bannerbanner
Shinto
Shintoполная версия

Полная версия

Shinto

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
26 из 29

Possession by foxes, badgers, and other animals is a well-known phenomenon in Japan, but as it has no special connexion with Shinto I shall only refer the reader to Mr. B. H. Chamberlain's 'Things Japanese,' which contains a scientific account of this form of disease from the pen of Dr. Baelz.

There are in Japan families who are believed to own foxes, by whom they are assisted and protected, and who watch over their fields and prevent outsiders from doing damage. Such families are avoided, and none but members of similar fox-owning families will intermarry with them.330,

CHAPTER XIV.

DECAY OF SHINTO. – ITS MODERN SECTS

Rise of Buddhism. – The later history of Shinto is one of neglect and decay. Such vitality as it retained was owing mainly to the Buddhist ideas which were engrafted upon it. The influence of Chinese systems of ethics and philosophy was also very perceptible, especially in more recent times. The Buddhism of Japan is not simply the doctrine of the founder, described by some as atheistic. It is a real religion, and besides the worship of other Buddhas, comprises that of an Infinite Being-the Buddha Amida-having certain attributes which we should term divine, and of his assessors, with doctrines far more abstruse and profound than those which were taught by Sakyamuni himself. In the main a form of the northern branch of Buddhism, it found its way originally to Japan viâ Tibet, Western China, and Korea.331

In a. d. 552 the King of Pèkché, in Korea, sent an embassy to Japan with a present to the Mikado of an image of Shaka (Sakyamuni) and several volumes of Sutras. They were gladly received, and were entrusted to the charge of a Minister with instructions to practise the new faith. But the jealousy of the adherents of the older religion was aroused. When a pestilence broke out soon after, they attributed it to the wrath of the native deities, and found means to have the Buddhist temple burnt and the holy image thrown into a canal. Other attempts to propagate Buddhism were little more successful, and it was not until the time of the Regent Shōtoku Taishi that it made any substantial progress. At his death in 621 there were in Japan 46 temples or monasteries and 1385 monastics, male and female. In 686 it was decreed that every household should have its domestic Buddhist shrine.

When Buddhism, after Christianity the great religion of the world, had once gained a foothold in Japan, its ultimate victory was certain. There was nothing in Shinto which could rival in attraction the sculpture, architecture, painting, costumes, and ritual of the foreign faith. Its organization was more complete and effective. It presented ideals of humanity, charity, self-abnegation, and purity, far higher than any previously known to the Japanese nation. Its doctrines of sin and repentance, of fate, of future bliss and woe, its profound metaphysics, and, perhaps more than aught else, the satisfaction which it offered to the yearnings of many a wounded spirit for a holy contemplative life, detached from the toil and worry, the sorrow and the disturbing passions of the world, were well calculated to find a welcome in their hearts.

At first the two religions held aloof from one another. But while Buddhism flourished more and more, Shinto was gradually weakened by the diversion into another channel of material resources and religious thought which might otherwise have been bestowed upon itself.

Ryôbu Shinto. – The two religions came into more direct contact in the eighth century, when there began a process of pacific penetration of the weaker by the stronger cult, which yielded some curious and important results. Buddhism is not a militant religion in the sense that Islam was. It owes little or nothing to the aid of the secular arm, and avoids rather than seeks open conflicts with other faiths. What the Japanese call hōben (pious device) and to which we should often apply the harsher terms "pious fraud" or "priestcraft," are more congenial to it. A notable application of the hōben method occurred in the time of the Mikado Shōmu, who reigned at Nara from 724 to 756. Wishing to celebrate his reign by the erection of a great Buddhist temple and image, he took advice of Gyōgi, a priest renowned to this day for many services to civilization, and despatched him to Ise with a present for the Sun-Goddess of a relic of Buddha. Gyōgi spent seven days and seven nights in prayer under a tree close to the gate of the shrine, and was then vouchsafed an oracle in the form of some couplets of Chinese verse couched in purely Buddhistic phraseology. It spoke of the Sun of truth enlightening the long night of life and death and of the Moon of eternal reality dispersing the clouds of sin and ignorance. This was interpreted to mean that the Sun-Goddess identified herself with Vairochana, called by the Japanese Birushana or Dainichi (great Sun), a person of a Buddhist trinity and described as the personification of essential bodhi (enlightenment) and absolute purity. The Sun-Goddess subsequently appeared to the Mikado in a dream and confirmed this view of her character. The temple (Tōdaiji) founded by Shōmu-though not the original building-is still in existence. It contains the famous colossal statue of Birushana, which is at this day one of the wonders of Japan.

