bannerbanner
The History of Freedom, and Other Essays
The History of Freedom, and Other Essaysполная версия

Полная версия

The History of Freedom, and Other Essays

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
50 из 55

The Danger of the Physical Sciences.

1

There is no foundation for the statement of Canon Meyrick in his Reminiscences, that Acton, had he lived on the Continent, would have undoubtedly become an Old Catholic. He did very largely live on the Continent. Nor did even Döllinger, of whom Dr. Meyrick also asserts it, ever become an adherent of that movement.

2

An address delivered to the members of the Bridgnorth Institution at the Agricultural Hall, 26th February 1877.

3

An address delivered to the members of the Bridgnorth Institution at the Agricultural Hall, 28th May 1877.

4

[Poynet, in his Treatise on Political Power.]

5

The Quarterly Review, January 1878.

6

North British Review, Oct. 1869.

7

Satius fore ducebam, si minus profligari possent omnes, ut ferrentur omnes, quo mordentes et comedentes invicem, consumerentur ab invicem (Hosius to Karnkowsky, Feb. 26, 1568).

8

The Secretary of Medina Celi to Çayas, June 24, 1572 (Correspondance de Philippe II., ii. 264).

9

Quant à ce qui me touche à moy en particulier, encores que j'ayme unicquement tous mes enffans, je veulx préférer, comme il est bien raysonnable, les filz aux filles; et pour le regard de ce que me mandez de celluy qui a faict mourir ma fille, c'est chose que l'on ne tient point pour certaine, et où elle le seroit, le roy monsieur mondit filz n'en pouvoit faire la vengence en l'estat que son royaulme estoit lors; mais à présent qu'il est tout uni, il aura assez de moien et de forces pour sen ressentir quant l'occasion s'en présentera (Catherine to Du Ferrier, Oct. 1, 1572; Bib. Imp. F. Fr. 15,555). The despatches of Fourquevaulx from Madrid, published by the Marquis Du Prat in the Histoire d' Elisabeth de Valois, do not confirm the rumour.

10

Toutes mes fantaisies sont bandées pour m'opposer à la grandeur des Espagnols, et délibère m'y conduire le plus dextrement qu'il me sera possible (Charles IX. to Noailles, May 2, 1572; Noailles, Henri de Valois, i. 8).

11

Il fault, et je vous prie ne faillir, quand bien il seroit du tout rompu, et que verriés qu'il n'y auroit nulle espérance, de trouver moyen d'en entrettenir toujours doucement le propos, d'ici à quelque temps; car cella ne peut que bien servir à establir mes affaires et aussy pour ma réputation (Charles IX. to La Mothe, Aug. 9, 1572; Corr. de La Mothe, vii. 311).

12

This is stated both by his mother and by the Cardinal of Lorraine (Michelet, La Ligue, p. 26).

13

In reliqua Gallia fuit et est incredibilis defectio, quae tamen usque adeo non pacavit immanes illas feras, ut etiam eos qui defecerunt (qui pene sunt innumerabiles) semel ad internecionem una cum integris familiis trucidare prorsus decreverint (Beza, Dec. 3, 1572; Ill. vir. Epp. Sel., p. 621, 1617).

14

Languet to the Duke of Saxony, Nov. 30, 1572 (Arcana, sec. xvi. 183).

15

Vidi et cum dolore intellexi lanienam illam Gallicam perfidissimam et atrocissimam plurimos per Germaniam ita offendisse, ut jam etiam de veritate nostrae Religionis et doctrinae dubitare incoeperint (Bullinger to Wittgenstein, Feb. 23, 1573; Friedländer, Beiträge zur rel. Gesch., p. 254).

16

De Thou, Mémoires, p. 9.

17

Il me dist qu'on luy avoist escript de Rome, n'avoit que trois semaines ou environ, sur le propos des noces du roy de Navarre en ces propres termes; Que à ceste heure que tous les oiseaux estoient en cage, on les pouvoit prendre tous ensemble (Vulcob to Charles IX., Sept. 26, 1572; Noailles, iii. 214).

18

Mémoires de Duplessis-Mornay, i. 38; Ambert, Duplessis-Mornay, p. 38.

