bannerbanner
Мой личный джинн
Мой личный джиннполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
12 из 20

– Дебора, не надо, – волшебник стремительно бросился в сторону двери.

В иной ситуации он мог бы воспользоваться телепортацией и переместиться в квартиру Эмили, но выбери волшебник наиболее приемлемый для себя вариант – блондинка наверняка свихнется. Разбитые надежды – не сумасшедший дом. Лучше сбежать от фурии на своих двоих, чем обречь ее на потерю рассудка.

Бокал полетел вслед за вазой, а за ним уже спешила недопитая бутылка вина. Либо Мисс Симмонс обладала врожденной криворукостью, либо нарочно промахивалась. Ни один снаряд, так и не попал в Джинна. Волшебник успел выскочить на лестничную площадку до того момента, когда Дебора настроит свой прицел и, наконец, огреет его по голове каким-нибудь предметом.

– Ты думаешь, что я для тебя не слишком хороша?! Раньше меня бросали мужчины после первой ночи, а ты решил побить рекорд и отвергнуть меня после нескольких поцелуев?!

Дебора не прекращала браниться, когда волшебник захлопнул входную дверь, привалившись спиной к ней спиной. Чертовы бабы! В современном мире, где им предоставили безграничную свободу, они совсем потеряли ощущение реальности!

Он закрыл глаза, пытаясь отдышаться, а когда открыл, увидел перед собой милую старушку с белоснежной болонкой на поводке. Та с интересом разглядывала незнакомца. Джинн натянуто улыбнулся и, кивнув в знак приветствия, быстро спустился по лестнице вниз. Надо держаться подальше от этих женщин, и неважно, восемьдесят лет им или двадцать! Все они немного того на голову!

Миссис Сэвидж проводила взглядом смуглого парня и обратилась к своей не менее пожилой, чем она сама, собачонке.

– Интересный мужчина, не правда ли, Берта?

Болонка согласно тявкнула, словно знала, о чем бормочет ее престарелая хозяйка, и ринулась по лестнице вверх. Старушка засеменила за псиной, попутно предаваясь воспоминаниям о былой юности. Когда-то миссис Сэвидж тоже была молода и прекрасна, а жгучие красавцы не давали ей прохода.


Тихий океан этой ночью пребывал в покое. Его могучие волны мерно накатывались на берег, отражая мерцания далеких звезд, многие из которых уже давно канули в лету, проецируя прощальный свет на землю. Гул одиноких машин и эхо голосов ночных гуляк обрывками доносились до пустынного побережья Санта-Моники, нарушая благодатное безмолвие. Прохладный, еле заметный ветер ласкал прибрежную растительность. Лунная дорожка, словно тропа в сказочное королевство, серебристой полосой разделила морскую гладь на две части, зазывая невидимых пери отправиться в долгий путь.

Волшебник стоял на берегу у самой кромки воды, всматриваясь в бездну океана. Его человеческое естество вело нескончаемую борьбу с сущностью джинна. Эмоции смертных стремились захватить власть над божественной сдержанностью, но каждый раз, обессилев, отступали во мрак, давая волю эгоистичным позывам.

Волшебник поднял с песка кувшин, который неустанно преследовал его повсюду, ехидно напоминая о скором затворничестве, и зашвырнул его в глубины морской пучины. Не прошло и минуты, как волны вернули сосуд. Он, словно насмехаясь, коварно поблёскивал в свете луны. Джинн тяжело вздохнул и, гневно пнув кувшин, направился вдоль береговой линии. Несколько дней! Несколько дней свободы осталось у него, если Эмили не загадает последнее желание! А если загадает и того меньше.

6


Ржавое солнце неторопливо поднималось над Городом Ангелов, разбрасывая приглушенный свет сквозь рваные облака, навеянные ночным ветром с Тихого океана. Вязкий и тусклый рассвет напомнил жителям Лос-Анджелеса, что на дворе ноябрь, и жаркие деньки истощили копилку природы.

