Полная версия
Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1–А2)
Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1—А2)
Татьяна Олива Моралес
Дизайнер обложки Татьяна Олива Моралес
Переводчик Татьяна Олива Моралес
© Татьяна Олива Моралес, 2022
© Татьяна Олива Моралес, дизайн обложки, 2022
© Татьяна Олива Моралес, перевод, 2022
ISBN 978-5-0056-6001-5 (т. 1)
ISBN 978-5-0056-6002-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Авторское право
Копирование методики изложения данного учебника с целью написания рукописи учебного пособия, а именно: подача иностранных / русских слов в скобках или над соответствующими им русскими / иностранными эквивалентами, разметка предложения специальными обозначениями так, как это показано в данном учебном пособии; переиздание, перепечатка, воспроизведение с помощью электронных средств или любым иным способом всей книги или любой ее части допускается только с письменного разрешения автора.
Аннотация
Учебник рассчитан на начинающих, в нём дан краткий фонетический курс и подробно рассматриваются все базовые темы турецкой грамматики уровней А1-А2. Пособие содержит тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, и может быть использовано широким кругом лиц, так как материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (подан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 232 турецких слова.
Количество слов, которое необходимо знать для следующих целей использования иностранного языка
Для «выживания» в среде без переводчика – 120
Для ежедневного общения на общие темы – 2000
Для чтения несложных текстов общей тематики – 4 000 – 5 000
Чтение сложных текстов – 10 000
Уровень носителя языка – 10 000 – 20 000
От автора
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве самоучителя. Если вам необходимы дополнительные консультации или занятия, вы всегда можете обратиться ко мне. Возможны консультации / занятия очно и по Skype.
Мои контактные данные
Тел. 8 925 184 37 07
Skype: oliva-morales
E-mail: oliva-morales@mail.ru
Сайты
https://lronline.ru
http://www.m-teach.ru
С уважением,
Татьяна Олива Моралес
Об учебных пособиях серии © Лингвистический Реаниматор
Учебные пособия по английскому, испанскому и турецкому языку серии © Лингвистический Реаниматор, позволяют существенно сократить срок обучения иностранному языку и улучшить качество восприятия и закрепления учащимися новых слов и нормативной грамматики иностранного языка.
Их преимущество в методике подачи предложений для перевода в упражнениях. В каждом предложении в скобках даются иностранные слова-подсказки. С помощью данной методики человек, никогда ранее не изучавший английский / испанский / турецкий язык и не имеющий никакого словарного запаса имеет возможность уже на первом занятии приступить к упражнениям по переводу с русского на иностранный язык.
Методика позволяет легко и быстро заучивать новые английские / испанские/ турецкие слова и выражения, от упражнения к упражнению оттачивать и совершенствовать навык правильного письменного перевода на иностранный язык, тренировать навык устного перевода. Каждое учебное пособие данной серии может быть использовано в качестве самоучителя.
Учебные пособия серии © Лингвистический Реаниматор были написаны «на сложных учениках», которым было необходимо получить большой объем качественных знаний за короткий период времени. Это и является целью учебных пособий данной серии.
Специальные обозначения
Merhaba (здравствуй) – турецкое слово) перевод слова на русский язык (буква h перечёркнута, потому что как правило она не читается).
(genellikle) обычно – (турецкое слово) перевод слова на русский язык.
genellikle или genellikle – если ударение в слове падает не на последний слог, ударная гласная выделена.
Основы турецкой грамматики
Урок 1. Фонетика и ударения в словах
Краткий фонетический курс
Турецкий алфавит
Упражнение 1
Прочитайте турецкие слова и их перевод на русский язык.
* Внимание: ударная гласная в слове подчёркнута и выделена, если ударение не падает на последний слог.
Особенности произношения некоторых букв
В русском языке нет звуков, соответствующих турецким ö и ü; ö произносится как нечто среднее между о и ё, ü произносится как нечто среднее между у и ю.
Буква ğ не произносится, но удлиняет произнесение предыдущей гласной, например:
öğrenci [оренджи] (ученик)
Буква е в турецком языке произноситься как русская э, например:
ev [эв] (дом)
fener [фэнэр] (фонарь)
Буква h произносится с придыханием, например:
havva [хавва] (канун)
merhaba [мэраба] (привет)
Буквы l и k читаются по общему правилу, но, когда они стоят после узких мягких гласных, а это е, ü, ö, i, они читаются с мягким знаком:
bil [биль] (знать)
dil [диль] (язык)
gül [гюль] (роза)
göl [гёль] (озеро)
ekmek [экмекь] (хлеб)
erkek [эркекь] (мужчина)
dilek [дилекь] (желание)
С гласными o, u, a, ı они читаются без смягчения, например:
bak [бак] (посмотрите)
durak [дурак] (станция)
kol [кол] (рука)
bol [бол] (множество)
rol [рол] (роль)
Ударение в турецком языке
Ударение в турецком языке в большинстве слов делается на последнем слоге слова, т.е. более громко и протяжно обычно произносится последний слог слова.