19

Digges, Compleat Ambassador, pp. 276, 255.

20

Correr, Relazione; Tommaseo, ii. 116.

21

He said to Catherine: Que quando quisiesen usar de otro y averlo, con no mas personas que con cinc o seys que son el cabo de todo esto, los tomasen a su mano y les cortasen las cabeças (Alva to Philip II., June 21, 1565; Papiers de Granvelle, ix. 298).

22

Ci rallegriamo con la maestà sua con tutto l' affetto dell' animo, ch' ella habbia presa quella risolutione cosi opportunamente sopra la quale noi stesso l' ultima volta che fummo in Francia parlammo con la Regina Madre… Dipoi per diversi gentilhuomini che in varie occorrenze habbiamo mandato in corte siamo instati nel suddetto ricordo (Alfonso II. to Fogliani, Sept. 13, 1572; Modena Archives).

23

Muchas vezes me ha accordado de aver dicho a Su Mag. esto mismo en Bayona, y de lo que mi offrecio, y veo que ha muy bien desempeñado su palabra (Alva to Zuñiga, Sept. 9, 1572; Coquerel, La St. Barthélemy, p. 12).

24

Kluckhohn, Zur Geschichte des angeblichen Bündnisses von Bayonne, p. 36, 1868.

25

Il signor duca di Alva … mi disse, che come in questo abboccamento negotio alcuno non havevano trattato, ne volevano trattare, altro che della religione, cosi la lor differenza era nata per questo, perchè non vedeva che la regina ci pigliasse risolutione a modo suo ne de altro, che di buone parole ben generali… È stato risoluto che alla tornata in Parigi si farà una ricerca di quelli che hanno contravenuto all' editto, e si castigaranno; nel che dice S.M. che gli Ugonotti ci sono talmente compresi, che spera con questo mezzo solo cacciare i Ministri di Francia… Il Signor Duca di Alva si satisfa piu di questa deliberatione di me, perchè io non trovo che serva all' estirpation dell' heresia il castigar quelli che hanno contravenuto all' editto (Santa Croce to Borromeo, Bayonne, July 1, 1565, MS.).

26

Desjardins, Négociations avec la Toscane, iii. 756, 765, 802.

27

Io non no fatto intendere cosa alcuna a nessuno principe; ho ben parlato al nunzio solo (Desp. Aug. 31; Desjardins, iii. 828).

28

Alberi, Relazioni Venete, xii. 250.

29

Alberi, xii. 328.

30

Son principal but et dessein estoit de sentir quelle espérance ilz pourroient avoir de parvenir à la paix avec le G.S. dont il s'est ouvert et a demandé ce qu'il en pouvoit espérer et attendre (Charles IX. to Du Ferrier, Sept. 28, 1572; Charrière, Négociations dans le Levant, iii. 310).

31

Ranke, Französische Geschichte, v. 76.

32

Digges, p. 258; Cosmi, Memorie di Morosini, p. 26.

33

Alberi, xii. 294.

34

Mittit eo Antonium Mariam Salviatum, reginae affinem eique pergratum, qui eam in officio contineat (Cardinal of Vercelli, Comment. de Rebus Gregorii XIII.; Ranke, Päpste, App. 85).

35

Desp. Aug. 30, 1570.

36

Oct. 14, 1570.

37

Sept. 24, 1570.

38

Nov. 28, 1570.

39

Quando scrissi ai giorni passati alla S.V. Illma in cifra, che l'ammiraglio s' avanzava troppo et che gli darebbero su l' unge, gia mi ero accorto, che non lo volevano più tollerare, et molto più mi confermai nell' opinione, quando con caratteri ordinarii glie scrivevo che speravo di dover haver occasione di dar qualche buona nova a Sua Beatitudine, benchè mai havrei creduto la x. parte di quello, che al presente veggo con gli occhi (Desp. Aug. 24; Theiner, Annales, i. 329).

