Полная версия
Чёрный Колибри
– Я уже думал, мой слух меня обманывает, Луиза! Не видел тебя со времён последней революции!
– А ты попробуй чуть меньше общаться с птицами и чуть больше с людьми, может тогда станешь слышать лучше, – ёрничала Луиза. Было видно, что они оба рады этой встрече, – И, будь поаккуратней с революциями, я привела кое кого.
Кажется только тогда Слушатель заметил моё присутствие.
– Итак, как же вас зовут, юная леди? – он гостеприимно протянул мне руку для приветствия.
– Ингрид, – произнесла я, ответив на рукопожатие.
Услышав моё имя, он тут же бросил настороженный взгляд на Луизу. Что это могло значить?
– Очень приятно, Ингрид, что привело вас сюда?
– Она живет у Карла, ей нужно вернуться домой, – ответила за меня моя спутница.
– Он ещё не заходил ко мне сегодня, но непременно сделает это. Давайте пока присядем, – Слушатель потащил нас вглубь зала, параллельно расспрашивая о подробностях моего прибытия. Я мысленно готовилась в третий раз пересказывать свою историю.
– Тебе еще придется привыкнуть к отсутствию сна, первое время будет нелегко, – произнес он, когда мы уселись на просторном оранжевом диване, перед которым располагался невысокий столик, – Думаю, нам всем стоит выпить по чашечке кофе. Луиза, что скажешь?
– Я всегда за, – отозвалась девушка, поправляя рукав своего пальто.
– Может ты все-таки снимешь его? – вскинул бровь мужчина и, дождавшись моего согласия на кофе, удалился.
Луиза решила внять предложению Слушателя и стала расстегивать пуговицы пальто. Под ним скрывалось белое платье с рукавом в три четверти и высоким воротником. Перчатки она не сняла, но они были короткими и я вдруг заметила что-то необычное на внутренней стороне запястья её левой руки. Это была небольшая татуировка, однако я не успела её рассмотреть, так как девушка поспешила повернуть руку так, чтобы рисунка не было видно. Я никогда раньше не видела татуировок вживую, лишь знала о том, что их делают, вводя иглу с чернилами под кожу.
Вдруг мое внимание привлекло другое явление: та самая тень, пикировавшая надо мною несколько минут назад, сейчас летела в направлении стола.
Крупная птица приземлилась на лакированное дерево и, скользя по нему и цепляясь когтями, остановилась недалеко от меня. Она выглядела очень необычно: на концах перья были светло-жёлтыми, а у корня серыми. Своим массивным клювом этот попугай наверняка мог бы перекусить мне руку, если понадобится. Крупные серо-зелёные глаза изучали меня с нескрываемым любопытством. Я ощутила какое-то чувство дежавю, глядя в них. В тот момент я подумала, что никогда не встречала существа прекраснее.
– Только не делай резких движений, – предупредила меня Луиза.
В этот момент Слушатель вернулся с подносом и тремя кружками кофе.
– А ну брысь со стола, негодник, – приказным тоном произнёс он в адрес попугая.
Птица тут же неуклюже вспорхнула со стола и, обдав меня потоком воздуха, переместилась на один из книжных стеллажей.
– Простите, это Крокус, я уже давно безуспешно пытаюсь научить его хорошим манерам.
– По-моему он довольно мил, – произнесла я, – Не будьте с ним слишком строги.
Мужчина улыбнулся:
– Слышал, приятель? Тебя тут защищают.
– Мне казалось, что крокусы красного цвета…
– Кхм, да, но бывают и жёлтые, – замялся Слушатель, – Этих птиц так много, что скоро все имена закончатся.
– Он назвал одну Вильгельминой, – покачала головой Луиза, делая глоток кофе.
– Что ты имеешь против? – возмущенно спросил мужчина.
– Это не нормальное имя.
– Это нормальное имя.
– Если Вильгельмина – нормальное имя, то у меня рыжие волосы, – девушка деланно откинула свои светлые пряди за спину.
– О вкусах не спорят!
– Мне просто жаль несчастную птицу…
Было забавно наблюдать за их перепалкой. Казалось, они могут бесконечно пререкаться из собственной упрямости.
