Полная версия
Выброшенный в другой мир. Книга вторая
– Это разведка, мой господин, они всё делают втайне. Ваш сын должен был отчитаться перед столичным столом декаду назад, но почему-то этого не сделал. Возможно, потому, что его уже не было в Лузанне.
– Обращались к отцу Лация?
– Он не стал со мной разговаривать, мой господин.
– Ах, не стал? Ну тогда с ним поговорю я! Посмотрю, как он попробует отказать мне!
Ехать от дворца Лоранов до особняка Савров было минут пятнадцать, и вскоре взвинченного Галия встретил отец Лация.
– Послушайте, Март! – с ходу набросился на него Галий. – Если вам хоть что-то известно о пропаже моего сына, лучше вам выложить всё без утайки!
– Садитесь, Галий, – сказал Март. – Я расскажу вам всё, что знаю. Ваш сын отправился в Сотхем по следам своих агентов и не вернулся. У него была идея посетить нашего агента при дворе тамошнего короля, которого забросили в королевство много лет назад. Север сообщил моему сыну о том, что хочет поехать, но мешает ваш запрет. Тогда мой своей волей дал ему соответствующий приказ. Не надо на меня так зыркать. Мой сын хороший военный, но разведчик из него никакой, как и из вашего, кстати. Я пытаюсь выяснить, кому мы обязаны тем, что двум явно неопытным в этом деле людям поручили несомненно важное дело. Пока всё указывает на префекта. Но он сам не занимается такими делами. Поинтересоваться бы у него, кто подкинул эту идею.
– Я поинтересуюсь, – пообещал Галий, – рассказывайте дальше.
– В Лузанне в то время был работник стола квестор Селий Кларт. Лаций обратился к нему за помощью. Селий испугался последствий и отправил за вашим сыном двух работников стола, которых ему прислали в помощь. Больше я ничего сказать не могу, сам не знаю.
– Тогда скажу я! Эти два работника пропали, как и все остальные. А теперь в Лузанне не могут найти ни квестора Селия Кларта, ни вашего сына! Спасибо, хоть вы немного прояснили картину! Сейчас же еду в столичную службу охраны империи и всё им выложу! Пусть роют землю носом, но найдут моего сына!
– Отличный костюм, а ты в нём такая, что сейчас его сниму и никуда сегодня не отпущу!
– Тебя не хватит на весь день! – засмеялась довольная Лади. – Помоги лучше закрепить мечи. И не надо обниматься, а то всю изомнёшь.
– Надо самому куда-нибудь устроиться работать, – сказал Гел. – Лучше всего в городскую стражу, дело знакомое. Возьмёшь лошадь?
– Конечно, возьму. Пешком от нас слишком далеко, а ездить экипажем выйдет дорого. А так и доеду бесплатно, и мою кобылу весь день будут кормить герцогским овсом.
Даже рысью было долго добираться до находившегося на другом конце города герцогского дворца, и Лади подумала, что неплохо бы найти дом поближе. Это сейчас лето и с неба не льёт, а потом? При въезде в ворота гвардейцы отдали ей честь, а на конюшне конюх перехватил повод коня, как у знатной дамы. Чувствуя себя немного неуверенно, она подошла к подъезду на внутреннем дворе и была беспрепятственно пропущена работниками Мясника.
Обитатели дворца недавно позавтракали и сейчас в большинстве отдыхали. Подойдя к комнатам герцогини, Лади с удивлением увидела караул из двух гвардейцев.
– Новый телохранитель? – спросил один из них. – Герцогиня сейчас отдыхает. Идите по коридору, и первая дверь направо будет в большую гостиную. Выбирайте любое кресло и отдыхайте. В вазах есть фрукты. Только снимите мечи, они будут вам мешать. Как только госпожа выйдет, мы о вас скажем.
Поблагодарив, она последовала совету, но мечи снимать не стала, присев на край кресла. Есть не хотелось, поэтому она оставила без внимания лежавший в вазах виноград.
