
Полная версия
Operas Every Child Should Know
When his little son was born, he named him Siegfried, after his favourite hero, and at the time of the christening he had a magnificent little orchestra hidden away, conducted by Hans Richter, which played the old German cradle-song, now woven into the third act of "Siegfried."
The manner in which the cycle of the "Nibelung Ring" was first presented was as follows: The first opera was given on a Sunday, the last on a Wednesday, and then there were three days of rest, beginning once more on a Sunday and ending as before. This order continued for three representations, and it has been followed in Bayreuth ever since.
For lack of means, Wagner saw his theatre opened only three times, but since his death there have been several performances.
THE NIBELUNG RING
The Rhein Daughters: Woglinde, Wellgunde, Flosshilde; guardians of the Rheingold. They appear in the "Rheingold" and in the "Dusk of the Gods."
Fricka: Goddess of Marriage or domesticity, Wotan's wife; sister of Donner, Froh, and Freïa. Appears in the "Rheingold" and in the "Valkyrie."
Freïa: Goddess of Plenty; sister to Donner, Froh, and Fricka. Appears in the "Rheingold."
Erda: Goddess of Wisdom; mother of the three Fates or Norns and of the nine Valkyries. Appears in the "Rheingold" and in "Siegfried."
Sieglinde: Daughter of Wotan under his name of Wälse. Hunding's wife, and then Siegmund's wife. Siegfried is her son. Appears in the "Valkyrie."
Brünnhilde: A Valkyrie; daughter of Wotan and Erda; first Siegfried's wife, then Gunther's.
The Valkyries: Helmwige, Gerhilde, Waltraute, Ortlinde, Rossweisse, Grimgerde, and Schwertleite. Daughters of Wotan and Erda, and sisters to Brünnhilde. Appear in the "Valkyrie," and Waltraute also in the "Dusk of the Gods."
Norns: Earth's daughters who spin men's destinies.
Gutrune: Daughter of Gibich and Grimilde and Gunther's sister, Hagen's half-sister, and Siegfried's wife. Appears in the "Dusk of the Gods."
Wotan: (The Wanderer) King of the Gods, and God of War, Father of the Valkyries, Father of Siegmund and Sieglinde. Appears in the "Rheingold," the "Valkyrie," and as the Wanderer, in "Siegfried." Married to Fricka.
Alberich: Gnome: King of the Nibelungs, Spirit of Darkness. Appears in the "Rheingold," "Siegfried," and the "Dusk of the Gods."
Fasolt: Giant and brother of Fafner; belongs to the race of mortals. Appears in the "Rheingold."
Fafner: Giant and brother of Fasolt, and of the race of mortals. Appears in the "Rheingold" and "Siegfried."
Froh: God of Pleasure; brother of Donner and Freïa, and Fricka. Appears in the "Rheingold."
Donner: God of Thunder, brother to Fricka, Freïa, and Froh. Appears in the "Rheingold."
Loge: Spirit of Fire and Flame. Belongs first to the underworld and then the Gods. Appears in the "Rheingold."
Mime: Dwarf (Nibelung, foster-father of Siegfried.) Appears in the "Rheingold" and in "Siegfried."
Siegmund: Son of Wotan, husband to Sieglinde and Siegfried's father. Appears in the "Valkyrie."
Siegfried: Son of Siegmund and Sieglinde, and grandson of Wotan (Wälse). Husband of Brünnhilde and Gutrune. Appears in "Siegfried" and the "Dusk of the Gods."
Hunding: Sieglinde's husband. Appears in the "Valkyrie."
Gunther: Son of Gibich and Grimhilde and brother to Gutrune and husband to Brünnhilde; half-brother to Hagen. Appears in the "Dusk of the Gods."
Hagen: Son of Alberich and Grimhilde; half-brother to Gunther and Gutrune. Appears in the "Dusk of the Gods."
THE RHEINGOLD
CHARACTERS OF THE OPERA
Deep down in the jagged bed of the river Rhein there lay hidden a great treasure of gold, which for ages had belonged to the Rhein-daughters – three mermaids who guarded it.
Above the gold, in and out of the shadowy fissures, the beautiful fishwomen had swum and played happily, and the years had never made them old nor weary nor sad. There they frolicked and sang and feared nothing. The golden treasure was heaped high upon the rock in the middle of the river's bed, and it shone through the waters of the stream, always to cheer and delight them.