Вдруг Слушатель шутливо метнул в Луизу кубик сахара. Девушка рефлекторно подняла руку, заставляя его зависнуть в воздухе. Мгновенно посерьёзнев, она развернула кисть на себя, отчего кубик рассыпался в порошок, тут же упав в чашку. В этот момент я смогла разглядеть её татуировку. Это было число… «273» Рисунок был явно переделан, но не полностью, лишь последняя цифра. Раньше там была двойка, но зачем она исправлена? В этом числе явно был сокрыт какой-то тайный смысл. Но волновало сейчас не это, а то, каким образом Луиза только что оставила от сахара лишь мелкую пыль. И, если учесть, что сделала она это без особого труда, то, на что она способна, если постарается?
– Ладно, мне, пожалуй, пора, – произнесла девушка, поднимаясь. Она явно была не рада, что продемонстрировала свои способности, – Есть еще незаконченные дела, – она подала Слушателю знак глазами. Тогда мужчина тоже поднялся, и они направились вглубь архива, оставляя меня в одиночестве.
– Я скоро вернусь, – бросил Слушатель через плечо, прежде чем скрыться меж стеллажей.
Я не знала, чем мне себя занять, поэтому молча разглядывала обстановку, не переставая восхищаться высоким потолком. На незанятых полками частях стен висели масляные картины, вероятно, оригинальные. Я не удержалась от любопытства и поднялась с дивана.
Аккуратно ступая по дубовому полу, я заглянула меж книжных стеллажей. Луиза и Слушатель стояли у небольшого столика и что-то оживлённо обсуждали, вид у них был явно обеспокоенный. Я не могла расслышать их слов, лишь лёгкий гул их диалога доносился до меня. В руке у девушки была папка с пурпурным корешком.
Решив, что мне все равно не удастся ничего разузнать, я решила продолжить осматривать окрестности. Выскользнув в коридор, я некоторое время простояла молча, просто глядя в его конец, который находился совсем не близко. Интересно, сколько тут комнат?
Коридорные стены тоже были увешаны картинами. Кроме пейзажей и абстракционных зарисовок здесь встречались и портреты. Я вдруг заметила знакомые очертания и подошла ближе. Луиза улыбалась мне в одной из рамок. Наверное, именно тогда я смога оценить всю точность и глубину этих картин. Черты лица, цвет глаз, их блеск были переданы настолько точно… Казалось, что художник смог изобразить не только тело, но и душу на своем холсте, хоть я и знала Луизу всего пять минут.
Мне вдруг захотелось прикоснуться к этой картине, но я остановила себя, это пагубно влияет на краску. Похоже, что здесь и правда не стареют. Судя по трещинам на лакированной поверхности холста, картина была сделана не один десяток лет назад.
– Неплохо, правда? – послышался голос хозяйки портрета за моей спиной. Я дёрнулась от неожиданности. Как она подкралась так тихо?
– Это… Потрясающе, – отозвалась я.
В руках у Луизы до сих пор была та самая папка. Она была помечена номером 2813.
– Слушатель знает толк в искусстве, – кивнула она.
– Подождите, это его работа?
– Одна из немногих, – отозвался мужчина, тоже выходя в коридор. Все картины в этом доме нарисованы мной.
– Ещё успеешь повосхищаться, – усмехнулась Луиза, – И не перебарщивай с комплиментами, он тот еще нарцисс.
– Ну не больше тебя уж точно, – съязвил Слушатель, напрашиваясь на очередную дискуссию.
Девушка будто пропустила его слова мимо ушей.
Если вдруг станет скучно – заходи, Слушатель знает дорогу, – кивнула она мне и удалилась, одарив мужчину картинной улыбкой.
Я вернулась в зал со стеллажами, чтобы допить свой кофе. Слушатель шёл где-то сзади.
– Вы говорили, что у вас много птиц, но где они?
– Все мои попугаи возвращаются вечером, только этот лентяй всегда прилетает пораньше, – мужчина кивнул на Крокуса, все еще сидевшего на одной из полок. Птица, в свою очередь, недовольно щёлкнула клювом и спрятала голову под крыло, будто бы не желая слушать ничьих порицаний.
– Странный, наверное, для тебя денёк. Утром выйти из дома непонятно куда, а днём пить здесь кофе со Смертью.
– Со Смертью? – недоумевающе переспросила я.
– А, так ты не знаешь. Луиза, мы так её называем.
– Но почему?
– Она убила стольких людей и монстров, что я уже со счёта сбился. Уничтожить парочку окенов для неё – секундное дело.
