Полная версия
Обручальное кольцо блокады
– Война? – я не поняла, о чем он говорит.
– Лиза, ты не слушала радио сегодня? – удивился Алексей.
– Нет… Лида сегодня сильно болела… Я не включала радио…
– Германия напала на Советский Союз, вчера началась война… Идите, девочки, домой. В случае чего, приходите к нам, не стесняйтесь.
– Спасибо, Алексей Алексеевич! – поблагодарила я и пошла наверх по лестнице, ведя за собой притихшую сестренку.
Война. С войной я сталкивалась только на страницах учебника по истории, поэтому к реальной жизни она не имела никакого отношения. Шум на улице прекратился, я уложила Лиду в ее кровать и ушла спать.
Утром меня разбудил будильник, нужно было идти на работу. Я открыла глаза, теплые солнечные лучи пробивались в комнату сквозь занавески, за окном чирикали воробьи. В тишине при свете дня в привычной обстановке моей комнаты ночное происшествие мне показалось каким-то дурным сном.
Глава 14
Надо пойти на кухню готовить пирог. Хоть и не легко мне резать яблоки моими старческими руками, я всегда это делаю сама. Тесто тоже замешиваю сама. Дочка подарила мне миксер, так что с тестом я справляюсь быстро и без труда. Когда Алина была маленькая, мы также, как и я в свое время с моей мамой, вместе готовили «шарлотку» на дни рождения. В своей семье она поддерживает нашу яблочную традицию. Возможно, эта традиция продолжится и в семьях моих внуков. Яблочные дни рождения у меня были даже во время войны…
Я помню, когда мой внук в школе на уроках истории изучал Великую Отечественную войну, он учил наизусть даты: начало войны 22 июня 1941 года, окончание войны 9 мая 1945 года… Некие рубежи: до 22 июня был «мир», потом переключили рычаг и стала «война», а после снова переключили на «мир». Для него война – это набор фактов, дат и черно-белых документальных хроник, для меня война – это жизнь. Ничего во мне не изменилось после известий о начале войны, я осталась такой же, какой была вчера. Постепенно жизнь вокруг начала меняться, происходили новые события, с которыми у нас не было навыков справляться. Учились на своих ошибках, что-то придумывали, адаптировались к обстоятельствам, привыкали…
Мама вернулась, когда я завтракала, сестренка еще спала.
– Мама! У Лиды вчера была такая высокая температура… – сказала я, намазывая третий кусок ароматного белого хлеба маслом.
– Я и забыла про Лиду. – рассеянно проговорила мама. – Как она?
– Вечером температура спала… У тебя все хорошо? – спросила я, видя, что мама очень расстроена.
– Война, Лиза. Началась война. Сегодня из нашей больницы почти весь персонал уезжает на фронт.
– Фронт? – автоматически повторила я, равномерно укладывая клубничное варенье на бутерброд, и не понимая, что это слово относится к реальности.
– Фронт, Лиза, – устало проговорила мама и села напротив меня, – там люди убивают друг друга…
– Мама! – на кухню вошла Лида и с криком бросилась к маме. – Я так испугалась ночью! Паровозы гудели… А Лиза потащила меня на улицу прямо в пижаме!
– Ну и что такого? – пробубнила я себе под нос, подбирая клубничку, которая шмякнусь на стол с моего бутерброда.
– Да, мы тоже слышали паровозы, – ответила мама и посадила малышку к себе на колени.
– Зачем они гудели? – спросила Лида, обняв маму за шею и прижавшись к ней всем телом.
– Доченька, ты как себя чувствуешь? – не отвечая на вопрос, спросила мама.
– Голова болит… – жалобно пропищала Лида в ответ.
– Лиза, тебе пора на работу, – тихо сказала мама, поглаживая Лиду по спинке.
Я глянула на часы и побежала в комнату переодеваться.
На улице было тепло, утреннее солнце освещало Невский проспект, люди куда-то шли, с грохотом мимо приезжали трамваи. Все было как вчера, но в моей голове звучала мамина фраза: «люди убивают друг друга». Смерть я видела лишь однажды, когда умер дедушка, он был старенький, умер в своей постели с улыбкой на лице. Я была уверена, что смерть она такая и есть, другую я не видела.
В размышлениях я не заметила, как дошла до Лиговского проспекта. Я повернула налево в сторону больницы и остановилась, вспомнив про ночную сирену. Я обернулась на Московский вокзал, все было как обычно, не верилось, что этой ночью там гудели все паровозы.