Now, one tragic day, while the daughters of the Rhein were darting gaily about their water home, a little dark imp came from Nibelheim – the underground land of the Nibelungs – and hid himself in the dark cleft of a rock to watch the mermaids play. In all the universe there was probably not so malevolent a creature as that one. His name was Alberich. Hidden in his dark nook, he blinked his rheumy eyes at the mermaids, envied them their beauty, and thought how he might approach them. Above, on the surface of the earth, it was twilight, and the reflection from the gold upon the rock was soft and a beautiful greenish hue. The mermaids, all covered with iridescent scales from waist to tail, glimmered through the waters in a most entrancing way. In that shimmering, changeful light they were in amazing contrast with the slimy, misshapen Alberich, who came from that underworld where only half-blind, ugly, and treacherous creatures live. The mermaids disported themselves quite unconscious of the imp's presence, till he laughed aloud, and then, startled, they swam in haste and affright to the rock where the gold lay stored.
"Look to our gold," Flosshilde cried in warning to her sisters.
"Aye! It was just such a creature as this, whom our father warned us against. What does he want here, I should like to know?" Woglinde screamed, swimming frantically to join her sisters.
"Can I not watch ye at play?" Alberich called, grinning diabolically. "Dive deeper, – here, near to me; I shall not harm ye."
At this they recovered a little from their fright, but instead of approaching the ugly fellow, they laughed at him and swam about, near enough to tantalize him.
"Only listen to the languishing imp," they laughed. "He thinks to join us in our sport."
"Why not swim down and torment him?" Flosshilde said. "He can never catch us – such a sluggish creature as he!"
"Hello!" Wellgunde cried; "Scramble up here, if you like." Alberich tried to join them, but he slipped and rolled about over the wet stones and cursed in a most terrible way.
"That is all very well, but I am not made for thy wet and slippery abode. The water makes me sneeze." He sneezed in a manner that set all the mermaids laughing till their scales shook. However, he at last reached the rock whereon the gold lay and he had no sooner got near than the sun shone out so brightly above, that the rays shot through the waters and reflected a beauteous gleam from the Rheingold. Alberich started back in amazement.
"What is that, ye sleek ones," he asked, "that gleams so brightly there?"
"What, imp! Dost thou not know the story of the Rheingold? Come, bathe in its glow and maybe it will take away a little of thy ugliness," one of the sisters cried.
"What do I care for the lustre of gold? It is the gold itself that I want."
"Well, the lustre is all that thou wilt get," Flosshilde answered him. "The one who would take our gold and hope to make of it the magic ring must forswear love forever. Who is there who would do that?" she called, swimming triumphantly toward the rock.
"What is the secret of thy ring that a man must forswear love for it?" Alberich asked craftily.
"The secret is, that he who would be so rash would have in return power over all the earth."
"What?" shouted the wretched Nibelung, "Well, then, since love has forsworn me, I shall lose nothing by forswearing love. I need not hesitate to use thy gold." Springing and clinging to the rock the Nibelung tore the gold from its resting place, dived deep into the river-bed and disappeared into the fissures of the earth. The mermaids followed frantically, but he was quite gone, and with him the beautiful gold, which till then had given only innocent pleasure to the Rhein-daughters. As soon as the gold vanished, the sun was hid, and the waters turned dark and gloomy. The waves began to grow black, rough, and high, while the water sank, sank, sank, till only darkness and a rushing sound could be seen or heard.
As the waves disappeared, a thick mist took their place, and soon separating, became detached clouds, till at last the sun shone forth again. As the cloudlets floated quite away a great mountain was revealed. The water had given place to the surface of the earth, and there, in the early morning light, lay Fricka, the Goddess of home and domesticity, and Wotan, the God of War, who was Fricka's husband. Behind them rose a great cliff and as the sun shone more and more brightly a splendid palace could be seen rising into the clouds. All its pinnacles sparkled in the sun's rays, while the river Rhein flowed peacefully between the mountain peak whereon the palace rose, and the hills where Wotan and his Goddess lay.
Scene IIJust as the sun arose, the Goddess Fricka lifted her head, and, looking behind her, saw the palace. It gave her a terrible fright, because it had not been there when she fell asleep.
"Look, Wotan!" she called loudly. "What do I see?" Wotan raised himself at her call. He gazed and was spellbound with delight.
"Walhall, the home of the Gods; the home of the Eternals!" he cried. "It appears as it did in my dreams."
"That which enraptures thee fills me with fear," Fricka replied sadly. "Hast thou not promised to give my sister Freïa to the Giants who builded it for thee? Their task is done, and now they will claim their reward. Hast thou no feeling? Thou art cold and cruel, knowing nothing of tenderness and love!"
