
Полная версия
Вызволение сути
4. Причём эта курьерская отзывчивость Лимонова хорошо известна влиятельному приятелю Андрея – очевидно, Лимонов делал такие курьерские доставки не раз.
Принимая во внимание эти обстоятельства, возникает назойливо “хороший вопрос”: Почему и зачем Лимонов, как мальчишка, по первому зову, бегает по квартирам почитателей, раздаривая им свои книги?
Предлагаю просвещённым читателям дать свои варианты ответов на этот вопрос, а у меня выкристаллизовывается лишь один: Лимонов таким способом отыскивал партнёров по хуесосанию.
Лимонову можно только посочувствовать, ибо в старости становится сложнее отыскать молодые хуи, да и он не первый такой охотник в современной русской литературе. Так в своё время Давид Дар, антисоветчик, промышлял среди молодых поэтов.
Кто же при политическом плюрализме будет это возбранять национал-большевику?
Ещё большее сочувствие может вызывать и литературное состояние Лимонова на 2017 год, когда в книге, которую он подарил Андрею, читаешь такие фразы из высокой литературы:
…ее взгляд столкнулся с обжигающим взглядом пары прекрасных мужских глаз. Какого-то необычного фиолетового оттенка, с золотистыми искорками в глубине. Очень добрых, умных, понимающих и в то же время опасно интимных и откровенно сексуальных…
Уж не знаю, удалось ли Лимонову отсосать у Андрея. Надеюсь, что Андрей не отказал своему кумиру, несмотря на то, что он перед приходом Лимонова, излился от счастья. Двух часов чаепития должно было хватить, чтобы восстановиться восторженному мужчине.
Артемий Лебедев
Как стать плейбоем
После того как Тайные записки Пушкина стали любимой книгой Артемия Лебедева40, его посчитали плейбоем, и русский журнал Playboy взял у него интервью как у специалиста в "бабах", по выражению самого альфа-Артемия.
Одним из доказательств свой самцовой альфовности Артемий считает своё желание иметь сразу двух женщин. Логика проста: одна пизда хорошо, а две – лучше.
Однако пизда – не голова, и такая жадность демонстрирует лишь эгоизм самца, которому наплевать на наслаждение женщины и который озабочен лишь своим собственным. Сей самец уверен, что любое его прикосновение к женщинам (поверхностное или глубинное) автоматически и разом удовлетворит все их сексуальные желания. Ему ведь невдомёк, что вполне удовлетворить женщину не под силу одному мужчине, каким бы альфонсом он ни был. Для такого благородного и ответственного дела требуется минимум двое умелых мужчин, а лучше – пять, а то и девять.
Артемий утверждает, что секс правит миром, потому что задача Природы – заставить людей размножаться. Будучи таким осведомлённым о задачах Природы, Артемий упускает очевидные указания, которые та же Природа даёт внимательным самцам. Природа хочет, прежде всего, чтобы люди наслаждались, а деторождение – это лишь побочный и необязательный продукт наслаждения.
Ведь люди наслаждаются сексом в возрасте, когда они ещё или уже неспособны к деторождению. А также в периоды, когда женщина не может зачать, то ли до овуляции, то ли когда она использует противозачаточные средства. Это уже не говоря о мастурбации, оральном и анальном сексе, никак не связанных с размножением. То есть люди ищут прежде всего наслаждения, а деторождение – это постольку поскольку.
Разумеется, известны случаи, когда женщина задаётся целью забеременеть и тогда она может совокупляться вовсе без наслаждения. Другими словами, умышленность совокупления ради зачатия, часто наказывается мстительной Природой отсутствием наслаждения для женщины. Тогда как страстная погоня за наслаждением, рано или поздно, вознаграждает женщину беременностью.
Но противозачаточная тема явно чужда нашему плейбою – ведь у него завелось более десятка детей от разных жён. По всей вероятности, он запрещает им пользоваться противозачаточными средствами, что присуще католику, а вовсе не альфа-самцу.
Я таких самцов называю другой греческой буквой – лямбда. А ведь как звучит: лямбда-самец!
