
Полная версия
Секретный агент по морскому делу
– И опять скажу, нет худа без добра, – повторил свою мысль Качалов и одним махом осушил кружку.
– Как тебе сей корабль? – спросил он, указывая на строящийся «Святой Януарий».
– Красавец, шестьдесят шесть орудий, добрый будет вояка, – с завистью ответил Касатонов. – Только я бы немного по-другому строил.
– Ишь ты, – поморщился было Качалов, мол, какой-то недоросль будет ему показывать, как корабли мастерить.
– Нет, правда, к нам тут англичанин заходил, новенький бриг, ладный такой. Побило его штормом, мачту снесло, так мы его в четыре дня поправили. Сейчас, погодите.
Касатонов опять полез в недра фрегата.
– Вот, смотрите, – развернул он чертеж. – Сие есть продольный чертеж того брига, а вот я в проекции изобразил, видите, какие обводы у форштевня сделаны. Видите? – с азартом говорил Касатонов.
– Ну-ка. Толково. Как же ты смог начертить? Англичане бы не дали.
– Правда ваша, не дали бы, но я ногами померил размеры, ходить-то много пришлось, а по памяти все изобразил.
– Молодцом, – невольно вырвалось у мастера, – а сам бы хотел такой корабль строить?
– Конечно, как же не хотеть!
– А где ныне начальник твой?
– В трактире сидит наверняка, сейчас доем пирог и пойду к нему с отчетом.
– С чем пирог-то?
– Да с требухой, хотите?
– Нет. Вот что, оставь ты свой пирог и веди-ка меня в тот трактир, отужинаем. Ты меня угостил, теперь я тебя угостить желаю, заодно и с Вестом твоим знакомство сведем, потолкуем. Он как вообще, употребляет?
– Охоч, только в кости тонок, надолго его не хватает.
– А до денег жаден?
– Да не то что жаден, но своего не упустит.
– Ну-ну, – задумчиво произнес Качалов. Видимо, в голове его созрел какой-то план, уж больно приглянулся мастеру этот толковый парнишка. – Пойдем, ты только пожитки свои возьми, сегодня у меня переночуешь. У меня места много, и не спорь, я так решил.
– Хорошо, я и не спорю, мигом обернусь.
В трактире было накурено, собирались здесь в основном купцы, шкиперы с торговых судов и мастеровые с верфей. Народ, в общем, солидный, не склонный к возмущениям, однако и здесь случались казусы под влиянием Бахуса. Востроносый сухопарый англичанин лет сорока сидел в углу и аппетитно закусывал.
– Добрый вечер, сэр, – поздоровался Касатонов, снимая шапку.
– Опаздываешь, – буркнул Вест, не отрываясь от ужина.
– Разрешите представить мастера Качалова.
– О, весьма рад, как поживаете, мистер Качалов? – привстав, поприветствовал англичанин известного мастера, говоря на ломаном русском с тяжелейшим акцентом и пытаясь изобразить при этом улыбку.
– Благодарствуйте, бог милует, – солидно ответил Потап Иванович.
– Не надо особо про себя рассказывать, это у них принято так спрашивать при знакомстве, – подсказал Касатонов на ухо.
– А, ну, ладно, и вам, как говорится, не хворать. Ты переводи лучше, а то он так пищит, что я боюсь, ничего не пойму.
– Ага, я же говорил.
Дальше беседа шла на английском.
– Рад познакомиться, – сказал Качалов и протянул руку, – премного наслышан о вашем мастерстве.
Вест нарочито радостно и оттого неестественно ответил рукопожатием и жестом пригласил присесть к столу.
– О, я тоже видел в Кронштадте ваш фрегат, хорошая работа. Сейчас что-то строите?
– Да строим помаленьку, 66-пушечный корабль.
– Прекрасно.
– Вот что, мистер Вест, пусть пока парень отчитается о делах, а я с трактирщиком потолкую насчет ужина.
– Прекрасно, – повторил Вест.
Касатонов докладывал недолго, при этом было непонятно, нравился этот доклад англичанину или нет. Наконец, кивком головы Вест вроде бы одобрил работу ученика и рассказал о задании на завтрашний день, хотя Александр и так знал, что ему делать.
Вскоре на столе появился штоф и к нему разнообразная закуска.
Александр, смущаясь начальства, засобирался.