Моника оглядела пустой офис и села за стол. Ей по нраву приходить первой в редакцию. Ежедневно она приберегала несколько приятных минут, которые тратила на ароматный кофе и глазированные пончики. Миссис Уильямс открыла коробку с лакомствами и, взяв пончик, поднесла ко рту, но распробовать сдобный крендель ей так и не удалось. Словно ураган, в редакцию ворвалась Эмили и спешно направилась к кабинету босса. Моника удрученно вздохнула и отправила лакомство обратно в коробку.

– Доброе утро, милочка, – поприветствовала она раннюю пташку, глядя, как растрепанная девушка в черных джинсах и сером кардигане, из-под которого торчал ворот темно-синей блузки, пытается вломиться в кабинет начальника. – Мистера Барретта нет на месте. До начала рабочего дня еще полчаса.

Эмили прекратила дергать за ручку двери и недоуменно посмотрела на ассистентку, затем перевела взгляд на настенные часы. Спозаранку мисс Хэйвуд озарила догадка. Не позавтракав, позабыв о времени и оставив ноутбук в спальне, она прыгнула в автомобиль и помчалась в редакцию.

– И тебе доброе утро, – голос Эмили звучал виновато.

– Присаживайся, – Моника указала на стул напротив и двинула коробку с пончиками в сторону мисс Хэйвуд. – Угощайся.

Эмили воспользовалась приглашением присесть, но от сладостей отказалась.

– Моника, я знаю, что ты не любишь коллекционировать слухи… – осторожно начала она.

– Ты права, – согласилась женщина. – Это прямая обязанность Ланы и Тани. Они у нас главные газетные сплетницы!

– К сожалению, их сейчас здесь нет, поэтому я спрошу тебя. Тебе что-либо известно о визите мистера Тейлора в нашу редакцию? То, что он явился ко мне – несусветная ложь!

Моника откашлялась. Значит Эмили не в курсе, что ее бывший супруг уже второй раз за неделю наведывается в издательство…

– Да, я кое-что знаю. Мистер Тейлор, возможно, приятель нашего босса. Не стану утверждать. Это всего лишь предположение. Но! В понедельник Грегори Тейлор приходил на встречу к мистеру Барретту. Я отсутствовала в офисе, о визите журналиста мне поведали наши две болтушки.

Эмили не знала как реагировать на откровение Моники. Она предполагала, что Клайд причастен к внезапному появлению экс-супруга. Но одно дело догадываться, другое столкнуться с доказательствами лицом к лицу. Грегори Тейлор во всей красе! Теперь можно не сомневаться, что он вступил в сговор с Барреттом, бракующим все ее идеи, которые, наверняка, тот собственноручно сливал конкурентам. Затея с пари однозначно также является задумкой Грегори!

– Если ты решишь еще раз отвесить пощечину Тейлору, добавь ему одну и от меня, – твердо молвила миссис Уильямс, заметив, как гневно блеснули глаза девушки. – Мне он никогда не нравился.

– Обязательно, Моника, – Эмили кое-как поднялась на ноги, чувствуя слабость по всему телу, будто всю ночь разгружала фуру с кирпичами. – Я вернусь позже в редакцию… – пробормотала она и нетвердой походкой направилась к лифту.

– Сомневаюсь, – прошептала ассистентка редактора, вытаскивая пончик из коробки. – Приходят и уходят, когда им заблагорассудится. Такое ощущение, что в этой редакции работаю я одна.


Пока мисс Хэйвуд спускалась в лифте одного из небоскребов Даунтауна, напротив ее квартиры в Санта-Монике стоял высокий и угрюмый мужчина в лиловом плаще, доходящем ему до колен. Великан сосредоточено рассматривал дверь и даже пару раз для надежности постучал. Но хозяйки не было дома, и ему никто не открыл. Зато отворилась дверь соседской квартиры, в узком проеме показалось любопытное лицо крашеной блондинки.