Другими, словами, лямбда-самец, это просто самец, самонадеянно убеждённый, что он – альфа.
Серьёзная шутка Артемия Лебедева
Артемий Лебедев сделал на youtube видео запись, в которой он объявил, что уехал из России, так как жить на родине стало невозможно. Это оказалось шуткой. И он потом потешался над всеми, кто поверил в его отъезд.
Не мне винить Артемия – я ведь тоже пустил шутку о своей смерти в 2003 году, и многие поверили, и я тоже потешался (см ниже).
Однако, если в смерть любого человека поверить легко, потому что все смертны, то тот факт, что большинство поверило, что Артемий действительно уехал из России, говорит лишь о том, что отъезд из России воспринимается таким же неизбежным, как сама смерть.
Иосиф Александрович Бродский
24 мая 1940 – 28 января 1996
У Бродского хотят отнять Нобелевскую премию
Женская организация по преследованию незаурядных мужчин #MeToomovement написала требование об отмене Нобелевской премии Иосифу Бродскому.
Основанием для для такого требования является тот факт, что великий русский поэт, будучи преподавателем в нескольких университетах, соблазнил в общей сложности ни много, ни мало – 98 своих студенток.
Пострадавшие женщины утверждают, что Бродский приглашал очередную студентку к себе домой и, читая ей свои стихи, вводил её в состояние поэтического опьянения, и поэтому студентка, потеряв способность мыслить, уже не могла сказать "нет", а тем более – сопротивляться его сексуальным домогательствам.
Нобелевский комитет ответил, что вскоре вынесет своё решение и сообщит о нём в Instagram, Twitter и Kinder.
Михаил Армалинский
Российские СМИ подхватили эту мою новость и размножили по всей России. Особенно потрудилась Комсомольская правда (24 ноября 2018 г.), которая продублировала рекламную статью по всем своим неисчислимым междугородним метастазам35.
Опять Бродский
Затеял Яндекс рубрику под чужеродным названием "Кью".
Там по разным насущным темам задают дурацкие вопросы, на которые дают, разумеется, дурацкие ответы.
Одна из таких тем называется патриотически: "Бродский".
Вопросов по Бродскому набралось аж 32, ведь один дурак может столько вопросов задать, что ни один умник не ответит. А дураков оказалось много, так что неудивительно, что на ответы подрядили несколько умников. Но всё равно просвета не видно.
Третьим по важности разместили вопрос, основанный на моём посте о Бродском, прогремевшим на всю Россию:
Отнимут ли у Иосифа Бродского Нобелевскую Премию за изнасилование 98 студенток?43
Отвечать взялся житель литературного зоопарка Зайцев:
Это утка, сочиненная Михаилом Армалинским – обладающим поразительной способностью к самопиару порнографом-мистификатором, автором широко известных в узких кругах "Тайных записок Пушкина". История с "Бродским" – еще одна сексуальная фантазия со знаменитостью в главной роли. Человек так развлекается. Не обращайте внимания.
Призывая не обращать внимания, Зайцев и прочие зверюшки на самом деле жируют, обсуждая мои новости, идеи и фантазии.
Кушайте, кушайте, дорогие мои пиарщики.
Сергей Леонидович Доренко
18 октября 1950 – 9 мая 2019
О моём невольном соседстве с Доренко
Сергей Доренко был незаурядный тележурналист. Это можно сразу понять, хотя бы из его последней передачи на ОРТ про гибель подлодки "Курск". То был 2000 год.
Однако умом он никогда не блистал, что видно хотя бы из его коммунистической и прочей бредятины, которую он нёс в "Школе злословия" в 2006 году.
Его глупение усиливалось с каждым годом, и в итоге он из тележурналиста превратился в ележурналиста, что он с безжалостностью к себе продемонстрировал в интервью Дудю в 2018-м.
Я диагностировал слабоумие Доренко ещё в 2008 году. Вот как это произошло.
В декабрьском номере московского журнала Пентхаус за 2007 год было опубликовано интервью со мной и разные мои истории на 10 страниц.44
В этом же номере журнала имелось также интервью с Сергеем Доренко, то есть мы оказались соседями по коммунальной квартире журнала.
