bannerbanner
Узоры отношений
Узоры отношенийполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 8

–Кого Вы имеете в виду? Говоря о непрошенных и докучливых? Уж не меня, ли?

–Именно Вас! Вам не кажется, что Вы слишком часто появляетесь в доме нашей близкой родственницы, кузины маркизы Уэскара? Это неприлично, бывать там почти ежедневно!

–Вас это не касается! Но я все же отвечу, я бываю там по приглашению мужа маркизы, графа фон Корфа. А вот Вас, как я уверен, не приглашают посетить этот гостеприимный дом! Поэтому Вам нечего делать возле Магдалены фон Вейли!

– Это Вам нечего делать возле сеньориты Магдалы фон Вейли! Я собираюсь жениться на этой девушке, и прошу Вас (пока по-хорошему), не мешайте мне! Уверен, что мне не откажут!

– Почему Вы в этом так уверены? А может быть она уже обручена? Может быть, у нее уже есть жених?

–Уж не с Вами, ли?

– Нет, не со мной. Но это Вас тоже не касается!

– Послушайте, герцог фон Р., занимайтесь лучше своими посольскими делами и не суйте нос в чужие, иначе мне придется Вам его укоротить!

– Лучше Вы, герцог Альба, поберегите свой нос, пока я по нему не щелкнул!

– Вы пользуетесь тем, что я, сейчас, по крайней мере, безоружен. Но я к Вашим услугам в любое время и в любом месте!

– Прекрасно! С удовольствием скрещу с Вами шпагу! Жду Ваших секундантов!

– Не дождетесь! Я не собираюсь из-за Вас лишиться головы. Мы встретимся с Вами в укромном месте один на один, и выясним, наконец, наши отношения. Без свидетелей!

– Как Вам будет угодно! Только дайте знать, где и когда!

С этими словами Рауль фон Р. развернулся и в бешенстве выскочил из беседки. Большую часть разговора услышала Лизхен, которой надоели пространные беседы Кристиана. Она его резко оборвала и торопливо пошла к беседке, намереваясь увести оттуда Мэгги. Подойдя ближе, она замедлила шаги, прислушиваясь к громкому разговору. То, что она услышала, совсем не порадовало ее, она остановилась, делая вид что, любуется пышным соцветием розы, краем глаза наблюдая, как Рауль удаляется в сторону дома. Только потом Лизхен заглянула в беседку, не увидев там Мэгги, не останавливаясь больше нигде, она отправилась на поиски Николя.

Мэгги расстроилась и огорчилась своей неосмотрительности, оставшись с Эдуардо Альба наедине, она разыскала Ванессу, отвела ее в сторону и в двух словах рассказала ей о происшедшем. Ванесса нахмурила брови:

– Ты брала в руки браслет?

– Нет, я даже не стала его рассматривать. Стала сильнее раскачивать качели, чтобы герцог не смог подойти ближе.

– Хорошо. Дело в том, что здесь не дарят колец на помолвку, их роль исполняет браслет. Если девушка берет его в руки, то считается, что она дала свое согласие. Избавиться от браслета почти невозможно. Вернуть его – значит нанести оскорбление сеньору.

–Я отказалась брать браслет. Мне кажется, что я ответила грубо. Это не может стать причиной для мести?

–Скорее всего, он решит, что ты с ним заигрываешь. Испанцы не понимают и не принимают отказа. Для них это вызов. Теперь он будет с удвоенной силой добиваться твоей руки. Эх, надо было уезжать еще месяц назад.… Давай поговорим с Николя и Филиппом.

Когда они разыскали Николя, то увидели рядом с ним Лизхен. Николя нахмурился, внимательно слушая сестру. Ванесса взяла его под руку:

– Николя, нам необходимо поговорить. Дело не терпит отлагательства.

– Хорошо, любимая. Лизхен мне тоже кое-что рассказала, это требует серьезного размышления. Надо все сделать так, чтобы не наломать дров еще больше. Как ты думаешь, не пора ли нам откланяться?

