bannerbanner
Operas Every Child Should Know
Operas Every Child Should Knowполная версия

Полная версия

Operas Every Child Should Know

Язык: Английский
Год издания: 2017
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
20 из 27

"Ah, thou rogues," Alberich shrieked to Loge and the War-god; "wait till my time comes! – I'll make you dance." The awful little fellow roared from his small throat with rage.

"Never mind that: we shall be able to take care of ourselves," the God answered, while Alberich lifted the ring and the Nibelungen rushed pell-mell into the rocks again.

"Being a God, you think you can take what you desire without pay; but even the Gods must pay. The gold was stolen and you need not think to profit by another's roguery."

"We shall chance it," Wotan replied, with a smile – "so take off that ring of thine – " At this Alberich gave a frightful scream.

"Never! I will give my life, but never this ring. Oh, you wretches! Rascals! Villains!" He stopped shouting for sheer lack of breath. He saw before him the loss of that which was to win him back his gold and power. Wotan made a motion to Loge, who laughed and dragged the ring from the dwarf's hand, Wotan put the magic ring upon his own finger, and Alberich nearly fainted with despair. Gathering his scattered senses, he began to utter a frightful curse upon the ring. He swore that whoever had it should meet ruin and death instead of power and happiness, and cursing thus in a way to curdle even the blood of the Gods, he spat at Wotan.

"Have done, thou groundling," Loge said. "Go to thy hole." Alberich fled, still crying curses on the gold.

When Wotan and Loge first returned to earth with the imp, it had been twilight, but now, just before night, the light grew stronger, and when the mist that had hung lightly over all cleared away, Fricka, Donner, and Froh could be seen hurrying to the tryst.

"Thou hast brought Freïa's ransom," Fricka cried, joyously, looking at the great golden heap. "Already, she must be near, because see! Do we not all grow younger?" she asked tremblingly, looking at the others.

"It is true; we were dying and now I feel strength in all my limbs," Donner answered, looking in amazement at his brother Gods.

"Yes – here comes Freïa with Fafner and Fasolt." Freïa would have rushed into Fricka's arms, but the Giants still held her fast.

"She is not thine till we have the gold," they declared; and thrusting his staff into the earth, Fafner said:

"Thou shalt heap the Rheingold as high as my staff – which is as high as the Goddess, and the heap shall be made as thick and as broad as she. When this is done, she is thine." Wotan called out impatiently:

"Heap up the gold; make haste and be rid of them." So Loge and Froh fell to heaping the gold about the staff, while the Giants stood by and watched. When it all was piled, Fafner peered through the heap to see if there was an unfilled chink.

"Not enough," he cried; "I can still see the gleam of Freïa's hair – which is finer than gold. Throw on that trinket at thy belt," he signified the Tarnhelm which hung at the girdle of Loge. Loge threw it contemptuously upon the heap. Then Fafner peeped again. "Ah! I still can see her bright eyes – more gleaming than gold. Until every chink is closed so that I may no longer see the Goddess and thus behold what I have sacrificed for the treasure, it will not do. Throw on that ring thou wearest on thy finger," he called to Wotan.

At that Wotan became furious.

"The ring. Thou shalt never have the ring – not if thou shouldst carry away the Eternals, themselves." Fafner seized Freïa as if to make off with her.

"What, thou cruel God! Thou art going to let them have our sister," Fricka screamed, mingling her shrieks with Freïa's. Donner and Froh added their rage to hers, and assailed Wotan.

"I'll keep my ring," Wotan shouted, being overcome with the power it would give to him, and determined rather to lose his life.

"Thou wretched God! Thy wickedness means the doom of the Eternals," Fricka again screamed, beside herself with the shrieks of Freïa. As the Gods were about to curse Wotan, a bluish light glowed from a fissure in the earth.

"Look," cried Loge, and all turned to see, while Fafner, certain of one treasure or the other, looked and waited.

The bluish light grew and grew, and slowly from the ground rose a frost-covered woman, her glittering icy hair flowing to her waist, the blue light about her causing her garments of frost to glance and shimmer and radiate sparkles all about her.

"Wotan," she spoke, "give up thy ring." All were silent, the Gods and Giants dumb with amazement.

Again she spoke: "It is Erda, she who knows the past, present, and the future. Thy ring is accursed. Ruin and disaster follow its possession. Give up thy ring!"

"Who art thou?" Wotan asked in amazement.