The principle of recognizing the Kami as avatars or incarnations of Buddhist deities, of which the case of the Sun-Goddess and Vairochana was the first in Japan-it had been already applied in China to Laotze and Confucius-was subsequently much extended, and, with a spice of Chinese philosophy added, formed the basis of a new sect called Ryōbu Shinto. Its Buddhist character is indicated by its name, which means "two parts," the two parts being the two mystic worlds of Buddhism, namely, the Kongôkai and the Taizōkai. The principal founder of Ryōbu was the famous (and fabulous) Kōbō Daishi (died 835), to whom the invention of the Hiragana syllabary and quite a miraculous number of sculptures, writings, and paintings are ascribed. The sect of Buddhism engrafted by him on Shinto is that known as Shingon (true word). It is not one of its highest forms, and deals much in magic finger-twistings, endless repetitions of mystic formulæ unintelligible to the worshipper, and other superstitious practices.

Despite its professions of eclecticism, the soul of Ryōbu is essentially Buddhist. It borrows little more from Shinto than the names of a few deities, notably Kuni-toko-tachi, to whom it gives an importance by no means justified by anything in the older Shinto writings.332 Ryōbu owed much of its success to forgeries and other means, which were considered less objectionable in those days than they would be at present. Great indulgence has always been shown in Japan towards means of edification (hōben) that would hardly recommend themselves to our more scrupulous minds. Yet there was something more than priestcraft in the attempt to weld Buddhism, Confucianism, and Shinto into one consistent whole. It is surely a true instinct which leads mankind to recognize an essential unity in all religions, and to reconcile, as far as possible, the outwardly conflicting forms in which it is clothed. The religious history of Japan is full of such endeavours.333 But Shinto, Buddhism of various sects, Confucianism, and Sung philosophy constituted a very refractory mass of material, and the results obtained, while they testify to much industry and ingenuity, are more curious than valuable.

Yui-itsu. – The Yui-itsu Shinto was a branch of Ryōbu. It was invented about the end of the fifteenth century. Yui-itsu is short for Ten-jin-yui-itsu (Heaven-man-only-one), a doctrine borrowed, according to Hirata, by the Chinese philosophers from Buddhism. Of course in this connexion Ten does not mean the visible sky. It is rather a conception which fluctuates between Nature and God. It will be seen that the fundamental problem which has so much occupied the minds of Western theologians and philosophers-namely, that of the relation which exists between the human and the divine-has not escaped the attention of Far Eastern thinkers. Motoöri treats the doctrine of the identity of Ten and man with much contempt. "How can there be anything in common," he asks, "between Ten, the country where the Gods live, and man?"

To the people, a Ryōbu shrine was one where Buddhist priests officiated, a Yui-itsu shrine one where none but Shinto functionaries were seen.

Other sects, or rather schools, of Shinto were those of Deguchi and Suwiga, both of which arose in the seventeenth century. The former explains the phenomena of the Divine Age on principles derived from the Yih-King, an ancient Chinese book of divination; the latter is a combination of Yui-itsu Shinto with Sung philosophy.

All these sects were much given to strained analogies and fanciful comparisons in support of their views. The conversion of Saruta-hiko into a great moral teacher by the Deguchi Shinto is an example. Saruta-hiko is worshipped at road sides. He therefore came to be considered the God of roads and the guide and protector of travellers. But the road or way may be used metaphorically for the path of duty or virtue. Hence we have the astonishing result by which a phallic deity figures as the chief Shinto apostle of morality.

Other instances are the symbolic meanings ascribed to the regalia and the notion that the cross timbers of the roof of the typical Shinto shrine represent the (Chinese) virtues of benevolence, justice, courtesy, and wisdom.

These and many more of a similar character are argute scholastic speculations in which the people take little concern.

The Ryōbu, which retained its predominance until the eighteenth century, was by far the most important of these so-called Shinto sects.