Упражнение 2
Прочитайте данные слова.
* Если ударение не падает на последний слог, ударная гласная подчёркнута и выделена.
anne – мама
abla – старшая сестра
abi – старший брат
kitap – книга
kapı – дверь
masa – стол
baba – папа
öğretmen – учитель (это – не «ё», это – нечто среднее между «ё» и «о»)
öğrenci [ёренджи] – ученик (это – не «ё», это – нечто среднее между «ё» и «о»)
dolap – шкаф
pencere [пенджере] – окно
kitap – книга
ders – урок
ev – дом
çanta [чанта] – сумка
cetvel [джэтвель] – линейка
aile – семья
oğul [оул] – сын
çiçek [чичекь] – цветок
kedi – кошка
sokak – улица
şehir – город
kol – рука
arkadaş – друг
dışarısı [дышарысы] – улица (на англ. outside)
kent – город
В большинстве прилагательных с усиленным значением ударение падает на первый слог, например:
bembeyaz, simsiyah, koskocaman, bomboş.
Во всех междометиях ударение падает на первый слог, например:
eyvah (ой), maşallah (привет), haydi (давайте), aferin (отличная работа), vah vah (какая жалость).
На первый слог ударение падает и в географических названиях, например:
Bursa, İzmir, Muğla, Samsun, Marmara, Türkiye (Турция), Avrupa (Европа).
Это не относится к географическим названиям, которые образованы с помощью аффикса -istan. В них ударение падает на последний слог, например:
Yunanistan (Греция), Bulgaristan (Болгария), Özbekistan, Kazakistan.
Если географическое название, заканчивается на сочетание -ya, ударение падает на предпоследний слог, например:
Antalya, Antakya, Sakarya, Malatya, İtalya.
В словах иностранного происхождения ударение может падать на первый слог, например:
banka, posta, radyo.
Безударные аффиксы -ma*, -ca, -madan переносят ударение на предшествующий слог, например:
uyuma (не засыпай), insanca, yavaşça, kalkmadan.
* – ma не всегда является безударным аффиксом, например в отглагольном существительном «uyuma» (гармония), происходящим от глагола «uyumak» (засыпать) ударение падет на последний слог.
В составных словах ударение падает на первый слог. Но если первая часть составного слова состоит из двух слогов, то ударение падает на второй слог, например:
başbakan, beyefendi, yılbaşı, binbaşı; hanımeli, cumartesi [джемартеси], ortaokul.
Инфинитивы глаголов
Инфинитивы турецкий глаголов имеют ударные аффиксы -mak / -mek, например:
oturmak – сидетьkalkmak – вставатьgitmek – идтиvermek – даватьПовелительное наклонение 2 лица единственного числа
Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на «ты»)
Утвердительная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа (обращение на ты) образуется, если у глагола убрать аффиксы -mak / -mek, например:
Otur – Сиди.Kalk – Встань.Git. – Иди.Ver. – Дай.Упражнение 3
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа.
Модель: vermek – давать => ver – дай
oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – даватьОтрицательная форма повелительного наклонения 2-го лица единственного числа
Отрицательная форма повелительного наклонения образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:
yapmak – делать => yapma – не делай (ударение на последнюю гласную основы глагола, перед отрицательной частицей -ma)
söylemek – говорить => söyleme – не говори (ударение на последнюю гласную основы глагола, перед отрицательной частицей -me)
Обратите внимание на то, что в формах yapma (не делай) и söyleme (не говори) -ma и, соответственно, -me являются отрицательными частицами.
Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)
Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив) образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:
yapmak – делать => yapma – делание (ударение на последний слог)
söylemek – говорить => söyleme – говорение (ударение на последний слог)
Упражнение 4
1) Поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.
Модель: vermek – давать => verme – не давай
oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – давать2) Поставьте инфинитивы глаголов в форму отглагольного существительного (= усечённого инфинитива), подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.
Модель: vermek – давать => verme – отдача
oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – даватьОтрицательный инфинитив
Для того чтобы образовать форму отрицательного инфинитива, нужно определить его основу и присоединить к ней аффикс -ma или -me, соответственно, например:
yapmak – делать (ударение на последний слог)
yap – основа, mak – окончание
Для того, чтобы построить форму отрицательного инфинитива, следует прибавить к основе аффикс отрицания -ma или -me:
yapmamak – не делать (ударение на первый слог)
söylememek – не говорить (ударение на второй слог)
Отрицательный слог является безударным, ударение падает на слог, стоящий перед отрицательным.
Упражнение 5
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму.
Модель: vermek – давать => vermemek – не давать
oturmak – сидетьkalkmak – вставатьasmak – вешатьkapatmak – закрыватьokumak – читатьyazmak – писатьsusmak – молчатьalmak – получатьgitmek – идтиvermek – даватьКлюч к упражнению 5
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму.
