bannerbanner
Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)
Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)

Полная версия

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)

Язык: Русский
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 6

Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1—А2)


Татьяна Олива Моралес

Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес

Переводчик Татьяна Олива Моралес


© Татьяна Олива Моралес, 2022

© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022

© Татьяна Олива Моралес, перевод, 2022


ISBN 978-5-0056-6001-5 (т. 1)

ISBN 978-5-0056-6002-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Авторское право

Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.

Аннотация

Учебник рассчитан на начинающих, в нём дан краткий фонетический курс и подробно рассматриваются все базовые темы турецкой грамматики уровней А1-А2. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 232 турецких слова.

Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка

Для «выживания» в среде без переводчика – 120

Для ежедневного общения на общие темы – 2000

Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000

Чтение сложных текстов – 10 000

Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000

От автора

Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.


Мои контактные данные

Тел. 8 925 184 37 07

Skype: oliva-morales

E-mail: oliva-morales@mail.ru


Сайты

https://lronline.ru

http://www.m-teach.ru

С уважением,

Татьяна Олива Моралес

Об учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор

Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.


Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.


Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.


Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.

Специальные обозначения

Merhaba (здравствуй) – турецкое слово) перевод слова на русский язык (буква h перечёркнута, потому что как правило она не читается).


(genellikle) обычно – (турецкое слово) перевод слова на русский язык.


genellikle или genellikle – если ударение в слове падает не на последний слог, ударная гласная выделена.

Основы турецкой грамматики


Урок 1. Фонетика и ударения в словах

Краткий фонетический курс

Турецкий алфавит


Упражнение 1

Прочитайте турецкие слова и их перевод на русский язык.


Внимание: ударная гласная в слове подчёркнута и выделена, если ударение не падает на последний слог.



Особенности произношения некоторых букв

В русском языке нет звуков, соответствующих турецким ö и ü; ö произносится как нечто среднее между о и ё, ü произносится как нечто среднее между у и ю.


Буква ğ не произносится, но удлиняет произнесение предыдущей гласной, например:


öğrenci [оренджи(ученик)


Буква е в турецком языке произноситься как русская э, например:


ev [эв] (дом)

fener [фэнэр] (фонарь)


Буква произносится с придыханием, например:


havva [хавва] (канун)

merhaba [мэраба(привет)


Буквы l и k читаются по общему правилу, но, когда они стоят после узких мягких гласных, а это е, ü, ö, i, они читаются с мягким знаком:


bil [биль] (знать)

dil [диль] (язык)

gül [гюль] (роза)

göl [гёль] (озеро)

ekmek [экмекь] (хлеб)

erkek [эркекь] (мужчина)

dilek [дилекь] (желание)


С гласными o, u, a, ı они читаются без смягчения, например:


bak [бак] (посмотрите)

durak [дурак] (станция)

kol [кол] (рука)

bol [бол] (множество)

rol [рол] (роль)

Ударение в турецком языке

Ударение в турецком языке в большинстве слов делается на последнем слоге слова, т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.

Упражнение 2

Прочитайте данные слова.


* Если ударение не падает на последний слог, ударная гласная подчёркнута и выделена.


anne – мама

abla – старшая сестра

abi – старший брат

kitap – книга

kapı – дверь

masa – стол

baba – папа

öğretmen – учитель (это – не «ё», это – нечто среднее между «ё» и «о»)

öğrenci [ёренджи] – ученик (это – не «ё», это – нечто среднее между «ё» и «о»)

dolap – шкаф

pencere [пенджере] – окно

kitap – книга

ders – урок

ev – дом

çanta [чанта] – сумка

cetvel [джэтвель] – линейка

aile – семья

oğul [оул] – сын

çiçek [чичекь] – цветок

kedi – кошка

sokak – улица

şehir – город

kol – рука

arkadaş – друг

dışarısı [дышарысы] – улица (на англ. outside)

kent – город


В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение падает на первый слог, например:


bembeyaz, simsiyah, koskocaman, bomboş.


Во всех междометиях ударение падает на первый слог, например:


eyvah (ой), maşallah (привет), haydi (давайте), aferin (отличная работа), vah vah (какая жалость).