It is impossible to trace here their somewhat complicated history. I may, however, note a few facts which will illustrate the character and extent of the encroachment of Buddhist and Chinese ideas on the native faith and cult.

As early as the eighth century a Mikado began the custom, subsequently continued during many centuries, of abdicating the throne after a few years' reign and assuming the Buddhist tonsure. The mode of imperial burial was modified in accordance with Buddhist ideas of the worthlessness of these mortal frames of ours. Some Mikados were cremated. One described himself as a slave of Buddha, and another in an official ordinance spoke of the Kami as obeying the laws of Buddha. After such an example was set by the high priests of Shinto, it could not be expected that their Court should be more faithful to the older cult. In the Heian period the nobles could not be induced to trouble themselves about the Shinto ceremonies, which were either deputed to subordinates or omitted altogether. The regular embassies to the shrines were neglected, except on some great emergency, such as famine, plague, or earthquake. Even the greatest Shinto rite of all-the Ohonihe, or coronation ceremony-was in abeyance for eight reigns, viz., from 1465 to 1687. What would have seemed even more shocking to an old Shintoist was the circumstance that Buddhist priests were allowed to take part in it.

Buddhist priests had the custody of nearly all the shrines, read Sutras, and performed Buddhist ceremonies there, such as baptism and goma sprinkling. Relics of Buddha were deposited in them. Buddhist temples had Shinto shrines of a Chinjiu, or protecting Kami, built in their courtyards. Buddhist architecture and ornaments were used for the Miya and ni-wô (the two kings, guardians of the gate) or shishi (lions) set up before them. The latter are an Indian conceit. They were originally set up at cemeteries in order to frighten wild beasts and prevent them from tearing up the dead. We are told that in the reign of Horikawa (1099) nearly all the shrines were in ruin.

The Onyôshi, or official college of professors of the Yin and Yang natural philosophy of China, who were equally prepared to compute an almanac or to exorcise a demon, were for many centuries entrusted with the performance of the harahi (purification ceremonies), and other Shinto functions.

The accompanying illustration shows another form of the admixture of Buddhism with Shinto which prevailed until quite recently. Of the three shrines here represented, the central only is dedicated to a Shinto Deity, viz., Atago, or the Fire-God, who, moreover, has the Buddhist epithet Daigongen affixed to his name. The other two are dedicated to the Buddhist deities Benzaiten and Bishamon.

The myths of the Kojiki and Nihongi did not escape from admixture with Indian cosmology and Chinese philosophy, a process which yielded the strangest results. Thus a fourteenth-century writer described the Yin and Yang as evolving by their mutual interaction Izanagi and Izanami, the earlier generations of the Nihongi story being omitted. Their child, the Sun Goddess, proves to be a manifestation of Buddha, one of whose services to humanity was at some far remote period to subdue the "Evil Kings of the Six Heavens" of Indian myth, and compel them to withdraw their opposition to the spread of the true doctrine (that is, Buddhism) in Japan.

Still there were a few exceptions to the general decay. At the two great shrines of Ise and Idzumo, the old cult was maintained in tolerable purity, and doubtless many local shrines were preserved by their insignificance from Buddhist encroachment. It should not be forgotten, moreover, that, although the history of Shinto under foreign influence was one of neglect and decay, in so far as its original elements were concerned, it borrowed from Buddhism and Confucianism germs of a higher thought, which under more favourable circumstances might have borne precious fruit. I have before me a book entitled, 'Wa Rongo; or, Japanese (Confucian) Analects,' which shows the later Shinto in a more favourable light. It was published in 1669. The preface states that the original work belongs to the reign of Gotoba no In (1184-1198), and gives a list of successive editors or compilers from 1219 to 1628. It is a collection of oracles of Shinto gods and wise utterances of mikados, princes, and others, of a tolerably heterogeneous kind. Most of them, however, bear the stamp of the Ryōbu Shinto. They are Buddhism, Confucianism, or Sung philosophy in a Shinto dress. The first volume contains 108 (the number of beads in a Buddhist rosary) oracles attributed to the Gods of various Shinto shrines throughout Japan.