– Мисс Хэйвуд ушла, – осведомила она незнакомца.

Эдмонд Харланд обернулся и обнажил в улыбке кривоватые желтые зубы. Дебора шире распахнула дверь, поправила прическу, втянула живот и выпятила грудь, дабы мужчина мог разглядеть ее во всей красе.

– Эмили не говорила, что у нее такая привлекательная соседка, – расщедрился на комплимент англичанин. Мисс Симмонс, услышав британский акцент, готова была тут же броситься с объятиями на громилу, но сдержала свой порыв.

– Вы друг Эмили? – ради приличия поинтересовалась она. Хотя ей было абсолютно все равно, кем приходится британец соседке. На горизонте яркой звездой засияла новая жертва ее амбициозных стремлений. Охмурить жителя Туманного Альбиона – не дурная перспектива! Пусть он и не выглядит, как смуглый красавец, но наверняка, у него аристократические корни, а там гляди: и замок, и охотничьи угодья имеются. Почти принц!

– Именно так, – без зазрения совести соврал Харланд, – Проездом в городе, решил навестить приятельницу.

– Она сейчас, наверно, в редакции «Уикдэй Л.А.», но может в любую минуту вернуться. У нее есть привычка – сбегать с рабочего места во время обеденного перерыва и вне его.

– Ну, что же, тогда я загляну позже, – развел руками Эдмонд, стараясь изобразить разочарование.

– Обязательно возвращайтесь, – многозначительно выдала блондинка. – Кстати, я Дебора, – она протянула руку для приветствия.

– Эдмонд, – коротко представился великан и, осторожно взяв в огромную лапу хрупкую кисть мисс Симмонс, поцеловал тыльную сторону ладони. – Приятно с вами познакомиться, Дебора. И до скорой встречи.

Харланд отпустил руку девушки и тяжелой поступью спустился вниз по лестнице. Блондинка тоскливо вздохнула, глядя ему вслед. Какой учтивый и галантный образец! Возможно, с ним Деборе улыбнется счастье?


Короткая встреча Эдмонда и Деборы заняла ровно столько минут, сколько лифт доставлял мисс Хэйвуд в вестибюль. Двери открылись, и перед Эмили предстал во всей своей полноте и помятости Его Лживое Величество – Клайд Барретт!

– Доброе утро, босс! – бесцеремонно оглядев пожеванный серый костюм начальника, воскликнула Эмили, перегородив толстяку доступ к лифту. Она уже успела сбросить с себя паутину оцепенения, сменив ее на ярость.

– Доброе, доброе, – пробурчал главный редактор, не поднимая глаз в надежде, что девчонка испарится, как предрассветная дымка. Но Эмили явно не торопилась освобождать путь к кабинке.

– Вы ничего мне не хотите рассказать? – поинтересовалась девушка, заметив, как Барретт с мольбой взглянул на панель второго лифта, застрявшего на десятом этаже.

– Я вас не понимаю, мисс Хэйвуд, – отмахнулся он, стремясь обойти сотрудницу и протиснуться к спасительной капсуле.

Лицо Эмили, лишенное всяких эмоций, внезапно озарила ироническая улыбка.

– Я уточню. Не желаете ли вы мне поведать о вашей крепкой и долгой дружбе с мистером Тейлором?

Маленькие глазки испуганно забегали из стороны в сторону, а на лбу редактора выступили капельки пота.

– Какая дружба? Так деловые отношения. Я редактор, он журналист. Кое-где пересекались, – протараторил лихорадочно Барретт, с облегчением отметив, что стрелка второго лифта указывала на движение вниз.

– А вам не пришла в голову мысль сообщить мне о ваших взаимоотношениях?

– Это вас не касается, мисс Хэйвуд, – осмелел Барретт, убедившись, что лифту осталось пересечь три этажа – и заветные двери откроются.