Модель: vermemek – давать => vermek – давать
oturmamak – не сидеть
kalkmamak – не вставать
asmamak – не вешать
kapatmamak – не закрывать
okumamak – не читать
yazmamak – не писать
susmamak – не молчать
almamak – не получать
gitmemek – не идти
vermemek – не давать
Упражнение 6
Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму инфинитива.
Модель: vermemek – не давать => vermek – давать
oturmamak – не сидеть
kalkmamak – не вставать
asmamak – не вешать
kapatmamak – не закрывать
okumamak – не читать
yazmamak – не писать
susmamak – не молчать
almamak – не получать
gitmemek – не идти
vermemek – не давать
Указательные местоимения
Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.
Bu araba (эта машина). (рядом с говорящим)
Şu araba (эта / та машина). (немного подальше от говорящего)
О araba (та машина). (далеко от говорящего)
Множественное число существительных / Çoğul eki
Для образования множественного числа существительных к ним прибавляются аффиксы (окончания) -lar / -ler/
Закон гармонии гласных на 2
Аффикс (окончание) -lar прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные a, ı, o, u, например:
masa + lar = masalar [масалар] (столы)
kapı + lar = kapılar (двери)
okul + lar = okullar (школы)
Аффикс (окончание) -ler прибавляется, если последний слог незаимствованного (исконно турецкого слова) содержит гласные e, i, ö, ü, например:
çiçek + ler = çiçekler [чичикьлэр] (цветы)
şehir + ler = şehirler (города)
söz + ler = sözler [сёзьлэр] (слова)
Исключения:
Saat (часы) – saatler
Hayal (мечта) – hayaller
Kalp (серце) – kalpler
Упражнение 7
Прочитайте слова, поставьте данные существительные в форму множественного числа, исходя из следующего правила:
a ı o u → lare i ö ü → leraraba (автомобиль)masa (стол)öğretmen (учитель)sıra [сыра] (рабочий стол)aile [айле] (семья)köpek [кёпекь] (собака)kedi (кошка)ders (урок)pencere [пэнджэрэ] (окно)çiçek [чичэкь] (цветок)a ı o u → lare i ö ü → lerbaba (отец)çanta [чанта] (сумка)müdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами)defter (тетрадь)dolap (кабинет)ev [эв] (дом)şehir [шехир] (город)öğrenci [ёрэнджи] (студент)kitap (книга)silgi [силги] (ластик)a ı o u → lare i ö ü → lerotobüs (автобус)kalem (ручка)doktor (врач)cetvel [джэтвэль] (линейка)tahta (доска)gül [гюль] (роза)oğul [оул] (сын)ağaç [аач] (дерево)Ключ к упражнению 7
Проверьте правильность выполнения упражнения 8. Прочитайте существительные в единственном и множественном числе.
a ı o u → lare i ö ü → leraraba (автомобиль) – arabalar [арабалар]masa (стол) – mesalaröğretmen (учитель) – öğretmenler [ёрэтмэнлэр]sıra [сыра] (рабочий стол) – sıralaraile (семья) – ailelerköpek (собака) – köpeklerkedi (кошка) – kedilerders (урок) – derslerpencere [пэнджэрэ] (окно) – pencerelera ı o u → lare i ö ü → lerçiçek [чичэк] (цветок) – çiçeklerbaba (отец) – babalarçanta [чанта] (сумка) – çantalarmüdür [мюдюр] (начальник, управляющий делами) – müdürlerdefter (книга) – deftelerdolap (кабинет) – dolaplarev (дом) – evlerşehir [щэхиш] (город) – şehirleröğrenci [ёрэнджи] (студент) – öğrencilera ı o u → lare i ö ü → lerkitap (книга) – kipaplarsilgi (ластик) – silgilerotobüs (автобус) – otobüslerkalem (ручка) – kalemlerdoktor (врач) – doktorlarcetvel [джэтвэль] (линейка) – cetvelertahta (доска) – tahtalargül [гюль] (роза) – gülleroğul [оул] (сын) – oğullarağaç [аач] (дерево) – ağaçlarВопросительная частица mı, mi, mu, mü
Вопросительная частица mı, mi, mu, mü необходима, если в вопросительном предложении нет вопросительного слова, например:
Bu, masa mı? – Это стол?
Bu, atkı mı? – Это шарф?
Bu, defter mi? – Это тетрадь?
Bu, öğrenci mi? – Это студент?
Bu, doktor mu? – Это врач?
Bu, oğul mu? – Это сын?
Bu, söz mü? – Это слово?
Bu, müdür mü? – Это начальник?
Вопросительная частица mı, mi, mu, mü следует за словом, к которому относится по смыслу. В свою очередь, необходимая вопросительная частица (mı, mi, mu или mü) подбирается, исходя из закона гармонии гласных на 4.
Закон гармонии гласных на 4
Закон гармонии гласных складывается из рассмотренного ранее закона гармонии гласных на 2 и принципа губного и негубного притяжения.
Все 8 гласных турецкого языка подразделяются на губные и негубные:
Губными являются o, u, ö, ü.
Негубными являются a, ı, e, i.