– То есть это она превратила их в тёмное нечто? – мой разум отказывался это понимать.
– Ну конечно! – улыбнулся Слушатель, как будто мы говорим о чём-то абсолютно будничном. Не думаю, что Луиза рассчитывала на то, что я узнаю об этом.
Я провела почти целый день бок о бок с убийцей. Эта мысль не давала мне покоя.
Глава 5
– То есть вы весь день рассказывали хладнокровному убийце о своей жизни? – уточнил Чарльз, все меньше веря в правдивость данной истории. Хотя, признаться честно, едва ли вообще возможно поверить в эту историю. Огромные птицы, летающий в воздухе сахар… На что она рассчитывает, рассказывая очевидные выдумки? Однако доктор не спешил останавливать Ингрид, ведь это безвозвратно подорвёт её шаткое доверие. Ему также было интересно, как далеко зайдёт её фантазия в своём смелом порыве.
Тьма вокруг постепенно растворялась в лучах рассветного солнца. Они просидели на крыльце особняка не один час.
– Я не говорила слова хладнокровный, хотя тогда сложившаяся ситуация и правда напугала меня, – поправила его Ингрид.
– Я сделал такой вывод на основе вашего рассказа.
– На вашем месте я бы не торопилась, – повела бровью девушка, поднимаясь со ступенек, – Думаю, нам пора идти.
Было около шести часов утра, когда они подобрались к территории поместья. Тело отказывалось двигаться, окоченев от долгого сидения.
Есть какое-то особое спокойствие в раннем утре. То ли от осознания того, что весь мир вокруг еще спит и окружающий простор принадлежит только тебе одному, то ли от того, как освежает разум рассветная прохлада. Чувствуешь себя обновлённым, будто заря смывает с твоих плеч тяжёлый груз вчерашнего дня. Некое счастье ощущается в этой тишине, такое простое и… одинокое.
К удивлению доктора, оказавшись возле поместья, они не направились в сторону ворот. Ингрид ловко прошмыгнула между двумя высокими туями, служившими живой изгородью. Чарльз последовал за ней и оказался посреди сада, на который выходила терраса – место их вчерашней встречи.
– То есть вы нарочно заставили меня лезть через огромные ворота, когда можно было пройти здесь?
– Похоже на то, – невинно пожала плечами девушка, доставая из волос маленькую зелёную веточку.
– Вы точно хотите от меня избавиться, – обречённо вздохнул доктор.
– Было бы непоэтично избавляться от вас таким образом – проговорила Ингрид, разворачиваясь в сторону террасы.
– А что тогда поэтично?
Она остановилась:
– Яд, смертельный испуг, помешательство… – шутливо загибая пальцы перечисляла девушка, – Однако ваша компания меня не обременяет, поэтому я не стала бы этого делать.
«Несносный ребёнок» – пронеслось в голове Чарльза.
Какой бы взрослой она себя ни считала, она все равно была ребёнком. Быть может, еще большим, чем её приземлённая кузина, о которой она так нелестно отзывалась. Эта черта характера порой умиляла, но в основном раздражала, а иногда даже разочаровывала. Доктор мысленно сокрушался. И ведь хватило же смелости отправиться непонятно куда посреди ночи, или глупости… Может он зря теряет здесь время?
– Не забывайте, что я могу сам отказаться работать с вами без объяснения причины, – он совершил ответный выпад.
– Это было бы весьма прискорбно, – удаляясь ответила Ингрид.
– Почему же? – вдруг спросил мужчина, когда она уже стояла на крыльце.
Вновь развернувшись, она несколько секунд смотрела в его глаза:
– Вы хороший слушатель.
Затем она перевела взгляд куда-то выше и скрылась в дверном проёме.
Секунду спустя на голову Чарльзу упал персик. Потирая затылок он недоумённо поднял глаза вверх, разглядывая дерево над собой. Все плоды на нём были ещё слишком неспелыми, чтобы так легко падать с веток.
Ещё немного постояв он тоже направился в дом. Обувь скользила по мокрой траве, издавая неприятный скрип.
Золотистый утренний свет лениво проникал в пустую столовую сквозь широкие окна. Дюжина тёмных дубовых стульев были расставлены вокруг стола как под линейку. Через несколько часов это помещение наполнится гамом пробудившейся семьи, а пока лишь Ингрид бесшумной тенью скользила по матовой плитке, доставая посуду из стеклянного шкафа.