– Еще как касается! – неожиданно рявкнула Эмили, да так громко, что тучный Барретт невольно схватился за сердце, что колотилось в груди, как бешеный маятник.

– Нет, не касается!!! – победоносно прохрипел редактор. Несмотря на свое тучное телосложение, он, как молодой козлик, вприпрыжку рванул к долгожданному лифту, грубо распихав в стороны нескольких человек, выходящих из кабины.

– Бегите, бегите, мистер Барретт. Но знайте: с пятницы я больше у вас не работаю! Наше пари расторгнуто!!! – крикнула ему вслед Эмили.

– На вашем месте, мисс Хэйвуд, я бы поостерегся раскидываться такими громкими заявлениями! – не остался в долгу толстяк. – Вы эгоистичная, заносчивая и бездарная девица! Советую вам почитать ежедневную прессу, чтобы расширить свой узкий кругозор! – Двери, наконец, закрылись, заглушив возмущенные вопли Барретта.

Развить кругозор, ладно! Что там пишут в газетах, о чем она не знает?

Эмили дрожащей рукой достала из сумки смартфон и, открыв поисковик, сделала запрос на все электронные газетные издания Л.А.

Мисс Хэйвуд надеялась увидеть на страницах ежедневных газет очередную оду, посвященную ее тщеславному бывшему муженьку, но ее ждал менее приятный сюрприз. Внимание девушки привлек заголовок, повествующий о вчерашнем происшествии в Чайнатауне.

День предвещал быть куда хуже предыдущих. Ко всем прочим неприятностям прибавилось и несчастье, случившееся с Арифом Гафури. Теперь Эмили чувствовала себя не только униженной Грегори и Барреттом, а также брошенной Джинном, но и виноватой перед Рашидом.


Ожидание подобно смерти! Но если ты бессмертная волшебница, проклятая богами и жаждущая поскорей обрести свободу, то ожидание превращается в бесконечные мучения! Лейла ненавидела ждать! Она прекрасно знала на горьком опыте, что каждая секунда может быть решающей! Однажды она поплатилась за свою беспечность – надеждой, возложенной на завтрашний день.

Сейчас, томясь в засаде, в арендованном автомобиле, вместе с огромным британцем она еле сдерживала себя, чтобы не выскочить из машины.

– Уже пора приступить к делу, – процедила она сквозь зубы.

– Si non caste, tamen caute, – невозмутимо продекламировал Харланд.

– Твои познания в латыни, конечно, восхищают, но какая к черту осторожность! – воскликнула Лейла. – Мы что, по-твоему, собираемся забраться в логово льва?

– Не стоит недооценивать противника, – безмятежность в британце бесила до неистовства.

– Из какой казармы наемников Грегори тебя выискал?! – проворчала Лейла. Она и в одиночку смогла бы провернуть операцию! Но нет, Тейлор приставил к ней великана, блистающего умом и перестраховывающегося по каждому поводу.

Из подъезда, виляя бедрами, выпорхнула Дебора и, сев в такси, укатила в неизвестном направлении.

– А теперь мы можем заняться нашей проблемой? – издевательски поинтересовалась Лейла.

– Блондиночка покинула линию огня, – довольно произнес Харланд. – Путь свободен. Приступаем к выполнению миссии.

– Благодарю за разрешение, мой генерал, – в голосе волшебницы прозвучал сарказм, но Харланд проигнорировал издевку.

– Пожалуйста.

Лейла вышла из машины, громко хлопнув дверью. Решительной походкой она направилась к дому, где находилась квартира мисс Хэйвуд. Эдмонд проводил ее насмешливым взглядом и лишь, когда дама скрылась за дверью подъезда, неторопливо покинул автомобиль. Мистер Тейлор допустил огромную ошибку, отправив нетерпеливую даму сопровождать британца. Харланд работал всегда один. В опасных ситуациях он мог рассчитывать только на себя. А сейчас, случись непредвиденное, придется спасать от неприятностей не только свою английскую задницу, но и напыщенную красавицу.