"I am mother of the three Fates – of her who weaves – her who watches – and her who cuts the cord of life. They are my daughters. Thy fate is spread out before me; give up thy ring." The Gods trembled before one who knew both good and evil. Erda had sunk into the earth as far as her breast.

"Give up thy ring," she sighed again, and disappeared in the earth, as Wotan rushed toward her. Donner and Froh held him back.

"Touch her not – to touch her would mean death!" they cried. Wotan stood thoughtfully, looking at the spot where Erda had been, till presently, with a quick movement, he threw the ring upon the Rheingold.

"Freïa!" he cried, "give us back our youth and life, and thou, Giants, take thy treasure." As Freïa sprung toward her sister Fricka to embrace her, the Giants fell to quarrelling over the gold.

"Here, thou! give me my share," Fafner roared, as Fasolt was trying to possess himself of all the hoard. Thus they fought while the Gods looked on.

"Keep the ring, Fafner," Loge called. "It is worth more to thee than all the gold." But the struggle became more fierce till at last Fafner with one great blow killed his brother, while the Gods looked on in horror.

"Behold how Alberich's curse begins to work," Loge cried to Wotan.

"I must see Erda the Wise again," Wotan answered, abstracted and troubled.

"Nay," said Fricka, grasping his arm. "See thy palace – the Walhall of the Eternals for which thou hast nearly caused us to perish. Thou hast got what thou desired, yet hast not even entered its halls. Come – let us go and seek peace and happiness." Thus urged, but looking thoughtfully at the spot where Erda had disappeared, he permitted himself to be led toward Walhall.

"The place was paid for with an evil wage," one of the Gods said, moodily, for all saw the mists settling upon them and felt youth and hope leaving them. They had not yet eaten of their apples of life, but Donner at last aroused himself and strode to a high peak.

"Come," he cried, in a mighty voice; and swinging his mammoth hammer above his head he called again: "Come! Come, ye mists of all the earth! Gather around me. Come, ye hovering clouds, ye foreboding mists! Come with lightnings and with thunder and sweep the heavens clear," and swinging his hammer he shouted: "Heda, heda, heda! To me, all mists! To me, all ye vapours! Donner calls his hosts. Vapours and fogs; wandering mists, heda, heda, heda!"

The black clouds gathered about him till all the Gods were obscured, and as they enfolded them, even the Thunder God was hidden.

Out of the darkness flashed the lightning. Boom! his hammer crashed, and the thunders rolled away into the hills.

Boom! the hammer crashed against the rock again, and with another mighty stroke the darkness rolled away, the storm cleared, the sun shone forth and at Donner's feet a brilliant rainbow-bridge appeared. It bridged the way from peak to palace. It was the bridge of promise, and to it Froh pointed the way. As the sun beamed upon the earth, the pinnacles and roofs of Walhall shone like burnished gold, and Wotan took his Goddess by the hand and crossed the bridge of promise while the others followed in his train. Loge, going last, paused.

"I foresee the downfall of the Eternals," he murmured. "They have longed for ease and luxuries which they have bought with evil bargains. Shall I go with them, or shall I once more wander, flickering, dancing, wavering, glancing – a Spirit of Flame that shall destroy while others build?" Thinking of what was to come, he slowly crossed the rainbow-bridge and cast in his lot with the Eternals.

As the Gods departed for Walhall, the Rhein-daughters were lamenting their loss; but Wotan heard and turned to chide them. (See following pages – in which the music is to be read straight across five pages: 331 to 335 inclusive.)






[Listen]


(Die drei Rheintöchter in der Tiefe des Thales, unsichtbar.)

(The three Rhein-daughters in the valley.)

Wogl.Rheingold! Rheingold!guileless gold!how brightly and clear shimmered thy beams on us!Wellg.Rheingold! Rheingold!guileless gold!how brightly and clear shimmered thy beams on us!Flossh.Rheingold! Rheingold!guileless gold!how brightly and clear shimmered thy beams!Wotan(im Begriff den Fuss auf die Brücke zu setzen, hält an, und wendet sich um.)(preparing to set his foot on the bridge, stops andturns round.)What plaints come hither to me?Wogl.For thy pure lustre now lament me:Wellg.For thy pure lustre now lament me:Flossh.For thy pure lustre now lament me:Loge(späht in das Thal hinab.)(looks down into the valley.)The

THE NIBELUNG RING

SECOND DAY

THE VALKYRIECHARACTERS OF THE OPERA

Siegmund.