– Куда? Мы же договорились, и потом, кто мне переводить будет? – недоуменно спросил Качалов и выразительно посмотрел на Веста, – я угощаю, мистер Вест, всех, – акцентированно добавил он.
Тот оглядел яства, поймал взгляд голодных глаз ученика и разрешительно кивнул.
– Вот это другое дело, – довольно произнес Потап Иванович и буквально силой посадил Касатонова на лавку. – Ну что, мистер Вест, выпьем за знакомство.
Такой оборот дела явно пришелся Весту по душе. Вскоре он уже смеялся и, будучи докой в своем деле, легко рассуждал на любимую корабельную тему.
Качалов не спеша начал подводить к главному.
– А что, много строите нынче? – задал он вроде бы невинный вопрос.
– Нет, нам велено ревизию всех ластовых судов в Кронштадте и Петербурге делать и по возможности в порядок приводить. Людей не хватает. Приходится неучей брать, да что толку, пока руки на место встанут, замучаешься.
– Да! Понимаю, непросто тебе. Даже не знаю, как тебе и помочь? – сочувствовал Качалов.
– Чем тут поможешь?
– А хочешь, я тебе двух учеников пришлю, уже год у меня, чинить могут вполне сносно, а строить им пока рановато будет. Дурь я уже из них выбил, так что не подкачают.
– О, спасибо, это будет хорошо.
– У меня тоже беда, корабел-строитель нужен до зарезу.
– Да, это проблема, – развел руками Вест.
– Ну, давай еще по одной, – предложил Потап Иванович и тут же налил.
Они выпили.
– Может, хотя бы парня отдашь? – невзначай спросил Качалов.
– Какого парня?
– Вот этого, – показал мастер на Касатонова.
– Сашку? Да какой он строитель?
– Ну подучу маленько. Подумай, одного за двоих. Прямая выгода. Я только помочь хочу. По рукам?
– Твои парни действительно хорошие работники?
– Обижаешь, слово даю, – решительно ответствовал Потап Иванович.
– По рукам, – прикинув в голове, согласился Вест, – только пусть ревизию закончит.
– Вот и ладно, – удовлетворенно согласился Потап Иванович и налил еще по стопке, но тут перехватил взгляд Александра и несколько застыдился, что, мол, негоже ему перед своим новым учеником в непотребном виде предстать, и еще вспомнил он о своих деньгах, покачал головой и сказал – ну, на посошок, и пора заканчивать, а то завтра дел невпроворот.
За сим трапеза и сделка были завершены ко всеобщему удовольствию, и троица, покачиваясь, разошлась.
С тех пор началась у Александра Касатонова новая жизнь на стапеле учеником второго класса у корабельного мастера Потапа Ивановича Качалова.
И все шло хорошо, пока не объявился на верфи вице-президент Адмиралтейств-коллегии граф Иван Григорьевич Чернышев с небольшой свитой. Прибыл он с инспекцией по ходу работ на вновь строящихся кораблях, заложенных по личному повелению ее императорского величества.
Началась инспекция с того, что графа крепко обматерили. Только Чернышев подошел к «Святому Януарию», как на него сверху упал кусок отпиленного бруса. Граф еле увернулся, невольно вскрикнув.
– Мать вашу… что за ротозеи болтаются на стапеле? – послышался невидимый голос откуда-то сверху. – Касатонов, гони к…
– Так-то ты начальство встречаешь, Потап Иванович, – задрав голову, крикнул граф.
С борта свесился Качалов, весь в стружке, с фуганком в руке.
– Извините, ваше сиятельство, но зашибем же, не ровен час.
– Ладно, не оправдывайся.
– Подняться не желаете?
– Нет, и так вижу, работа кипит, видать, к сроку поспеваете.
– Отчего же к сроку? Вы приглядитесь, минимум на две недели впереди идем.
– Ты бы спустился, поговорить надобно.
– Ладно. У меня тоже разговор к вам имеется.
Вскоре мастер спустился.
– Вот он я, ваше сиятельство, – сказал Качалов, отряхиваясь от стружки.
– Так что ты хотел, Потап Иванович?
– Скоро верхнюю палубу ладить будем, а палубной доски до сих пор нет.
– Так за тобой никто не поспевает. Ладно, узнаю, что там. Лубянов, запиши, – обратился он к одному из сопровождающих.
– Вот, и еще запиши насчет парусов, шить пора, и с пушками тоже непонятно, про шлюпки тоже узнать надобно.
– Я вчера у мастера Веста был в Кронштадте, он шлюпки на два корабля строит, – ответил Чернышев.