В последнее время Лади думала о своих отношениях с Гелом. Они жили, как муж и жена, и такая жизнь ей нравилась, как нравился и сам Гел. Она не могла понять, любит этого парня, который был младше её, или нет. Со Свеном у неё было совсем по-другому. Если бы Гел предложил стать его женой, Лади приняла бы предложение и была бы счастлива, но он молчал, и она не могла понять почему. То ли его всё устраивало и так, то ли он не хотел привязывать её к себе из-за своего положения. Поговорить о нём с герцогиней? Пожалуй, неудобно о чём-то просить, едва приступив к работе. Лади так задумалась, что не услышала, что к ней обращаются. Поэтому Альде пришлось окликнуть ещё раз:
– Лади! Вы уже вышли на службу? Встаньте, покажитесь. Отлично выглядите! Сидите здесь и никуда не уходите. Сейчас должны привезти пойманного агента империи. Граф Лишней говорит, что этот агент очень опасен, несмотря на внешнюю безобидность. Мне интересно с ним побеседовать, а без охраны это не разрешат. Раз вы здесь, значит, я под охраной, а люди графа пусть сторожат вход.
Её взволновали слова госпожи, но внешне удалось остаться спокойной. Агент оказался молоденьким юношей, симпатичным и не обременённым мускулатурой. Его заинтересовал дворец, а хозяйка поразила сначала красотой, а потом тем, что свободно заговорила на языке империи. Лади ничего не поняла из их разговора, кроме того, что юношу зовут Север. Беседа длилась довольно долго, и всё это время один из охранников стоял у дверей, а второй – возле окон гостиной. Сама Лади села рядом с Альдой, готовая пресечь любое опасное движение пленника. То ли он это почувствовал, то ли не имел в отношении собеседницы дурных намерений, но всё закончилось благополучно.
– И чего они все так боятся? – с недоумением сказала Альда, когда Севера увели. – Я не нахожу ничего опасного.
– Прошу меня простить, госпожа, – сказала Лади, – но этот пленник действительно опасен. Не знаю, насколько он хорош с оружием, но его точно учили убивать голыми руками.
– Пожалуй, вам можно доверить герцогиню, – сказал вошедший в гостиную Лишней. – Я нашёл ещё одну женщину-телохранителя, и завтра она будет здесь. Вместе с гвардейцами охрана должна быть достаточно надёжной, а моих людей будем использовать только в случаях с явной опасностью. Миледи, прибыл гонец. Ваш муж вынужденно задержался в пути, но уже завтра, до обеда, должен быть здесь. Лади, герцогине сегодня не понадобятся ваши услуги. Пообедайте в людской и можете быть свободной.
Лади спустилась в помещение трапезной для челяди, и её быстро обслужили, накормив очень вкусным обедом. Вскоре она была дома. Гел опять ушёл к соседу, но на этот раз она не стала ждать, пока он соизволит прийти, а сбегала за ним сама.
– Что-то случилось? – спросил он, когда переходили улицу. – Мне кажется, что ты взволнована.
– Сегодня герцогине привозили кого-то из ваших. Она знает язык империи и, видимо, решила на нём поболтать, а заодно и развлечься. Я в это время охраняла, потому что паренёк хоть и щуплый, но может убить одним пальцем. Тебе ни о чём не говорит имя Север?
– Какого он роста? – спросил Гел.
– На две ладони ниже тебя и очень длинные волосы. У него привычка пощипывать свой подбородок.
– Боги! Его-то чего сюда понесло!
– Что случилось? Что тебя так взволновало?
– Этот Север нас всех сюда отправлял. Наверняка из него уже выбили и наши имена, и описания, и кого куда послали. Если я не приду сам, меня скоро поймают и бросят в подземелье. В отличие от Севера, я не знаю ничего ценного, а выгляжу опаснее. И назад не вернёшься: за купцами уже должны наблюдать. Слушай, Лади, скажи завтра герцогине, что твой муж родом из империи, но не хочет исполнять то, что ему поручили, и возвращаться обратно. Пусть поговорит с бароном Лишнеем.
– Лишней уже граф. Я поговорю, только проверка покажет, что мы не женаты.
– Для тебя это так важно? Я давно пригласил бы тебя в храм, но боялся навредить. Если всё как-нибудь уладится, считай, что я сделал тебе предложение.
Поговорить с утра не получилось, потому что герцогиня была в своих комнатах. Лади просидела в гостиной, время от времени выходя в коридор в надежде увидеть хозяйку, но безрезультатно. Стучаться к ней для разговора она не решилась. А потом приехал герцог. Она не знала, кто предупредил Альду о его приезде, увидела только, как герцогиня распахнула дверь, едва не стукнув ею успевшего отскочить гвардейца, и помчалась по коридору в сторону выхода. Пришлось бежать следом. Альда чуть не упала с лестницы, запутавшись в подоле, но Лади успела поддержать, удостоившись благодарного взгляда. Далеко её подопечная не убежала, повиснув на шее невысокого, но крепкого парня в пропылённой дорожной одежде, который, очевидно, и был герцогом Аликсаном.
