bannerbanner
Shinto
Shintoполная версия

Полная версия

Shinto

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
24 из 29

The Nihongi295 records a case in which a woman took earth from Mount Kako in Yamato, which she wrapped in her neckerchief and prayed, saying: "'This earth represents the country of Yamato.' Then she turned it upside down." The common witchcraft of ill-treating a figure of the intended victim in order to make him suffer in a corresponding manner is well known in Japan. The Nihongi (a. d. 587) speaks of a rebellious Minister preparing figures of the Heir to the Throne and loathing them. Dr. Griffis296 gives the following description of a magical ceremony performed by a woman in revenge for her lover's desertion of her: -

"At two o'clock in the morning she proceeds to the shrine of her patron-God, usually the Ujigami. Sometimes she wears a crown, made of an iron tripod reversed, on which burn three candles. In her left hand she carries a straw effigy of her victim; in her right she grasps a hammer. On her bosom is suspended a mirror. Reaching the sacred tree before the shrine, she impales the effigy upon it with nails, adjuring the Gods to save their tree, impute the guilt of desecration to the traitor, and visit him with their deadly vengeance. The visit is repeated nightly until the object of her sorcery sickens and dies. At Sabae, before a shrine of Kompira, stood a pine tree about a foot thick, plentifully studded with such nails."297

The possession by the operator of the hair or nails of his victim adds greatly to the potency of his devices. Hence they are carefully kept by the proper owners and thrown away together in the twelfth month.

Another form of witchcraft is represented by the later custom of Inu-gami (dog-deity) thus described by Motoöri: "A hungry dog is tied up in sight of food which he is not allowed to eat. When his desire is keenest, his head is cut off and at once flies to seize the food. This head is put into a vessel and worshipped. A serpent or a weasel will do as well." It constitutes a mighty charm, which evidently owes its power to the keenness of the animal's sufferings.298 The Fūzoku Gwaho tells a story which was probably invented in order to account for this custom. "An old woman buried her pet dog, leaving only the head above ground. Then she cut him about with a bamboo saw, saying, 'If thou hast a soul, kill such a one, and I will make thee a God.' The man really did die afterwards in strange fashion. From that time the dog-deity dwelt in the old woman's house and wrought many wonderful curses." In Tosa each village has several Inugami-mochi (dog-deity-owners). They are shunned by their neighbours. A matchmaker's very first inquiry is whether there is such a person in the family. Leprosy is the next subject of his questions, sudden death (supposed to be hereditary), riches or poverty, wisdom or foolishness, are of subsidiary importance.

The same idea of a materialized emotion is illustrated by a practice common near Yamaguchi. In order to drive away certain destructive insects from the rice-fields a straw figure, made to resemble a cavalry soldier, is led round in stately procession, and finally flung into the sea. This figure represents the leader of some fugitives from a battle who hid in these fields, but were pursued and slain there. The noxious insects are their materialized resentment at this fate.

The principles of sympathetic and imitative magic, so copiously illustrated in 'The Golden Bough,' are not applicable to all magical procedures. Many defy specific explanation, and are possibly the result of some chance association of ideas no longer traceable, or of a mistaken empiricism. Post hoc, ergo propter hoc is responsible for much that is called magic.

The description of magic in Hastings's 'Dictionary of the Bible' as a "means of binding superhuman powers, either to restrain them from injuring oneself, or to constrain them to injure others and put them under a spell, or to reveal what to mortal man was unknown," scarcely applies at all to Japanese magic. I have not met with any mention in the older literature of pacts with demons or the coercion of spirits.