"How falsely thou accusest me," Wotan answered. "Did I not give an eye to win thee, Fricka?" He looked tenderly at her with his single, brilliant eye. "True, I have promised Freïa to the Giants when they should have finished the palace, but I do not mean to keep that promise."
"How wilt thou evade it?" Fricka asked scornfully.
"Loge, the Spirit of Flame, shall prepare the way. He agreed to help me satisfy them in some other way and he will do it."
"Loge?" Fricka cried, still more scornfully. "That trickster! He is a fine one to look to. It was a sad day for us when thou didst rescue him from the underworld, where even his own did not trust him."
"He will keep his word," Wotan answered, confidently.
"Then it is time he appeared," the Goddess cried, "since here comes Freïa, the giants after her, to demand the reward." At that moment, Freïa, their Goddess sister, ran crying to Wotan to save her from Fasolt and Fafner, the Giants, who followed her with great strides.
"Save me, save me, brother," Freïa cried.
"I shall save thee," Wotan answered, reassuringly. "Did not Loge promise to ransom thee? He will be here presently. Have no fear." Nevertheless Wotan, himself, was not too confident, and he looked anxiously for the Spirit of Flame. Meantime the Giants were striding over the mountain.
"Come now," they shouted, "while we wrought, ye slept. Give us our reward as promised and we shall be off."
"Well, what do ye want? Name a suitable reward and I shall give it to ye." Wotan answered, trying to pacify them.
"We want only what is promised, and we shall have it. We shall take the Goddess Freïa." They struck the earth with their staves and roared loudly.
"Donner! Froh!" Freïa shrieked to her brothers, and immediately they rushed upon the scene. Donner, the God of Thunder, carried a great hammer with which he woke the thunders. "Save me from Fasolt and Fafner," Freïa cried.
"We'll save thee, sister," Froh answered, facing the Giants, while Donner menaced them with his thunders.
"You know the weight of my hammer's blow," he threatened, while the Giants laughed a horrible, rumbling laugh and Donner swung his hammer. Wotan feared the strife that would surely follow, and being a god of war, understood the value of diplomacy, as well as of force, so he interposed his spear between the Giants and Donner.
"Thy thunder is powerless against my spear, Donner. The whole world is shattered if only I interpose thus; so hold thy peace."
"Even Wotan abandons us," Fricka cried in despair. "Where is now thy fine Loge?"
"I can quench thy accursed Loge with only one blow of my hammer, which shall make the mists collect and the waters descend upon the earth till his fires are put out," Donner answered bitterly.
"Hold thy peace," Wotan commanded. "His cunning is worth all thy force and here he comes to straighten out this coil. Come, Loge," Wotan demanded, "thou hast promised to free us from this bargain; get thy wits to work."
"Alas, Wotan!" the tricky fellow replied, coming into their midst, "I have wandered everywhere for a substitute for the Goddess Freïa, and have found none; but I have brought news of great misfortune, which thou art called upon to set right," he said, watching the Giants craftily out of the corner of his eye. "The Rhein-daughters have lost their gold. It has been stolen by a Nibelung, and with the golden treasure he can rule the world. The bargain with the Fates was: he who should forswear love forever would be able to make of the Rheingold a magic ring which would give him power over all the earth and over the Eternals as well. Alberich has done this and has stolen the gold."
Now, while the cunning Loge spoke, the Giants had been listening, and exchanging glances. When Loge had finished, Fafner spoke up:
"I would not mind having that gold for myself."
"How? Wouldst thou take it in exchange for Freïa?" Wotan instantly asked.
"Have a care, brother," Fasolt interposed; "after all, a woman's love – "
"It will not gain for us what the Rheingold will gain," Fafner answered determinedly. "Wilt give us the gold for Freïa?" he asked Wotan.
All the Gods fell to talking among themselves. Freïa pleaded with Wotan, and Wotan reflected: the word "gold" made even the Gods tremble with pleasure. Why should Wotan not have the treasure for himself?
"Well, answer us!" Fafner shouted, making a motion to take the Goddess and flee. Fricka and Freïa shrieked with fright. "What is the secret of this ring?" Fafner asked again.
"That whoever shall make a ring out of the Rheingold shall rule the universe. Alberich has already forsworn love, and is already having the ring made."
"We shall take the Goddess Freïa," Fafner cried, "and give ye till evening to decide among yourselves. If ye have not the gold by that time the Goddess is ours forever." So saying he leaped toward Freïa, grasped her and fled over mountain and valley, while the Goddess Fricka cried out wildly, and Freïa echoed her shrieks. All looked anxiously toward Wotan.