При входе в больницу я встретила Наташу.
– Здравствуй, Лиза! Что же теперь будет?!
– Доброе утро, тетя Наташа.
– Было б оно добрым… Как вы с Лидой ночью? Испугались наверно!
– Да… Я ничего не знала, радио весь день не включала… У Лиды температура была.
– Как она?
– Сегодня гораздо лучше, спасибо.
– Она спасла твою маму от фронта.
– Мама на фронт?! – эта фраза на меня подействовала как ведро холодной воды на голову.
– Нет, ни мама, ни я не едем на фронт, потому что у нас дети маленькие, вот и говорю, что Лида спасла твою маму от фронта, как и меня моя Вика.
– А кто едет?
– Главный врач, медсестры, все врачи… У меня такое ощущение, что все уезжают! Что мы будем делать без врачей?!
– Лиза! – окликнула меня моя начальница, главный бухгалтер Екатерина Александровна. – Идем со мной!
Я с удовольствие покинула Наташу вместе с ее паническим настроением и пошла следом за Екатериной Александровной. Это была высокая полная женщина с длинными светлыми волосами. Она мне напоминала героинь с картин Кустодиева.
– Лиза, ты наверно уже знаешь, что почти весь наш медицинский персонал мобилизован на фронт, – сказала она, когда мы вошли в наш кабинет.
– Да… – неуверенно ответила я.
– Несмотря на это, больница остается работать, у нас много пациентов, им кто-то должен помогать. Бухгалтерия – дело важное, но здоровье детей важнее. Руководством было принято решение, что мы с тобой бухгалтерией будем заниматься в свободное время, а в рабочее время будем ухаживать за больными.
– Но я… – растерянно начала я, – я же мало что умею…
– Я тоже, – ответила мне Екатерина Александровна, – поэтому мы на этой неделе идем учиться на курсы медсестер, на Петроградской стороне.
– Хорошо, – автоматически ответила я, – правда, я никогда не хотела быть медсестрой…
– В военное время не до наших желаний, – вздохнула Екатерина Александровна, – я тоже никогда этого не хотела… Как бы то ни было, мы с тобой справимся. У меня дочке восемь лет, а у тебя маленькая сестренка, с детскими болезнями мы знакомы…
– Да уж… – улыбнулась я, вспомнив вчерашний день.
– Мой муж тоже уезжает на фронт, – после паузы тихо сказала Екатерина Александровна и опустила голову.
Я ничего не ответила, в моих мыслях было одно: мою маму могли забрать на фронт! Мою мамочку, такую молодую и красивую куда-то на фронт! А что будет со мной и Лидой?! Я не знала, где находится этот «фронт», но мое представление о нем начало формироваться: это где-то далеко и что-то непонятное.
После работы я вернулась домой и застала у нас в гостях Веру, они с мамой пили на кухне чай. Вера оторвала взгляд от стола, поздоровалась со мной и опять опустила глаза. Они были красные от слез.
– Я пойду, – вставая, сказала она, – если что-то нужно, приходите.
– Максима призвали на фронт, – ответила мама на мой вопросительный взгляд, когда Вера ушла.
– Фронт, фронт… У меня складывается впечатление, что туда едут все! – я присела на место Веры и отодвинула ее кружку.
– Большинство мужчин заберут…
– И Яна?! – я вскинула голову от этой неожиданной мысли, которая кольнула меня прямо в сердце.
– Лизонька, Ян в армии, он, скорее всего, уже на фронте, – ответила мама, положив свою руку на мою.
К новости о Максиме я осталась равнодушной, следов от первой любви у меня не осталось, как, впрочем, и обиды на него, он мне был безразличен. Другое дело Ян! От мысли о том, что там его могут убить, у меня закружилась голова.
– А Гер?! – вдруг вспомнила я. – А Гриша?!
– Думаю, Гер тоже уже на фронте, – ответила мама.
Я опустила глаза в ту же точку, куда смотрела до этого Вера, и замерла. Если бы взглядом можно было прожечь деревянную столешницу, на том месте была бы уже большая дыра. К моему представлению о фронте добавилось еще одно определение: это что-то страшное.
– Я схожу к Кире… – тихо произнесла я, вставая.