– Сего мастера знаю, так что за шлюпки теперь спокоен.
– А я вот с чем к тебе, Потап Иванович. Пожелала государыня отправить молодых людей на обучение в Европу, да не абы каких, а тех, кто уже при морском деле состоит и языкам обучен. Обратился я к Весту, а он пожаловался, что ты сманил у него лучшего мастерового, да еще и переводчика.
– О как! А он не говорил случайно, что я ему двух своих парней отдал?
– Не было такого.
– Вот шельма!
– Так где твой подмастерье?
– Э, нет, не отдам, хоть режьте, – в сердцах воскликнул Качалов.
– Ну, воле государыни перечить не надо.
– А я и не перечу. Она повелела корабли строить, и сроки мне указаны. Как же я без мастеров волю монаршую исполню?
– Эко завернул. Ладно, никто твоего ученика, покуда, не забирает. Достраивай свои корабли. Время есть. А поговорить с ним надобно.
– Воля ваша, – с досадой буркнул Качалов.
– Эй, Касатонов, – крикнул он куда-то вверх, – спустись-ка.
Через минуту появился Касатонов.
Чернышев с удовольствием смотрел на этого широкоплечего, высокого парня, в русых вихрах которого запуталась деревянная стружка.
– Здорово живешь, знаешь, кто я?
– Никак нет, не ведаю.
– Сие есть Адмиралтейств-коллегии вице-президент его сиятельство граф Иван Григорьевич Чернышев, – с пафосом представил своего начальника Лубянов.
– Желаю здравствовать. Ну а я корабел Александр Касатонов, – спокойно ответил подмастерье.
– Значит, корабли строить любишь? – спросил Чернышев.
– Люблю.
– А как англичане корабли строят, хочешь узнать?
– Так я знаю, у мастера Веста обучался.
– Я не про то толкую. Я про верфи королевские говорю.
– Как же не хотеть взглянуть, как у них там все устроено. Однако сие есть мечты несбыточные, а вот фрегат на стапеле и есть моя школа.
– Не такие уж они несбыточные. Ну да ладно, пойдем, второй корабль посмотрим. А ты, Касатонов, запомни слова мои.
Свита направилась к следующему стапелю.
– Это как понимать, Потап Иванович? – недоуменно спросил Касатонов.
– Придет время, узнаешь, – уклончиво ответил Качалов, – иди работать.
Сырая погода стояла уже неделю, вот и этим серым вечером моросило. По набережной Мойки медленно ехала карета, на секунду остановилась, из подворотни выскочил и быстро сел в нее человек в сером плаще, длинный шейный платок и треуголка почти скрывали его лицо.
– Вы много пьете, Лубянов, граф этого не любит, – произнес голос с акцентом.
– Не волнуйтесь, с утра я всегда тверезый.
– Я тоже не люблю, – брезгливо ответил хозяин кареты.
– Промозгло.
– Повод нашли? Перестаньте, как у вас говорят, ваньку валять. Давайте к делу.
– Хорошо, господин Сольмс. Третьего дня инспекцию проводили в Кронштадте, три галеры почти готовы. Вчера проводили инспекцию на Адмиралтейских верфях, там два корабля в шестьдесят шесть пушек споро строят, – бодро докладывал титулярный советник, состоящий при Чернышеве.
– Вы явно этому рады, – язвительно отозвался прусский посланник.
– Как же не радоваться?
– Непостижимый вы народ, русские, как это в вас сочетается, с одной стороны за свой флот радеть, а с другой стороны на иностранную державу работать.
– Одно другому не мешает.
– Вот! Русским не мешает, – рассмеялся Сольмс, – что еще?
– Пушки для этих кораблей уже начинают поступать, на следующей неделе планируется произвести опытный отстрел. Правда, не ведаю, откуда сии пушки и насколько они пригодные. До сих пор прибывали с Липецка, паршивые, дай бог, одна из пятнадцати экзаменацию выдерживала. Нынче с какого-то другого завода привезли.
– Ну, два корабля не флот, тем более без хороших орудий.
– Пока не флот, но это только начало, планы вполне серьезные, Чернышев самолично в Архангельск поедет еще два корабля принимать, потом на Каспий, на Азов офицеров отправляют, даже собираются целую команду корабелов и моряков направить в Англию на обучение.
– Что, в Англию? Много ли, когда? – встревоженно спросил Сольмс.