– Ты запачкаешься! – услышала она его голос. – Подожди, пока я переоденусь!
– Не пущу! – ответила Альда таким счастливым голосом, что Лади невольно ей позавидовала. – У тебя есть совесть – бросать меня одну на столько времени? Когда решишь разбираться с кем-нибудь из герцогов, поедем только вместе!
– Не говори таких слов, – сказал он и увидел Лади. – А это что за воительница с двумя мечами?
– Это бывшая наёмница, которая спасла мне жизнь. Помнишь, я тебе рассказывала? Ну когда убили Бри? Сейчас она у меня вместо волчар Джока.
– Я благодарен вам за жену! – сказал герцог, подходя к Лади. – Надеюсь, что когда-нибудь смогу быть полезным и вам.
У него было такое доброе и искреннее лицо, что она решилась.
– Вы можете мне помочь, ваша светлость! – сказала Лади. – Я подарила вам жену, подарите мне мужа! Я люблю человека, которого заслали к нам из империи. Он не хочет выполнять то, что ему поручили, и не желает возвращаться обратно. Он мне не муж только из-за того, что не знает, что с ним будет завтра. На нём нет крови, и в нём нет ненависти! Он хотел прийти сам, но я боялась…
– А имя, случайно, не Гел? – раздался сзади голос Лишнея.
– Гел, ваше сиятельство! – ответила она графу.
– Вот и нашлась пропажа, – довольно сказал Джок. – Вам, Лади, не потребуется вмешательство герцога. Если ваш муж не хочет работать на империю, к нему нет претензий, а если захочет нам помочь, будет вообще хорошо. Но поговорить с ним нужно. Пусть завтра приходит ко мне в службу в послеобеденное время. А вы идите за мной, сейчас познакомлю с напарницей.
– Кого это там принесло? – спросил Альбер Содер у ходившего к двери охранника.
– Это человек гильдии, – ответил тот. – Они видели бывшего короля. Он снял дом в нижнем городе, на этой бумажке адрес. Нам напомнили, что надо заплатить.
– А остальных?
– Больше никого не видели, я спрашивал.
– Собирайтесь, – сказал Альбер двум сидевшим на лавке парням. – Сделаем всё сегодня, а то мало ли что может случиться. Сейчас я переоденусь и пойдём.
Он сменил белую рубашку на другую, тёмного цвета, взял лежавшую на лавке кожаную сумку и вышел из дома вместе с двумя помощниками. К воротам в город не пошли, свернули к складам. Выбрав склад, возле которого из-за отсутствия товара не было охраны, быстро забрались на его крышу. По ней подошли почти к самой портовой стене, возвышавшейся над складом всего на три локтя. Разбежавшись, Альбер прыгнул на стену и ухватился за её верх. Подтянуться на руках и перебросить тело на другую сторону было лёгким делом. Следом за ним через стену перелезли остальные. Фонарей в этой части города не было, поэтому они поспешили добраться до богатых кварталов, пока окончательно не стемнело. Там через каждые сто шагов висели фонари, которые хоть и слабо, но всё же освещали улицы, позволяя ходить, не ломая при этом ноги.
– Надо найти экипаж, – сказал Альбер. – До конца ехать не станем, но хотя бы до площади, где стоит статуя императора. От неё до купеческого квартала рукой подать, а улица Медников где-то поблизости.
– Тогда нужно пройти левее, – посоветовал один из помощников, который уже месяц изучал город и неплохо его знал. – Обычно на улице Ткачей стоят извозчики, иной раз их там собирается десятка два. Правда, не знаю, работают ли они в это время.
Когда добрались до нужного места, уже совсем стемнело, но все извозчики ещё не разъехались, и рядом с фонарём стояли два экипажа. Сели в один из них и через полчаса неторопливой езды по тёмным улицам выехали на большую площадь. Рассчитавшись с извозчиком, они быстро дошли до одного из двух купеческих кварталов, а после долго искали нужную улицу.
– Вот этот дом! – сказал Альбер, отсчитывавший нужный дом по правой стороне улицы. – Всё, как в записке. Хорошо, что у них запрещают держать собак. Шуму было бы…
Они перелезли через невысокий забор, подошли к дому и пробрались на задний двор. Парадные двери в домах у жителей империи делались такими, что их можно было выломать только тараном, а выходившие на задний двор опытный человек мог в большинстве случаев открыть без труда. И их случай не стал исключением. Один из помощников Альбера достал кинжал, и через несколько минут они уже были в доме. В полной темноте пошли в ту его часть, где обычно были спальни, и наткнулись на запертую дверь.