Жизнь человека – это нескончаемая цепь событий! Но временами череда ярких эпизодов не то что скрашивает серые будни, а превращает их в безумную карусель отчаяния. Пассажиром демонического аттракциона в данный момент себя ощущала Эмили Хэйвуд. Мало того, что вокруг нее происходила всякая чертовщина, так еще к салату из волшебства судьба ей подала острое блюдо в виде Грегори Тейлора и кислый соус несчастья – Рашида.

Эмили тяжело вздохнула и закрыла глаза, сидя в шевроле на парковке рядом с редакцией. Пять минут. Она отдохнет пять минут и поедет к другу, затем навестит Арифа и лишь в конце займется поисками Джинна. А Грегори? Черт с этим Грегори и подлым Барреттом!

Но если мисс Хэйвуд решила, что ей наплевать на экс-супруга, то мистер Тейлор думал совершенно иначе. В его вероломных намерениях Эмили убедилась, когда дверь автомобиля распахнулась и рядом плюхнулся Грегори собственной персоной.

– Ну, здравствуй, детка! – противно ухмыльнулся он, удовлетворенно отметив, как побледнела девушка при виде его.

– Выметайся из моей машины, – процедила она сквозь зубы, стараясь скрыть волнение.

– Тише, тише. Где твои манеры? Мы с тобой – воспитанные люди. В наши обязанности входит общение надлежащим образом.

– Пошел вон! – тон Эмили окрасился в легкий оттенок угрозы.

Грегори оскалился и покачал головой.

– Ты стала такой грубой!

– Убирайся к чертям! – взвизгнула Эмили, предприняв попытку вытолкать наглеца из машины.

Улыбка молниеносно испарилась с губ Грегори, а лицо приобрело свирепое выражение. Он бесцеремонно схватил девушку за запястья и крепко сжал.

– Не советую тебе распускать руки, – зло прохрипел он.

– Пусти, – простонала Эмили, стараясь сдержать слезы.

В это мгновение девушка пожалела о том, что рядом с ней нет джинна.

– Я тебя отпущу. Ты заведешь машину, и мы с тобой немного прокатимся. У меня к тебе разговор, и я не желаю устраивать бои без правил в потрепанном шевроле. Не здесь и не сейчас, – сухо продиктовал свои требования репортер, крепче сдавливая запястье.

Эмили молча кивнула. Хочешь проехаться с ветерком в «потрепанном шевроле», Грегори Тейлор? Ладно!


Эдмонд Харланд предпочитал работать чисто, не оставляя следов своего пребывания. Нельзя утверждать, что он отличался аккуратностью в повседневной жизни, но во время спецопераций он проводил обыски так, что каждая пылинка оставалась на своем месте. Вот только сейчас он каким-то образом оказался в аду беспорядка, наблюдая, как черноволосая девица в сером брючном костюме неистово разносит квартиру Эмили Хэйвуд.

Она скинула все, что можно скинуть со стола, тумб, шкафов; выпотрошила все ящики, разорвала подушки; ей осталось содрать шторы да повыдергивать паркет для полной картины.

– Где он? Где этот чертов кувшин!!! – раздраженно прошипела она, откидывая несчастную подушку в сторону.

– Может, забрала с собой? – равнодушно произнес великан, осматривая гостиную, которая сейчас походила на поле сражений.

– Нет, глупо таскать кувшин с собой! Только если… – отрицательно покачала головой Лейла и направилась решительно в спальню, через несколько секунд она вернулась с фоторамкой в руке и ткнула снимком в лицо британцу.

– Я знаю, кто нам поможет завладеть пресловутым кувшином!

Харланд мягко отодвинул фотографию от своей физиономии и вопросительно взглянул на чокнутую девицу. Та раздраженно что-то прорычала, негодуя, что до громилы так тяжело доходят ее слова.

– Этот парень – дружок Эмили! Мы можем его использовать!