Hunding.

Wotan.

Sieglinde.

Brünnhilde.

Fricka.

The Valkyries: Gerhilde, Ortlinde, Schwertleite, Waltraute, Helmwige, Siegrune, Grimgerde, Rossweisse.

ACT I

Far off in the forest lived a huntsman and his wife. The huntsman was rough and brutal, but his wife, Sieglinde, was a young and tender creature who lived far away from pleasure and friends, while her husband hunted all day, went to sleep as soon as he had his supper, and was always surly and rough.

The huntsman's house was strangely built, with the trunk of an ash tree in its very centre, while struck deep into its hole was a sword. The weapon had been driven so far into the tree's trunk, that only its hilt was to be seen. The house was poor, indeed, with only a table and some rough benches for furniture, and at one side, a fireplace where a dull fire flickered.

One night, while Sieglinde was about to prepare Hunding's supper, a handsome youth burst into the hut, seeking shelter from the storm. The room was empty and he stood at the open door, looking about for some one from whom he might ask a welcome; but all was silent and deserted; so he staggered to the hearth and sank down before the fire upon a great bearskin. He appeared to be exhausted as if he had fled far from some persistent foe. He wore no armour, had no arms, and was quite defenceless and worn.

"Whoever owns this shelter and warmth must share it with me for a moment," he sighed: "I can go no farther;" and he stretched himself before the welcome blaze.

Sieglinde, hearing a sound and thinking Hunding might have returned, came from an inner room. Upon opening the door the sight that met her eyes was the man upon her hearth-stone.

"Some stranger here!" She whispered to herself, a little afraid, for she was not able to see his half-hidden face. Poor Siegmund had no sooner stretched himself before the blaze than he fell asleep. Presently Sieglinde drew nearer, looked into his face and saw that he was very handsome, besides being gentle in appearance.

"I wonder if he can be ill?" she thought, compassionately; and as she continued to look into his face a great feeling of tenderness and love for him crept into her heart. Half waking, he called for water, and Sieglinde gave it to him from the drinking horn. As she again bent to give him the water, he saw her for the first time, and he looked at her thoughtfully in his turn, and in his turn, too, he loved her. She appeared to him to be very beautiful and kind.

"Whose house is this?" he asked, at last, watching Sieglinde wherever she went.

"It is the house of Hunding, the hunter," she answered, "and I am Sieglinde, his wife."

"I wonder will he welcome a wounded and defenceless guest?" he asked with some anxiety.

"What? art thou wounded?" she demanded with solicitude. "Show me thy wounds that I may help thee."

"Nay," he cried, leaping to his feet; "my wounds are slight and I should still have been fighting my foes, but my sword and shield were shattered and I was left at their mercy. They were many and I could not fight them single-handed and weaponless. I must now be on my way. I am but an ill-fated fellow, and I would not bring my bad luck upon thee and thy house." He started to go out of the door.

"Thou canst not bring ill-fate to me," she answered, looking at him sadly. "I am not happy here."

"If that be true," he said, pausing to regard her tenderly, "then I shall remain," and he turned back into the house.

Scene II

At that very moment, Hunding was heard returning. Sieglinde, hearing him lead his horse to the stable, opened the door for him, as was her wont, and waited for him to come in. When Hunding finally appeared, he paused at seeing Siegmund.

"Whom have we here?" he asked his wife, suspiciously.

"A wounded man whom I found lying upon the hearth-stone. I gave him water, and welcomed him as a guest." Hunding, hearing this, hung his sword and shield upon a branch of the dead ash tree, and taking off his armour, handed it to Sieglinde.

"Set the meal for us," he said to her in a surly tone, looking sharply at the stranger. Sieglinde hung the armour upon the tree and began to prepare the meal.

"You seem to have come a long way," said Hunding at last to Siegmund. "Have you no horse?"

"I have come over mountain and through brake. I know not whither the journey has led me. I would find that out from thee; and may I ask who gives me shelter?"

"I am Hunding whose clan reaches far, and who has many kinsmen. Now for thyself?"

"I, too, have kinsmen who war for freedom. My father was a wolf and my mother is dead. I am the son of the Wälsungs – a warring race. Once my father, the wolf, and I wandered together in the forest. We went to hunt, and upon our return we found our hut laid waste and my mother burned to ashes. Then, sadly, my father and I went forth again."

