Полная версия
Чёрный Колибри
– Ладно, но пообещай, что будешь заходить почаще! Без тебя в трактире совсем скучно, – девушка обняла его на прощанье.
– Хорошо, – улыбнулся Чарльз, вдыхая цветочный аромат её духов и, пожав руки Кристиану и Полю, двинулся в направлении дома.
Прежде чем свернуть за угол, доктор успел заметить, как в нескольких окнах загорелся свет. Он уже не раз бывал в их съёмной квартирке, скромной, но весьма уютной. Там всегда царил некий хаос: везде были разложены высокие стопки книг, иногда доходившие чуть ли не до потолка, множество полных пепельниц, которые всегда вытряхивала только Ребекка, сетуя на неаккуратность своих сожителей, узкий межкомнатный коридор заканчивался старой белой дверью, ведущей в кладовую с кучей винных бутылок.
В этой квартире всегда звучала музыка, зачастую исполняемая самими её жителями. Нередко там гостили и другие музыканты. Про себя доктор называл это место «Штабом бессмертной молодости», хотя и понимал, что всего через несколько лет от него останется лишь пустое воспоминание.
Сейчас никто из этого, на первый взгляд неразлучного трио еще не осознаёт, что они не смогут вечно оставаться трактирными музыкантами и всю жизнь веселиться в этой маленькой квартире в компании дешёвого вина.
Что может послужить причиной их распада? Возможно, однажды Поль устанет быть лишним мальчиком с виолончелью, или же Кристиана и Ребекку ждёт внезапный разрыв, который безвозвратно уничтожит их музыкальный коллектив, или они просто отправятся каждый в своё плавание, оставшись хорошими друзьями и погрязнув в будничной рутине дней.
Как бы там ни было – финал один. Молодость заканчивается. И почему доктор рассуждал об этом по пути домой? Он явно не умел наслаждаться настоящим, постоянно живя опасениями о будущем.
– Ты слишком много думаешь, – произнёс он вслух, пытаясь отогнать ненужные мысли.
По возвращении домой Чарльза ожидал внезапный сюрприз. Экономка, видимо услышавшая его шаги, тут же появилась непонятно откуда. И почему она не спит в такое позднее время?
– Вам письмо, – она протянула ему небольшой конверт.
– Спасибо, – доктор забрал конверт, параллельно поворачивая ключ в замке, – Доброй ночи.
Закрыв за собой дверь и в очередной раз за день повесив одежду, мужчина направился в гостиную с конвертом в руке. Он решил растопить камин, ночь выдалась прохладной. Когда рыжие языки пламени весело приплясывали, охватывая сухие дрова, доктор внимательно осмотрел полученный конверт. Печать не сломана, никаких следов вскрытия нет. Подпись сделана знакомым почерком. Это был Барти, какая удача.
Сломав печать, он принялся читать послание. Оно оказалось весьма коротким и торопливым, будто было написано в спешке.
«Дорогой Чарльз,
До меня дошли сведения, что ты взялся за ту пациентку, о которой я писал тебе ранее. Я настаиваю на том, что нам необходимо встретиться завтра. Ты должен кое-что знать о ней.
Я зайду к тебе завтра в десять часов. Боюсь, это не может ждать до вечера.
С уважением,
Бартемиус Фурнье.»
Несколько раз перечитав текст, Чарльз сложил листок пополам и присел на мягкую софу. Он ещё долго молча вглядывался в языки пламени. Барти не любил совершать визиты к кому-либо просто так, что же такого ему известно об Ингрид, раз он так торопится?
Глава 6
Чарльза разбудил настойчивый стук в дверь, доносившийся из прихожей. Доктор уснул прямо на софе в гостиной и теперь пытался привести в порядок события вчерашнего дня, одновременно с этим расправляя помятую рубашку.
Стук не прекращался. Мужчина взглянул на часы: пятнадцать минут одиннадцатого.
Выругавшись, Чарльз поспешил в прихожую и отворил дверь. За ней оказался невысокий мужчина средних лет, немного полноватый, с круглым лицом. Налитые кровью тёмные глаза беспокойно бегали по сторонам. На нём были шляпа, залатанное кремовое пальто и тёмные брюки. Лакированные туфли были слегка ободраны на носах. Мужчина нервно теребил в руках небольшой саквояж с позолоченными застёжками. Он был известен Чарльзу, как Доктор Бартемиус Фурнье.
– Ну наконец-то! – сбивчиво выдохнул Барти, – Пойдём скорее! – он чуть ли не силой затолкал доктора в его собственную прихожую и шумно захлопнул дверь.