40

Che molti siano stati consapevoli del fatto è necessario, potendogli dizer che a 21 la mattina, essendo col Cardinal di Borbone et M. de Montpensier, viddi che ragionavano si domesticamente di quello che doveva seguire, che in me medesimo restando confuso, conobbi che la prattica andava gagliarda, e piutosto disperai di buon fine che altrimente (same Desp.; Mackintosh, History of England, ii. 355).

41

Attribuisce a se, et al nipote, et a casa sua, la morte del' ammiraglio, gloriandosene assai (Desp. Oct. 1; Theiner, p. 331). The Emperor told the French ambassador "que, depuis les choses avenues, on lui avoit mandé de Rome que Mr. le Cardinal de Lorraine avoit dit que tout le fait avoit esté délibéré avant qu'il partist de France" (Vulcob to Charles IX., Nov. 8; Groen van Prinsterer, Archives de Nassau, iv. App. 22).

42

Marlot, Histoire de Reims, iv. 426. This language excited the surprise of Dale, Walsingham's successor (Mackintosh, iii. 226).

43

Archives Curieuses, viii. 305.

44

Egli solo tra tutti gli altri è solito particolarmente di sostenere le nostre fatiche… Essendo partecipe di tutti i nostri consigli, et consapevole de segreti dell' intimo animo nostro (Pius V. to Philip II., June 20, 1571; Zucchi, Idea del Segretario, i. 544).

45

Serranus, Commentarii, iv. 14; Davila, ii. 104.

46

Digges, p. 193.

47

Finis hujus legationis erat non tam suadere Regi ut foedus cum aliis Christianis principibus iniret (id nempe notum erat impossibile illi regno esse); sed ut rex ille praetermissus non videretur, et revera ut sciretur quo tenderent Gallorum cogitationes. Non longe nempe a Rocella naves quasdam praegrandes instruere et armare coeperat Philippus Strozza praetexens velle ad Indias a Gallis inventas navigare (Relatio gestorum in Legatione Card. Alexandrini MS.).

48

Con alcuni particulari che io porto, de' quali ragguaglierò N. Signore a bocca, posso dire di non partirmi affatto mal espedito (Ranke, Zeitschrift, iii. 598). Le temps et les effectz luy témoigneront encores d'advantage (Mémoire baillé au légat Alexandrin, Feb. 1572; Bib. Imp. F. Dupuy, 523).

49

De Sacro Foedere, Graevius Thesaurus, i. 1038.

50

Catena, Vita di Pio V., p. 197; Gabutius, Vita Pii V., p. 150, and the Dedication.

51

D'Ossat to Villeroy, Sept. 22, 1599; Lettres, iii. 503. An account of the Legate's journey was found by Mendham among Lord Guildford's manuscripts, and is described in the Supplement to his life of Pius V., p. 13. It is written by the Master of Ceremonies, and possesses no interest. The Relatio already quoted, which corresponds to the description given by Clement VIII. of his own work, is among the manuscripts of the Marquis Capponi, No. 164.

52

Vuol andar con ogni quiete et dissimulatione, fin che il Rè suo figliolo sia in età (Santa Croce, Desp. June 27, 1563; Lettres du Card. Santa Croce, p. 243).

53

La Chastre to Charles IX., Jan. 21, 1570; Raynal, Histoire du Berry, iv. 105; Lavallée, Histoire des Français, ii. 478. Both Raynal and Lavallée had access to the original.

54

Il Papa credeva che la pace fatta, e l'aver consentito il Rè che l'Ammiraglio venisse in corte, fusse con disegno di ammazzarlo; ma accortosi come passa il fatto, non ha creduto che nel Rè Nostro sia quella brava resoluzione (Letter of Nov. 28, 1571; Desjardins, iii. 732). Pour le regard de M. l'Admiral, je n'ay failly de luy faire entendre ce que je devois, suyvant ce qu'il a pleu à V.M. me commander, dont il est demeuré fort satisfaict (Ferralz to Charles IX., Dec. 25, 1571; Bib. Imp. F. Fr. 16,039; Walsingham to Herbert, Oct. 10, 1571; to Smith, Nov. 26, 1572; Digges, p. 290).

55

Marcel to Charles IX., December 20, 1571; Cabinet Historique, ii. 253.