– Думаю, что пора. А где Агнесс и Филипп? Ты не видел?

– Они беседовали со старым герцогом Альба. Да, вон они, еще стоят возле него.

– Прекрасно. Как раз все и простимся с хозяевами…

Глава 7. Мелкие проблемы

Вернувшись домой, они уговорились вместе позавтракать и за завтраком обсудить свой отъезд. Пышный прием у герцога Альба сильно утомил всех, сил что-либо обсуждать, просто не осталось.

***

–Николя, любимый!– прошептала Ванесса, тесно прижавшись к мужу.– Я огорчена и расстроена. Сегодня произошло нечто, что может существенно испортить нам нашу жизнь.

– Что случилось, моя ненаглядная? Кто расстроил тебя?– обнимая и прижимая к себе еще крепче жену, спросил Н.А.

– Меня беспокоят сыновья герцога Альба. Они не дают прохода Мэгги и Лизхен. Сегодня случилась большая неприятность. Старший из братьев, Эдуардо, зная, что Мэгги не известны тонкости обручения в Испании, хотел надеть ей на руку фамильный браслет. Хорошо, что Мэгги не стала к нему прикасаться, иначе бы сейчас у нас была большая проблема. Разрушить помолвку в Испании практически невозможно. Мэгги вовремя сбежала от назойливого поклонника…

– Это еще не самое неприятное. Дело в том, что влюбленный в Магдалену герцог Рауль фон Р. изрядно поссорился с Эдуардо Альба. Они собираются выяснять свои отношения на шпагах и без свидетелей…

– Откуда ты знаешь?– испугалась Ванесса.

– Лизхен случайно услышала ссору молодых людей. Пришла и сразу все мне рассказала. Теперь я ломаю себе голову, что лучше, дать им выяснить отношения между собой, или увезти герцога фон Р. из страны. В таком состоянии, в котором он находится, невозможно остаться невредимым. Он плохо соображает, что делает.

– Мне просто не верится, что Рауль влюблен. На него это совсем не похоже. Если бы ты знал… у него такой ум… он все просчитывает на десять ходов вперед. Я всегда считала, что у него совсем нет сердца, а только математические таблицы в голове.… И вот, теперь… Мэгги! Самое ужасное, что она не испытывает к герцогу фон Р. никакого интереса. Она считает его назойливым и скучным. Все время пытается подсунуть ему Лизхен. Я переживаю…

– Не переживай, не надо. Лизхен умная девушка. Она никогда не позволит поставить себя в двусмысленное положение.

– Николя, но что же теперь будет?

– Посмотрим, любимая! Ты сегодня очень устала. Хочешь, я тебя поцелую и расскажу тебе о своей любви?

– Очень хочу…

***

Филипп и Агнесс еще какое-то время провели в детской комнате, наблюдая и любуясь, как спят их дети в своих кроватках. Потом они тоже пошли в свою спальню.

– Агнесс, дорогая, ты заметила, что сегодня Мэгги была сама не своя?

– Да, дорогой, и Лизхен о чем-то говорила с Николя. Он был, явно недоволен.

– А Рауль фон Р. вообще сам на себя не похож. Я с ним заговаривал пару раз, но он меня даже не услышал…

– Мне кажется, что произошло что-то нехорошее…

– Не думай об этом, любимая, спи.– Филипп обнял и поцеловал жену. Она положила голову ему на плечо и закрыла глаза.

***

Мэгги и Лизхен уселись на диван и проговорили почти до самого утра. Обеим было тревожно. Мэгги призналась, что не испытывает никаких чувств ни к одному молодому человеку, что Рауль фон Р. кажется ей скучным, в нем нет той жизненной силы, которая бы увлекла Мэгги. А Эдуардо Альба показался ей чересчур напористым и грубым. И вообще, она не собирается выходить замуж за испанца. Лизхен посочувствовала подруге, и сказала, что со стороны ни один их двух не вызывают у нее симпатии. Раулем фон Р., с ее точки зрения руководит уязвленное самолюбие, а братья Альба, ей, в принципе, не нравятся. Но она бы не хотела, чтобы кто-то из них пострадал. Девушки сошлись на мнении, что равнодушие избранницы, не повод для дуэли. Тем более что от этого никто не выигрывает. В любом случае, Мэгги не выберет ни одного из них. На этом они уснули прямо на диване, положив под головы диванные подушки.