– Сие держится в секрете, я только краем уха слышал, когда Чернышев на верфи об этом обмолвился.
– Все разузнать незамедлительно, в подробностях, – строго повелел Сольмс.
– Трудновато будет, поднести надо кое-кому, – с намеком сказал чиновник.
– Вот тебе, – Сольмс небрежно бросил кошелек, – здесь на все хватит. Теперь иди, встретимся как обычно, и чтобы в следующий раз духа винного я от тебя не чуял, не переношу.
– Слушаюсь, – сказал Лубянов и покинул карету.
«Не переносит он, сам-то выпить, небось, не дурак», – буркнул он себе под нос и направился к ближайшему трактиру.
Прусский посол в России граф Сольмс-Зонненвальдский из доклада своего агента понял главное: Екатерина всерьез взялась за обновление флота, а это есть вопрос геополитических притязаний Российской империи.
Глава пятая. «Гермес»
1765 год, август, ГлазгоМолодой человек, облаченный в белый мундир с зелеными обшлагами, при шпаге и с небольшим саквояжем шел вдоль пирса в порту Глазго и явно что-то искал. Едва рассвело, и в столь ранний час спросить толком было не у кого, только пара пьяных матросов невнятной походкой плелись куда-то, да какая-то карета, на облучке которой никто не сидел, без дела стояла на пирсе. Наконец, юноша, кажется, увидел цель своего поиска и буквально застыл в изумлении. Трехмачтовый красавец корабль предстал перед ним, постепенно появляясь из рассеивающегося утреннего тумана. Его плавные обводы просто завораживали своими совершенными линиями, на носу под бушпритом красовалась фигура в виде мужчины с обнаженным торсом и крылатым позолоченным шлемом на голове. Покоренный красотой фрегата, Плещеев с восхищением рассматривал его от форштевня до клотиков мачт и так задрал голову, что треуголка чуть не свалилась.

Вид порта Глазго (1760 г.). Неизв. художник
– Нравится? – спросил кто-то за спиной.
– Да, очень, – восхищенно ответил Плещеев и обернулся. Перед ним стоял с лоском одетый морской офицер, возрастом за тридцать, был он высок, сухощав, узкое лицо его выглядело благородно, высокий лоб и ясный взгляд выдавали в нем человека умного.
– У вас необычный мундир, похож на австрийский, – произнес англичанин, с интересом разглядывая незнакомца.
– Никак нет, я мичман российского флота.
– Ах вот в чем дело, подозреваю, что это вас прислали на мой корабль, я, честно говоря, подумал, что это шутка, и хотел было уже сняться с якоря, никого не дожидаясь, курьеры из Адмиралтейства иногда привозят депеши, которые кроме грустного смеха ничего не вызывают.
– Так точно, мичман Сергей Плещеев, откомандирован для службы на фрегате «Гермес», – отрапортовал молодой офицер.
– Разрешите представиться, Самуэль Крейг, капитан этого корабля, надеюсь обрести в вашем лице толкового моряка. Прошу на борт.
Плещеев отдал честь и достал из-за обшлага свои документы.
– Мичман, офицер по случаю прибытия представляется на корабле, не правда ли? Или на русском флоте заведены другие порядки? – с ехидцей спросил Крейг.
– Никак нет, сэр! Порядки те же самые. Офицер по прибытии представляется командиру на борту корабля! – выкатив грудь по стойке смирно, выпалил Плещеев.
– Тогда, мичман, уберите до поры бумаги и взойдем на борт, – слегка поморщившись, но с легкой улыбкой предложил Крейг.
В это время засвистели боцманские дудки, затопали матросские башмаки, команда становилась на палубе, у трапа выстроился офицерский состав.
Протяжно прозвучала команда: «Капитан на корабле».
В полной тишине, вытянувшись в струнку, экипаж ожидал своего капитана, офицеры взяли «под козырек».
Крейг, не торопясь, с достоинством, восходил по трапу, за ним семенил Плещеев.
Поднимаясь, он удивился странному изваянию в виде абсолютно белой кошки, сидящей рядом с трапом прямо на фальшборте.
Первый лейтенант отчеканил рапорт о наличии экипажа и происшествиях на борту.
– Флаг поднять! – скомандовал Крейг.
