
Полная версия
The Bābur-nāma
(ss. News of the Afghān enemy.)
At the Afternoon Prayer, Sl. Muḥammad the Pay-master came by boat from the other side of the river, bringing news that the army of Sl. Iskandar’s son Maḥmūd Khān whom rebels style Sl. Maḥmūd,2510 had broken up. The same news was brought in by a spy who had gone out at the Mid-day Prayer from where we were; and a dutiful letter, agreeing with what the spy had reported, came from Tāj Khān Sārang-khānī between the Afternoon and Evening Prayers. Sl. Muḥammad gave the following particulars: – that the rebels on reaching Chunār seemed to have laid siege to it and to have done a little fighting, but had risen in disorderly fashion when they heard of our approach; that Afghāns who had crossed the river for Benares, had turned back in like disorder; that two of their boats had sunk in crossing and a body of their men been drowned.
(tt. Incidents of the eastward march resumed.)
(March 6th) After marching at Sunday’s dawn (25th) and doing 6 kurohs (12m.), Sīr-auliya,2511 a pargana of Pīāg*2512 was reached. I went direct by boat.
Aīsan-tīmūr Sl. and Tūkhta-būghā Sl. had dismounted half-way, and were waiting to see me.2513 I, for my part, invited them into the boat. Tūkhta-būghā Sl. must have wrought magic, for a bitter wind rose and rain began to fall. It became quite windy(?)2514 on which account I ate ma‘jūn, although I had done so on the previous day. Having come to the encamping-ground…2515
(March 7th?) Next day (Monday 26th?) we remained on the same ground.
(March 8th?) On Tuesday (27th?) we marched on.
Opposite the camp was what may be an island,2516 large and verdant. I went over by boat to visit it, returning to the boat during the 1st watch (6-9 a.m.). While I rode carelessly along the ravine (jar) of the river, my horse got to where it was fissured and had begun to give way. I leapt off at once and flung myself on the bank; even the horse did not go down; probably, however, if I had stayed on its back, it and I would have gone down together.
On this same day, I swam the Gang-river (Ganges), counting every stroke;2517 I crossed with 33, then, without resting, swam back. I had swum the other rivers, Gang had remained to do.2518
We reached the meeting of the waters of Gang and Jūn at the Evening Prayer, had the boat drawn to the Pīāg side, and got to camp at 1 watch, 4 garīs (10.30 p.m.).
(March 9th) On Wednesday (Jumāda II. 28th) from the 1st watch onwards, the army began to cross the river Jūn; there were 420 boats.2519
(March 11th) On Friday, the 1st of the month of Rajab, I crossed the river.
(March 14th) On Monday, the 4th of the month, the march for Bihār began along the bank of Jūn. After 5 kurohs (10m.) done, halt was made at Lawāīn.2520 I went by boat. The people of the army were crossing the Jūn up to today. They were ordered to put the culverin-carts2521 which had been landed at Ādampūr, into boats again and to bring them on by water from Pīāg.
On this ground we set wrestlers to wrestle. Dost-i-yāsīn-khair gripped the boatman Champion of Lāhor; the contest was stubborn; it was with great difficulty that Dost gave the throw. A head-to-foot was bestowed on each.
(March 15th and 16th) People said that ahead of us was a swampy, muddy, evil river called Tūs.2522 In order to examine the ford*2523 and repair the road, we waited two days (Tuesday Ramzān 5th and Wednesday 6th) on this ground. For the horses and camels a ford was found higher up, but people said laden carts could not get through it because of its uneven, stony bottom. They were just ordered to get them through.
(March 17th) On Thursday (7th) we marched on. I myself went by boat down to where the Tūs meets the Gang (Ganges), there landed, thence rode up the Tūs, and, at the Other Prayer, reached where the army had encamped after crossing the ford. Today 6 kurohs (12 m.) were done.
(March 18th) Next day (Friday 8th), we stayed on that ground.
(March 19th) On Saturday (9th), we marched 12 kurohs and got to the bank of Gang again at Nulibā.2524
(March 20th) Marching on (Sunday 10th), we did 6 kurohs of road, and dismounted at Kintit.2525
(March 21st) Marching on (Monday 11th), we dismounted at Nānāpur.2526 Tāj Khān Sārang-khānī came from Chunār to this ground with his two young sons, and waited on me.
In these days a dutiful letter came from Pay-master Sl. Muḥammad, saying that my family and train were understood to be really on their way from Kābul.2527
(March 23rd) On Wednesday (13th) we marched from that ground. I visited the fort of Chunār, and dismounted about one kuroh beyond it.