– Закрыто изнутри на щеколду, – прошептал кто-то из парней. – Дерево прочное, если будем резать, мы его разбудим. Придётся пошуметь.
– Разойдитесь по сторонам, – сказал помощникам Альбер. – Зажгите фонарь и действуйте, как уговаривались.
Пока помощники возились с розжигом небольшого масляного фонаря, он отошёл по коридору шагов на десять и, когда показавшийся ярким язычок пламени осветил всё вокруг красноватым мерцающим светом, с разбегу изо всех сил ударил дверь ногой.
Щеколда устояла, но не выдержали петли, и дверь с грохотом упала на пол спальни. Пока Альбер поднялся, его подчинённые ворвались в комнату и увидели мужчину в ночной рубашке с мечом в руках. Бросок ножа – и он, выронив меч, завалился на спину.
– Готов! – сообщил державший фонарь, посветив на тело.
– Ты что, девица? – недовольно сказал ему Альбер. – Пощупай его. Где вещи?
– Здесь только две сумки, одна очень тяжёлая, наверное, с золотом.
– Берём всё и уходим.
– Может, немного облегчим сумку в свою пользу, старший? – спросил один из помощников.
– Возьмём по сотне монет, но сделаем это в фактории. Шевелитесь, нам ещё своим ходом идти через весь город.
– Входите, Гел, и садитесь, – пригласил Джок нерешительно заглянувшего к нему в кабинет парня. – О вас кое-что рассказал Север Лоран, но лучше вам рассказать о себе самому. Не нужно описывать всю свою жизнь, расскажите только о задании и что успели по нему сделать. Было бы неплохо узнать ваши мотивы. Почему вы решили остаться здесь? Я буду намного больше вам доверять, если это пойму.
– Мне поручили как можно больше узнать о герцоге Аликсане и его армии, – начал рассказ Гел. – В Гонжоне я познакомился с Лади и напросился к ней в попутчики. Я не буду рассказывать о наших отношениях, знайте только, что я её люблю и эта любовь была одной из причин, которые побудили меня остаться здесь и прийти к вам.
– Одной, но не единственной. Были и другие?
– Мне нравятся здешние люди, – ответил Гел. – Не всё, конечно, но многие. Войну с вами я считаю ошибкой. Она не будет быстрой и лёгкой и мало что даст империи. У неё и без того хватает врагов. И я не думаю, что союз королевств останется в стороне. Я на их месте или воспользовался бы случаем и попытался разбить давнего врага, или тоже отхватил бы себе земли за проливом. И сделал бы это, даже если они мне не нужны. Усиление империи рано или поздно выйдет им боком, и там должны это понимать.
– А если бы вы не узнали о провале Севера и мы на вас не вышли? Как бы вы поступили?
– Наверное, вернулся бы в империю, – ответил Гел. – Не насовсем, а для того чтобы забрать своё золото, которое лежит у купцов. Жалко его оставлять. Рассказал бы на службе что-нибудь правдоподобное, а потом воспользовался бы услугами ваших купцов.
– Вы думали о том, чем займётесь?
– Я неплохой воин, но пока не хочу идти в армию. Женатому человеку тоже не с руки становиться наёмником. Я работал в страже, наверное, в неё и устроюсь.
– А если я предложу поработать на нас? В империю вас посылать не будем, разве что съездите один раз к отцу вашего бывшего начальника, а заодно заберёте своё золото.
– Я не понял насчёт поездки. Можете объяснить?
– Сенатор Галий Лоран один из самых богатых и влиятельных людей империи. Его сын был схвачен в Сотхеме службой безопасности, и король Мехал подарил его нашему герцогу в знак примирения. Хотя Север и не наследник, а младший сын, но всё равно родная кровь. Не скажете, как поведёт себя его отец, узнав о пропаже?
– Я не знаю их отношений, но, скорее всего, придёт в бешенство и поставит на уши всех, кого сможет, а может он многое.
– Я тоже так думаю, – согласился Джок. – Только ему это не поможет. И тут появляетесь вы и говорите, что его сын попал в наши руки и выдал всех, в том числе и вас. Вы к этому моменту уже сделали свою работу и собирались возвращаться. Мы пообещали вас выпустить с условием, что вы едете в империю и организуете передачу вашего квестора его отцу в обмен на пятьдесят тысяч динариев. Это не маленькая сумма?