На первый слог ударение падает и в географических названиях, например:


Bursa, İzmir, Muğla, Samsun, Marmara, Türkiye (Турция), Avrupa (Европа).


Это не относится к географическим названиям, которые образованы с помощью аффикса -istan. В них ударение падает на последний слог, например:


Yunanistan (Греция), Bulgaristan (Болгария), Özbekistan, Kazakistan.


Если географическое название, заканчивается на сочетание -ya, ударение падает на предпоследний слог, например:


Antalya, Antakya, Sakarya, Malatya, İtalya.


В словах иностранного происхождения ударение может падать на первый слог, например:


banka, posta, radyo.


Безударные аффиксы -ma*, -ca, -madan переносят ударение на предшествующий слог, например:


uyuma (не засыпай), insanca, yavaşça, kalkmadan.


* – ma не всегда является безударным аффиксом, например в отглагольном существительном «uyuma» (гармония), происходящим от глагола «uyumak» (засыпать) ударение падет на последний слог.


В составных словах ударение падает на первый слог. Но если первая часть составного слова состоит из двух слогов, то ударение падает на второй слог, например:


başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi [джемартеси], ortaokul.

Инфинитивы глаголов

Инфинитивы турецкий глаголов имеют ударные аффиксы -mak / -mek, например:

oturmak – сидетьkalkmak – вставатьgitmek – идтиvermek – давать

Повелительное наклонение 2 лица единственного числа

Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на «ты»)

Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на ты) образуется, если у глагола убрать аффиксы -mak / -mek, например:

Otur – Сиди.Kalk – Встань.Git. – Иди.Ver. – Дай.

Упражнение 3

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа.


Модель: vermek – давать => ver – дай

oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – давать

Отрицательная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа

Отрицательная форма повелительного наклонения образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:


yapmak – делать => yapma – не делай (ударение на последнюю гласную основы глагола, перед отрицательной частицей -ma)


söylemek – говорить => söyleme – не говори (ударение на последнюю гласную основы глагола, перед отрицательной частицей -me)


Обратите внимание на то, что в формах yapma (не делай) и söyleme (не говори) -ma и, соответственно, -me являются отрицательными частицами.

Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)

Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив) образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:


yapmak – делать => yapma – делание (ударение на последний слог)

söylemek – говорить => söyleme – говорение (ударение на последний слог)

Упражнение 4

1) Поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.


Модель: vermek – давать => verme – не давай

oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – давать

2) Поставьте инфинитивы глаголов в форму отглагольного существительного (= усечённого инфинитива), подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.


Модель: vermek – давать => verme – отдача

oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – давать

Отрицательный инфинитив

Для того чтобы образовать форму отрицательного инфинитива, нужно определить его основу и присоединить к ней аффикс -ma или -me, соответственно, например:


yapmak – делать (ударение на последний слог)

yap – основа, mak – окончание


Для того, чтобы построить форму отрицательного инфинитива, следует прибавить к основе аффикс отрицания -ma или -me:


yapmamak – не делать (ударение на первый слог)

söylememek – не говорить (ударение на второй слог)


Отрицательный слог является безударным, ударение падает на слог, стоящий перед отрицательным.

Упражнение 5

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму.


Модель: vermek – давать => vermemek – не давать

oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – давать

Ключ к упражнению 5

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму.


Модель: vermemek – давать => vermek – давать


oturmamak – не сидеть

kalkmamak – не вставать

asmamak – не вешать

kapatmamak – не закрывать

okumamak – не читать

yazmamak – не писать

susmamak – не молчать

almamak – не получать

gitmemek – не идти

vermemek – не давать

Упражнение 6

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму инфинитива.


Модель: vermemek – не давать => vermek – давать


oturmamak – не сидеть

kalkmamak – не вставать

asmamak – не вешать

kapatmamak – не закрывать

okumamak – не читать

yazmamak – не писать

susmamak – не молчать

almamak – не получать

gitmemek – не идти

vermemek – не давать

Указательные местоимения

Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.