"I have heard of this wolfling," Hunding answered, frowning. "A wild and wolfish race, truly! Tell me, stranger, where roams thy father, now?"

"He became the game of the Neidlings – they who killed my mother; but many a Neidling has been destroyed in his pursuit. At last my father must have been slain. I was torn from him, but later escaped from my captors and went in search of him. I found only his empty skin, and so I was left alone in the forest. I began to long for the companionship of men and women; but I was mistrusted; whatever I thought right, others thought wrong, and that which others thought well of appeared to me to be evil. Thus, in all my wanderings, I found no friend. In truth my name is Wehwalt: Woe. I may never find love and kindness. Foes wait ever upon my track. Since I am a wolf's son, who will believe that I have loving thoughts?" Hereupon, Sieglinde looked at the handsome yet sorrowful stranger with great tenderness.

"Tell us, guest, how thy weapons were lost?" Hunding insisted.

"Willingly I shall tell thee. A sorrowing maid cried for help. Her kinsmen thought to bind her in wedlock to one she did not love; and when she cried to me to free her, I had to fight all her kinsmen single-handed. I slew her brothers and while protecting her as she bent above their bodies, her people broke my shield and I had to flee."

"Now I know you," Hunding shouted, rising and glaring at the young wolfling. "I was called to battle with my kinsmen – they were your foes! He who fought us fled before I could reach the battling place, and here I have returned to find my enemy in my house! Let me tell you, wolf-man, my house shall hold you safe for the night, since you came here wounded and defenceless; but to-morrow you must defend yourself, for I will kill you."

At that Hunding moved threateningly toward Siegmund, but Sieglinde stepped between them, regarding Siegmund with a troubled face.

"As for thee," said Hunding to her roughly; "have off with thee! Set my night-draught here and get thee to bed!"

Sieglinde took from the cupboard a box of spices from which she shook some into the drinking horn in which she was making the night-draught. All the while she moved about she tried to direct Siegmund's eye toward the sword hilt which gleamed upon the ash tree; but Hunding was not pleased with her and drove her from the room to her bed-chamber. Then taking the armour from the tree he glowered darkly at Siegmund.

"Look well to thyself, to-morrow," he said; "for I mean to kill thee." Then he followed Sieglinde to the inner chamber.

Scene III

Siegmund sat down, sad and lonely, while the lights burned out and the fire flickered lower. The wolf-man with his head in his hands thought gloomily upon his unhappy fate. Never was he to find friends, though he was true and honest and meant harm to no man.

"I have no sword," he thought; "hence I cannot defend myself against Hunding. If only I could find, somewhere in the world, that enchanted sword of which my father told me!" he cried, aloud in his despair. Suddenly, the logs in the fire fell apart and the flame flared high – it was Loge doing the bidding of Wotan, who, from Walhall, was watching the movements of the Universe – and in the blaze the sword hilt could be seen shining upon the tree. The gleam caught Siegmund's eye, but he did not know what he saw.

"What is that so bright and shining?" he said to himself. "Ah, it must be the memory of dear Sieglinde's brilliant eyes, which rested so often upon that spot before she left the room. It is because I love her and think of her that I fancy I see a jewel shining in the dark." Musing thus he became sadder than before. Again Loge flamed up high, and again Siegmund saw the gleam of the sword, but still he did not know what he saw, so the lonely wolf-man was again left in darkness. Then the chamber door softly opened and Sieglinde stole into the room. She had left Hunding sleeping.

"Guest," she whispered. "Art thou sleeping?" Siegmund started up joyfully.

"It is Sieglinde?" he whispered back.

"Listen! Make no sound. Hunding lies sleeping, overcome by the heavy drink that I have given him. Now, in the night, fly and save thy life. I have come to show thee a weapon. Oh, if thou couldst make it thine! Many have tried, but all have failed. It is only the strongest in all the world who can draw it from its strange sheath." Siegmund's glance wandered to where she pointed, and rested upon the sword hilt which the flame had shown him.

"I was given by my kinsmen to the cruel Hunding," she continued; "and while I sat sad and sorrowful on my wedding night, and my kinsmen gathered around rejoicing, there entered an old man, clad all in gray, his hat pulled low over his face, and one eye hidden; but the other eye flashed fear to all men's souls but mine. While others trembled with fear, I trembled with hope; because on me his eye rested lovingly. He carried a sword in his hand, and with a mighty stroke, buried it deep in the ash tree.

