
Полная версия
Ван Гранд. Дом хранителя снов
– Не сыпь мне соль на рану. И так тошно. – сердилась Элис. – Но не могу же я из-за этого перестать верить людям.
Каникер всерьез зауважал девушку и раскаялся, в том, что так жестоко обошелся с ней при первой встрече, дав себе слово, во что бы то ни стало, последовать за ней и помочь Элис в любой ситуации. Хелвет твердо решил, что поможет Элис вернуть Ван Гранда, а это значит, что в первую очередь нужно было разобраться с загадкой в свитке.
– Я в библиотеку, а вы за продуктами. – скомандовал кот. – А еще неплохо было бы нанять кого-нибудь, чтобы готовил… А то боюсь на одних омлетах, долго не протянем.
– Я не только омлет умею готовить. – покраснев созналась девушка. – Просто это было быстрее всего. Но ты прав… Нам действительно не помешала бы помощь.
На том и разошлись. Кот с важным видом пошел разбираться с загадкой, а парень с девушкой направились на рынок. В коридоре уже почти у самого выхода они столкнулись с Силексом. Парень уважительно поклонился девушке. В каждом его движение чувствовалась отточенная четкость и армейская выправка. Он уверенно смотрел девушке в глаза, и Элис немного этого смущалась, а когда они выходили наружу, в дверях девушка едва различила долетевший до нее обрывок фразы.
– До новой встречи леди… – и вот теперь Элис действительно залилась краской.
Этот необычный парень произвел на девушку сильное впечатление. Она не знала, как к нему относиться, но точно знала, что ей приятно его внимание. А вот Каникер напротив, скрипел зубами при каждом упоминание о Силексе.
Каникер двигался, словно в тумане, все его движения были плавными и скорее автоматическими, чем осознанными. Он поймал кэб, привычным жестом отправил монетку кучеру и забрался внутрь, даже не называя адреса. Кэбмен вопросительно уставился на девушку, но она так же не ответила, а молча, забралась в повозку.
– Так куда едем то? – раздраженно спросил извозчик.
– Прямо. – растерянно отозвался Каникер.
– Слушайте, – уже сердито заговорил кэбмен. – Я не нанимался возить психов и проводить экскурсии по городу!
– Теперь нанимался. – с этими словами Каникер отправил извозчику серебряную монету. – Круг по городу. Мне надо проветриться.
– Как прикажите господин. – тон и манеры извозчика кардинально изменились. Пару раз, он даже и вправду возомнил себя экскурсоводом, пытался давать исторические справки, про архитектурные строения и приметные места, но никто его не слушал.
Каникер сидел, погруженный в свои мысли, и девушка пристально всматривалась в задумчивое лицо друга, стараясь понять, о чем он думает. Они жили совершенно в разных мирах, в разных окружениях, каждый со своими проблемами, и понимать друг друга им было очень непросто. В конце концов, Элис не выдержала и решила прямо спросить у парня и разобраться со сложившейся ситуации.
– Послушай, – Каникер вздрогнул от неожиданности, словно пробудившись ото сна и пристально посмотрел на девушку. – Почему ты ничего не сказал ей? Я же вижу, она тебе неприятна. Неужели ты позволишь ей помыкать собой.
– Я не могу отказаться. – печально ответил парень.
– Но ты же отказался ехать с ней, а вот отказываться от помолвки ты почему-то не торопился. – девушка почувствовала, что ей почему-то обидно от этого, но она упорно гнала от себя посторонние мысли.
– Все не так просто. Свободы лишить она меня не может… По крайней мере пока. – парень старательно подбирал слова, но рассказывать все не торопился. – Дело в том, что перевес сил на стороне маркизы. У нее есть власть и титул… Это политический брак. Земли и имущество семьи Дисент в несколько раз превышают богатства семьи де Кератти, но титул и влияние на их стороне, да еще и это чертово письмо императора, а потому они могут диктовать нам условия. От этого брака, выиграют все. Моя семья получит новый титул, а семья де Кератти, обзаведется богатыми землями и не малым доходом.
– А как же любовь? – изумленно спросила девушка. – Как же чувства?
– Любовь? – с печальной улыбкой спросил парень и заглянул в глаза девушке. – В мире аристократии нет место любви. Никто не смотрит на такие глупости, как эмоции и чувства.
– Это так бесчеловечно.