Глава 15
Я быстро спустилась по лестнице и выбежала на улицу. Вечернее солнце играло в лепестках ромашек, растущих у нас во дворе. Девочки в летних платьицах играли в классики, начерченные мелом на асфальте, в траве прыгали маленькие желторотые воробышки. Было так тепло, уютно, спокойно и обыденно, что мысль о фронте и войне мне уже казалась нереальной. Я перешла улицу Рубинштейна и нырнула в арку дома напротив. Во дворе я встретила нашего почтальона, Марию Ивановну, как всегда, с большой сумкой через плечо. Это была приятная пожилая женщина невысокого роста и иногда казалось, что сумка больше нее самой. За последние три года мы хорошо узнали друг друга, потому что именно она приносила мне весточку от Яна, а Кире она письма носила уже пять лет.
– Здравствуй, Елизавета!
– Здравствуйте!
– Ты не к Кире Градовой случаем идешь?
– Да, к Кире, – ответила я, – Вы тоже к ней? Очередной привет из Ростова-на-Дону?
– К ней… Часто пишет, шибко любит видать… Да и как такую девицу не любить! – улыбнулась Мария Ивановна.
– Кира скоро уедет к нему, – сообщила я.
– И скорее бы, а то война может нарушить все… Я потеряла своего жениха в первую войну… Вот мы и пришли.
Я позвонила в звонок, прошло достаточно много времени, но нам никто не ответил.
– Дома что ль нет? – вздохнула Мария Ивановна. – Опять идти придется.
– Кира должна быть дома… – ответила я и еще раз позвонила.
Через некоторое время дверь открылась, на пороге стояла Кира. Если бы я не была уверена, что пришла домой к своей подруге и что кроме нее никто не мог открыть дверь, я бы в этой девушке не узнала мою Киру.
– Ты заболела, доченька? – обеспокоенно спросила Мария Ивановна.
Кира невидящим взглядом смотрела перед собой.
– У меня для тебя лекарство от любой хвори! – улыбнулась почтальон и подала Кире конверт.
Кира неосознанным движением взяла конверт и уставилась на него стеклянными глазами.
– Спасибо, Мария Ивановна, до свидания. – сказала я, вошла в квартиру и закрыла за собой дверь. – Кира, что с тобой?!
Моя подруга молча стояла и смотрела на конверт.
– Кира, это письмо от Гера! Да что с тобой?! Что случилось?
Письмо выпало из дрожащих пальцев, широко открытые глаза стали еще больше и наполнились слезами.
– Кира… – позвала я подругу, погладив по щеке.
Большая соленая капля, словно первая капля ливневого дождя, упала на мою руку.
– Кира, очнись! – я тряхнула ее за плечи.
Кира перевела взгляд на меня, посмотрела в мои глаза, и слезы градом полились из ее глаз. Она открывала рот, чтобы что-то сказать, но кроме всхлипывания я ничего не слышала. Кира прислонилась к стене, медленно сползла на пол и закрыла лицо руками. Больше часа она рыдала и не могла остановиться, а я сидела рядом с ней и гладила ее по волосам.
– Гер погиб… – задыхаясь, едва слышно, произнесла она, когда рыдания стихли.
– Что ты такое говоришь?! Погиб? Гер? Как? Когда? – я отказывалась верить услышанному, и давно подступившие слезы потекли по моим щекам.
Кира подняла голову и положила ее на мое плечо, я обняла подругу.
– Гер погиб, – немного помолчав, не своим голосом произнесла Кира, – он своим самолетом протаранил немецкий… И взорвался… Его папа недавно приходил…
– Погиб… – тихо проговорила я, пытаясь поверить в реальность происходящего.
– Моего Гера больше нет! А я не могу даже попрощаться с ним! – Кира снова зарыдала.
Теперь и я заплакала вместе с подругой. Вернулся домой Дмитрий Олегович и нашел нас, рыдающих, на полу в прихожей. Я ему более-менее внятно рассказала, что случилось. Он взял Киру на руки и отнес на кровать в ее комнату. Я подняла с пола письмо и пошла к подруге. Немного успокоившись, она уснула. Я сидела рядом с Кирой на кровати и ни о чем не думала. Мой мозг отказывался признать происходящее, оно так не вязалось с моей жизнью, с окружающей обстановкой, с моими надеждами. Этой осенью Ян должен был вернуться, а сейчас, вернется ли он? Кира через пару месяцев собиралась переезжать к Геру, а теперь его нет. Подумав о нем, я обратила внимание на письмо, которое положила на тумбочку.
– Привет с того света… – произнесла хриплым голосом Кира, которая проснулась и следила за моим взглядом, – убери его.