Редакция Пентхауса не заплатила мне причитающийся гонорар45, и я решил спросить Доренко, заплатили ли ему.46
Цитирую:
"…Я помнил его в период Ельцина, ежедневно на экране обличающего (не помню кого) басом. И мне стало любопытно, что у него за отношения с Пентхаусом и заплатили ли ему, бывшей телевизионной шишке.
Правда, раньше он был драчун, а теперь стал дрочун: в интервью он призывает к онанизму, вместо того, чтобы ебать свежих баб:
"Взял Penthouse, возбудился, удовлетворился и – сразу в семью, к жене и детям. Нечего шляться!" -
на такой возвышенной ноте заканчивает Доренко своё интервью.
В "Живом журнале" Доренко ведёт блог, и я написал ему следующее:
Сергей, мы с Вами соседи по декабрьскому номеру Пентхауса. Я хотел бы поговорить с Вами в связи с этим обстоятельством. Пошлите, пожалуйста, адрес Вашей эл почты мне GEr@mipco.com
Буквально через две минуты он прислал мне свои адреса. Из этого можно заключить, что на тот момент Доренко жаждал пообщаться со мной.
Я послал ему письмо:
Date: Fri, 23 May 2008
To: sdorenko@yahoo.com
From: GEr@mipco.com
Subject: Penthouse
Cc: ant163@gmail.com
Здравствуйте, Сергей!
Не знаете ли, что происходит с Пентхаусом? Богачёв на письма не отвечает, но что важнее – не платит, причём не только мне, но и Фёдору Рюхелю и другим авторам, с которыми я знаком.
Вам-то он заплатил, убоясь Вашего громоподобного голоса?
Я знаю, что россия состоит на 99 процентов из жулья, но мне до сих пор выпадало счастье вести дела лишь с тем единственным, приличным процентом.
Кроме того, мне намедни разъяснил CEO Penthouse и их юридический отдел, что московский Пент не имеет никакой связи с американским и пользуется названием противозаконно по меркам американо-европейским, но, конечно же, абсолютно законно по русско-арабо-северокороейским меркам. Известно ли Вам об этом? Мне Богачёв врал, что их Пент и американский – "близнецы-братья".
Буду благодарен за разъяснения.
Всех благ!
Михаил Армалинский
Опять с огромной скоростью прискакал лаконичный, но полный эмоций ответ Доренко:
From: Ant
To: GEr
Subject: Re: Penthouse
Date: Fri, 23 May 2008
Пошёл на хуй, американский ублюдок.
Подписаться Доренко застеснялся.
Что же его так разъярило? – подумал я. То, что я назвал его голос громоподобным, а ему хотелось быть громовержцем? Или он подумал, что я зачислил его в те злосчастные 99% жулья?
Поэтому я решил сразу уточнить своё понимание вещей и послал Доренко разъяснение.
Date: Sun, 25 May 2008
To: Ant
From: GEr
Subject: Re: Penthouse
Сергей, как всегда, восхищаюсь Вашим журналистским красноречием, а главное – умом.
Каюсь, я сделал ошибку, написав, что россия состоит на 99 процентов из жулья, тем самым совершенно не оставив места для огромного количества дураков.
В связи с этим предлагаю Вам срочно сменить фамилию на Дуренко.
С американо-ублюдочным приветом,
Михаил Армалинский
С этого момента Дуренко затих, дроча на любимый журнал Пент."
А теперь Доренко продолжает своё дело, только "плюёт" он теперь с высокой колокольни того света.
Евгений Сливкин
Точно выбранные название и звание
В Америке живёт мой давний, добрый приятель, Евгений Сливкин, поэт и профессор русского языка и литературы, а также соучастник ЛИТО Сосноры (см. ниже.), где мы и познакомились с полвека назад. Евгений вспомнил (чего я никак не мог извлечь из своей памяти), что я в те времена объяснял ему, что "фригидность" есть выдумка мужчин, неспособных возбудить женщин, и уж куда там – довести до оргазма.
Рад, что впечатление от наших прежних разговоров у Евгения не угасло.