During the days we were marching from Pīāg, painful boils had come out on my body. While we were on this ground, an Ottoman Turk (Rūmī) used a remedy which had been recently discovered in Rūm. He boiled pepper in a pipkin; I held the sores in the steam and, after steaming ceased, laved them with the hot water. The treatment lasted 2 sidereal hours.
While we were on this ground, a person said he had seen tiger and rhinoceros on an ārāl2528 by the side of the camp.
(March 24th?) In the morning (14th?), we made the hunting-circle2529 on that ārāl, elephants also being brought. Neither tiger nor rhino appeared; one wild buffalo came out at the end of the line. A bitter wind rising and the whirling dust being very troublesome, I went back to the boat and in it to the camp which was 2 kurohs (4m.) above Banāras.
(uu. News of the Afghāns.)
(March 25th (?) and 26th) Having heard there were many elephants in the Chunār jungles, I had left (Thursday’s) ground thinking to hunt them, but Tāj Khān bringing the news (Friday 15th(?)) that Maḥmūd Khān (Lūdi) was near the Son-water, I summoned the begs and took counsel as to whether to fall upon him suddenly. In the end it was settled to march on continuously, fast2530 and far.
(March 27th) Marching on (Sunday 17th), we did 9 kurohs (18m.), and dismounted at the Bilwah-ferry.2531
(March 28th) On Monday night2532 the 18th of the month, T̤āhir was started for Āgra from this camp (Bilwah-ferry), taking money-drafts for the customary gifts of allowance and lodging2533 to those on their way from Kābul.
Before dawn next morning (Monday) I went on by boat. When we came to where the Gūī-water (Gūmtī) which is the water of Jūnpūr, meets the Gang-water (Ganges), I went a little way up it and back. Narrower2534 though it is, it has no ford; the army-folk crossed it (last year) by boat, by raft, or by swimming their horses.
To look at our ground of a year ago,2535 from which we had started for Jūnpūr,2536 I went to about a kuroh lower than the mouth of the Jūnpūr-water (Gūmtī). A favourable wind getting up behind, our larger boat was tied to a smaller Bengalī one which, spreading its sail, made very quick going. Two garīs of day remained (5.15 p.m.) when we had reached that ground (Sayyidpur?), we went on without waiting there, and by the Bed-time Prayer had got to camp, which was a kuroh above Madan-Benāres,2537 long before the boats following us. Mughūl Beg had been ordered to measure all marches from Chunār on the direct road, Lut̤fī Beg to measure the river’s bank whenever I went by boat. The direct road today was said to be 11 kurohs (22m.), the distance along the river, 18 (36m.).
(March 29th) Next day (Tuesday 19th), we stayed on that ground.
(March 30th) On Wednesday (20th), we dismounted a kuroh (2m.) below Ghāzīpūr, I going by boat.
(March 31st) On Thursday (21st) Maḥmūd Khān Nuḥānī2538 waited on me on that ground. On this same day dutiful letters2539 came from Bihār Khān Bihārī’s son Jalāl Khān (Nuḥānī),2540 from Naṣīr Khān (Nūḥānī)’s son Farīd Khān,2541 from Sher Khān Sūr, from ‘Alāūl Khān Sūr also, and from other Afghān amīrs. Today came also a dutiful letter from ‘Abdu’l-‘azīz Master-of-the-horse, which had been written in Lāhor on the 20th of the latter Jumāda (Feb. 29th), the very day on which Qarācha’s Hindūstānī servant whom we had started off from near Kālpī,2542 reached Lāhor. ‘Abdu’l-‘azīz wrote that he had gone with the others assigned to meet my family at Nīl-āb, had met them there on the 9th of the latter Jumāda (Feb. 18th), had accompanied them to Chīn-āb (Chan-āb), left them there, and come ahead to Lāhor where he was writing his letter.
(April 1st) We moved on, I going by boat, on Friday (Rajab 22nd). I landed opposite Chausā to look at the ground of a year ago2543 where the Sun had been eclipsed and a fast kept.2544 After I got back to the boat, Muḥammad-i-zamān Mīrzā, coming up behind by boat, overtook me; at his suggestion ma‘jūn was eaten.
The army had dismounted on the bank of the Karmā-nāśā-river, about the water of which Hindūs are understood to be extremely scrupulous. They do not cross it, but go past its mouth by boat along the Gang (Ganges). They firmly believe that, if its water touch a person, the merit of his works is destroyed; with this belief its name accords.2545 I went some way up it by boat, turned back, went over to the north bank of Gang, and tied up. There the braves made a little fun, some wrestling. Muḥsin the cup-bearer challenged, saying, “I will grapple with four or five.” The first he gripped, he threw; the second, who was Shādmān (Joyous), threw him, to Muḥsin’s shame and vexation. The (professional) wrestlers came also and set to.