Бартемиус был тридцатичетырехлетним психиатром. Ранее он работал доктором в психиатрическом учреждении, в котором Чарльз когда-то проходил практику. В самом начале их знакомства Барти был весьма щедр на советы, наслаждаясь тем, как юный практикант дотошно следует его инструкциям. Однако очень скоро Чарльз вырос из этих рекомендаций и из этой больницы, продолжив совершенствовать свои навыки в более престижном учреждении. Барти тоже не стоял на месте и вскоре заинтересовался фармацевтикой. Теперь главной его целью была разработка лекарств для облегчения жизни душевнобольных. Дела с этим шли не весьма удачно, так как ему уже неоднократно отказывали в финансировании в связи с токсичностью разрабатываемых препаратов.
– Почему так долго, Чарльз? – возмущенно поинтересовался мужчина, торопливо вешая пальто и шляпу.
Доктор хотел было что-то ответить, но был ошарашен подозрительным поведением своего коллеги, который не дожидаясь приглашения направился вглубь коридора.
Они прошли в рабочий кабинет.
– Прости, я не ожидал, что буду спать так долго, – все-таки произнёс Чарльз.
– Нет времени для оправданий, – протараторил Барти, ставя на стол свой саквояж, – Нам нужно поговорить об Ингрид.
Доктор вдруг заметил, что у Бартемиуса трясутся руки.
– Ты что опять тестировал на себе свои препараты?
– Я?! Нет! И вообще… Стоп, что? Сейчас не об этом, – речь Барти была абслютно бессвязна, – Либо мы сейчас поговорим о том, о чем собирались, либо я ухожу!
– Я внимательно слушаю, – процедил сквозь зубы Чарльз, раздраженный резкостью своего коллеги.
– Я сильно рискую, приходя сюда сегодня, но ты мой друг и я хочу предостеречь тебя. Эта пациентка очень опасна, – Его речь внезапно выровнялась, – За всю свою карьеру я видел многое, но такого – никогда.
Доктор издал лёгкий смешок.
– Прошу тебя, будь осторожен. Она истинный ночной кошмар. Никогда не теряй бдительности в её присутствии…
Мужчина молча слушал его, подперев голову кулаком, на его лице играла саркастическая усмешка.
– Барти, если девочка-подросток заперла тебя в кладовой, это еще не значит, что она представляет смертельную угрозу обществу.
Услышав это, Бартемиус обиженно поджал губы.
– И, знаешь, я не осуждаю её поступок, – добавил доктор, деловито разглядывая свои ногти, – Порой ты бываешь таким занудным.
– Чарльз! – он возмущённо стукнул по столу, – Я рассказываю тебе серьёзные вещи, а ты находишь это весёлым?
– Хорошо, извини, – примирительно приподняв руки ответил мужчина, – В этих рассказах нет ничего смешного, но зато в раздувающем ноздри от ярости психиатре напротив меня…
– Пинье! – прервал его на полуслове уже и без того немало взвинченный Барти. Его голос смешно истончался под воздействием эмоций и напоминал поросячий визг, это всегда забавляло Чарльза.
Доктор вдруг поймал себя на мысли, что сейчас выглядит в точности как Ингрид, пока разъярённый Бартемиус призывает его проявить хоть немного серьёзности.
Их беседа длилась еще около получаса. Всё это время Барти фанатично отстаивал свою позицию.
– Я знал, что ты мне не поверишь! – с этими словами он отпер свой чемодан, где смешались в кучу кипы бумаг, будто их разом смели внутрь со стола и захлопнули крышку.
– Как тут вообще можно что-то найти? – удивился Чарльз, наблюдая за тем, как его друг роется в документах, бормоча что-то неразборчивое себе под нос.
– Так… Вот! – вдруг воскликнул он, протягивая доктору несколько тонких серых папок, слегка ободранных по краям.
Открыв одну из них, Чарльз обнаружил досье Ингрид с подробной информацией о ходе лечения, симптомах и лекарствах.
– Приступы агрессии, отказ от приема лекарств, неадекватное поведение, психоз… – вслух читал доктор.
– Пойми, она опасна. И, знаешь, – он понизил тон голоса, будто их могли услышать, – порой мне кажется, что это не психическое расстройство, а одержимость… дьяволом.
Чарльз переводил взгляд с досье на коллегу и обратно. Затем он рассмеялся:
– Барти, ну ты же умный человек, тем более врач! Не ожидал услышать от тебя подобной ерунды!