Чарльз заметил её за секунду до того, как за ней закрылась дверь, вероятно, ведущая на кухню. На одном из подоконников стояла пепельница с тлеющей сигаретой внутри. Когда она успела её выкурить? И весьма опрометчиво было оставлять её здесь, хотя доктор почти был уверен, что она сделала это специально.
Девушка не заставила себя долго ждать и совсем скоро вернулась с заварником в руках.
– Вы будете чай или кофе?
– Кофе, пожалуй. После таких ночных прогулок он мне просто необходим, – отозвался мужчина. Ингрид молча развернулась, направляясь за ещё одной чашкой. Спустя ещё несколько минут её хаотичных перемещений по столовой всё к завтраку было готово.
– Вы всегда завтракаете так рано? – поинтересовался доктор, садясь напротив пациентки.
Она кивнула, помешивая кофе серебряной ложечкой.
– Я ведь уже говорила. Все слишком громкие. Но это не их проблема, а моя. Мне проще спрятаться и не создавать никому из нас трудности. Да и не хочется в очередной раз выслушивать от матери план моей «идеальной» жизни.
– Неужели все так плохо? – спросил Чарльз, откусывая кусок тартинки.
Девушка отложила ложку и изобразила напыщенное выражение лица:
– Ингрид, перестань читать по ночам, мешки под глазами тебя не красят! – подражая тону своей матери проговорила она, – Дорогая, ты непременно должна пойти на воскресный прием, там будет вся семья де Мартелей… Ты снова одета в чёрное, сколько повторять, что за траур?
Закончив свою пародию она устало закатила глаза:
– Примерно так все обстоит.
– Но, что вас не устраивает в вашей жизни? Мне казалось, все девушки мечтают о торжественных приемах и прочих светских мероприятиях.
– Мне не интересна жизнь, придуманная для меня моей матерью, – ответила она, поправляя столовые приборы на салфетке, – Я хочу сделать что-то стоящее, стать кем-то. Мне не хотелось бы быть просто замужней дамой с собачкой, детьми и дорогими украшениями. Такая жизнь видится мне скучной, однообразной, полной пустого притворства. Одно представление о таком будущем уже угнетает меня.
Доктор внимательно слушал её. Немного поразмыслив, он обвёл глазами предметы на столе.
– Смотрите, – он поставил перед Ингрид фарфоровую сахарницу, – Это сахарница. Она предназначена для того, чтобы хранить в ней сахар. Да, я потрясающе проницателен, – добавил он, заметив её легкий смешок, – Но никто не может запретить мне насыпать сюда морфий, или разбить её, или использовать как шкатулку для драгоценностей… Так же и с вашей жизнью. Только вы выбираете свое предназначение.
– Всё не может быть так просто, – возразила девушка после короткой паузы, – Как бы там ни было, из сахарницы не сделать телескоп или компас.
– Вы воспринимаете это слишком буквально. Нашу жизнь можно представить, как сосуд, который мы наполняем избранным нами смыслом, – Чарльз высыпал содержимое сахарницы на чайное блюдце, – Да, у каждого из нас разные возможности. Я должен был всю жизнь провести в полях в пригороде Марселя, – он вынул из вазы на столе маленькую веточку лаванды, – Однако сейчас я здесь перед вами и рассуждаю о жизни на примере фарфоровой утвари, – он опустил в сахарницу свои карманные часы на цепочке и накрыл крышкой, – Не совсем складно, но, я думаю, вы меня поняли.
Ингрид молча переводила взгляд с доктора на сахарницу и обратно.
– Но ведь в эту сахарницу не поместится даже самая маленькая книга, – произнесла она, скрестив руки на груди.
Мужчина улыбнулся:
– А как насчет ключа от личной библиотеки?
***
К обеду доктор вернулся в свою квартирку в Париже. Поднимаясь по скользким ступенькам он поймал на себе суровый взгляд старушки-экономки:
– Вы не предупредили, что уедете, – пробурчала она, пряча в карман связку ключей.
– Простите, я совсем забыл об этом, – смущённо проговорил мужчина и поспешил скрыться за дверью.
Разобрав небольшую горстку писем на столе, доктор взялся за планирование своего графика на грядущую неделю. Они с Ингрид условились встретиться в его кабинете через два дня для следующего сеанса. Сложно было разобраться во всей этой истории. Вероятно, её рассказ о параллельной вселенной играет немалую роль и сказывается на её самочувствии.
