоположном направлении.
Глаза Кэти вспыхнули красными огоньками. Она сердито вцепилась в руль и устремилась за невоспитанным мальчишкой. Поначалу Кэти сильно отставала, но постепенно расстояние между ними становилось всё меньше, и через несколько минут велосипедные рамы поравнялись в ночном воздухе.
– Отдай Маркизу! – приказным тоном обратилась она к Кэролу.
– Впереди расщелина. Пригни голову.
Кэти повернулась. На них стремительно надвигалось нечто огромное, словно внезапно выплывший айсберг. Это была колоссальных размеров скала.
– Нет, нет, нет! – закричала она и резко наклонилась, чтобы не удариться головой.
Джиффи, и правда, была очень умной машинкой, как говорил Кэрол. Несмотря на то, что Кэти не успевала реагировать на все извилистые повороты с той скоростью, с которой летела, она всё равно не падала и не врезалась в скалистые препятствия. Будто велосипед на какое-то время брал управление на себя, чувствуя неопытность своей наездницы. Ещё пара крутых поворотов, резкий крен вниз, и они выпорхнули в свободное небо.
– Выключай фонарик, – по-прежнему командовал Кэрол, – у нас с тобой секретная операция.
Кэти не хотела слушаться задиристого мальчишку, но вспомнила, что он дважды её спасал, и выполнила его указания. Без света было лучше любоваться окрестностями: под ногами плескался океан, играя лунными переливами, а вдалеке виднелся еле заметный отблеск.
– Нам туда, – указал Кэрол. На его руке светился ярко-голубой перстень. Увидев явное любопытство Кэти, он спрятал камень, развернув его в сторону ладони.
Чем ближе они подлетали, тем отчётливее становился образ, выплывающий из-за горизонта. Это был небольшой остров. На его самой высокой точке что-то мерцало, словно сигнальный маячок, приглашающий на посадку, и подсвечивало слабо различимое светлое пятно. Оно напоминало пентаграмму11, только вместо звезды в центре круга виднелись четыре лепестка с ромбической формой и блестящей сердцевиной.
– Что это, Кэрол? – уже дружелюбно спросила Кэти.
– Портал.
– А почему он так далеко? Неужели нет другого способа, чтобы попасть в твой мир?
– Ночные порталы так устроены. До них могут добраться лишь немногие маги. Они скрыты от посторонних глаз.
– Маги? Ты назвал нас магами?
– А ты разве не заметила? Мы, вообще-то, на велосипедах летаем, – колко ответил Кэрол.
– Заметила, конечно! – фыркнула Кэти, уже не обижаясь всерьёз.
– Ну вот, а дневные порталы более доступны. Хотя тоже очень ловко скрываются.
– Более доступны? Да это ещё мягко сказано! Какому смертному придёт в голову лезть в узкий переулок, чтобы бросить в него конверт?
– Ха! – усмехнулся Кэрол. – Смотрю, к тебе память вернулась?
– Память? – задумалась Кэти на мгновение. – Это всё из-за твоего кольца, оно как-то странно на меня действует. И, вообще, раз вы маги… – Она сделала особый акцент на последнем слов. – Неужели для ночных порталов нельзя наколдовать подобную защиту?
– Наверно, – равнодушно пожал он плечами, словно терял интерес к беседе. – Вот только мы не колдуны, а маги, ну или волшебники, если тебе так будет проще. Потом Фреда обо всём расспросишь. Он любит поболтать.
Когда дети приземлились на горную вершину, Кэрол спрыгнул с велосипеда и подбежал в центр круга. Она последовала его примеру. Кэти медленно подошла к белеющему участку, вымощенному мелкими сияющими камушками, похожими на кусочки мрамора. Её внимание приковал фиолетово-голубой кристалл, который находился посередине загадочного рисунка. Это был сверкающий минерал с неровно обтёсанными краями – внутри него замерла целая галактика.
– Поставь велосипед и дай мне руки, – приказным тоном произнёс Кэрол.
– Это ещё зачем? – возмутилась она, демонстративно скрестив руки на груди.
– Любишь ты задавать вопросы. Не соблаговолите ли вы оказать чуточку доверия моей скромной персоне, мисс Уилсон? – с елейной улыбкой произнёс Кэрол и картинно поклонился.
Кэти протяжно выдохнула: этот парень хоть и вёл себя благородно, но его колючие шуточки и постоянные приказы сильно её раздражали. Смерив его недовольным взглядом, она в очередной раз уступила его просьбе.
– Держись крепче, может немного потрясти, – предупредил Кэрол и произнёс новое заклинание. – Фи́лита Мóтус!