А я запомнил другое: когда я за несколько дней до отъезда из СССР (17 ноября 1976 года) пришёл в последний раз на ЛИТО, я принёс с собой пачку своих стихотворений, отпечатанных на машинке. Брать с собой ничего не дозволялось, выбрасывать отпечатанное мне было жаль, так что я положил пачку стихов на стол и объявил прихожанам ЛИТО – берите, кто хочет. Так вот Евгений живо отреагировал и взял много бумажек. Он этого не запомнил.
Но именно так, совместными воспоминаниями, мы удерживаем прошлое в настоящем.
Я надеюсь, что цель написания Евгением этого стихотворения – подобна.
Евгений Сливкин
ПОРНОГРАФЕР
Там, где в небо росли обелиски
в неизбывной советской ночи,
сексуальный маяк Армалинский
посылал нам живые лучи.
Мог доходчиво и непротивно
рассказать он про женский оргазм
тем, кто слышал про презервативы,
а надеть умел – противогаз.
Чтоб не стала страстей неликвидность
тяжела эротическим снам,
отменил он понятье «фригидность»,
и внушил это мнение нам.
Он с собою увез в апогее
естества на воздушный вокзал
прозу, что Александр де Сергеич
не для глаз Натали написал.
И за то, что подбрасывал хворост
в пионерские наши костры,
пощадил Армалинскогo возраст –
не вцепился в него изнутри!
Сберегает его от подагры
и альцгеймера бодрый заряд,
и над ним, как таблетки виагры,
голубые созвездья горят.
варианты 3 и 4 строфы:
Проявляя мужскую солидность,
на самих нас – неопытных впрямь! –
возлагал он вину за фригидность
женщин, всуе доставшихся нам.
На груди он пронёс для скандала
в прессе через таможенный зал
труд, который арап Ганнибала
не для глаз Белоснежки писал.
А в книгу “Обречённый снег” 2020, Евгений включил иной вариант строфы, с моей точки зрения, лучший:
Он издал для игры и скандала,
лицемеров сразив наповал,
то, что правнук А.П. Ганнибала
не для глаз Натали написал.
Магически, что стих попал на страницу 23 – число моего рождения, а также моей жены и ещё со многим связанное.
Назвав стихотворение "Порнографер", Евгений продемонстрировал своё тонкое чувство языка: "Порнограф" звучало бы резко для нетренерованного уха, а вот транслитерация английского слова Pornographer – звучит узнаваемо и главное – "по-американски", что так необходимо в современном русском языке.
Вдобавок, Евгений придумал мне исключительно точное, глубокое и пророческое звание умышленной строкой:
"Сексуальный маяк Армалинский"
Должен признаться, что при первом прочтении мне, как и многим другим, увиделось: "Сексуальный маньяк Армалинский."
И в этом нет ничего удивительного.
Во-первых, это произошло потому, что психология чтения основана не на прочтении каждой буквы в словах, а на узнавании слова по первым буквам или по его облику. Так что всем известная и часто употребляемая фраза “сексуальный маньяк” мгновенно “узналась”.
Во-вторых, меня любят называть “сексуальным маньяком” те люди, у которых сексуальное (а часто и умственное) развитие остановилось в 12-летнем возрасте, причём их, как оказалось, немало.
Смелая смена слова «маньяк» на слово «маяк» сломала инерцию зрительного и убогого восприятия и стала поэтическим открытием, подтвердившим моё истинное положение в литературе и жизни.
Я не хочу позволить, чтобы это филологически-поэтическое открытие Евгения Сливкина осталось не замеченным в тексте стихотворения или миновало читателей и забылось. Ведь я и впрямь маячу.
Так что настала пора это звание закрепить за мной официально.
Я даже рассматриваю возможность выбивания этой фразы на моём памятнике (могильном и не только). Причём при обязательном указании имени автора строки, что будет выглядеть примерно так:
“Сексуальный маяк Армалинский“
по определению Евгения Сливкина
Таким образом, я не только соблюду авторское право, но заодно обессмерчу и Евгения, если он к тому времени не обессмертит себя сам.