Утром обе встали с больными головами. С большим трудом при помощи горничных привели себя в порядок и отправились в столовую, где их уже ждали. За завтраком Ванесса попросила Мэгги подробно рассказать, как было дело на приеме у герцога Альба.

Мэгги все рассказа подробно и без прикрас, не высказывая своего мнения или впечатления. Потом Лизхен рассказала о том, что услышала. К удивлению дам, мужчины улыбались так, что только не смеялись в голос.

– Николя, Филипп! Разве вас не волнует это происшествие?– возмутилась Агнесс, которая, только теперь, узнала о том, что произошло накануне.– Мэгги, моя сестра. И мне совсем не хочется, чтобы с ее именем были связаны какие-то сплетни или домыслы. Мы прожили спокойно шесть счастливых лет. И что теперь? Все заново? Опять бежать куда-то от кого-то? Что вы смеетесь? Это возмутительно!

– Дорогая, Агнесс! Не сгущай краски. Во все века мужчины дрались во имя прекрасных дам. В древности случались даже трехсотлетние войны из-за необыкновенных красавиц. В этом смысле репутация Мэгги не пострадает.– Примирительно произнес Николай Александрович.

– Дело касается моей сестры, баронессы фон Вейли! Я не желаю, чтобы о ней говорили даже в такой связи.

– Агнесс, дорогая, давай спросим Мэгги, а что она сама думает об этом?– весело спросил Филипп.

– А что мне думать?– в тон ему ответила Мэгги.– Мне не нравится ни тот ни другой. Я не собираюсь выходить замуж ни теперь, ни потом. И я не приз на скачках! А с другой стороны, мне не хочется, чтобы во имя меня была дуэль. Если можно еще ее избежать, то я за то, чтобы ее избежать…

Глава 8. День в поместье

Прошло несколько дней после памятного приема у герцога Альба. Все было тихо и спокойно. Друзья неспешно собирались в дорогу. С визитами было покончено, неоконченных дел тоже не осталось. Казалось, все встало на свои места.

Неожиданно заболел и скоропостижно скончался управляющий замком и имением. Это случилось так быстро, что Ванесса впервые растерялась. Подходящей кандидатуры на замещение этой должности даже близко не намечалось. Нужен был человек надежный, хорошо знающий страну и местные обычаи, и в тоже время умеющий управлять большим хозяйством.

– Николя, я даже не знаю, что же мне теперь делать. Не могу вот так сразу сообразить, кто бы мог справиться с такой задачей и не обмануть нас. Я не собираюсь жить в Испании. Мне здесь душно и климат совсем не подходит. Сейчас зима, а на улице цветут розы.… Не могу.… Хочу снега…

– Не переживай. Что-нибудь придумаем. У меня есть одна идея, но не знаю, как ты к ней отнесешься…

–Говори, я вся во внимании.

– Помнишь русского посла?

–Конечно. Очень приятный человек. Спокойный и рассудительный, мне он симпатичен. А почему ты о нем заговорил?

– Дело в том, что он остался не у дел. Новая власть выразила ему недоверие. Приехал другой человек, "надежный товарищ". Господин Соколов теперь свободен. Насколько я знаю, возвращаться в Россию он не собирается. Там с ним поступят как со многими другими…

– Николя, но он же очень важный человек. Захочет ли он поступить теперь на такую работу? Это его не унизит? Как ты думаешь?

– Я думаю, что у него небогатый выбор.… Либо здесь – управляющий, либо в Париже – таксист.