– Как скажешь, – равнодушно согласился Эдмонд, – Знаешь его адрес?

Лейла оторопела. Нет, она представления не имела, где обитает мальчишка. Но… Можно попробовать поискать его в другом месте. Шанс, правда, не велик.

– Я не знаю, где живет этот парень, но мне известно, где ютился его дед. Мы можем съездить туда, вдруг нам повезет? Если нет, то придется подключить Грегори.

– Не стоит беспокоить мистера Тейлора по пустякам, – холодно отрезал великан. – Мы сами найдем кувшин.

– Ладно, – пожала плечами Лейла, хотя на самом деле, жаждала придушить британца, раздражающего ее своей невозмутимостью.

– Что здесь, собственно говоря, происходит? – раздался в гостиной удивленный возглас Фила Симмонса. Он растерянно стоял в проходе с тыквенным пирогом в руках и ошарашенным взором оглядывал кавардак в квартире Эмили.

Лейла медленно повернулась. Фил стал белее песка, которым славятся пляжи Доминиканской республики.

– Ты явно меня преследуешь, мелкий зайчонок, – прошипела Лейла, буравя взглядом толстяка.

– Я… Я… – испуганно промямлил очкарик и выронил пирог, упавший на пол начинкой вниз.

Эдмонд терпеливо ждал, наблюдая с любопытством, что же будет делать девица с нечаянным свидетелем. Если она оплошает и признает поражение, тогда он соизволит ей помочь. А пока пусть сама выпутывается из передряги. Наивный мистер Харланд не предполагал, что взбалмошная и торопливая Лейла может справиться с куда более опасным противником, нежели Фил Симмонс.


Старенькое шевроле на бешеной скорости, обгоняя автомобили, неслось по Санта Моника Фриуэй. К счастью, час пик миновал и транспорта на автомагистрали поубавилось, но оставалась вероятность нарваться на копов. Впрочем, штраф являлся меньшим из зол, нежели нахождение Грегори Тейлора в салоне автомобиля.

Несмотря на то, что журналист был пристегнут, он весь побледнел, вжался в кресло, схватившись правой рукой за автомобильную дверь. Можно подумать, попади они в аварию, это спасло бы его!

– Ты с ума сошла! Хочешь нас убить?! – запаниковав, прокричал он в надежде, что Эмили сбросит скорость.

– Ты хотел поговорить? Говори, пока у тебя есть время на разговоры! – злорадно произнесла девушка, изо всех сил давя на педаль газа. Страх попасть в автокатастрофу изъедал ей душу, но она знала, что если сбавит обороты, то Тейлор вновь получит власть над ней.

– Может, мы остановимся и побеседуем, как цивилизованные люди? – предпринял попытку спасти свою жизнь Грегори.

– Ты приказал мне ехать вперед? Что же, я повинуюсь твоему приказу! – напомнила Эмили и, пытаясь обогнать сверх медлительный пикап, съехала с автомагистрали на обычную трассу. Автомобиль выскочил на встречную полосу.

Тейлор почудилось, что его сейчас хватит удар. Сердце в груди бешено заколотилось. Сумасшедшая экс-женушка не пыталась перестроиться, а целеустремленно вела авто навстречу приближающейся фуре.

– Я жду, Грегори, – холодно процедила мисс Хэйвуд, не реагируя на надвигающийся грузовик, который истошно сигналил. Если она создаст аварийную ситуацию и избежит смерти, то от тюрьмы ей не отвертеться.

– Мне нужен кувшин!!! Поворачивай, сумасшедшая женщина!!! – заверещал фальцетом журналист, зажмурив от ужаса глаза.

Эмили резко вырулила на свою полосу, к счастью, пустующую и позволила грузовику проехать. Она заметила, как водитель высунулся из окна и что-то проорал, крутя пальцем у виска. Но возмущение дальнобойщика с заросшим лицом и в кепке с надписью «Доджерс» было недолгим: скорость шевроле стерла с полотна обзора живописную картину.