– Я клянусь тебе! Рядом с ней создается ощущение, что она способна проникнуть в мой разум. Её организм не брали никакие препараты. Я максимально увеличивал дозы. При таких количествах едва ли взрослый человек сможет твёрдо стоять на ногах, не говоря уже о подростке.
– Может она просто их не принимала? Ты же знаешь, что многие пациенты идут на хитрость и делают вид, что глотают таблетки.
– Я вводил препараты внутривенно, поэтому исключено.
– Хорошо, но, раз она такая опасная и никак не поддается лечению, то почему ты вел это дело целый год?
– Я думаю, ты и сам знаешь ответ. Её мать хорошо платила.
И правда. Накануне утром, когда Чарльз уезжал из поместья, Альма Лабониэр вручила ему чек на весьма внушительную сумму, в несколько раз превышающую стоимость проведенных сеансов. Когда доктор попытался отказаться, она даже слушать не стала, пояснив, что надбавка причитается за повышенную секретность. Неудивительно, что помешанный на своих экспериментах Бартемиус цеплялся за дополнительный источник дохода.
– А к чему ты пришёл в ходе своей работы?
– В том то и дело! – воскликнул Барти, вырывая у него из рук досье и неосторожно листая страницы. Налицо многие признаки циркулярного психоза, но и бесспорные симптомы шизофрении. А, как ты знаешь, они не могут сосуществовать вместе. Вполне вероятен невроз навязчивых состояний… В общем, все очень сложно.
– А предпосылки развития?
– Возможно, наследственность, или черепно-мозговая травма. Я в курсе лишь об одной, но их могло быть больше.
– Подожди, черепно-мозговая травма? – удивился Чарльз, – Никто не сказал мне об этом.
Барти ухмыльнулся:
– Другого я и не ожидал. Я догадывался, что её мать постарается это скрыть. Я очень рискую, говоря тебе это. Я впервые появился в поместье Лабониэр чуть меньше двух лет назад. Тогда мне показали пятнадцатилетнюю девочку в плачевном состоянии. Сказали, что накануне она упала с лошади в лесу и после стала бредить о каких-то головастиках. В тот же день её отец уехал на охоту и не вернулся. Его нашли в том самом лесу, а неподалёку тело убитой лошади Ингрид с налитыми кровью глазами и сломанной ногой, которая точно не могла послужить причиной смерти.
– А что насчет смерти отца? – поинтересовался Чарльз.
– Я не знаю точно, но поговаривают, что там тоже все очень смутно. Тело было частично разорвано дикими животными, когда его нашли, но вскрытие показало, что смерть наступила гораздо раньше. Точную причину определить было невозможно, так как не все его части удалось найти, одной из версий было убийство. А Ингрид – единственная, кто был в лесу в тот вечер, кроме лучшего друга усопшего, который на некоторое время потерял графа Лабониэра из виду, а после лишь нашел его мертвое тело.
– То есть ты хочешь сказать, что она убила своего отца, но зачем?
– Я не знаю, Чарльз. Но я уверен, что она способна на такое. Однажды она пригвоздила рукав моей рубашки к столешнице, воткнув в него вилку всего в нескольких миллиметрах от плоти. В один момент все стало так плохо, что мы вынуждены были изолировать её в отдельную комнату, однако она все равно нашла способ сбежать, находясь под воздействием сильнейших успокоительных средств. Поверь, за этим милым личиком скрывается образ истинного безумия.
Доктор молча обдумывал услышанное, напряжённо закусив губу.
– Она не рассказывала тебе о каком-то ином мире?
– Эм, да, – Барти кашлянул, – Я слышал от неё что-то подобное. У меня есть две теории на этот счет: либо это галлюцинации, либо в ходе черепно-мозговой травмы она на некоторое время потеряла связь между сном и явью. Юные умы очень хрупки. Вполне возможно, что убийство было совершено ею в состоянии аффекта.
– Подожди, ты ведь даже не знаешь, была ли это она! – Чарльз начинал выходить из себя.
– В любом случае, мы этого не узнаем. Её мать быстро замяла дело, не желая предавать ситуацию лишней огласке.
– Но почему?
Барти усмехнулся:
– Ты как будто вчера родился! Они же крупные бизнесмены, едва ли у них все в порядке с документацией, поэтому она не хотела, чтобы кто-то лишний раз совал туда нос. Альма просто переоформила на себя долю мужа, а официальной причиной смерти был объявлен несчастный случай.