Итого – пока я жив, я призываю всех обращаться ко мне не "Уважаемый господин Армалинский" и не "Дорогой товарищ Армалинский", а только: "Сексуальный маяк Армалинский".
* * *
Евгений Сливкин внёс также проницательное дополнение к моему стиху, раскрыв его подноготную:
Всё начиналось с вожделенья,
с неизъяснимых получувств.
Стихотворений выделенья
доказывали – получусь.
Вокруг меня взрастали страсти,
и продирался я сквозь них,
чтобы сказать бумаге "здрасьте"
и нанести смертельный стих.3
Евгений узрел:
“Видимо, поскольку "выделенья" в третьей строке настроили меня на медицинский лад, я прочитал последнее слово четвёртой строки как "полечусь". Потом, однако, разобрался!”
А это действительно смешно, так как во времена написания стиха – бывало уместно.
Позволяю литературоведам отнести прочтение Сливкина в раздел "Варианты и разночтения".
Печальный конец литературной дружбы
(Скучное чтение)
Всё началось с его доброжелательной, ироничной и умной рецензии на Тайные записки Пушкина. Это была первая такая рецензия в России, и её напечатали там, где надо. Где? – Не хочу даже намекать, чтобы не раскрыть личность моего героя, бывшего друга – назову-ка его для удобства описания буквой Л.
По моей просьбе, мой московский друг разыскал Л. и вручил ему томик Парапушкинистики25, куда была включена его статья. Л. написал мне благодарность, и у нас установилась многолетняя доверительная переписка по электронной почте.
Л. сделал для меня исключительно много по разнообразному продвижению моих книг и других проектов, и я ему за это бесконечно благодарен.
Причём я не просил его о какой-либо помощи во всех этих делах, он сам вызывался сделать то, написать это. И часто – радостным сюрпризом.
Я старался не остаться в долгу, но мои возможности были весьма ограниченными, а то, что я делал, не давало желаемого результата. Например, я предложил его книгу двум издателям, с которыми у меня были добрые отношения, но они не заинтересовались. Я познакомил Л. со своим приятелем, живущим в Америке писателем, готовым заплатить за редакторскую работу, но у них отношения не сложились.
Я послал Л. пачку книг из своей библиотеки, которые его заинтересовали.
Ну и ещё что-то делал по мелочи.
Время от времени мы обсуждали крупный проект, в котором оба были заинтересованы. Я, зная о тяжёлом финансовом положении Л., решил поставить дело на денежные рельсы, чтобы у него был стимул этим проектом заниматься. Договорились о цене и сроке. Я даже контракт написал, чтобы не было недопониманий.
Но Л. ничего не сделал. Ни в срок, ни позже. Он объяснил это тем, что ему не приходили идеи и мысли, нужные для этого проекта.
Меня эта необязательность взбесила, и я написал ему, что, мол, не могу общаться с человеком, который не выполняет договора. Л. стал меня буквально упрашивать, не порывать с ним отношений. Мне даже стало неловко от отчаянья, которое звучало в его словах, и я, конечно, согласился продолжать нашу переписку.
Я ещё раз повторяю, что всё, что я сделал или пытался сделать для Л. не идёт ни в какое сравнение с тем, что он сделал для меня.
Такая неравномерная ситуация мне была неприятна, я и не раз выражал сожаление, что нет у меня никаких других контактов, которые могли бы ему быть полезны.
И вдруг Л. резко написал мне, что он прекращает отношения со мной. Я поначалу был ошарашен и спросил его, в чём причина? чем я его, быть может, невольно обидел?
Поначалу Л. не отвечал, но, в конце концов, мне удалось вызволить из него причину: вот, мол, он столько для меня сделал, а я для него – ничего. И ему надоело быть эксплуатируемым в таких неравных отношениях.
Я надеялся и почти верил, что участие Л. в моих делах было абсолютно бескорыстным.
Но с другой стороны, я его понимал – всегда хочется получать достойную реакцию-вознаграждение на свои труды и заботу.
Моей многократной словесной благодарности оказалось совершенно недостаточно.
Я попросил Л. перечислить конкретно, что же, по его мнению, я мог и должен был для него сделать и не сделал.
Но он мне не ответил.