(April 2nd) Next morning, Saturday (23rd) we moved, close to the 1st watch (6 a.m.), in order to get people off to look at the ford through the Karmā-nāśā-water. I rode up it for not less than a kuroh (2 m.), but the ford being still far on,2546 took boat and went to the camp below Chausā.
Today I used the pepper remedy again; it must have been somewhat hotter than before, for it blistered (qāpārdī) my body, giving me much pain.
(April 3rd) We waited a day for a road to be managed across a smallish, swampy rivulet heard to be ahead.2547
(April 4th) On the eve of Monday (25th),2548 letters were written and sent off in answer to those brought by the Hindūstānī footman of ‘Abdu’l-‘azīz.
The boat I got into at Monday’s dawn, had to be towed because of the wind. On reaching the ground opposite Baksara (Buxar) where the army had been seated many days last year,2549 we went over to look at it. Between 40 and 50 landing-steps had been then made on the bank; of them the upper two only were left, the river having destroyed the rest. Ma‘jūn was eaten after return to the boat. We tied up at an ārāl2550 above the camp, set the champions to wrestle, and went on at the Bed-time Prayer. A year ago (yīl-tūr), an excursion had been made to look at the ground on which the camp now was, I passing through Gang swimming (? dastak bīla),2551 some coming mounted on horses, some on camels. That day I had eaten opium.
(vv. Incidents of the military operations.)
(April 5th) At Tuesday’s dawn (26th), we sent out for news not under 200 effective braves led by Karīm-bīrdī and Ḥaidar the stirrup-holder’s son Muḥammad ‘Alī and Bābā Shaikh.
While we were on this ground, the Bengal envoy was commanded to set forth these three articles: —2552
(April 6th) On Wednesday (27th) Yūnas-i-‘alī who had been sent to gather Muḥammad-i-zamān Mīrzā’s objections to Bihār, brought back rather a weak answer.
Dutiful letters from the (Farmūlī) Shaikh-zādas of Bihār gave news that the enemy had abandoned the place and gone off.
(April 7th) On Thursday (28th) as many as 2000 men of the Turk and Hind amīrs and quiver-wearers were joined to Muḥammad ‘Alī Jang-jang’s son Tardī-muḥammad, and he was given leave to go, taking letters of royal encouragement to people in Bihār. He was joined also by Khwāja Murshid ‘Irāqī who had been made Dīwān of Bihār.
(April 8th (?)) Muḥammad-i-zamān M. who had consented to go to Bihār, made representation of several matters through
Shaikh Zain and Yūnas-i-‘alī. He asked for reinforcement; for this several braves were inscribed and several others were made his own retainers.
(April 9th)2553 On Saturday the 1st of the month of Sha‘bān, we left that ground where we had been for 3 or 4 days. I rode to visit Bhūjpūr and Bihiya,2554 thence went to camp.
Muḥammad ‘Alī and the others, who had been sent out for news, after beating a body of pagans as they went along, reached the place where Sl. Maḥmūd (Lūdī) had been with perhaps 2000 men. He had heard of our reconnaissance, had broken up, killed two elephants of his, and marched off. He seemed to have left braves and an elephant2555 scout-fashion; they made no stand when our men came up but took to flight. Ours unhorsed a few of his, cut one head off, brought in a few good men alive.
(ww. Incidents of the eastward march resumed.)
(April 10th) We moved on next day (Sunday 2nd), I going by boat. From our today’s ground Muḥammad-i-zamān M. crossed (his army) over the river (Son), leaving none behind. We spent 2 or 3 days on this ground in order to put his work through and get him off.
(April 13th) On Wednesday the 4th2556 of the month, Muḥammad-i-zamān M. was presented with a royal head-to-foot, a sword and belt, a tīpūchāq horse and an umbrella.2557 He also was made to kneel (yūkūndūrūldī) for the Bihār country. Of the Bihār revenues one krūr and 25 laks were reserved for the Royal Treasury; its Dīwānī was entrusted to Murshid ‘Irāqī.
(April 14th) I left that ground by boat on Thursday (6th). I had already ordered the boats to wait, and on getting up with them, I had them fastened together abreast in line.2558 Though all were not collected there, those there were greatly exceeded the breadth of the river. They could not move on, however, so-arranged, because the water was here shallow, there deep, here swift, there still. A crocodile (gharīāl) shewing itself, a terrified fish leaped so high as to fall into a boat; it was caught and brought to me.