– Ты не хочешь его прочесть? – спросила я.
– Нет, мне станет только хуже… В нем Гер живой… Забери его, выброси, сожги… – Кира отвернулась, – я не знаю, зачем мне дальше жить… Я не хочу больше жить…
– Ты не хочешь жить?! – встрепенулась я. – А Гер ради чего погиб? Ради кого? Ради тебя! Он защищал тебя, чтобы ты имела возможность жить! Ты хочешь обесценить его поступок?
– Как я без Гера? – Кира закрыла глаза руками и тихо заплакала.
Быстрым движением я взяла с тумбочки письмо, вскрыла конверт, и прочитала вслух:
«Моя Кира, ты лучшее, что случилось со мной в жизни! Жду не дождусь, когда женюсь на тебе и буду видеть тебя каждый день! Ты уже привыкаешь к фамилии Стерх? Кира Стерх – красиво звучит! Наша квартира полностью готова к твоему приезду, второй шкаф поставил в комнате, как ты просила. Будет место для твоих многочисленных нарядов! Планы на ближайшие 3 года: родить мальчика и девочку. Как тебе имена Артем и Елизавета, в честь нашей Лизы, благодаря которой мы с тобой познакомились? Много писать сегодня не могу… Я, как неутомимый стерх, всегда в полете. Я бы с радостью полетел к тебе, но я лечу туда, где я нужнее. Будь спокойна, даже если меня нет рядом, я где-то в небе, чтобы защищать тебя… Люблю тебя. Гер.»
Кира затихла и пустым взглядом смотрела на лист бумаги в моих руках.
Я не слышала, как в комнату вошла Мария и испугалась, услышав ее голос.
– Лиза, – ласково произнесла она, – уже поздно, тебе же завтра утром на работу. Иди домой, Дмитрий Олегович проводит тебя.
Передав заботу о подруге ее родителям, я пошла домой. Мама еще не спала, она сидела на кухне и штопала Лидины носки.
– Мама, Гер погиб! – всхлипывая, сообщила я, села на пол рядом с мамой и положила голову на ее колени. – А как же Ян? Ведь он тоже может погибнуть… Я не хочу, чтобы он тоже умер!
– Верь в него, – после долгой паузы тихо проговорила мама, перебирая пальцами мои волосы, – жди его, люби его так сильно, чтобы он это чувствовал даже за тысячи километров от тебя, и он к тебе вернется…
Глава 16
На следующий день мы проводили на фронт Гришу. Казалось, что совсем недавно мы провожали его в армию нашей дружной веселой компанией. И теперь был тот же вокзал, та же толпа военных вокруг, но у провожающих были совсем иные лица – в них смешались печаль, страх и надежда, а наша компания уменьшилась, навсегда потеряв Гера, и не было с нами Яна. Гриша был молчалив и серьезен. Не знаю, какие мысли были в его голове, но вряд ли его сильно беспокоило его будущее, он переживал за тех, кого оставлял здесь. Валя держала мужа за руку и молча плакала, Кира с опухшими от слез глазами и отсутствующим взглядом, казалось, не понимала, что происходит, а у меня разрывалось сердце.
Пора было расставаться, Гриша поцеловал жену, обнял нас с Кирой, поднял с земли свой рюкзак и направился к поезду. Вдруг Кира очнулась, догнала его и остановила, схватив за рукав.
– Обещай мне, что вернешься! – почти прокричала она.
– Обещаю, – серьезно, глядя Кире в глаза, ответил Гриша, обнял ее, на мгновение зарывшись лицом в копну ее черных кудрявых волос, отвернулся и быстро пошел прочь.
Спустя годы я помню эту сцену во всех красках. Однажды дочка, когда ей было лет двенадцать, спросила меня, что для меня война, и я показала ей мою картину, которую я написала тем же вечером масляными красками. На холсте три девушки на фоне толпы и поездов: одна в белом в мелкий синий цветочек платье с длинной косой прижала руки к груди, ее переплетенные пальцы побелели от напряжения, взгляд ее раскосых печальных глаз, в которых застыли слезы, устремлен в толпу, в которой растворился ее муж. Это Валя. Вторая подруга в голубом платье с белым ремешком держит в руках бумажный сверток, ее голубые глаза распахнуты и в них страх смешан с растерянностью. Это я, в бумажном свертке пирожки для Гриши, я в волнении забыла ему отдать. Третья, черноглазая красавица в сером плате с широким красным поясом, отвернулась в сторону, ее нахмуренные брови, напряженная шея и плотно сжатые губы безмолвно кричали: «я не согласна принимать это! Я не согласна принимать эту реальность!» Это Кира.