– Все так страшно?

– Да, любимая. Моим соотечественникам сейчас совсем несладко…

– Поговори с ним сам, Николя. Я впервые в жизни, не знаю, как поговорить с таким человеком, чтобы не обидеть его…

– Хорошо, дорогая. Тебя устраивает такая кандидатура?

– Думаю, да. Посмотрим на его способности и отчеты. Если он справится, то лучшего и желать нечего. Только сможет ли он после посольских дел, заняться сельским хозяйством?

–Давай пригласим его и поговорим?

– Хорошо, только необходимо, чтобы Филипп тоже присутствовал при этом разговоре.

– Конечно, как скажешь.

Найдя Филиппа и Агнесс, Ванесса рассказала им о своем разговоре с мужем. Филипп сразу поддержал Н.А., сказав, что доверяет его мнению безоговорочно, но Агнесс засомневалась, она встала на сторону подруги, высказав свои опасения.

Через пару дней Рауль фон Р. привез г-на Соколова. За обедом, как всегда, царила непринужденная обстановка, разговоры о том – о сем прерывались дружным смехом. Филипп был в своем амплуа. Наконец, вышли в сад, выпить кофе и вина, кому, что больше нравится. Лизхен увлекла Мэгги и Рауля к фонтану в центре сада, покормить золотых рыбок. Николай Александрович обратился к г-ну Соколову:

– Уважаемый Юрий Дмитриевич, не знаю, как Вы отнесетесь к нашему предложению, но ходить вокруг, да около не хочу. Мы посоветовались все между собой и предлагаем Вам занять должность нашего управляющего. Понимаю, что для Вас это неожиданно.

– Это действительно очень неожиданно для меня, Николай Александрович. Я благодарю Вас за заботу. Мне действительно, в настоящий момент не просто, я остался не у дел, все мои активы остались в России, а семью кормить надо. У меня ведь трое детей и жена. Я с благодарностью принимаю Ваше предложение. Постараюсь оправдать Ваше доверие.

– Скажите, г-н Соколов, а Вас не смущает, что здесь Вас знают, как русского посла? И вдруг… управляющий маркизы Уэскара? Как Вы к этому отнесетесь?– спросила Агнесс.

– Благодарю Вас, баронесса. Я не переживаю по этому поводу. Жизнь состоит из взлетов и падений. А быть управляющим таким большим хозяйством, представляется мне вполне достойным делом. Тем более что с большинством владельцев поместий и производств, я знаком лично.

– Вам придется жить в этом замке и следить за его сохранностью. У Вас и Вашей семьи будет свой флигель, он, правда, небольшой, зато отдельно стоящий.– Сказал Филипп.

– Благодарю Вас, это очень кстати. Кому я буду должен отчитываться и когда?

– Давайте, Вы об этом поговорите завтра с Николя. Сегодня Вы наш гость. А завтра можете приступать к своим обязанностям. Мы здесь пробудем еще несколько дней, а потом уедем.– Ванесса посмотрела на мужа, он улыбнулся и кивнул.

***

–Вы сегодня печальны и молчаливы, герцог. У Вас что-то произошло?– Лизхен повернулась к Раулю фон Р.

– Ничего особенного, графиня. Я в обычном своем настроении.

– Сколько я Вас знаю, Вы всегда молчаливы и печальны.– Проговорила Мэгги.

– Это верно.

Рауль опять замолчал. Девушки пожали плечами и стали бегать вокруг фонтана друг за дружкой. Тут к ним подошли Долли и Мила с малышами и приняли участие в игре в догонялки. Мэгги раскраснелась, лента, стягивающая хвост развязалась, и по ее плечам рассыпался целый водопад белоснежных волос. Рауль залюбовался девушкой. Какое-то время он смотрел на нее с восхищением сияющими глазами, потом, явно что-то вспомнив, опустил голову, вздохнул и отвернулся, делая вид, что наблюдает за рыбами в воде.