56

Le Roy estoit d'intelligence, ayant permis à ceux de la Religion de l'assister, et, cas advenant que leurs entreprises succédassent, qu'il les favoriserait ouvertement … Genlis, menant un secours dans Mons, fut défait par le duc d'Alve, qui avoit comme investi la ville. La journée de Saint-Barthélemi se résolut (Bouillon, Mémoires, p. 9).

57

Si potria distruggere il resto, maxime che l'ammiraglio si trova in Parigi, populo Catholico et devoto del suo Rè, dove potria se volesse facilmente levarselo dinnanzi per sempre (Castagna, Desp. Aug. 5, 1572; Theiner, i. 327).

58

Mémoires de Claude Haton, 687.

59

En quelque sorte que ce soit ledict Seigneur est résollu faire vivre ses subjectz en sa religion, et ne permettre jamais ny tollérer, quelque chose qui puisse advenir, qu'il n'y ait aultre forme ny exercice de religion en son royaulme que de la catholique (Instruction for the Governors of Normandy, Nov. 3, 1572; La Mothe, vii. 390).

60

Charles IX. to Mondoucet, Aug. 26, 1572; Compte Rendu de la Commission Royale d' Histoire, 2e Série, iv. 327.

61

Li Ugonotti si ridussero alla porta del Louvre, per aspettare che Mons. di Guisa e Mons. d'Aumale uscissero per ammazzarli (Borso Trotti, Desp. Aug. 23; Modena Archives).

62

L'on a commencé à descouvrir la conspiration que ceux de la religion prétendue réformée avoient faicte contre moy mesmes, ma mère et mes frères (Charles IX. to La Mothe, Aug. 25; La Mothe, vii. 325).

63

Desp. Sept. 19, 1572.

64

Il ne fault pas attendre d'en avoir d'autre commandement du Roy ne de Monseigneur, car ils ne vous en feront point (Puygaillard to Montsoreau, Aug. 26, 1572; Mourin, La Réforme en Anjou, p. 106).

65

Vous croirez le présent porteur de ce que je luy ay donné charge de vous dire (Charles IX. to Mandelot, Aug. 24, 1572; Corr. de Charles IX. avec Mandelot, p. 42).

66

Je n'en ay aucune coulpe, n'ayant sceu quelle estoit la volunté que par umbre, encores bien tard et à demy (Mandelot to Charles IX., Sept. 17, p. 73).

67

Floquet, Histoire du Parlement de Normandie, iii. 121.

68

Anjou to Montsoreau, Aug. 26; Mourin, p. 107; Falloux, Vie de Pie V., i. 358; Port, Archives de la Mairie d'Angers, pp. 41, 42.

69

Schomberg to Brulart, Oct. 10, 1572; Capefigue, La Réforme, iii. 264.

70

Instructions for Schomberg, Feb. 15, 1573; Noailles, iii. 305.

71

Monluc to Brulart, Nov. 20, 1572; Jan. 20, 1573: to Charles IX., Jan. 22, 1573; Noailles, iii. 218, 223, 220.

72

Charles IX. to St. Goard, Jan. 20, 1573; Groen, iv. App. 29.

73

Letter from Paris in Strype's Life of Parker, iii. 110; "Tocsain contre les Massacreurs," Archives Curieuses, vii. 7.

74

Afin que ce que vous avez dressé des choses passées à la Saint-Barthélemy ne puisse être publié parmi le peuple, et mêmement entre les étrangers, comme il y en a plusieurs qui se mêlent d'écrire et qui pourraient prendre occasion d'y répondre, je vous prie qu'il n'en soit rien imprimé ni en français ni en Latin, mais si vous en avez retenu quelque chose, le garder vers vous (Charles IX. to the President de Cély, March 24, 1573; Revue Rétrospective, 2 Série. iii. 195).

75

Botero, Della Ragion di Stato, 92. A contemporary says that the Protestants were cut to pieces out of economy, "pour afin d'éviter le coust des exécutions qu'il eust convenu payer pour les faire pendre"; and that this was done "par permission divine" (Relation des troubles de Rouen par un témoin oculaire, ed. Pottier, 36, 46).