The Symbol in Magic. – In Japan, as in other countries, magic makes great use of the Symbol, the Talisman, and the Formula, spoken or written. This seems to depend on the more general notion that things which are associated in thought must have also a direct physical influence on each other, of which a familiar example among ourselves is the objection to receive a knife as a present, because it might cut the friendship between the giver and receiver. Possibly this association of the subjective with the objective (in Dr. Tylor's words "mistaking an ideal for a real connexion)299 was in Hirata's mind when he used the somewhat cryptic phrase, "Magic (majinahi, or magic, means etymologically mixture) is so called because it mixes the spirit (tama) of that which is here with the body of that which is there." We have seen300 that the phallus, as a symbol of robust animal life, was used to exorcise evil things, whether demons or diseases. Roof-tiles impressed with a symbol (bubbles) which is indicative of water, are used at the present day as a charm to protect houses from fire. The deification of the gourd, the clay and the water-plant, no doubt, points to a previous magical use as preventives of conflagration. Rice, perhaps as a representative of the kteis, is used for several magical purposes. In one of the Fudoki, unhulled rice is scattered broadcast by Tsuchigumo,301 to disperse a strange darkness which turned day into night.

The Talisman. – When the meaning of the symbol is altogether obliterated or unknown, we have the Talisman. It is not clear what was meant by the "tide-ebbing" and "tide-flowing" jewels given by the Sea-God to Hohodemi,302 or even that they had any meaning at all. A sort of scarf (hire) was much used as a talisman. In the Kojiki we are told of a scarf, which, when waved thrice, quieted snakes. Another kind gave protection against wasps and centipedes.303 The Nihongi has the following account of magical practices, suggested apparently by some acquaintance with the art of acupuncture: —

"Summer, 4th month, 1st day. The Koryö student-priests said that their fellow-student Kura-tsukuri no Tokushi had made friends with a tiger, and had learnt from him his arts, such as to make a barren mountain change into a green mountain, or to cause yellow earth to become clear water, and all manner of wonderful arts too many to enumerate. Moreover, the tiger bestowed on him his needle, saying: 'Be watchful! be watchful, and let no one know! Treated with this, there is no disease which may not be cured.' Truly, as the tiger had said, there was no disease which was not cured when treated by it. Tokushi always kept the needle concealed in a pillar. Afterwards the tiger broke the pillar and ran away, taking the needle with him."

Shaking or jingling talismans or other objects is supposed to have a magical virtue. Izanagi shakes the jewels which he takes from his neck to bestow on the Sun-Goddess. The Sun-Goddess and Susa no wo shook the jewels from which their children were produced. Shaking a number of talismans was part of the ceremony of Mitama furishiki, above described.304

Part of the outfit of a district wise-woman or sorceress in recent times was a small bow, called adzusa-yumi, by twanging which she could call from the vasty deep the spirits of the dead, or even summon deities to her behests. Another small bow, called ha-ma-yumi (break-demon-bow) is given to boys at the New Year. I conjecture that both of these had something to do with the bows used in the ceremony of tsuina described above.

Another magical appliance for the restraint of demoniac or evil influences is the shime-naha, or close-rope. It is made of rice-straw plucked up by the roots, the ends being allowed to dangle down at regular intervals. A rope of this kind was used to prevent the Sun-Goddess from returning into the Rock-cave of Heaven. At the present day it is hung in front of shrines, and at the New Year before ordinary dwellings. Sacred trees are girt with it, or it may be suspended across a road to prevent the passage of evil spirits. Some people wear shime-naha on their person. The twin rocks at Ise, between which there is a view of Fuji and the rising sun, are connected by an immense shime-naha, with which a legend is associated to the effect that Susa no wo, in return for hospitality, taught his host how to keep out the God of Pestilence by stretching such a rope across the door. The shime-naha is sometimes called Hi no mi tsuna (sun-august-rope). The shime-naha is the counterpart of the consecrated rope which in Siam is fastened on the last day of the year round the city walls to prevent the banished demons from returning.

Garlic has the same power over evil spirits in Japan that it has in Europe.