Bu araba (эта машина). (рядом с говорящим)

Şu araba (эта / та машина). (немного подальше от говорящего)

О araba (та машина). (далеко от говорящего)

Множественное число существительных / Çoğul eki


Для образования множественного числа существительных к ним прибавляются аффиксы (окончания) -lar / -ler/

Закон гармонии гласных на 2

Аффикс (окончание) -lar прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные a, ı, o, u, например:


masa + lar = masalar [масалар] (столы)

kapı + lar = kapılar (двери)

okul + lar = okullar (школы)


Аффикс (окончание) -ler прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные e, i, ö, ü, например:


çiçek + ler = çiçekler [чичикьлэр] (цветы)

şehir + ler = şehirler (города)

söz + ler = sözler [сёзьлэр] (слова)


Исключения:


Saat (часы) – saatler

Hayal (мечта) – hayaller

Kalp (серце) – kalpler

Упражнение 7

Прочитайте слова, поставьте данные существительные в форму множественного числа, исходя из следующего правила:

a ı o u → lare i ö ü → leraraba (автомобиль)masa (стол)öğretmen (учитель)sıra [сыра(рабочий стол)aile  [айле(семья)köpek   [кёпекь]  (собака)kedi (кошка)ders (урок)pencere [пэнджэрэ(окно)çiçek [чичэкь] (цветок)a ı o u → lare i ö ü → lerbaba (отец)çanta [чанта(сумка)müdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами)defter (тетрадь)dolap (кабинет)ev  [эв]   (дом)şehir [шехир] (город)öğrenci [ёрэнджи(студент)kitap (книга)silgi [силги]  (ластик)a ı o u → lare i ö ü → lerotobüs (автобус)kalem (ручка)doktor (врач)cetvel [джэтвэль] (линейка)tahta (доска)gül [гюль] (роза)oğul ул] (сын)ağaç ач] (дерево)

Ключ к упражнению 7

Проверьте правильность выполнения упражнения 8. Прочитайте существительные в единственном и множественном числе.

a ı o u → lare i ö ü → leraraba (автомобиль) – arabalar [арабалар]masa (стол) – mesalaröğretmen (учитель) – öğretmenler [ёрэтмэнлэр]sıra [сыра(рабочий стол) – sıralaraile (семья) – ailelerköpek (собака) – köpeklerkedi (кошка) – kedilerders (урок) – derslerpencere [пэнджэрэ(окно) – pencerelera ı o u → lare i ö ü → lerçiçek [чичэк] (цветок) – çiçeklerbaba (отец) – babalarçanta [чанта(сумка) – çantalarmüdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами) – müdürlerdefter (книга) – deftelerdolap (кабинет) – dolaplarev (дом) – evlerşehir [щэхиш] (город) – şehirleröğrenci [ёрэнджи(студент) – öğrencilera ı o u → lare i ö ü → lerkitap (книга) – kipaplarsilgi (ластик) – silgilerotobüs (автобус) – otobüslerkalem (ручка) – kalemlerdoktor (врач) – doktorlarcetvel [джэтвэль] (линейка) – cetvelertahta (доска) – tahtalargül [гюль] (роза) – gülleroğul ул] (сын) – oğullarağaç ач] (дерево) – ağaçlar

Вопросительная частица mı, mi, mu, mü

Вопросительная частица mı, mi, mu, mü необходима, если в вопросительном предложении нет вопросительного слова, например:


Bu, masa mı? – Это стол?

Bu, atkı mı? – Это шарф?


Bu, defter mi? – Это тетрадь?

Bu, öğrenci mi? – Это студент?


Bu, doktor mu? – Это врач?

Bu, oğul mu? – Это сын?


Bu, söz mü? – Это слово?

Bu, müdür mü? – Это начальник?


Вопросительная частица mı, mi, mu, mü следует за словом, к которому относится по смыслу. В свою очередь, необходимая вопросительная частица (mı, mi, mu или ) подбирается, исходя из закона гармонии гласных на 4.

Закон гармонии гласных на 4

Закон гармонии гласных складывается из рассмотренного ранее закона гармонии гласных на 2 и принципа губного и негубного притяжения.


Все 8 гласных турецкого языка подразделяются на губные и негубные:


Губными являются o, u, ö, ü.

Негубными являются a, ı, e, i.

На страницу:
1 из 6

Другие книги автора