76

Del resto poco importerebbe a Roma (Card. Montalto to Card. Morosini; Tempesti, Vita di Sisto V., ii. 116).

77

Quand ce seroit contre touts les Catholiques, que nous ne nous en empescherions, ny altérerions aucunement l'amitié d'entre elle et nous (Catherine to La Mothe, Sept. 13, 1572; La Mothe, vii. 349).

78

Alva's Report; Bulletins de l'Académie de Bruxelles, ix. 564.

79

Jean Diodati, door Schotel, 88.

80

Œuvres de Brantôme, ed. Lalanne, iv. 38.

81

Otros que salvò el Duque de Nevers con harto vituperio suyo (Cabrera de Cordova, Felipe Segundo, p. 722).

82

Il Rè Christianissimo in tutti questi accidenti, in luogo di giudicio e di valore ha mostrato animo christiano, con tutto habbia salvato alcuno. Ma li altri principi che fanno gran professione di Cattolici et di meritar favori e gratie del papa hanno poi con estrema diligenza cercato a salvare quelli più di Ugonotti che hanno potuto, e se non gli nomino particolarmente, non si maravigli, per che indiferentemente tutti hanno fatto a un modo (Salviati, Desp. Sept. 2, 1572).

83

Estque dictu mirum, quantopere Regem exhilaravit nova Gallica (Hopperus to Viglius, Madrid, Sept. 7, 1572; Hopperi Epp. 360).

84

Ha avuto, con questa occasione, dal Rè di Spagna, sei mila scudi a conto della dote di sua moglie e a richiesta di casa di Guise (Petrucci, Desp. Sept. 16, 1572; Desjardins, iii. 838). On the 27th of December 1574, the Cardinal of Guise asks Philip for more money for the same man (Bouillé, Histoire des Ducs de Guise, ii. 505).

85

Siendo cosa clara que, de hoy mas, ni los protestantes de Alemania, ni la reyna de Inglaterra se fiaran dél (Philip to Alva, Sept. 18, 1572; Bulletins de Bruxelles, xvi. 255).

86

St. Goard to Charles IX., Sept. 12, 1572; Groen, iv. App. 12; Raumer, Briefe aus Paris, i. 191.

87

Archives de l'Empire, K. 1530, B. 34, 299.

88

Zuñiga to Alva, Aug. 31, 1572: No fue caso pensado sino repentino (Archives de l'Empire, K. 1530, B. 34, 66).

89

St. Goard to Catherine, Jan. 6, 1573; Groen, iv. App. 28.

90

Comment. de B. de Mendoça, i. 344.

91

Alva to Philip, Oct. 13, 1572; Corr. de Philippe II., ii. 287. On the 23rd of August Zuñiga wrote to Philip that he hoped that Coligny would recover from his wound, because, if he should die, Charles would be able to obtain obedience from all men (Archives de l'Empire, K. 1530, B. 34, 65).

92

Bulletins de la Société pour l'Histoire du Protestantisme Français, viii. 292.

93

Eidgenössische Abschiede, iv. 2, 501, 503, 506, 510.

94

Cosmo to Camaiani, Oct. 6, 1570 (Cantù, Gli Eretici d'Italia, iii. 15); Cosmo to Charles IX., Sept. 4, 1572 (Gachard, Rapport sur les Archives de Lille, 199).

95

Grappin, Mémoire Historique sur le Card. de Granvelle, 73.

96

Bardi, Età del Mondo, 1581, iv. 2011; Campana, Historie del Mondo, 1599, i. 145; B.D. da Fano, Aggiunte all' Historie di Mambrino Roseo, 1583, v. 252; Pellini, Storia di Perugia, vol. iii. MS.

97

Si è degnato di prestare alli suoi divoti il suo taglientissimo coltello in cosi salutifero sacrificio (Letter of Aug. 26; Alberi, Vita di Caterina de' Medici, 401).

98

Labitte, Démocratie chez les Prédicateurs de la Ligue, 10.

99

Natalis Comes, Historiae sui temporis, 512.

100

Capefigue, iii. 150.