The Formula in Magic. – The magic power of set forms of speech, quite distinct from any meaning which they may possess, is well illustrated by the use of the numerals from one to ten as a magic formula for the cure of disease. But in the instructions of the Sea-God to Hohodemi to return the lost fish-hook to his brother with the words, "A hook of poverty, a hook of ruin, a hook of downfall," the proper meaning of the words is retained, though they are evidently supposed to be accompanied by some mysterious potency, independent of it. Beyond the circumstance that they were taught by Gods, these incantations do not seem to have had any religious character. Nor, when a judge305 is about to execute some criminals by casting them into the fire, and uses the charm, "Not by my hands are they cast," is there apparently any God invoked. The words themselves avert any evil result. There is no hint of a religious origin in the passage of the Nihongi which states that the first Mikado, Jimmu, invented magical formulæ for the dissipation of evil influences. Of course, there are many formulæ of this kind which stand on a different footing. When, at the present day, a Japanese calls out Kuhabara! Kuhabara! (mulberry-grove) during a thunderstorm, it is no doubt with the idea of suggesting to the Thunder-God that the place is a mulberry grove, which, it is believed, is never struck by lightning. Charms often consist of a ticket with the name of the God (usually the ubusuna) and a statement that the bearer is under his protection.

Magic and Shinto. – The treatment of magic by Shinto is not uniform. We have seen that it lends its sanction to some practices of this kind by affirming that they were taught or practised by Gods, or by deifying the objects used in them. But there are others which it condemns, including them in the offences against the Gods enumerated in the Oho-harahi.306 It is, however, for their malicious purpose that they are reprobated. There is no trace in the old records of any scepticism as to their efficacy. A scientific knowledge sufficient to arouse doubts of the power of magic did not then exist, and would have been equally fatal to much in Shinto itself. Even in modern times such highly educated men as Bakin and Hirata had an implicit belief in the efficacy of this art. The latter complains that there is a tendency among physicians of the Chinese school to neglect it. Some diseases, he says, are caused by evil spirits and some by minute insects (microbes?). Magic and medicine should therefore, in his opinion, be combined.

The decay of magic in modern Japan is not owing to religious but to scientific progress. It is due to China, whose philosophy, imperfect as it is, taught far truer views of the limitations of man's powers than anything Japan was able to discover for herself.

Divination. – Divination (in Japanese uranahi) is magic which has a special object, namely, the revelation of the unknown. This is implied by the Japanese word, which is derived from ura, the rear, heart, lining, obverse, and hence that which is concealed. Ordinary experience, and, at a later stage of progress, science, enable us to reason with more or less certainty from the known to the unknown; but mankind, not satisfied with legitimate methods, have supplemented them by divination, which comprises various irregular and ineffective processes specially directed to discovering the will of the Gods, ascertaining what will be lucky or unlucky, and predicting future events.

Objects of Divination. – In Japan we find divination practised to ascertain whether an expedition would be successful or unsuccessful, the reason of the disturbed state of the country and its remedy, the best site for a temple, tomb, or dwelling-house, whether the Mikado should make a progress to a certain place and perform sacrifices there, what crops it is best to sow, what days will be lucky or unlucky, when to expect a lover, the name of a future husband, &c. The priestess of Ise was selected by divination, and the provinces from which the rice for the Ohonihe ceremony should be taken. Ominous occurrences were interpreted by the help of this art. The purity of persons about to take part in a religious ceremony was tested in this manner. Or divination might be applied to the baser use of recovering lost property or discovering thieves. There was a special divination on the 10th day of the 12th month to ascertain what ill luck threatened the Mikado during the ensuing six months, so that the Gods whose curse was feared might be propitiated in advance.

Religious and Non-religious Divination. – Divination, like magic, does not necessarily involve the intervention of superhuman sentient beings, as we may see by our own palmistry, fortune-telling by cards, and Shakespeare cryptograms. That the art passed through a non-religious phase is highly probable. In Japan, however, the cases met with in the oldest records are commonly associated, explicitly or implicitly, with an appeal for divine guidance. Hirata defines divination as "respectfully inquiring the heart (ura) of the Gods." Motoöri takes the same view, though both writers admit that in modern times divination which has no religious sanction is sometimes resorted to, playfully, or in unimportant matters.