Чарльз открыл свой блокнот для заметок на странице, помеченной фамилией Лабониэр, и сделал ещё несколько записей:
«Речь разборчивая, плавная, повествование цельное. Наблюдается отчуждённость от общества, ночное бодрствование.»
Он задумался. Точно ли проблема состоит в нарушениях психики? Возможно, ей просто нужно несколько сеансов терапии и понимающий собеседник. С другой стороны, он еще не проводил опрос касаемо её самочувствия, слишком сильно углубившись в рассказы о летающих головастиках.
Немного поразмыслив, доктор решил, что ему непременно стоит встретиться с прошлым психиатром Ингрид, по совместительству являвшимся его хорошим знакомым, чтобы обсудить всю клиническую картину. Быстро составив небольшое письмо, он подписал конверт и отложил его в сторону, решив отправить завтра. Барти постоянно куда-то прогуливался, поэтому его невозможно было застать дома.
Закончив с планированием, Чарльз устало потянулся. Его неумолимо клонило в сон. Неудивительно, кто бы смог сохранить бодрость после таких ночных похождений? Некоторое время он сопротивлялся и уже собирался сделать себе ещё одну чашку кофе, однако не заметил, как отключился прямо в рабочем кресле.
Когда доктор открыл глаза часы показывали половину седьмого. Он спал до самого вечера. Мысленно поругав себя за подобное нарушение режима, мужчина с трудом поднялся на ноги. Нужно сказать, он выбрал не самое удачное место для послеобеденной дрёмы, и теперь его итак настрадавшиеся ноги гудели в два раза сильнее.
Ещё некоторое время Чарльз бесцельно бродил по комнатам, пытаясь найти себе какое-нибудь полезное занятие, но потом сдался, понимая, что он слишком утомлён для работы и слишком бодр для сна. Тогда доктор снял с вешалки пальто и шляпу, направляясь совершить очередную вечернюю прогулку.
Оказавшись на улице, он просто побрёл в случайном направлении, погружаясь в свои мысли. Так интересно, что порой побыть одному удается лишь в окружении десятков людей. Они словно подвижные декорации к картинке, на которую ты почти не обращаешь внимания, устремив взор на старый пыльный тротуар под ногами. И бредёшь, бредёшь… не имея конечной цели маршрута.
Чарльз не знал сколько времени прошло с момента, когда он вышел из квартиры. Начинало холодать, однако возвращаться домой не хотелось. Он вдруг увидел знакомую вывеску на дальнем конце улицы.
В трактире царила привычно оживлённая атмосфера. Подошва прилипала к старому, мощёному каменной плиткой полу, на который каждый день проливались литры пива. Повесив пальто и шляпу, доктор направился к барной стойке.
Держа стакан с виски в руке и сидя на высоком стуле, он развернулся в сторону импровизированной сцены в дальнем углу бара. Там, как и всегда, выступало трио уличных музыкантов, с которыми он познакомился несколько лет назад. Ребекка – молодая смуглая итальянка с угловатым лицом и слегка впалыми, выразительно подведёнными карими глазами, бывшая солисткой этого маленького оркестра и обладавшая потрясающим контральто, улыбнулась, увидев Чарльза среди посетителей. Её полусобранные тёмные волосы поблескивали на свету. Ей не нравились замысловатые причёски и она всегда бы оставляла их распущенными, если бы это было позволено этикетом. Поль, игравший на виолончели, тоже заметил доктора и кивнул Кристиану, которого почти не было видно за пианино.
Эти трое приехали в Париж из Италии в поисках лучшей жизни. По правде говоря, доктор мало что знал о биографии Поля и Кристиана, они не любили говорить о прошлом. Ребекка же рассказывала о себе более охотно, хоть судьба у неё была не из лёгких.
Она выросла в приюте при церкви, где пела в хоре.
– Я никогда не знала своих родителей, – рассказывала девушка однажды, – Говорят, мать оставила меня на пороге церкви с небольшой запиской, где просила позаботиться обо мне. Хороша матушка, правда? А потом я встретила этих двоих. Кристиан рассказал мне о плане поездки во Францию, тогда я напросилась с ними. Терять было нечего. Мы начали выступать недалеко от Триумфальной арки, пока не попали сюда.