– Но это не страшно… – ответила мне Алина, – я думала, ты скажешь что-то про голодные смерти или про раненных… А тут все как-то как всегда… Как в обычные дни…
– Обыденно? – уточнила я.
– Да.
Для меня война и была тем страшна, что все события происходили в обыденной обстановке, декорации никто не менял! За одним и тем же обеденным столом, из тех же тарелок люди в мирное время ели пюре с котлетой, а в войну – столярный клей; на той же кровати, где еще недавно муж обнимал жену, лежал замерзший труп их ребенка, которого некому было отнести на кладбище, у матери не было сил. Смерть, разрушения, раны – к ним привыкали, они становились частью жизни и не вызывали больших эмоций, а к внутренней тревоге и боли привыкнуть нельзя. Мужчинам было проще, для них война прошла на фронте – чуждое действие в чуждой обстановке, для женщин война – это тот же быт, что и в мирное время, отягощенный непонятными пугающими обстоятельствами и волнением за любимых. Поэтому да, для меня самая страшная картина войны – это ожидающая ребенка молодая жена, провожающая своего мужа на фронт и две ее подруги, одна из которых уже потеряла своего жениха, а вторая всеми силами сохраняла надежду, что ее любимый к ней вернется.
На следующий день я получила письмо от Яна, это тоже, как и у Киры, был бумажный клочок мирной жизни. Ян приглашал меня на свидание и его не смущало, что мы должны были встретиться лишь через четыре месяца. «Осенью в Летнем саду особенно красиво, – писал он, – будем бродить по бесконечным аллеям и шелестеть разноцветной опавшей листвой». Я дважды перечитала письмо и убрала его в заветную шкатулку. Я всегда письма Яна читала дважды, от нетерпения узнать содержание я так быстро читала первый раз, что могла пропустить что-то важное.
Наше свидание откладывалось на неопределенный срок, но прогулки на свежем воздухе на ближайшую неделю мне были обеспечены: от всех предприятий необходимо было отправить людей для рытья щелей. Щели – это длинные узкие траншеи, глубиной примерно полтора метра, в них прячутся от авиабомб, осколков снарядов и пуль. Меня, как молодую и сильную, отправили в первых рядах. Я же никак не могла понять, почему все решили, что я сильная, я лопату в жизни в руках не держала. Я делала все, что могла, но уставала через каждые пять минут. В какой-то момент я просто расплакалась от усталости. После нескольких часов упражнений с лопатой, я с трудом добралась до дома. Я никогда так не уставала! А утром, когда нужно было вставать на работу, я поняла, что моя спина меня не слушается, она превратилась в каменную и при этом болела.
После второй поездки на эти работы я не смогла утром встать, так болела у меня спина. Мама сделала мне массаж, но это мало помогло, я пролежала весь день. Мне так было стыдно, что я не пошла на работу! Мама ушла на дежурство, Лида была в детском саду, я осталась дома одна и почувствовала себя такой одинокой и беспомощной. У меня подобное состояние было впервые, я раньше никогда сильно не болела.
Тело мое хотело отдохнуть, но мысли меня не оставляли. Где сейчас Ян? Жив ли он? Что будет дальше? Если в городе роют щели и строят оборонительные сооружения, то нам угрожает опасность? А если немцы придут в город, что тогда будет? Нас всех убьют? Тогда я хочу умереть первой, я не смогу пережить смерть моей мамочки и сестренки… Мои мысли прервала серена за окном – воздушная тревога. Вчера тоже объявляли воздушную тревогу, когда я была в больнице, и мы отвели всех пациентов в подвал. В нашем доме тоже был подвал, куда нужно было прятаться при воздушной тревоге. Я с трудом сползла с кровати, надела халат и направилась в прихожую. На полпути я остановилась и вернулась в комнату: как я в халате-то пойду?! Надо одеться. Я взяла первое попавшееся платье, надела его, но не смогла застегнуть молнию на спине. Сняла, надела другое и пошла к двери. Вспомнила, что в подвале холодно, вернулась за кофтой. Наконец, окончив собираться, я медленным шагом спустилась в подвал. Там я встретила Веру.
– Наряжалась как на свидание, – пошутила я, – два платья сменила прежде, чем сюда прийти.