Ванесса услышала заливистый детский смех, и захотела посмотреть, что там такое происходит, от чего дети визжат и хохочут. Она пригласила всех посмотреть на то, что могло так развеселить малышей.

Игра была в самом разгаре, когда родители подошли поближе. Раулю фон Р. завязали глаза шарфом, он должен был кого-нибудь поймать. Дети путались у него под ногами, хватали его за руки, не давая сделать шагу по направлению к девушкам, он пытался подхватить их на руки, но с завязанными глазами, сделать это было трудно. Смех и визг стоял невообразимый. Николя поднял на руки свою малышку дочь, чтобы ее не сбили с ног во время игры, она потянула его к фонтану… Ванесса о чем-то тихо говорила с г-ном Соколовым, Агнесс с тревогой наблюдала, чтобы никто не зашиб малышей, Филипп подначивал Рауля, подсказывая в какую сторону ему необходимо двигаться… Шум и веселье продолжались до сумерек, пока Долли и Мила не увели малышей в дом. Вся компания расположилась в беседке, где их ждал накрытый к чаю стол. Рауль фон Р. что-то тихо говорил графу. Николай Александрович кивал в ответ, а под конец сказал:

– Приезжайте к нам завтра, герцог. Мы с Вами обо всем без спешки поговорим. Эта тема требует серьезного подхода и глубоких размышлений.

– Благодарю Вас, граф. Мне нужен Ваш совет. Вы видите события вместе со всеми, и в тоже время, какими-то другими глазами. Вы чаще других оказываетесь правы. А сейчас позвольте мне откланяться. Благодарю Вас за чудесный день. В вашем обществе время пролетает легко и незаметно.

Потом он подошел к дамам и учтиво попрощался с ними, а повернувшись к г-ну Соколову, предложил отвезти того домой. Гости еще раз поблагодарили хозяев и уехали.

– Какой прекрасный был день!– Весело сказала Мэгги.– Я давно так не бегала. Даже устала, теперь усну без задних ног.

– День был замечательный.– Подхватила подругу Лизхен.– Я насмеялась до коликов. Завтра не встану на ноги. А герцог совсем не бука! Как он гонялся за нами, но так никого и не поймал! Ха-ха-ха!

– Да, Рауль фон Р. сегодня вел себя хорошо. Даже ни разу ни заикнулся о своей любви, за что я была ему очень благодарна.

– Может быть, ты его чем-то обидела?– спросила Агнесс.– И он решил молчать?

– Нет. Я сегодня совсем не говорила гадостей. Спросите Лизхен. Да он со мной сегодня и не разговаривал вовсе. Если бы Лизхен не завязала ему глаза, и не заставила охотиться, он бы так и простоял у фонтана, глядя на воду.

– Значит, произошло что-то серьезное. Я тоже заметил, что Рауль сегодня серьезен и молчалив сверх меры.– Заметил Филипп.– Надо было его расспросить, но как-то не сложилось…

– Завтра все узнаем. Я пригласил герцога приехать к нам завтра, если вы не против.– Спокойно проговорил Николай Александрович.

– Завтра же приедет г-н Соколов. Ты же будешь занят с ним целый день?– Повернулась к мужу Ванесса.

– Я как раз хотел попросить тебя и Филиппа побеседовать с Юрием Дмитриевичем, пока я буду общаться с герцогом, а потом вы займете герцога, а я займусь с управляющим. Хорошо?

– Хорошо. А почему ты решил, что герцог нуждается в разговоре с тобой?

– Он сам меня сегодня об этом просил.

– Интересно, о чем таком важном, он хочет с тобой поговорить?– Спросила Лизхен.– Как ты думаешь? Может про дуэль?

– Нет, дуэль его не волнует. У него проблемы посерьезнее дуэли.

– Ну, вот, опять какие-то секреты. Как было хорошо и весело, а теперь думай, что может произойти!– огорчилась Мэгги.

– Ничего страшного не произойдет, поверь Мэгги. Завтра все выяснится.