101

Pourront-ils arguer de trahison le feu roy, qu'ils blasphèment luy donnant le nom de tyran, veu qu'il n'a rien entrepris et exécuté que ce qu'il pouvoit faire par l'expresse parole de Dieu … Dieu commande qu'on ne pardonne en façon que ce soit aux inventeurs ou sectateurs de nouvelles opinions ou hérésies… Ce que vous estimez cruauté estre plutôt vraye magnanimité et doulceur (Sorbin, Le Vray resveille-matin des Calvinistes, 1576, pp. 72, 74, 78).

102

Il commanda à chacun de se retirer au cabinet et à moy de m'asseoir au chevet de son lict, tant pour ouyr sa confession, et luy donner ministérialement absolution de ses péchez, que aussi pour le consoler durant et après la messe (Sorbin, Vie de Charles IX.; Archives Curieuses, viii. 287). Est très certain que le plus grand regret qu'il avoit à l'heure de sa mort estoit de ce qu'il voyoit l'idole Calvinesque n'estre encores du tout chassée (Vray resveille-matin, 88).

103

The charge against the clergy of Bordeaux is brought by D'Aubigné (Histoire Universelle, ii. 27) and by De Thou. De Thou was very hostile to the Jesuits, and his language is not positive. D'Aubigné was a furious bigot. The truth of the charge would not be proved, without the letters of the President L'Agebaston and of the Lieutenant Montpezat: "Quelques prescheurs se sont par leurs sermons (ainsi que dernièrement j'ai escript plus amplement à votre majesté) estudié de tout leur pouvoir de troubler ciel et terre, et conciter le peuple à sédition, et en ce faisant à passer par le fil de l'espée tous ceulx de la prétendue religion réformée… Après avoir des le premier et deuxième de ceste mois fait courrir un bruit sourd que vous, Sire, aviez envoyé nom par nom un rolle signé de votre propre main au Sieur de Montferaud, pour par voie de fait et sans aultre forme de justice, mettre à mort quarante des principaulx de cette ville…" (L'Agebaston to Charles IX., Oct. 7, 1572; Mackintosh, iii. 352). "J'ai trouvé que messieurs de la cour de parlement avoyent arresté que Monsieur Edmond, prescheur, seroit appellé en ladicte court pour luy faire des remonstrances sur quelque langaige qu'il tenoit en ses sermons, tendant à sédition, à ce qu'ils disoyent. Ce que j'ay bien voullu empescher, craignant que s'il y eust esté appellé cella eust animé plusieurs des habitants et estre cause de quelque émotion, ce que j'eusse voluntiers souffert quant j'eusse pansé qu'il n'y en eust qu'une vingtaine de despéchés" (Montpezat to Charles IX., Sept. 30., 1572; Archives de la Gironde, viii. 337).

104

Annal. Baronii Contin. ii. 734; Bossuet says: "La dispense vint telle qu'on la pouvoit désirer" (Histoire de France, p. 820).

105

Ormegregny, Réflexions sur la Politique de France, p. 121.

106

De Thou, iv. 537.

107

Charrière, iii. 154.

108

Carmina Ill. Poetarum Italorum, iii. 212, 216.

109

Tiepolo, Desp. Aug. 6, 1575; Mutinelli, Storia Arcana, i. 111.

110

Parendomi, che sia cosa, la quale possa apportar piacere, e utile al mondo, si per la qualità del soggetto istesso, come anco per l'eleganza, e bello ordine con che viene cosi leggiadramente descritto questo nobile, e glorioso fatto … a fine che una cosi egregia attione non resti defraudata dell' honor, che merita (The editor, Gianfrancesco Ferrari, to the reader).

111

Huc accedit, Oratorem Sermi Regis Galliae, et impulsu inimicorum saepedicti Domini Cardinalis, et quia summopere illi displicuit, quod superioribus mensibus Illma Sua Dominatio operam dedisset, hoc sibi mandari, ut omnia Regis negotia secum communicaret, nullam praetermisisse occasionem ubi ei potuit adversari (Cardinal Delfino to the Emperor, Rome, Nov. 29, 1572; Vienna Archives).

На страницу:
50 из 55