– Надо еще паспорт с собой брать на всякий случай, – улыбнувшись, ответила Вера.
– Про это я и не подумала.
– Ты плохо себя чувствуешь? – поинтересовалась Вера, заметив мою неровную походку.
– После рытья щелей у меня очень болит спина и руки, вот, все в мозолях.
– Мой Алексей тоже на работах… Сегодня уже третий день.
– Тетя Вера, а правда, что немцы могут прийти в город? – спросила я, потому что мне казалось, Вера знает все.
– Я не знаю, Лиза, лучше не думать об этом сейчас. – Вера погладила меня по руке и с улыбкой добавила: – Будем верить в лучшее.
– Да…
– Вы чем-нибудь запаслись? – спросила Вера.
– Запаслись? – не поняла я.
– В магазинах товар исчезает с полок… Мука, соль…
– Ой, нет! Мы даже не подумали об этом! Мама все дни на дежурстве, да и я тоже… – растерянно произнесла я.
– Когда воздушная тревога закончится, дойди до магазина, купи что-нибудь, лишним не будет. Кто знает, как дальше пойдут дела, а сегодня ты как раз свободна в то время, когда магазины работают, – посоветовала Вера.
– Хорошо! – полная решимости предпринять поход в магазин ответила я.
Когда воздушная тревога окончилась, я направилась в магазин, но, вспомнив, что у меня нет с собой денег, пошла домой. Подъем на пятый этаж мне дался с большим трудом. Я вошла в квартиру, села на кухне на табурет и поняла, что у меня нет сил куда-то идти, спина болела невыносимо. Я переоделась в домашнюю одежду и легла на кровать.
– Не могу… Завтра днем схожу в магазин, за один день ничего не случится… – прошептала я и укуталась в одеяло.
Глава 17
В следующие дни моя новая жизнь вновь поглотила меня без остатка: учеба на медсестру, уход за пациентами в больнице… Вырваться днем в магазин у меня так и не получилось. Я рассказала маме о том, что говорила Вера, и мама сказала, что сходит в магазин при первой возможности. Когда эта возможность появилась, мама расстроенная вернулась домой.
– Муки нет, крупы нет, из специй в магазине осталась лишь горчица, я брать не стала, мы ее вообще не едим… Вот, досталось несколько банок консервированной рыбы… – доставая из сумки покупки, сказала она.
– Мамочка, не расстраивайся, все будет хорошо. У нас есть немного крупы, да и мука есть. А в магазины обязательно потом привезут продукты, – успокаивала я маму, – хлеб ведь свежий есть, вот и муку еще привезут…
– Воздушная тревога! – голос диктора прервал размеренный звук метронома. – Штаб противовоздушной обороны…
Мы с мамой одновременно вздрогнули от неожиданности.
– Как он меня напугал! – я обернулась на радиоприемник и глянула на него недобрым взглядом.
– Лидочка, нужно идти в подвал! – позвала мама сестру, игравшую в куклы в маминой комнате.
Мы перестали выключать радио, чтобы не пропустить объявления о воздушной тревоге. Когда не было передач, эфир заполнял звук метронома.
– Я не хочу в подвал, там холодно и страшно! – ныла Лида, спускаясь по лестнице.
– Лиза, ты взяла документы? – спросила мама.
– Да, – ответила я, – только я не понимаю, зачем все это, ничего не происходит, я не видела и не слышала ни одного самолета… От кого мы прячемся?
Мама не успела мне ответить, выходя на улицу, в дверях мы столкнулись с Кирой.
– Мы идем в подвал! – торжественно объявила я ей.
– Я тоже хочу, – улыбнулась Кира.
Я взяла под руку мою подругу и заглянула ей в лицо, что-то в его выражении изменилось. Когда воздушную тревогу отменили, и мы вышли на улицу, Кира предложила присесть на скамейке во дворе. Мы сели около цветочной клумбы, Кира сорвала ромашку и беспощадно начала обрывать ей лепестки, кидая их на свои колени. Я вопросительно посмотрела на нее.
– Гер скорее всего жив, – сказала она.
– Жив?! – воодушевилась я. – Как ты это знаешь? Кто тебе сказал?
– Никто. Я это чувствую, – ответила Кира.
– Но, Кира… Ведь его родители получили телеграмму… – неуверенно начала я.
– Могла произойти ошибка, – прервала меня Кира, – война только началась, была неразбериха, могли что-то перепутать… Никто не видел его тела! Он мог выжить…