После того как «Юнион Джек» затрепетал на ветру, капитан продолжил:
– Личным указом его королевского величества на наш славный корабль для прохождения службы прислан русский офицер мистер Плещеев. «Гермес» выбран из числа многих кораблей как образцовый, дабы у иностранных офицеров не сложилось негативного мнения о королевском флоте. Мичман будет служить наравне с прочими членами команды, исполняя те обязанности, которые будут мною на него возложены. Как следует из рапорта первого лейтенанта, мичман Доусон вынужден остаться на берегу. Вахтенному офицеру проводить мичмана на место Доусона. Вольно, команде завтракать. После завтрака – ревизия корабля к выходу и с якоря сниматься. Первому лейтенанту прибыть ко мне через пять минут, мичману Плещееву ожидать на шканцах.
Плещеев взглянул на борт у трапа, белое изваяние исчезло.
В капитанской каюте приятно пахло кофе.
– К выходу все готово? – поинтересовался Крейг.
– Так точно, капитан. Последние припасы загрузили еще вчера, – ответил первый лейтенант Фергюссон.
– Порох, ядра?
– Полный запас.
– Хорошо, ну, Фергюссон, что будем делать с этим русским? – задался вопросом капитан. – Не можем же мы поставить его простым матросом. Свалится еще с марса[7], отвечай потом перед монархами, но и возить пассажира я не намерен.
– Мы не знаем его умений, – ответил Фергюссон и прихлебнул кофе. – Надо поговорить с ним.
– Вот его аттестации, – капитан протянул папку с документами.
Фергюссон на некоторое время углубился в чтение. Внешне он представлял полную противоположность своему капитану, выглядел лет на восемь старше, небольшого роста, крепко скроенный, коренастый, старший помощник и фигурой, и своим лицом напоминал английского бульдога. Отличный моряк, он был искренне предан своему кораблю и капитану.
– Что же, аттестации неплохие, однако вы прекрасно знаете цену бумаге, – произнес Фергюссон, подняв голову.
– Согласен.
– Почему он вообще направлен к нам? – задался вопросом первый лейтенант.
– По всей видимости, у русских нехватка морских кадров, а король шведский Адольф весьма воинственен. Печальная судьба Карла Двенадцатого его ничему не научила. Грезит реваншем. Екатерина, видимо, это осознает и готовится. Боюсь, наш славный Адольф добьет шведского мужичка окончательно. Да и турки русским покоя не дадут. А что там с Доусоном, что за болезнь так внезапно постигла его?
– Он сломал ногу, пришлось отправить его к семейству на излечение.
– Как это случилось?
– Глупо, как это обычно бывает. Три дня назад поскользнулся на трапе.
– Пьян?
– Как всегда.
– То есть первым взводом командовать некому?
– Вы что, хотите поставить мальчишку командовать морскими пехотинцами, этими рыжими детинами из абордажной команды? С ними только Доусон и мог справиться.
– Этот малый служил в лейб-гвардии, в русской лейб-гвардии, – со значением сказал Крейг.
– Капитан, я не знаю, что такое русская гвардия. Никогда не сталкивался.
– Вам крупно повезло. Они свергают монархов и возводят на престол новых с превеликой легкостью. Две последние русские королевы стали таковыми, благодаря именно гвардии. Ко всему, мне довелось общаться с одним прусским офицером, при упоминании Измайловского полка с ним случилась истерика. Он пережил штыковую атаку русских гренадер и в красках описал мне это неизгладимое в его чувствах событие. Со страху он наверняка многое преувеличил, но все равно впечатляет. Однако вы правы, Фергюссон, мы ничего не знаем об этом мичмане, кроме того, что в Королевской военно-морской академии он точно не обучался и экзамен в Тринити-хаус[8]не сдавал. Поставьте его для начала на предполуденную вахту. Пусть с утра поруководит палубной командой под вашим присмотром, а море покажет. Вот еще что, не селите его в мичманский кубрик, пусть займет место Доусона.
– Есть, капитан.
– Теперь же подключите его к ревизии корабля. Пусть изучает. Что с пополнением?
– Удалось нанять двух шотландских ребят из «ординарных»[9], марсовый и канонир, и еще один «эйбл»[10]помощник тиммермана[11], говорит, и косторезом быть доводилось, лекарю в помощь. Так что у нас практически комплект, если не считать Доусона.
– Да, это, несомненно, потеря, хотя его вечно пьяная рожа мне порядком надоела. А что с «пудреными обезьянками»[12]?
– С этим плохо. Раньше валом из дома сбегали, а теперь и не сыскать, маменькины сынки.