Чарльз всегда любил наблюдать за тем, как она меняется на сцене в зависимости от исполняемой ею песни. Ребекка бывала провокационной и дерзкой, скромной и таинственной, спокойной и лиричной. Она умела пропускать музыку через себя и передавать свои чувства окружающим. Вряд ли она смогла бы жить без этого, ведь даже после выступлений девушка постоянно напевала простые мелодии себе под нос.
Доктор всегда приходил в бар очень поздно и оставался до самого закрытия. Он выписывал рецепты на лекарства его владельцу и потому пользовался некоторыми привилегиями.
– Где ты пропадал, негодник? – Ребекка обняла его со спины, дождавшись, пока последний старик выйдет на улицу, расплатившись грязной мелочью.
– Появились срочные дела за городом, – ответил мужчина, пока она присаживалась рядом.
– Очередной богатенький граф стал жертвой старческого маразма? – ухмыльнулась она, болтая ногами на барном стуле.
– Я ведь говорил, что не имею права разглашать информацию о своих пациентах. Это запрещает врачебная этика.
– Ох, вечно ты такой занудный, – протянула девушка, делая глоток виски из переданного барменом стакана.
– Бекс, прекрати, тебе уже не раз объясняли, – прервал её подошедший Кристиан.
Она ответила ему что-то на беглом итальянском, поправляя волосы. Они легко могли бы сойти за брата и сестру, ведь были очень похожи.
– А где Поль? – добавила Ребекка, вновь перейдя на французский.
– Как обычно возится со своей виолончелью.
– Я уже иду! – послышался голос музыканта из другой части бара.
– Вечно он так долго, – вздохнула девушка, крутя на стойке уже пустой стакан.
– Ну вам ведь не надо тащить с собой инструменты, – возразил доктор.
– Никто не заставляет его каждый раз таскать эту громадину с собой, Поль запросто мог бы оставлять её здесь. Но он печётся об этой виолончели так, будто собирается на ней жениться.
– Простите, волос на смычке порвался, – виновато проговорил высокий юноша с русыми волосами и бледными веснушками по всему лицу, идущий с виолончелью в футляре наперевес.
– Наконец-то, – хором произнесли Кристиан и Ребекка, уже натягивая верхнюю одежду.
– Эй, Чарльз, ты с нами? – окликнул его Поль уже у выхода.
– Пожалуй, – кивнул доктор, оставляя на стойке несколько монет.
Он нагнал их уже на улице. Кристиан прикуривал сигарету, а Ребекка звонко смеялась с какой-то его шутки.
– Ну что, идём? – спросила девушка, и они двинулись по пустынной улочке, едва освещаемой старым фонарём.
Находясь в компании этих мечтательных музыкантов Чарльз всегда чувствовал себя каким-то скучным стариком, хоть превосходил их в возрасте всего на несколько лет. Они умели жить одним днём, что в некотором плане даже неплохо. Могли запросто начать петь Марсельезу во всё горло, когда на улице уже давно за полночь. Этим троим было наплевать на правила. Они не раз убегали от местной полиции из-за своих безобидных проделок. Рядом с ними всегда ощущался этот прохладный дух бурной молодости, свободы и беззаботности.
– Спорим на франк, что я перепрыгну на тот берег? – вдруг обратился Кристиан к Полю, когда они проходили мимо узкого канала.
– Ты ведь промокнешь! – попыталась остановить его Ребекка.
– Спорим! – с азартом в голосе ответил юноша.
Тогда Кристиан, не поддаваясь на уговоры подруги, разбежался и одним лёгким прыжком оказался на противоположной стороне канала.
– Ты должен мне один франк! – гордо крикнул он оттуда.
– Как дети! – смеялась Ребекка, пока герой дня пытался вернуться на нужный берег.
Кое-как перепрыгнув назад и чуть не свалившись в канал, Кристиан подошёл к девушке и обнял её за талию.
Иногда Чарльзу становилось жалко Поля, ведь временами эти двое слишком сильно увлекались друг другом, оставляя его уныло плестись позади.
Оставшаяся часть пути прошла без провокационных происшествий, но в такой же приподнятой палитре настроений.
Они остановились у маленького подъезда одного из домов.
– Может поднимешься? – предложил Кристиан, шаря по карманам в поисках ключей.
– Да, расскажешь о каком-нибудь психозе или неврозе, – поддержала его Ребекка.
– Благодарю, но нет. Завтра много дел, мне пора возвращаться домой, – вежливо отказался доктор.