These oracles are by no means consistent with one another. Some are frankly Buddhist in character, others inculcate the doctrine of the identity of Kami and Buddhas, while others, again, denounce the practice of alien religions. In some, Heaven-and-Earth is recognized as a sort of pantheistic deity, distinct from the physical universe. Here we have Chinese inspiration. Purity of heart, charity to the poor, and the avoidance of vain repetitions are much insisted on. No moral code is anywhere set forth. When virtue is spoken of, it is the Confucian morality, or the observance of the Buddhist commandments, that must be understood.

In the following examples the reader will find himself in a wholly different and far higher moral and religious atmosphere from that of the unadulterated older Shinto described in the preceding chapters.

Shinto Oracles. – The Sun-Goddess enjoins uprightness and truth, on pain of being sent to Ne no kuni.334 Men should make their hearts like unto Heaven-and-Earth.335 Wearisome ceremonies and repetitions (of some Buddhist sects) should be abandoned, and reverence shown to the Gods of the ancestral shrines.336

The Mikado Gotoba no In received the following inspiration in a dream from the two shrines of Ise: -

In the last days the world will be disturbed and all men troubled. The sovereign house will show respect for the military house, and local governors will make friends with wearisome fellows (Buddhist monks). Buddhist priests will take to them wives, eat flesh, and propagate base doctrines. The land of Ashihara of the fair rice-ears is the rightful property of my descendants.

An oracle of Hachiman: -

I refuse the offerings of the impure of heart. Some Gods are great, some small, some good and others bad. My name is Dai jizai wō bosatsu. 337

An inspired poem (a. d. 1204): -

Loving-kindness is of the Buddhas:Uprightness of the Kami:Error of the sons of men.Thus of the same heart there is a triple division.

The Gods of Kamo promise their divine help and the fulfilment of their prayers to their worshippers, especially those who regularly visit the shrine.

Oracle of the Gods of Kasuga: -

Even though men prepare for us a pure abode and offer there the rare things of the land, though they hang up offerings of the seven precious things, and with anxious hearts pray to us for hundreds of days, yet will we refuse to enter the house of the depraved and miserly. But we will surely visit the dwellings even of those in deep mourning338 without an invitation, if loving-kindness is there always. The reason is that we make loving-kindness our shintai.

Hear all men! If you desire to obtain help from the Gods, put away pride. Even a hair of pride shuts you off from the Gods as it were by a great cloud.

Hear all men! The good Kami find their strength and their support in piety. Therefore they love not the offerings of those who practise tedious ceremonies.

The Deity of Matsunowo says: -

Any one who makes a single obeisance to one Kami will receive infinite help: much more so any one who makes pure his heart and enters the great way of single-minded uprightness.

Oracle of Temman tenjin, the deified Minister Sugahara no Michizane339: -

All ye who come before me hoping to attain the accomplishment of your desires, pray with hearts pure from falsehood, clean within and without, reflecting the truth like a mirror. If those who are falsely accused of crime 340 come to me for help, within seven days their prayer will be granted, or else call me not a God.

An oracle of Mume no miya promises that if an offering of sand is made help will be given to women in child-birth, and children to those who have none.

An oracle of Atago (the Fire-God) denounces his vengeance on those who pollute fire, and on the wealthy who do not assist their poorer neighbours.

Leave the things of this world and come to me daily and monthly with pure bodies and pure hearts. You will then enjoy paradise in this world and have all your desires accomplished.

Oracle of the God of Kashima341: -

I am the protector of Japan against foreign violence and break the spear-points of Heavenly demons and Earthly demons. All enjoy my divine power. I derive strength from the multiplication of devout men in the land. Then do the forces of demons melt away like snow in the sun. When devout men are few, my powers dwindle, my heart is distressed and the demon powers gain vigour while the divine power is weakened.

Oracle of the God of Atsuta: -

All ye men who dwell under Heaven. Receive the just commands of the Gods. Regard Heaven as your father, Earth as your mother, and all things as your brothers and sisters. You will then enjoy this divine country which excels all others, free from hate and sorrow. Obey the instructions of the Heaven-shining Deity and honour the Mikado. If any are rebellious, come before me and name their names. I will surely crush the foe and yield you satisfaction.

An oracle of the God of Suha342 promises to hear the prayers of all true worshippers, even though they may have eaten flesh. No outward purity avails a whit.

