Полная версия
Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 21
Повторим ещё раз.
He wished he had had enough time to finish his paper.
4093. Я предпочитаю носить неформальную одежду. – I prefer to wear informal clothes.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
I prefer to wear informal clothes.
4094. Над чем они сейчас смеются? – What are they laughing at?
Это вопросительное предложение в Present Continuous Tense.
(Вопросительное слово) + to be (am/is/are) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Подробно это время рассмотрено в примере №4002.
Laugh at – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как смеяться над чем-то или кем-то.
Повторим ещё раз.
What are they laughing at?
4095. Безусловно, это лучшее решение такой трудной проблемы. – It's by far the best solution to such a difficult problem.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
By far – это устойчивое выражение. Переводится как безусловно.
Повторим ещё раз.
It's by far the best solution to such a difficult problem.
4096. Кто будет ремонтировать это? – Who will repair it?
Это вопросительное предложение в простом будущем времени с вопросительным словом who.
Вопросительное слово who поглощает подлежащее и структура предложения выглядит так:
Who + will + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
Who will repair it?
4097. Взбодрись! – Cheer up!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Cheer up – это устойчивое выражение. Переводится как взбодриться.
Повторим ещё раз.
Cheer up!
4098. Вы бы очень разозлились, если бы мы не пришли? – Would you be very angry if we didn’t come?
Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.
Повторим ещё раз.
Would you be very angry if we didn’t come?
4099. Я устал от этого. – I'm tired of it.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be tired of – это устойчивое выражение. Переводится как быть уставшим от чего-то.
Повторим ещё раз.
I'm tired of it.
4100. Мне нужно прочитать это эссе от начала до конца. – I need to read through this essay.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Read through – это фразовый глагол. Переводится как прочитать что-то от начала до конца.
Повторим ещё раз.
I need to read through this essay.
Часть 206
4101. У него хорошо получается находить друзей. – He's good at making friends.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be good at – это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как уметь что-то, быть хорошим в чем-то. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием -ing.
Повторим ещё раз.
He's good at making friends.
4102. Что он тебе посоветовал сделать? – What did he advise you to do?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
What did he advise you to do?
4103. Приди вы вовремя, вы бы не пропустили начало спектакля. – Had you arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.
Это условное наклонение третьего типа с инверсией в условной части предложения.
Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого или вспомогательного глагола перед подлежащим.
Структура третьего типа условного предложения выглядит так:
If + предложение в Past Perfect Tense → подлежащее + would have + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Для данного примера:
Если бы вы пришли вовремя, вы бы не пропустили начало спектакля. – If you had arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.
В третьем типе условного предложения, вспомогательным глаголом выступает had, который замещает слово if.
Обратите внимание на разницу звучания этих предложений на русском языке.
Повторим ещё раз.
Had you arrived on time, you wouldn’t have missed the beginning of the play.
4104. Машина проехала мимо. – The car went by.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Go – went – gone – это три формы неправильного глагола – идти, двигаться.
Go by – это фразовый глагол. Переводится как проходить, проходить мимо.
Повторим ещё раз.
The car went by.
4105. Наших знаний становится больше и больше. – Our knowledge is getting bigger and bigger.
Это утвердительное предложение в Present Continuous Tense.
Подлежащее + to be (am/is/are) + основной глагол с окончанием -ing + …
На время Present Continuous Tense указывает фраза bigger and bigger – больше и больше.
Подробно это время рассмотрено в примере №4002.
Повторим ещё раз.
Our knowledge is getting bigger and bigger.
4106. Джин разговаривала с некоторыми клиентами около часа, а затем пошла в банк. – Jean had been speaking to some clients for about an hour and then she went to the bank.
Это предложение иллюстрирует правило согласования времен и относится ко второй группе.
Правило согласования времен. Вторая группа. Если в главной части предложения сказуемое является глаголом в прошедшем времени, то в придаточном предложении не может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем), подходящие по смыслу.
В главной части предложения – глагол в утвердительной форме во времени Past Perfect Continuous Tense – had been speaking
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.