– Но ведь у Ингрид есть три старших брата. Трое законных наследников…
– Завещания почивший Лабониэр не оставил, а его сыновья не были заинтересованы в том, чтобы делить между собой деньги отца. У каждого из них есть свое дело, никак не связанное с виноградниками, а, так как Альма наотрез отказалась продавать долю мужа компании, они отказались от наследства в её пользу.
– Эта история не кажется тебе чересчур запутанной? Когда это такое было, чтобы графы не оставляли завещаний? Кому могла быть выгодна его внезапная смерть?
– Не знаю, Чарльз. Сыновья живут в достатке и отказались от наследства. Альме не было смысла присваивать долю мужа и брать на себя ответственность управления семейным делом… А никто другой и не извлёк из ситуации никакой выгоды, поэтому версия с Ингрид и внезапным помутнением рассудка кажется весьма правдоподобной.
– А мне кажется, что ты буквально притягиваешь факты за уши. Могло произойти все, что угодно: на него мог напасть медведь, или он сам упал с лошади, в то время как Ингрид могла просто оказаться не в том месте не в то время!
– Я не собираюсь вступать с тобой в спор. Я рассказал тебе все, что знаю. Делай с этой информацией что хочешь. Мне пора идти, я обещал жене, что вернусь к обеду, – Барти сделался мрачным и угрюмым.
– Ладно, спасибо, что пришел. И… – доктор покосился на серые папки в его руках, – Может все-таки оставишь мне их?
– А, да, конечно. Они все равно мне больше не нужны, – Бартемиус протянул ему бумаги, однако в последний момент будто бы передумал отдавать их, поэтому несколько секунд мертвой хваткой цеплялся за папки, никак не давая Чарльзу забрать их.
– Ты в порядке? – недоумённо спросил доктор.
– Д-да, прости, все хорошо, – его глаза нервно бегали в разные стороны, а пальцы подрагивали.
– Может я принесу стакан воды? – предложил Чарльз.
– Нет, нет, не надо! – резковатым тоном ответил Барти. Он схватил свой чемодан и быстрым шагом направился в прихожую.
– Ты должен перестать принимать эту дрянь. Она же должна действовать на психов. Что толку от того, что ты испытываешь все на себе?! – догоняя его сокрушался доктор.
– Все дело в побочных действиях. Их слишком много и я пытаюсь от них избавиться, – пропыхтел Бартемиус, с усилием застёгивая пуговицы пальто.
– Барти, ты сведешь себя в могилу… – вздохнул Чарльз.
***
После ухода коллеги Чарльз некоторое время молча бродил по квартире. Да, эти стены знавали и лучшие времена. Когда-то здесь кипела жизнь, а сейчас об этом напоминали лишь выгоревшие на солнце старые фотографии. Барти не раз говорил, что этому жилищу катастрофически не хватает женской руки, но доктор всегда отмахивался от его слов. Он не считал брак чем-то обязательным и был совершенно не против оставаться холостым до конца своей жизни.
Чарльз остановился у белой стеклянной двери в самом конце коридора, она всегда была заперта. Это была комната жены его покойного наставника. Нащупав ключи в кармане, он отворил дверь и вошел внутрь.
Пространство было залито золотистым полуденным светом, проникавшим внутрь сквозь два широких окна. Здесь всегда царил идеальный порядок: аккуратно заправленная постель, небольшая стопка книг на письменном столе, размещенная рядом с пером и чернильницей, два массивных книжных шкафа. Все это было покрыто толстым слоем пыли, ведь сюда уже давно никто не заходил.
Её звали Изабель, но она всегда просила называть себя Изой.
– Изабе-е-ель… Словно кличка старой козы, – смеялась она при их первой встрече, когда Чарльз ещё юным мальчиком переехал в Париж.
Иза была лучезарной женщиной средних лет. С русыми волосами, доходившими до лопаток, болотного цвета глазами, всегда смотревшими с мягкостью и добротой, с фарфоровой кожей, худощавого телосложения. Чарльз всегда удивлялся, как Изабель вообще вышла замуж за Паскаля – его наставника. Они были абсолютно противоположны: всегда серьёзный, немного суровый доктор и мечтательная, местами наивная танцовщица. Да, она танцевала балет в театре и была весьма успешна, пока однажды не сломала лодыжку. Эта досадная травма навсегда положила конец её театральному будущему. Как ни странно, это не сломило такую, казалось бы, хрупкую Изабель. Она отнеслась к произошедшему философски и просто двинулась дальше, став преподавать хореографию в одной из парижских академий. Чарльз так и не узнал, как она встретила Паскаля.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.