Oracle of Tatsuta (the Wind-God): -

All ye of high and low degree, rather than pray to Heaven-and-Earth, rather than pray to all the Kami, dutifully serve your parents. For your parents are the Gods of without and within. 343 If that which is within is not bright it is useless to pray only for that which is without.

An oracle of Inari, near Kioto, speaks of this polluted world (a Buddhist phrase), and recommends the reading of Sutras and Dharani.

The following sentiments are ascribed to the God of Fujiyama: -

Ye men of mine. Shun desire. If you shun desire you will ascend to a level with the Gods. Every little yielding to anxiety is a step away from the natural heart of man. If one leaves the natural heart of man, he becomes a beast. That men should be made so, is to me intolerable pain and unending sorrow.

A son of a Mikado received the following inspiration in a dream: -

It is the upright heart of all men which is identical with the highest of the high, and therefore the God of Gods. There is no room in Heaven-and-Earth for the false and crooked person.

The following poem was revealed in a dream to the Mikado Seiwa: -

If we keep unperverted the human heart, which is like unto Heaven and received from Earth, that is God. The Gods have their abode in the heart. Amongst the various ordinances none is more excellent than that of religious meditation.

The God of a Tajima shrine says: -

When the sky is clear, and the wind hums in the fir-trees, 'tis the heart of a God who thus reveals himself.

An oracle of Hachiman (the War-God) enjoins on his worshippers to be full of pity and mercy for beggars and lepers, and even for ants and crickets. Those whose pity and charity are wide will have their precious cord (of life) extended immeasurably; their posterity will be spread abroad like the wings of a crane. They will become the upright heart of the Gods of Heaven.

Another oracle of Hachiman: -

All men's love of children and love of self are heinous crimes. Nothing is more admirable than to sever, were it only for a time, all earthly relations.

If men will have upright hearts they must be neither foolish nor clever, they must indulge neither in grief nor in hate, but be as the flowers which unfold under the genial warmth of a vernal sun.

If there be any who, having studied the books of China or practised the teachings of India, despise the instructions of the Gods of our own Japan, I will go to their houses and either slay their infant children or visit them with sore disease, or turn away from them their followers, or by the God of Fire destroy their dwellings. This is not because I hate the doctrines of China or India, but because it is rejecting the root for the branches.

Oracle of Itsukushima in Aki: -

Of old the people of my country knew not my name. Therefore I was born into the visible world and endured a base existence. In highest Heaven I am the Deity of the Sun, in the mid-sky I show my doings. I hide in the great Earth and produce all things: in the midst of the Ocean I am the eight Dragon-kings, and my power pervades the four seas. If the poorest of mankind come here once for worship, show me their faces and declare their wishes, within seven days, fourteen days, twenty-one days, or it may be three years or seven years, according to the person and the importance of his prayer, I will surely grant their heart's desire. But the wicked of heart must not apply to me. Those who do not abandon mercy will not be abandoned by me.

Revival of Pure Shinto. – The seventeenth century witnessed a great revival of Chinese learning in Japan. It embraced not only the renewed study of the ancient classics of Confucius and Mencius, but the philosophical writings of Chu-hi and other sceptical writers of the Sung Dynasty (960-1278). The Samurai, or governing caste of the nation, devoted themselves to these studies with amazing zeal and enthusiasm, to the great neglect of Buddhism, which from this time forward was left mainly to the common people. This movement reached a climax in the eighteenth century, when a reaction set in. Kada, Mabuchi, and other patriotic scholars, resenting the undue preponderance allowed to Chinese thought, did their utmost, by commentaries and exegetical treatises, to recall attention to the monuments of the ancient national literature, such as the Kojiki, Nihongi, and Manyōshiu, which had been so long neglected that they were in great part unintelligible even to educated men. Under their pupil and successor Motoöri (1730-1801), this movement assumed a religious character. His patriotic prejudices were offended by the foreign elements which he found in the Ryōbu and other prevailing forms of Shinto, while the Sung doctrine of a "Great Absolute" was not only odious to him on account of its alien origin, but failed to satisfy his soul-hunger for a more personal object of worship. He therefore turned back to the older form of Shinto. To its propagation by lectures and books he devoted many years of his life, and not without success. He had numerous followers among the more educated classes.

На страницу:
26 из 29