"How darkly Wotan broods," Loge thought, while a great gloom settled upon all. A pale mist gradually enfolded all the Gods, as they stood uncertain and troubled. Until that moment they had appeared young and handsome, but now they looked at each other in fright.
"What aileth thee?" each asked of the other. "Do the mists trick us?" Each stared at the other in horror, because all were growing old, suddenly.
"My hammer drops from my hand," Donner muttered, weakly.
"My heart stands still," Froh sighed faintly.
"Ah! Know ye not the fate that has overtaken you?" cried Loge. "Ye have not to-day eaten of Freïa's magic apples; the Apples of Life. Without them ye must grow old and die, ye well know. Without Freïa to tend the fruit, it must wither."
Reminded of what they had forgotten, the Gods started up in terror.
"'Tis true, 'tis true! We are fainting, dying! What is to be done?"
"Get the gold quickly from Alberich, and redeem the Goddess," the tricky Spirit of Flame answered with decision. "That is why they have taken Freïa. Well those Giants know that without her and her apples ye must die; thus they will overcome the good of the Gods. Ye must redeem her before the evening comes, or ye all must die."
"Up, Loge!" Wotan cried desperately. "Down to Nibelheim with me. The gold must be ours. Oh, death! stay thy hand an hour till We can buy back our youth and everlasting life!" Loge interrupted him, narrowly eyeing him:
"The gold belongs to the Rhein-daughters. It should be returned to them."
"Cease thy babbling," Wotan shouted, "and get thee down to Nibelheim."
"Shall we not go through the river Rhein?" Loge craftily asked.
"Get thee through that sulphurous cleft," Wotan answered, pointing to the deep fissure in the rock. "Swing thyself down and I will follow thee." He no sooner ceased to speak than Loge swung himself into the black abyss, and a frightful, sulphurous vapour arose from the opening.
"Await us here till evening," Wotan charged the Gods and Fricka, and he in turn disappeared.
As Wotan followed Loge into the abyss, such clouds of vapour arose as to hide the Gods completely, and as Fricka called "farewell" through the mist the earth began slowly to rise, showing the descent of Wotan and Loge. Their passage through the earth was long and filled with astounding sights. It grew blacker and blacker, but after a time they saw the far-off glow of forge-fires, and heard the sound of hammers ringing upon anvils. These things, too, passed them by, and on a sudden, they found themselves in the midst of a large open space, formed by a cavern in the rock.
Scene IIIAs they arrived at that place, they heard groans and moans, and shrieks and wrangling. Presently they saw Alberich bring from a cleft of the rock a wretched Mime, one of the inhabitants of Nibelheim.
"Ah, thou mischievous imp! I'll pinch thee well if thou forgest me not the thing I commanded thee," Alberich shouted, at the same time pinching and poking the miserable little fellow.
"I've finished thy work," the Nibelung screamed, trying to flee from Alberich's blows.
"Then where is it?" the wretch demanded; as he wrenched open the Mime's hand in which was concealed a piece of metal called a Tarnhelm.
"Ah, ha! Now thou shalt writhe," Alberich shouted, and setting the Tarnhelm upon his head he immediately became invisible. Unseen himself, he pinched and cuffed the Mime so as to make the tortured little imp cry for mercy.
"I cannot see you," the Mime screamed piteously, trying to dodge the blows.
"No matter, I am somewhere about," Alberich answered, giving him another pinch. Then taking the Tarnhelm from his head he stood there in his own shape.
"Now," shouted the imp of darkness, "Now I can punish thee properly! If thy work is not well done I can torment thee to death. With this magic helmet and my ring I can make the whole world smart if I choose. And I shall choose," he added, reassuringly. "Wait till I get at those fine Gods up there." He disappeared chuckling, into a crack in the rock while the Mime crouched down in pain.
Alberich had no sooner gone, than Loge and Wotan came from the darkness.
"What is wrong with thee, thou merry dwarf?" Wotan asked.
"Only leave me to myself," the Mime sobbed, moving his sore body.
"So we shall, but we shall do more than that; we shall help thee. Only tell us what ye forged for Alberich which gave him such power over ye!"
"Oh, it was a ring, made from the Rheingold. Now he has power over all the Nibelheim, and he will kill us. Till this happened, we wrought at the forge beautiful trinkets for our women-folks and laughed gaily all day, but now he has made us his slaves who must dig precious metals from the earth and turn them into what he commands. There is no more happiness for us. I thought to keep the Tarnhelm he bade me make, and learn its power, but I had to give it up." He went on whining and moaning.