When we were nearing our ground, we gave the boats names: – a large2559 one, formerly the Bāburī,2560 which had been built in Āgra before the Holy-battle with Sangā, was named Asāīsh (Repose).2561 Another, which Arāīsh Khān had built and presented to me this year before our army got to horse, one in which I had had a platform set up on our way to this ground, was named Arāīsh (Ornament). Another, a good-sized one presented to me by Jalālu’d-dīn Sharqī, was named the Gunjāīsh (Capacious); in it I had ordered a second platform set up, on the top of the one already in it. To a little skiff, having a chaukandī,2562 one used for every task (har āīsh) and duty, was given the name Farmāīsh (Commissioned).
(April 15th) Next day, Friday (7th), no move was made. Muḥammad-i-zamān M. who, his preparations for Bihār complete, had dismounted one or two kurohs from the camp, came today to take leave of me.2563
(xx. News of the army of Bengal.)
Two spies, returned from the Bengal army, said that Bengalīs2564 under Makhdūm-i-‘ālam were posted in 24 places on the Gandak and there raising defences; that they had hindered the Afghāns from carrying out their intention to get their families across the river (Ganges?), and had joined them to themselves.2565 This news making fighting probable, we detained Muḥammad-i-zamān Mīrzā, and sent Shāh Iskandar to Bihār with 3 or 400 men.
(yy. Incidents of the eastward march resumed.)
(April 16th) On Saturday (8th) a person came in from Dūdū and her son Jalāl Khān (son) of Bihār Khān2566 whom the Bengalī (Naṣrat Shāh) must have held as if eye-bewitched.2567 After letting me know they were coming,2568 they had done some straight fighting to get away from the Bengalīs, had crossed the river,2569 reached Bihār, and were said now to be on their way to me.
This command was given today for the Bengal envoy Ismā‘īl Mītā: – Concerning those three articles, about which letters have already been written and despatched, let him write that an answer is long in coming, and that if the honoured (Naṣrat Shāh) be loyal and of single-mind towards us, it ought to come soon.
(April 17th) In the night of Sunday (9th)2570 a man came in from Tardī-muḥammad Jang-jang to say that when, on Wednesday the 5th of the month Sha‘bān, his scouts reached Bihār from this side, the Shiqdār of the place went off by a gate on the other side.
On Sunday morning we marched on and dismounted in the pargana of Ārī (Ārrah).2571
(zz. News and negotiations.)
To this ground came the news that the Kharīd2572 army, with 100-150 boats, was said to be on the far side of the Sarū near the meeting of Sarū and Gang (Ghogrā and Ganges). As a sort of peace existed between us and the Bengalī (Naṣrat Shāh Afghān), and as, for the sake of a benediction, peace was our first endeavour whenever such work was toward as we were now on, we kept to our rule, notwithstanding his unmannerly conduct in setting himself on our road;2573 we associated Mullā Maẕhab with his envoy Ismā‘īl Mītā, spoke once more about those three articles (faṣl soz), and decided to let the envoy go.
(April 18th) On Monday (10th) when the Bengal envoy came to wait on me, he was let know that he had his leave, and what follows was mentioned:2574– “We shall be going to this side and that side, in pursuit of our foe, but no hurt or harm will be done to any dependency of yours. As one of those three articles said,2575 when you have told the army of Kharīd to rise off our road and to go back to Kharīd, let a few Turks be joined with it to reassure these Kharīd people and to escort them to their own place.2576 If they quit not the ferry-head, if they cease not their unbecoming words, they must regard as their own act any ill that befalls them, must count any misfortune they confront as the fruit of their own words.”
(April 20th) On Wednesday (12th) the usual dress of honour was put on the Bengal envoy, gifts were bestowed on him and his leave to go was given.
(April 21st) On Thursday (13th) Shaikh Jamālī was sent with royal letters of encouragement to Dūdū and her son Jalāl Khān.
Today a servant of Māhīm’s came, who will have parted from the Wālī(?)2577 on the other side of the Bāgh-i-ṣafā.
(April 23rd) On Saturday (15th) an envoy from ‘Irāq, Murād Qajar2578 the life-guardsman, was seen.
(April 24th) On Sunday (16th) Mullā Maẕhab received his usual keepsakes (yādgārlār) and was given leave to go.
(April 25th) On Monday (17th) Khalīfa was sent, with several begs, to see where the river (Ganges) could be crossed.
(April 27th) On Wednesday, (19th) Khalīfa again was sent out, to look at the ground between the two rivers (Ganges and Ghogrā).