– Даже великий Грегори Тейлор теряет лицо перед ликом смерти! – торжественно заключила мисс Хэйвуд, искоса взглянув на позеленевшего репортера, который не мог определиться – шлепнуться ему в обморок или распрощаться с чашкой эспрессо и французскими тостами, которыми он с утра побаловал свой желудок.

– Смотри на дорогу, – проскулил он, молясь, чтобы безумный гонщик не впечатался в какой-нибудь автомобиль или не врезался в столб.

Эмили, усмехнувшись, сбавила скорость, затем съехала на обочину, резко затормозив. За секунду до остановки она успела отстегнуть ремень Грегори, и тот знатно приложился лбом об автомобильную панель. Пусть благодарит, что не вылетел через лобовое стекло! В ее шевроле давно не работали подушки безопасности. Не дожидаясь, пока репортер придет в себя, мисс Хэйвуд ловко просунула руку за его спиной и распахнула дверь. Несколько секунд и немного усилий – и Тейлор уже валялся в пыли канавы.

– Судебный запрет тебе будет, а не кувшин! – бросила напоследок Эмили и, затворив дверь, вновь завела машину.

– Стерва!!! – отчаянно завизжал Грегори, глядя, как шевроле исчезает среди другого транспорта магистрали. Журналист с горечью оглядел свой дорогой итальянский костюм, измазанный дорожным песком и грязью. А ощупав ушибленный лоб, осознал, что гематома на пол-лица ему обеспечена. – Ты за все мне заплатишь!!! За все!!! – истошно проорал он обидчице, которой и след простыл.


Тем временем Рашид Гафури, находясь в своей квартирке на Южном Берлингтон-авеню, пребывал в сомнениях. Он пытался убедить себя, что поступает правильно.

Никто! Ни полицейские, ни врачи не дадут ему ответов, так интересовавших его. Нужно было действовать самому! Он не был мастак в журналистских расследованиях, его работа заключалась лишь в фиксировании событий на фотоаппарат. Но в данный момент он был лишен выбора. Ему не хватит терпения, чтобы дожидаться результатов полицейской работы.

Рашид решительно открыл дверцу стеклянного шкафа и вынул деревянную шкатулку. В ней хранились ключи от автомобиля, подаренного ему отцом на шестнадцатилетие. Настало время побороть страхи и, наконец, сесть за руль.

Взяв заветные ключи, фотограф медленно выдохнул воздух из легких. Первый шаг сделан. Осталось завести автомобиль и съездить к разгромленному магазину.


Джинн видел многое на своем веку: падение великих империй, сломленных под натиском жестоких армий и амбициями полководцев, разрушительные последствия Второй мировой войны, не только унесшей миллионы жизней, но и оставившей неизгладимый отпечаток на лице земли. Он созерцал развалины городов, пострадавших от терактов и бомбежек, осознавая, что смертные не так далеко ушли от джиннов в своих стремлениях обладать безграничным мировым господством. Но свидетелем чего бы ни был волшебник, до этого момента оно было несравнимо с картиной, которую ему пришлось лицезреть в квартире Эмили.

Хаос в миниатюрном варианте, творящийся здесь, был делом рук пустынного смерча, не иначе. Все верх дном! Мебель, утварь, книги, разорванные подушки, диван, отодранный от пола палас.

Чародей не мог предположить, что его отсутствие повлечет такие последствия. Добровольно разнести собственный дом в пух и прах? Эмоции, видимо, зашкаливали!

Джинн осторожно прошел в гостиную, ощутив, что его нога наступила на что-то мягкое. Он опустил глаза. Его правый ботинок удобно устроился в тыквенном пироге, бесхозно валяющемся на полу. Аккуратно ликвидировав с обуви десерт, волшебник двинулся дальше, с неподдельным изумлением оглядывая развалины былого уюта.

На страницу:
12 из 20