"Ah, thy case is a hard one! but we shall help thee." While Wotan was thinking what they should do, Alberich was heard returning. He was cracking his whip and driving a great host of Nibelungs before him from the cleft of the rock. All were staggering under loads of valuable metals; gold and silver, and precious stones.
"Hi, there! Move thy fastest," he shouted, lashing them as he drove them before him. He had taken his Tarnhelm off and hung it at his girdle: turning, he saw Wotan and Loge.
"Hey! Who are these?" he cried. "Nibelungs, be off to your digging; and mind ye bring me treasure worth having." Lashing them soundly, and raising his magic ring to his lips, the Nibelungen shrunk away in affright and disappeared into the clefts of the rock.
"Ah, ye are a precious possession," he said to the ring. "Whoever fails to obey thy Lord, feels thy power." The little black villain looked gloatingly upon it; then turning to Wotan and Loge he asked: "What are ye doing in my domain?"
"We have heard of thy power, great sir, and came to see it," Loge replied.
"It were nearer the truth if ye come to envy me, and to spy out my possessions," he answered, but Loge laughed as he retorted:
"What! you miserable imp of darkness! You speak thus to me! Do you not remember me? I was once of thy realm. Pray tell me what you would do in your underground caverns with your forges and smithies if I were to deny you my flame? How, then, would you forge your precious rings?" Loge laughed mockingly.
"You are that false rogue, the Spirit of Flame, then?" Alberich said.
"Never mind calling names; you can't get on without me, you know that well enough," Loge answered, grinning.
"What good can thy treasures do thee here in this perpetual night?" Wotan asked.
"My gold shall buy me even the Gods, themselves." Alberich replied; "and though I forswore love, I am likely to get even that; my gold shall buy it for me."
"What prevents some one stealing thy magic ring? Thou hast no friend in all the world, so when you sleep who shall guard the ring?"
"My own wit! What, think you I am a fool? Let us see! By my own cunning I have had fashioned this Tarnhelm which makes me invisible to all. Then who shall find me when I sleep?" he demanded triumphantly.
Loge smiled contemptuously.
"Doubtless thou wouldst be safe enough – if such magic could be," he answered, incredulously, "but – "
"You doubt?" Alberich shouted, his vanity all aroused.
"Well, if it be true – show us," the cunning Flame Spirit returned. Immediately Alberich set the Tarnhelm upon his head.
"What would ye that I become?"
"Oh, it matters not – so that you become something that you are not," Loge answered carelessly.
"Then behold!" Alberich cried, and instantly he turned into a great writhing serpent which coiled and uncoiled at Wotan's feet.
"Oh, swallow me not," Loge cried, as if in mortal fear. Then Alberich, becoming himself again shouted, "Now will you doubt?"
"That was very well done," Loge assured him, "and I grant you frightened me; but as for your safety – if you could have turned yourself into some small thing – a toad or mouse for example – it would be safer for you."
"Then behold!" Alberich shouted again, losing all caution in his pique. He turned himself into a slimy crippled toad, which crawled upon the rock, near Wotan's foot. Instantly Wotan set his heel upon the creature and pinned him to the earth, while Loge grasped the Tarnhelm. Then Alberich becoming himself again squirmed and shouted, beneath Wotan's feet.
"Something to bind the imp, quickly," Wotan called to Loge, and in a trice the dwarf was bound, and borne upward by the God and Loge. Again they passed by the smithy lights, heard the ring of the anvils, and soon they were back at the trysting place. The Nibelung, still shrieking and cursing at his own folly, was placed upon a rock, while Loge and Wotan stood looking down at him.
Scene IV"There, imp, the Gods have conquered thee and thy magic. Thus they conquer the powers of evil and darkness. Thou art henceforth our slave unless you see fit to ransom yourself with the Rhein treasure."
At this, Alberich set up a great howling, but Wotan was impatient.
"Slavery for thee – worse than that of thy Mimes – or else give me the Rheingold quickly." Alberich remembered his ring – the Tarnhelm hung at Loge's girdle – and thought he might safely give up the gold.
"With my ring, I can win it back and more too," he thought; so he said to Loge:
"Well, then, rascal, unbind my arm that I may summon the Nibelungen." Loge loosened one arm for him, Alberich raised the ring to his lips and called upon his host of imps. Instantly they poured from the crevasses of the rocks, laden with the Rheingold, which they dumped in a great heap before Wotan.