The Greater Divination. – The greater, or official, divination consists in drawing conclusions according to certain conventional rules from the cracks which appear in a deer's shoulder-blade when exposed to fire. This practice is known not only to the Chinese, Kalmucks, Cherkeses, and other races of North-Eastern Asia, but to the ancient Germans and Greeks. Nearer home we have the "reading the speal" (épaule), a sort of divination by examining the marks on a shoulder-blade of mutton, practised not very long ago in the Highlands of Scotland. The Nihongi tells us that the Gods themselves made use of the Greater Divination in order to learn the reason of Izanagi and Izanami's abortive children the Hiruko and the Island of Ahaji. The God Koyane, ancestor of the Nakatomi, was specially charged with this form of divination. In the numerous passages of the Nihongi where divination is mentioned without further description, it is no doubt the Greater Divination which is intended. Chinese methods of divination were introduced into Japan from Korea at an early date. In 553 it seems to have been an established practice that Koreans learned in medicine, in divination, and in calendar-making should take turns of service at the Court of Japan. It was no doubt owing to their influence that the tortoise-shell was substituted for the deer's shoulder-blade in this divination. A reference to the "divine Tortoise" in the Nihongi under the legendary date b. c.92 is merely an anachronism. But the tortoise was really in use for this purpose in the eighth century. The Yengishiki recognizes no other, though in the country districts the shoulder-blades of deer were long retained.

In an old book purporting to describe the practice of the Tsushima college of diviners at a much later period than the Yengishiki, we are told that the diviner, after practising religious abstinence for seven days, took his place in the divination plot (uraba or uraniha), from which all other persons were rigorously excluded. He was provided with the tortoise-shell, some hahaka wood, and other requisites. Having prayed to the God of the divination plot,307 who is besought to grant a true divination, the diviner recites the Kami-oroshi (formula which brings down the God), and kindles in a blazing fire a stick of hahaka about four or five inches long, and of the thickness of a chopstick. When it has taken fire, he blows it out, and with it pricks the tortoise-shell from the back. Divination is then made from the lines thus produced. When the divination is over, the Kami-agari (ascent of the God) is recited, and the ceremony is at an end.

The Shintō Miōmoku Ruijiu gives the following description of a form of tortoise-shell divination practised at Kashima to select young girls for the service of the God (mono-imi). Two candidates who have not reached puberty perform rites to the God for 100 days. On the final day a caldron is set up before the shrine and two tortoise-shells are placed in it, each of which bears the name of one of the girls. These are roasted from early morning till dusk. The tortoise-shell with the name of the successful candidate is then found to be wholly uninjured by the fire whilst the other is reduced to ashes. It is said that the girl selected attains a great age and that she never menstruates.

Tsuji-ura (cross-roads divination).308 – This form of divination was much practised in ancient Japan, especially by women and lovers. It consisted in going out to the road at dusk, planting a stick in the ground to represent Kunado, the phallic God of roads, and interpreting the fragmentary talk of passers-by as an answer to the question.309 Another account says that to perform tsuji-ura you take a box-wood comb in your hand, go to cross-roads and sound it three times by drawing your finger along it (tsuge, "box-wood," also means "inform me"). Then, with devotion to the Sahe no Kami, repeat this verse three times: "Oh, thou God of the cross-roads-divination, grant me a true response." Good or bad luck is to be inferred from the words of the next (or the third) person who makes his appearance. Sometimes a boundary line was marked out and rice sprinkled to keep away evil influences. The words of the passer-by who first entered the charmed limit constituted the response.

Hashi-ura (bridge-divination). Little is known of this kind of divination. The procedure was the same as in tsuji-ura, and the Gods concerned were probably the Sahe no Kami. The end-post of a bridge was, and still is, a wo-bashira, that is, male pillar or phallus.

Ishi-ura, or stone-divination, is mentioned in the Manyōshiu along with tsuji-ura. The "stone" is probably the stone emblem of Kunado or Sahe no Kami. It consisted in judging of future fortune by the apparent weight of the stone when lifted. Such stones were called Ishi-gami (stone-deities) and were no doubt phallic.