"'Only he who has a giant's strength can draw that sword,' he cried. After that, guests came and went, came and went, tried and tried; but none could draw the sword. So there it cleaves until this day. Ah! if thou couldst draw it out and save thy life! He who draws that sword shall also deliver me from Hunding," she added, wistfully.

At that, Siegmund leaped up and clasped her in his arms:

"Then in truth shall I draw it. It is I who shall free thee. And who but the God Wotan put the weapon there for thy deliverance? Thou sayst he had but one eye! Did not Wotan give one of his to win his wife, Fricka? Thou hast been guarded by the Gods themselves," he cried, and again clasping her to his breast he promised to free her forever from Hunding. "It is the weapon told of by my father, the wolf," he declared; and while they stood thus, the outer door swung noiselessly open and the moonlight streamed in.

"Ah! It is the Spring," he whispered. "The beautiful Spring! She has entered unannounced to bring us cheer and hope, it is an omen of good. I am no longer sad. I have found one to love who loves me, and a weapon to defend her." With a mighty wrench Siegmund pulled the sword from its bed and swung it above them.

ACT II

When Sieglinde and Siegmund had fled and while they were wandering, waiting for the battle which was certain to occur between Siegmund and Hunding, Wotan was preparing to send out his war-maid, Brünnhilde, from the palace of the Gods – Walhall. The warrior-maid had been given him by Erda, and she went forth each day to the ends of the earth, to guard all warriors. When men died in battle, she and her eight sisters, who were called the Valkyries, bore those heroes to Wotan, and they dwelt in Walhall forever. It was on the day of the battle that Brünnhilde and Wotan came to a high rock, armed and prepared for war. Wotan carried a magic spear.

"Listen, Brünnhilde! Thou art to hasten. There is this day to be a great battle between Siegmund, who is of the Wälsung race, and Hunding. As for Hunding, I want him not in Walhall. Yet it is Siegmund whom thou art to shield in the strife. Take thy horse and hurry forth." Brünnhilde, springing upon her beautiful horse, Grane, flew shouting over the rocks, loudly calling her battle-cry:

"Ho-jo-to-ho! Ho-jo-to-ho! Heia-ha, heia-ha, heia-ha!" This loud clear cry, rang from peak to peak, from crag to crag, while the maid on her enchanted horse flew away to summon her sisters. On a far peak she paused, and called back to Wotan:

"Have a care war-father! Thy Goddess, Fricka, comes drawn in her car by rams. She will give thee a great battle I fear; she swings her golden lash, and makes the poor beasts dance. I tell thee, war-father, thy Goddess has some quarrel with thee!" and laughing, Brünnhilde flew on her way. Fricka's rams, scrambling over the rocks, dragging her car behind them, landed her close to Wotan.

"So, Wotan, I must look the world over for thee!" she cried angrily. "I have no time to chide thee, however. The hunter Hunding has called to me for help. He is sorely pressed. Siegmund is his foe, and has taken the magic sword from the ash tree. With that sword he is invincible. He has carried off Hunding's wife, and I, the Goddess of Home and Domesticity, must avenge him. I have come to warn thee not to interfere for Siegmund. I shall help Hunding."

"I know of thy Hunding," Wotan answered, frowning. "And I know no harm of Siegmund. It was the beautiful Spring which united the pair. Am I to overwhelm these two with ruin because thy cruel Hunding has come to thee for help? Spring's enchantment was upon Sieglinde and Siegmund."

"What, ye speak thus to me, Wotan? When those two had been united in holy wedlock – ?"

"I do not call so hateful a union, 'holy'," Wotan answered, sternly.

"Thy words are shameful. I have come to tell thee thou shalt take back the magic power thou hast given to Siegmund with the sword. I know well he is thy son, and that thou wandered upon the earth as a wolf, leaving behind thee this sword, invincible, for thy beloved wolf-boy, but I declare to you, I shall give you henceforth no peace till the sword is taken from him. Hunding shall have his revenge! The conduct of these mortals is shameful. But when Gods, such as thou, misbehave, what can be expected of mere mortals?" Fricka sighed. "However thou may seek to free thyself or defend thyself, I am thy eternal bride; thou canst not get away from me, and if thou wouldst have peace, thou wilt heed me. See to it that the wolf-man loses his life in this encounter." Fricka, for all the world like a shrewish, scolding mortal wife, quite overwhelmed the unhappy War-god.

На страницу:
20 из 27