– Тогда я пошла спать, чтобы скорее наступило завтра. Всем спокойной ночи.– Мэгги помахала рукой и пошла в сторону дома.

– Долгое пребывание в Америке не пошло на пользу моей сестре.– Со вздохом сказала Агнесс.– У нее стали появляться просто дикие замашки. Куда делось хорошее воспитание…

– Рядом с Мэгги, мы с тобой дорогая, Агнесс, выглядим почтенными матронами, со своим воспитанием. – обняла подругу Ванесса и рассмеялась.

– Знаешь, там я этого как-то не замечала, да и Натали Юсупова сдерживала такие порывы и проявления бестактности у Мэгги. А здесь, в Европе, ее поведение так бросается в глаза…

– Да и Лизхен ей во всем потакает и берет с нее пример.– Смеясь, сказал Н.А.– Но, давайте простим им это. У них совсем другая жизнь. Условности скоро совсем отомрут, все будет проще… и не интересней… Они уже говорят, что думают, не скрывая свои мысли за намеками…

– Как не хочется чувствовать себя старой!– ужаснулась Ванесса.– А ведь, и в правду, у нас с тобой уже растут дети, а мы все думаем, что мы юные девушки…

– Это потому, что прекраснее вас двоих, просто нет никого на свете! Филипп не даст мне вам польстить, ведь он согласен со мной!

– Конечно. Я специально рассматривал всех дам в Мадриде. Они вам и в подметки не годятся. Так, что до старости вам еще очень и очень далеко.– Уверенно заявил Филипп.

Глава 9. Дуэль

Г-н Соколов приехал рано утром, когда почти все обитатели замка еще спали. На пороге его встретил граф фон Корф и пригласил в свой кабинет. Приблизительно через час зашла Ванесса, намереваясь позвать Н.А. к завтраку, но увидев, что мужчины о чем-то беседуют, вышла и уже хотела прикрыть за собой дверь, как услышала:

– Останься с нами, дорогая. Ведь ты хотела переговорить с нашим новым управляющим.– Заботливо проговорил Николай Александрович.

– Здравствуйте, господин управляющий. Очень рада Вас видеть. Я бы хотела сразу, до того, как Вы приступите к своим обязанностям поговорить с Вами. Ответить на все Ваши вопросы, и объяснить наши потребности и условия. Как Вы считаете?

– Я и сам хотел попросить Вас о том же. По правде сказать, работа управляющего мне не знакома, поэтому заранее прошу прощения, если мною будут допущены оплошности в виде неправильного обращения к господам. Надеюсь, что Вы мне прямо скажете, как я должен к Вам обращаться, когда и кому я должен отчитываться.

– Обращаться к нам следует по имени, опуская титул. Это заведено нами уже давно, и менять ничего в этом смысле мы не собираемся. А отчитываться Вы будете либо Николя, либо мне. Этот замок и все земли вокруг него принадлежат мне.

Они проговорили еще около двух часов. Г-н Соколов оказался очень дотошным человеком и без обиняков выяснил все тонкости и нюансы предстоящей работы. Затем Ванесса приказала созвать всю прислугу замка и представила им нового управляющего, объявив, что в отсутствие господ, всем хозяйством заведует г-н Соколов, он уполномочен принимать на работу, увольнять, устанавливать размер жалования, награждать и наказывать. При всех она предала управляющему ключи и домовые книги, после чего Управляющий сказал прислуге несколько слов и пошел с Николаем Александровичем осматривать рабочий кабинет и свое новое жилье. С формальностями было покончено.

Ближе к обеду приехал герцог Рауль фон Р. Он очень удивился, узнав, что вчерашний посол работает у Ванессы управляющим, но граф фон Корф в двух словах объяснил ему ситуацию.