– Это называется продажей, – ухмыльнулся Гел. – А сумма маловата. Его отец может обидеться на то, что вы так дёшево оценили его сына. Увеличьте хотя бы в два раза. Лораны ворочают миллионами, для них потеря ста тысяч – это мелкая неприятность.
– Вот видите, какой из вас полезный работник, – улыбнулся Джок. – Несколькими словами подарили герцогу пятьдесят тысяч. Мы были скромнее. А насчёт продажи… пощадим гордость сенатора. Так что вы решили с работой?
– Вы и вправду тот самый граф Лишней, которого зовут Мясником?
– Не похож? Мне, Гел, эта кличка часто помогает в работе, а в чём-то переубеждать людей…
– Понятно. А что я скажу в службе разведки?
– Придумаем что-нибудь, как вы говорили, правдоподобное.
– Я согласен, ваше сиятельство.
– Наконец-то вы вспомнили о моём титуле, – усмехнулся Джок. – На службе можете о нём забыть, а вот за этими стенами забывать не нужно. Сейчас я познакомлю с теми, с кем будете работать. С ними обговорите детали операции по продаже Севера. Вам нельзя самому вывозить своё золото. Мы укажем человека, которому можно его отдать, а уж он переправит. Много у вас там?
– Больше десяти тысяч.
– Солидно! В нашей монете выйдет ещё больше. Жаль такое терять. Сегодня вас только познакомят с делами, а работать придёте завтра. Вас отпустят к тому времени, как освободится Лади. При желании успеете сходить в храм.
Глава 11
– Мне кажется, что ваш студент прав! – сказал Сергей профессору Дальнеру. – Сегодня же распоряжусь закрыть старые ямы. А вы готовьтесь к экспедиции. Возьмёте с собой солдат и строителей и отправляйтесь. Лантара я предупрежу задним числом, думаю, что он не обидится на то, что мы заберём этот навоз. Если всё получится и там действительно много селитры, я вас озолочу. Пока прекратите производство снарядов, пусть ваши помощники перегоняют нефть и делают всё остальное, кроме сборки.
– Нужно построить укрытия для хранения сосудов с горючими жидкостями. Не дело складывать это добро в подвал замка, а то недолго его лишиться. Да и подвалы у вас… Каждый раз, когда в них спускаюсь, мороз по коже!
– Пока вас не будет, всё построим. Вам не нужно долго сидеть у этого навоза. Оцените содержание селитры, запустите дело и возвращайтесь, а там оставите кого-нибудь из студентов. Когда доберётесь до места, сразу же огородите всю территорию частоколом и поставьте будку для охраны. Потом направьте часть рабочих строить жильё, а остальные пусть ставят навесы для выпарки. Через две декады могут начаться дожди, и к ним нужно подготовиться. Солдатам тоже нечего прохлаждаться. Пусть рубят дрова и возят лошадьми под навесы и таскают воду из реки. А вы тем временем сделайте пробные выпарки. Если снаружи мал выход селитры, не возитесь и берите сырьё из нижних слоёв. И закупите в окрестных сёлах продовольствие и корм для лошадей. Как только рабочие всё построят, немедленно возвращайте их сюда. Идите готовить что вам нужно, а я прикажу выделить людей и выдать деньги. И возьмите это, – Сергей протянул профессору тетрадь, сшитую из больших листов бумаги.
– Что здесь? – спросил Дальнер, взяв её в руки.
– То, что я вам обещал. Здесь записано всё, что мне удалось вспомнить по химии. Строение веществ на уровне атомов и молекул, понятие валентности и таблица элементов. В таблице после серебра могут быть неточности, а ничего ниже свинца я не запомнил, но вам это и не нужно. Названия и обозначения элементов давал на своём языке с написанием произношения. Для тех элементов, которые мы с вами определили, дал перевод, а для остальных только написал те физические и химические свойства, какие помню. Плохо, что будут сложности с измерением веса, но об этом подумайте самим. Ещё записал химические реакции, которые остались в памяти, и объяснил их смысл. Писал крупно, потому что не могу мелко писать вашими перьями. Не дело профессора возиться с навозом, пусть хоть это послужит вам утешением. Прощайте и скажите секретарю, чтобы впустил ко мне купца.