Лепестки на квартограмме12 один за другим окрасились в разные цвета и стали закручиваться, словно лопасти вертолёта, приводя в движение галактическое вращение внутри кристалла. Скорость стремительно нарастала, усиливая воздушные потоки, постепенно переходящие в порывистый ветер. Он утягивал их детские волосы кверху, заставляя щуриться.
Казалось, будто Кэрол и Кэти переместились в огромную аэротрубу – и вот-вот взлетят. Однако вместо этого земля содрогнулась. Мощёная круглая площадка начала опускаться, утопая в глубине горного массива. Так происходило до тех пор, пока она не скрыла детей из виду, создавая над их головами проекцию того места, куда они направлялись.
От страха Кэти крепко сдавила Кэролу пальцы. Разноцветная платформа начала стремительно подниматься наверх, к потолку. Боясь превратиться в раздавленную лягушку, Кэти легла на пол и увлекла за собой растерянного Кэрола. На площади Седого Филипа тотчас появилась распластанная друг на друге парочка.
Кэти ничком лежала на каменном полу, а долговязый Кэрол крестом растянулся по её хрупкой спине.
– Уф, – простонал он, хватаясь за голову, где норовила появиться немалая шишка, – как же больно.
Из расплющенной грудной клетки Кэти вылетели хриплые звуки:
– Может, ты с меня слезешь, а потом мы вместе тебя пожалеем?
Кэрол взметнулся, словно ошпаренный, смущённо отворачивая лицо от слегка задранного сарафана своей спутницы. Она еле-еле приподнялась на руках и села на одну ногу. Всё лицо у неё было покрыто песчаными разводами, словно мелкими морщинками, а взъерошенные волосы усыпала седая каменная пыль, заставляя Кэрола разразиться гомерическим хохотом.
– А-ха-ха, ну просто вылитая мадам Блюминг, – не унимался тот, невоспитанно тыча в неё пальцем.
– Как же ты мне надоел, – с досадой в голосе произнесла уставшая Кэти и оправила одежду.
– Да ладно тебе, мне тоже непросто, – оправдывался он, указывая на шишку. – Не знал, что ты такая сильная.
И тут уже Кэти прыснула со смеху, разглядывая Кэрола: его шишку и взлохмаченную длинную чёлку с незатейливым милым завитком на конце. Теперь они оба хохотали, снимая возникшее напряжение и забывая о прошлых обидах.
В знак примирения Кэрол протянул ей руку, поднимая Кэти с пыльных колен. Немного отряхнувшись, они сняли велосипеды с подножки и направились по бледно освещённой площади в сторону уже знакомого бара. Каждый новый шаг пробуждал в Кэти её потерянную память.
Новый мир
Утром Кэти проснулась в хорошем расположении духа, сладко потянулась и открыла глаза. Вчерашний вечер она помнила смутно. Как только Кэрол проводил её до дверей, Кэти бухнулась на кровать и тут же провалилась в сон.
Она лежала на широкой постели с металлическим изголовьем, укрытая знакомой медвежьей шкурой. Над головой у неё парил балдахин из воздушного тюля. С двух сторон от кровати размещались тумбы, на которых стояли бронзовые канделябры. Чуть поодаль расположился шкаф с золотистым рисунком и овальным зеркалом.
Судя по всему, каждая вещь в этой комнате была куплена с огромной любовью и подходила к остальным, словно кусочек пазла, вставленный точно на своё место. Даже стены, облицованные камнями, идеально вписывались в общую гамму, как и каминная композиция в углу, которая добавляла уюта.
Кэти села на край кровати, с любопытством разглядывая новое жилище. Её охватило странное чувство: всё вокруг казалось таким знакомым, словно она бывала здесь прежде. В Брезе́не она никогда такого не испытывала. Возможно, поэтому Кэти хорошо себя здесь чувствовала и не хотела возвращаться обратно, хоть и было немного стыдно за то, что она ушла из дома, никого не предупредив.
Чтобы избавиться от болезненных воспоминаний, Кэти глубоко вдохнула и ощутила приятный аромат цветов – они висели на стене в деревянной раме, – а затем встала ногами на полоску света, исходящего от окна, разрезая комнату на две части. Пол оказался на удивление прохладным. Кэти подошла ближе и отодвинула плотную штору – за окном плескалось безбрежное море, обласканное солнечными лучами. Казалось, будто она находится в каюте подводного судна, ненадолго всплывшего на поверхность.
Этот вид настолько её вдохновил, что Кэти весело закружилась вдоль письменного стола и, обогнув стул, запнулась о чугунный замок. Он висел на сундуке, который покрывала ажурная салфетка, пряча еле заметный рисунок. Когда Кэти её приподняла, то увидела герб в форме ромба. Он был разделён на четыре равные части – в каждой из них читались очертания животных.