– Да, граф, в жизни всякое бывает. Вот и отпрыск княжеского рода вынужден зарабатывать себе на жизнь в услужении. Ему еще повезло, что он попал к Вам. В противном случае, все могло быть гораздо хуже. Хорошо, что у меня есть пусть и небольшое, но все же мое родовое поместье. Я Вам вчера уже говорил, что в моей жизни произошли определенные перемены. Не сочтите за труд, поговорите со мной.

– Я весь во внимании, герцог. Прошу Вас, пойдемте в мой кабинет, там нас никто не потревожит.

Расположившись удобно в креслах и выбрав себе по трубке, они закурили.

– Дело в том, граф, что мне на смену приехал новый посол Австрии, и я получил предложение, либо ехать послом в Бразилию, либо идти в отставку. Других вариантов нет.

– Неожиданное предложение. И к чему Вы склоняетесь?

– Не знаю, скорее всего, я выберу второй вариант. Поеду в свое имение и займусь вплотную математикой.

– Герцог, будьте откровенны, я же вижу, Вас что-то гложет. Расскажите мне все. Иногда исповедь другу помогает больше, чем исповедь священнику.

– Скажите, граф, а Вы – друг мне?

– Я мало знаю Вас, но то, что я Вам не враг – это точно. Если это в моих силах, я постараюсь Вам помочь.

– Что ж, об этом я бы не смог сказать даже Филиппу, хотя знаю его уже много лет.… Видите ли, граф, я люблю Магдалену фон Вейли. Люблю уже давно, видимо еще с того памятного дня ее рождения. Тогда я этого не понимал, мне было двадцать три года, я был в полной зависимости от своих сестры и матери. Не передать словами, чего мне это стоило. Моя сестра, граф, женщина деятельная и напористая. Она привыкла все решать за меня, как и где мне жить, что делать, на ком жениться и так далее. Это было просто невыносимо. Даже путешествовать я мог только вместе с ней. Несколько раз меня выручал Филипп, увозя от сестры буквально из-под носа. Но потом он влюбился в Агнесс, и стал посвящать все свое время только ей. И до сих пор он никого больше не замечает вокруг себя. Так что с ним бесполезно говорить на любые темы, кроме детей и Агнесс. Я уже в этом убедился. Я не жалуюсь Вам, просто объясняю. Ведь Вы мало меня знаете.

– Я Вас понимаю, герцог. Быть младшим сыном в монаршей семье очень нелегко. Одновременно и самый любимый, и нелюбимый ребенок. Но теперь Вам уже не двадцать три года, Вы взрослый самостоятельный человек. Теперь Вы можете принимать любые решения за себя и не только. Вас уважают. Я так понимаю, что Вы – посол Его Величества Австрийского короля в Испании уже лет семь?

– Да. До недавнего времени так оно и было. Но Австрия стала Республикой, и там теперь нет короля, а я больше не посол. Мне уже тридцать один год. Казалось бы что жизнь должна уже научить меня быть самостоятельным, но видимо, я привык подчиняться, и жду решения от других.

– Хорошо, давайте разберемся, что для Вас сейчас главнее, карьера, покой или любовь?

– Если бы Магдалена, хоть намеком, хоть взглядом показала свое неравнодушие ко мне… я бы пошел за ней на край света. Но она только что не зевает от скуки в моем присутствии. Я ей неинтересен. Не представляю, что можно с этим поделать…

– Это, пожалуй, самый трудный вопрос. Работу посла и занятия математикой можно совместить, и Вы это уже доказали. Но заставить девушку полюбить… Эта задача самая трудная из всех. Мы никогда не знаем, какой дорогой к нам приходит любовь. Магдалена своевольная и очень своенравная девушка, современная и самостоятельная. Возможно, что Вам, герцог, именно такая и нужна. Она расшевелит Вас, заставит принимать решения и нести за них полную ответственность. Я от всей души желаю Вам успеха в покорении этой вершины, не опускайте рук. Скажу Вам по секрету, у нее нет на примете какого-либо достойного молодого человека, к которому бы она имела склонность и симпатию.

На страницу:
4 из 8