– Желаю здравствовать, ваша светлость! – согнулся в поклоне вошедший мужчина лет пятидесяти, среднего роста, с невыразительным лицом и непременной купеческой бородой.
– Садитесь, Ставр, – показал Сергей рукой на кресло. – У нас с вами серьёзный разговор. Но прежде хочу выяснить, тот ли вы человек, какой мне нужен, или искать другого. По моим сведениям, вы разорены и дело уже не поднять. Пять ваших складов пусты, два забиты мукой и растительным маслом, а цены на эти товары сильно упали из-за высоких урожаев последних лет. Часть масла я у вас купил, куплю ещё, но это вас не спасёт, потому что все деньги уйдут на выплату долгов.
– Всё так, – хмуро посмотрел на герцога Ставр. – Вы не сказали мне ничего нового, ваша светлость.
– Достаточно милорда. Послушайте, что я скажу, Ставр! Я предлагаю вам продать своё дело мне, а самому перейти ко мне на службу. Можете насовсем, а если не хотите, то на два года.
– А что случится через два года? – спросил купец.
– Если я буду вами доволен, то через два года дам достаточно золота, чтобы вы могли войти в первый разряд, а также много привилегий и заказов.
– И что я должен для этого сделать?
– Прежде всего, сказать мне твёрдое «да»! Только тогда я смогу перейти к сути дела.
– Считайте, милорд, что я сказал вам это «да».
– Тогда слушайте внимательно. В конце весны или начале лета разразится большая война с империей. Это уже не слухи, а точные сведения. Если мы поднатужимся и будем едины, сможем выставить армию не меньше той, которую высадят имперцы. Беда в том, что у них больше резервов, чем у нас. Им будет кем заменять павших бойцов, а нам – уже нет! Но это моё дело, и я постараюсь сделать его хорошо, приготовив им немало сюрпризов. Ваше дело в другом. Собранную армию нужно кормить, а из разорённых областей к нам хлынут беженцы, большинство с пустыми руками. И их тоже нужно кормить! Но и это ещё не всё. Мы не сможем остановить империю на побережье, поэтому война придёт в центральные провинции. А кто сеет и пашет во время войны? Вижу, что вы поняли. В последние годы мы собираем большие урожаи, цены на продовольствие падают, и крестьяне, как и вы, не могут его сбыть. По моим сведениям, многие из них хотят этой весной уменьшить площадь посевов. Только я боюсь, что большинству вообще не придётся сеять. Следующего урожая просто не будет или он будет очень мал.
– Вы можете озолотиться, милорд! – воскликнул купец. – Я понял вашу мысль!
– Ничего вы не поняли! – рассердился Сергей. – У вас на уме одни барыши! Попробуйте хоть ненадолго от них отвлечься! Если победит империя, станет плохо всем: и мне, и вам! Мало кто сохранит даже свободу, об имуществе я вообще не говорю! Кровь польётся рекой, не хватало ещё, чтобы люди умирали от голода! Здесь не наживаться нужно, а пытаться сохранить главное богатство – людей! Я дам много денег, а вам нужно покупать продовольствие и обеспечить его сохранность. Покупайте или арендуйте подходящие склады. Не хватит складов, постройте новые. Продовольствие нужно покупать с умом, понемногу в разных местах, чтобы не вызвать роста цен. Учтите, что расходы буду контролировать. Конечно, я не смогу проверить всё, но если поймаю на воровстве – повешу! А если вы честно поможете мне сохранить королевство, не пожалеете! Я не обижаю своих людей, которые доказали полезность и преданность, не обижу и вас.
– Я тоже докажу, милорд! – истово поклялся Ставр. – Вы не пожалеете!
– Надеюсь. Склады надо устраивать в разных городах, но подальше от побережья. Подберите верных людей и начинайте работать. Прежде всего посчитайте расходы на первое время и приходите за деньгами. Когда их потратите, выдадим новые суммы.
Ставр ушёл, и его место занял Севорж.
– Я вызвал тебя по двум вопросам, – сказал Сергей. – Сначала расскажи, как идут дела с постройкой новых лагерей.
– На планируемые пять тысяч дополнительного набора лагеря закончим к зиме.
– Вы заняли всю свободную территорию?
– Да, больше не осталось места. Теперь нужно рубить и корчевать лес.
– Сделаем по-другому. Я отдал приказ о начале строительства лагерей на десять тысяч человек возле Паршина. – Лес там рядом, строителей сейчас собирают, а тебе нужно только отправить толковых людей, которые объяснят, что и где строить.