Mikayu-ura (divination by gruel). This kind of divination is also associated with the Sahe no Kami. It was practised in various forms at Kirawoka in Kahachi, Suha in Shinano, and other places, on the 15th day of the 1st month310 in order to ascertain what crops it would be best to sow that year. A pot was set up before the God in which adzuki beans311 were boiled. Then tubes of reed, five or six inches long, marked with the names of all manner of crops were plunged into the gruel. The negi (priests) stood by, and taking out the tubes with chopsticks divined from the manner in which the grains of rice (mixed with the gruel) entered them whether the crop in question would be good or bad. At Haruna the priests published the results to the peasants in a printed form.

Hirata mentions another form of divination in which beans are set in a row round the hearth and fire brought close to them. Some are roasted black while others remain white, and from this the weather and luck of the ensuing year are divined.

Koto-ura (harp-divination) was formerly (11th century) practised at Ise with the object of ascertaining whether the priests who were to take part in the three great religious services of the year and the utensils employed were pure or not. Prayer having been made to the Sun-Goddess, the officiating priest struck a harp three times,312 uttering with each note a loud Hush! He then recited the following Kami-oroshi (bringing-down the Gods): -

"Ah! we protest that we are in earnest,To your pure seat deign to descendAll ye Gods of Heaven and Earth,Ah! we protest that we are in earnest,To thy pure seat deign to descendThou Thunder-God also.Ah! we protest that we are in earnest,To your pure seat deign to descendOh thou upper great brother and thou lower great brother." 313

The names of the priests were then called over and the question asked in the case of each, "Is he clean or unclean?" The officiating priest then struck the harp and tried to whistle by drawing in his breath. If the whistle was audible it was a sign of purity, and vice versâ. The same procedure was observed with regard to the persons who had prepared the offerings, the offerings themselves, and the utensils required in the service.

Caldron-Divination. – At the shrine of Kibitsu no miya in Bittchu there is a mode of divining good and ill-luck from the sound made by a caldron in boiling. The priests, on the application of a worshipper, recite norito and kindle a fire of brushwood under a caldron. If the sound produced resembles the bellowing of a bull, the prognostic is good, if otherwise, it is bad.

Divination by Lots. – Sticks with numbers inscribed on them, or slips of paper, were much used for divination. The succession to the Imperial throne has been decided in this way. Prayer to the Kami often preceded their use. The following is a form of divination by lot which is used by sailors when they have lost their reckoning. The names of the points of the compass are written on slips of paper, placed in a measure of rice, and the whole mixed up. A harahi-bako of the Great Deity of Ise is put on the top. Prayer is offered and the lot which is found to adhere to the harahi-bako is looked upon as the answer of the Deity. Another form of divination by lots is thus described: "You place three sticks, numbered one, two, three, in a bamboo tube and inquire of the God as to good or ill luck, saying reverently, 'If the thing is lucky, let it be such a number, if unlucky, such another number.'" In what is called harahi-kuji "you write lucky or unlucky, or whatever your prayer may be, on papers which you fold up and roll into a ball. Then having offered reverent prayer to the God, rub the lots with harahi ko-nusa,314 when that which adheres to them is concluded to be the answer. This is common at all shrines."

Lots were, and still are, used for all manner of non-religious purposes. If a solitary passenger appears at a jinriksha stand, he is often cast lots for by means of a set of cords of various lengths knotted together at one end which is kept for the purpose. The 'Yih-King,' a Chinese book which sets forth a non-religious system of divination depending partly on drawing lots is much used in Japan.

Divination by Means of the Stars was first introduced in a. d. 675 by the Korean teachers of Chinese arts.

Kitsune-tsukahi. – "Amongst the ordinary diviners is one called Kitsune-tsukahi, i. e., a fox-possessor. The divination is carried on by means of a small image of a fox, made in a very odd way. A fox is buried alive in a hole with its head left free. Food of the sort of which foxes are known to be most fond is placed just beyond the animal's reach. As days pass by the poor beast in its dying agony of hunger makes frantic efforts to reach the food; but in vain. At the moment of death the spirit of the fox is supposed to pass into the food, which is then mixed with a quantity of clay, and shaped into the form of the animal. Armed with this extraordinary object, the miko is supposed to become an infallible guide to foretelling future events of every kind."315

На страницу:
24 из 29