– А вы говорите, комплект. Что в бою делать будем?
– Справимся, не волнуйтесь, есть несколько ловких лендсманов[13], боцман их поднатаскает.
– Ладно, позовите мичмана.
– Как его позвать, он же русский? – недоуменно спросил Фергюссон.
– Он прекрасно изъясняется на английском, причем с шотландским выговором, что даже странно.
– Как, вы говорите, его зовут?
– Сергей Плещеев, – мучительно выговорил капитан.
Вскоре Фергюссон явился вместе с русским офицером.
– Итак, мичман, с моим первым лейтенантом мистером Фергюссоном, надеюсь, вы уже познакомились. Мне необходимо сообщить вам некую информацию и задать несколько вопросов, далее вам покажут корабль. Вот еще что, команда у нас крепко сбитая и добиться ее уважения не так просто. Нам ваше имя трудно выговорить, и матросы наверняка переиначат его на свой манер или дадут вам прозвище. Не обижайтесь, оно есть у всех, даже у меня. Однако насколько оно будет уважительным, зависит от вас. Нижним чинам надо давать как можно меньше поводов для шуток. Эти бестии остры на язык, но с фантазией у них слабовато, так что, бьюсь об заклад, вас будут называть просто «русский», вопрос, с какой интонацией.
– Сколько ставите? – неожиданно спросил Плещеев.
– Вы о чем?
– Вы сказали, что бьетесь об заклад. Я готов поставить фунт на то, что прозвище будет иным.
– Однако! – с некоторым удивлением произнес Крейг. – Это даже интересно, что же, мичман, я принимаю пари. Но вернемся к нашему «Гермесу», вы находитесь на борту легкого фрегата, который, скажем так, действует в британских интересах, о чем говорит специальный королевский патент, выданный лично капитану данного корабля, то есть мне. Какие конкретно операции мы проводим, вы узнаете по ходу нашего плавания. Хотя «Гермес» формально и не входит в состав королевских военно-морских сил Британии, тем не менее корабль наш является боевым и порядки у нас заведены соответствующие, правда с весьма существенными отличиями, о чем вы также узнаете в процессе службы. Сказать честно, пока вы для нас полная загадка. Дело в том, что на борт нашего корабля просто так не попадают. В отличие от других, нам не приходится спаивать юнцов по кабакам, с тем чтобы они подписали кабальный контракт. К нам идут сами, и это мы выбираем членов команды, поскольку у «Гермеса» есть определенная репутация, к тому же служить у нас выгодно. Однако за вас просит сам король, и мы не смеем отказать.
– Так вы служили в гвардии? – вступил в разговор Фергюссон.
– Так точно.
– Где же располагается ваш полк? – спросил Фергюссон.
– В Санкт-Петербурге.
– А разве служба на флоте престижнее гвардии? – продолжил расспросы первый лейтенант.
– Никак нет. Скорее, наоборот.
– Отчего вы тогда поменяли гвардейский мундир и службу в столице на морскую, упуская возможность сделать блестящую карьеру? – задал вопрос капитан.
– Русские дворяне не вольны выбирать место службы. Королеве Екатерине понадобились морские офицеры, а как известно, самая лучшая учеба это практика, а лучшая практика это плавание на английском корабле.
– Такая причина мне по душе, а то мы, грешным делом, подумали, что вы романтик моря. Никакой романтики нет. Есть каторжный труд, плохая еда, затхлая вода, выматывающая качка и вражеские пушки, а несовместимую с жизнью травму вы можете получить, просто неудачно сходив в гальюн. И только тот, кто, проболтавшись в море с полгода в таких условиях и не испустив дух, сначала бежит на берег, проклиная море и службу, но через месяц, сам не понимая какого дьявола, опять идет под парусом навстречу неизвестности, тот наш человек, – разразился тирадой Крейг.
– Скажите, вам знакомы такие вещи, как компас, лаг[14], астролябия[15]? – спросил Фергюссон.
– Так точно, я изучал навигацию и приборы.
– Можете произвести обсервацию[16], проложить курс? – продолжил первый лейтенант.
– Теоретически да, сэр.
– Что значит теоретически? – задал вопрос Крейг.
– Мало практики.
– Ориентироваться по звездам можете? – спросил уже Фергюссон.
– Летом у нас не видно звезд. Очень светло. И еще у нас всегда пасмурно, часто туман, а в море мы выходили всего четыре раза.