On this same day I rode southward in the Ārī (Ārrah) pargana to visit the sheets of lotus2579 near Ārī. During the excursion Shaikh Gūran brought me fresh-set lotus-seeds, first-rate little things just like pistachios. The flower, that is to say, the nīlūfar (lotus), Hindūstānīs call kuwul-kikrī (lotus-pistachio), and its seed dūdah (soot).
As people said, “The Son is near,” we went to refresh ourselves on it. Masses of trees could be seen down-stream; “Munīr is there,” said they, “where the tomb is of Shaikh Yaḥyā the father of Shaikh Sharafu’d-dīn Munīrī.”2580 It being so close, I crossed the Son, went 2 or 3 kurohs down it, traversed the Munīr orchards, made the circuit of the tomb, returned to the Son-bank, made ablution, went through the Mid-day Prayer before time, and made for camp. Some of our horses, being fat,2581 had fallen behind; some were worn out; a few people were left to gather them together, water them, rest them, and bring them on without pressure; but for this many would have been ruined.
When we turned back from Munīr, I ordered that some-one should count a horse’s steps between the Son-bank and the camp. They amounted to 23,100, which is 46,200 paces, which is 11-1/2 kurohs (23m.).2582 It is about half a kuroh from Munīr to the Son; the return journey from Munīr to the camp was therefore 12 kurohs (24m.). In addition to this were some 15-16 kurohs done in visiting this and that place; so that the whole excursion was one of some 30 kurohs (60m.). Six garīs of the 1st night-watch had passed [8.15 p.m.] when we reached the camp.
(April 28th) At the dawn of Thursday (Sha‘bān 19th) Sl. Junaid Barlās came in with the Jūnpūr braves from Jūnpūr. I let him know my blame and displeasure on account of his delay; I did not see him. Qāẓī Jīā I sent for and saw.
(aaa. Plan of the approaching battle with the Bengal army.)
On the same day the Turk and Hind amīrs were summoned for a consultation about crossing Gang (Ganges), and matters found settlement at this2583: – that Ūstād ‘Alī-qulī should collect mortar, firingī,2584 and culverin2585 to the point of rising ground between the rivers Sarū and Gang, and, having many matchlockmen with him, should incite to battle from that place;2586 that Muṣt̤afa, he also having many matchlockmen, should get his material and implements ready on the Bihār side of Gang, a little below the meeting of the waters and opposite to where on an island the Bengalīs had an elephant and a mass of boats tied up, and that he should engage battle from this place;2587 that Muḥammad-i-zamān Mīrzā and the others inscribed for the work should take post behind Muṣt̤afa as his reserve; that both for Ūstād ‘Alī-qulī and Muṣt̤afa shelters (muljār) for the culverin-firers should be raised by a mass of spadesmen and coolies (kahār) under appointed overseers; that as soon as these shelters were ready, ‘Askarī and the sult̤āns inscribed for the work should cross quickly at the Haldī-passage2588 and come down on the enemy; that meantime, as Sl. Junaid and Qāẓī Jīā had given information about a crossing-place2589 8 kurohs (16 m.) higher up,2590 Zard-rūī(Pale-face?) should go with a few raftsmen and some of the people of the Sult̤ān, Maḥmūd Khān Nūḥānī and Qāẓī Jīā to look at that crossing; and that, if crossing there were, they should go over at once, because it was rumoured that the Bengalīs were planning to post men at the Haldī-passage.
A dutiful letter from Maḥmūd Khān the Military-collector (shiqdār) of Sikandarpūr now came, saying that he had collected as many as 50 boats at the Haldī-passage and had given wages to the boatmen, but that these were much alarmed at the rumoured approach of the Bengalīs.
(April 30th) As time pressed2591 for crossing the Sarū, I did not wait for the return of those who had gone to look at the passage, but on Saturday (21st) summoned the begs for consultation and said, “As it has been reported that there are (no?) crossing-places (fords?) along the whole of the ground from Chatur-mūk in Sikandarpūr to Barāīch and Aūd,2592 let us, while seated here, assign the large force to cross at the Haldī-passage by boat and from there to come down on the enemy; let Ūstād ‘Alī-qulī and Muṣt̤afa engage battle with gun (top), matchlock, culverin and firingī, and by this draw the enemy out before ‘Askarī comes up.2593 Let us after crossing the river (Ganges) and assigning reinforcement to Ūstād ‘Alī-qulī, take our stand ready for whatever comes; if ‘Askarī’s troops get near, let us fling attack from where we are, cross over and assault; let Muḥammad-i-zamān Mīrzā and those appointed to act with him, engage battle from near Muṣt̤afa on the other side of Gang.”