И тут я пришёл к единственному для меня объяснению: Л., по-видимому, ожидал денег, так как он не раз писал мне об их нехватке. Просить деньги он, разумеется, не желал, но давал мне понять, да и я мог бы сам догадаться.
Но если бы я ему платил за то, что Л. для меня делал, тогда бы постоянное сознание того, что он помогает мне за деньги, сделало бы для меня его помощь корыстной и неискренней, а значит – неприемлемой.
Я, конечно, мог время от времени подбрасывать ему деньги, не связывая их прямо с конкретным делом, для меня им сделанным. Но и в таком случае, деньги бы подпортили непринуждённость его забот обо мне и сделали бы из меня работодателя.
Но быть может, я всё-таки должен был ему помогать материально? Друг ведь?!
Но друг не разорвал бы дружеских отношений из-за необговорённых, а лишь ожидаемых, но не полученных денег.
Я также не исключаю того, что Л. решил мне отомстить за мою попытку разорвать наши отношения, и наказать меня за это, самому разорвав их. Такие ситуации сплошь и рядом происходят в любовных отношениях, почему бы им не иметь места в дружеских?
Как бы там ни было, я уверен, что его отношения со мной оказались для него тоже весьма полезными – он запомнится в веках как мой взбунтовавшийся литературный promoter. А пытливые литературоведы когда-то раскроют его имя, которое я обозначил буквой Л.
Говорят, что деньги портят отношения. Как оказывается, отсутствие денег тоже их портит.
И никуда не деться – все отношения смертны как следствие нашей смертной жизни.
Алексей Шельвах
"Мешок еды" для любителей поэзии
Для рассказа “Только рот” (см. ниже ) я взял эпиграфом строчки из моего любимого стихотворения Алексея Шельваха. Причём любимого настолько, что я его также цитировал в своём романище: "Добровольные признания – вынужденная переписка"8,13
Но прежде всего, это стихотворение я опубликовал в изданной мною в 1988 году книге стихов Алексея Шельваха Черновик отваги. В тот год обстановка в СССР была напряжённая, перестройка только расцветала, и потому публикация книги в США могла быть опасной для Алексея. Для защиты его от советского произвола на первой странице книги было напечатано:
Издание осуществлено Михаилом Армалинским и публикуется без ведома автора, 1948 года рождения, проживающего в Ленинграде, работающего токарем и имеющего жену, двоих детей и отдельную квартиру.
В действительности, книга была издана не только с ведома Алексея, но при его активном участии. Наш общий друг А. В., приехавший ко мне в Миннеаполис в гости, привёз, по моей просьбе, рукопись алёшиной книги. Название у неё было: Стихотворения. Я как издатель не мог смириться с таким безликим названием и решил предложить Алексею другое. Однако сам что-то придумывать я считал неправильным и стал перечитывать рукопись с целью найти в самих стихах скрытое в них название книги. И нашёл. В стихотворении Эклога есть такая строчка: Успел я только черновик отваги – вот оно! Черновик отваги – осенило меня.
Я связался с Алёшей, и он одобрил это название.
В 1992 году эта книга была переиздана уже в С. Петербурге, к моему удивлению, с тем же названием и без всякой ссылки на моё издание.
К сожалению, некоторые стихи Алексей стал править и, в том числе, это стихотворение, так что в питерскую книгу попали изменённые тексты. Алексей любил и, быть может, продолжает любить возвращаться к своим старым стихотворениям и редактировать их, о чём я лично весьма сожалею, поскольку, с моей точки зрения, исправления сделали стихи юности более "правильными" и логичными, а это вредно для поэзии.
Я прекрасно помню, как я впервые услышал это свежесочинённое стихотворение на ЛИТО у Виктора Александровича Сосноры, в 1974 году.
Чтобы было понятно, как это происходило, я привожу отрывки из моего письма Константину Кузьминскому, который в 1981 году делал ленинградский том Антологии новейшей русской поэзии У Голубой лагуны:
Я тогда послал Константину несколько стихотворений Алексея Шельваха, и он включил их в Антологию, том 4Б.
МИХАИЛ АРМАЛИНСКИЙ