– О! Они бы с тобой не согласились. – парень стал убийственно серьезным и Элис стало даже не по себе от беседы с ним. – Они как раз считают, что это высшая форма человечности, а вот тех, кто идет на поводу своих чувств и эмоций, как и простолюдинов они не очень то жалуют и не считают их полноценными людьми. Были случаи, когда аристократов отлучали от семьи, изгоняли, лишая всех титулов и привилегий… Вот бы и меня так отлучили. – мечтательно добавил парень. – Но нет, мне никто не даст свободы. Отец слишком долго меня дрессировал, чтобы так просто отказаться от старшего сына.
– А ты не пробовал поговорить с ним? – вкрадчиво спросила Элис.
– Я не говорил с ним с того самого момента, как сбежал из дома. – признался парень. – Да и раньше у нас не получалось поговорить по душам. Мы с ним словно из разных миров.
– Мы с тобой тоже из разных миров, однако смогли найти общий язык, хотя и понимаем друг друга пока не очень хорошо. – весело ответила девушка. – Я уверена, что вы могли бы с ним поговорить и найти общий язык.
– Ты просто не знаешь моего отца. – печально ответил Каникер. – Он аристократ до мозга кости. Его не изменить и свои решения менять он тоже не привык.
– Скажешь мне это когда попробуешь. – сердито фыркнула девушка. – Легче всего сказать «не получиться».
– Хорошо. – печально ответил парень и сник совсем. – В продовольственный квартал! – скомандовал он вознице и снова погрузился в свои мысли.
Закупка продуктов пошла полным ходом. Элис было не только интересно, но и очень весело. Никогда прежде она не могла себе позволить то, что ей всегда хотелось, зато теперь она ни в чем себе не отказывала, и несчастный парень только и успевал носить бумажные пакеты в повозку. Возница взирал на это с неодобрением, ссылаясь, что он управляет кэбом, а не грузовым дилижансом, но его возражения в расчет не принимались. Громкий крик, пронесшийся над всей улицей, вырвал Элис из состояния эйфории и заставил осмотреться по сторонам.
– Ах ты криворукая бестолочь! – кричал неизвестный толстый мужчина на сидевшую на дороге девушку в строгом простом платье. – Я нанял тебя, а от тебя вреда больше чем пользы! – затем последовал хлесткий удар тростью по плечу.
По виду толстяк был аристократом. Черный дорогой сюртук, брюки в полоску, зеленая жилетка и лакированные черно-белы туфли. Волосы его были седыми, а из-за широких усов он напоминал моржа. Девушка напротив – была служанкой, молоденькая, не старше Элис. Она была красивой, но на лице уже виднелся один рубец от трости, а бежавшие ручьем слезы позволяли предположить, что она уже знает, как строг господин.
– Не стоит. – сказал парень и поймал Элис за руку, когда она направилась к девушке. – Это не твое дело.
– Не вмешивайся! – Элис вырвалась у парня из рук и направилась к несчастной служанке.
– Это был дорогой виски! – последовал новый удар. – Коллекционная бутылка, – еще удар. – Выдержка больше двадцати лет! – удар.
– Но вы же сами меня толкнули. – заливалась слезами девушка.
– Что?! – взревел толстяк и обрушил на девушку новый удар. – Ты еще смеешь мне перечить! – удар, но девушки он не достиг.
Элис стояла между толстяком и рыдающей девушкой, и удар трости пришелся ей по плечу. Толстяк оторопело смотрел на девушку, которая помешала ему и его красное пухлое лицо, исказившееся от гнева еще сильнее, раздули синие вены.
– Прочь с дороги! – властно заявил он. – Я учу свою прислугу уму разуму и не позволю вам мешать мне.
– Это я не позволю вам издеваться над несчастной девушкой. – грозный, пылающий ненавистью взгляд Элис прожигал толстяка насквозь.
– Да как ты смеешь! – чаша гнева была переполнена, и взбешенный толстяк перешел в наступление. – Я граф Хогг де Фатсо, и я не позволю, какой-то выскочке насмехаться надо мной!
Толстяк размахнулся, занеся трость над самой головой, готовый обрушить ее мощь на хрупкую девушку. Элис стояла непреклонно, раскинув руки в разные стороны, а несчастная служанка, забыв о том, что произошло, с восхищением смотрела на леди, вставшую на ее защиту, и только Каникер стоял столбом. Он не понимал Элис. Ее поступок, казался ему глупым, нелогичным и в корне неверным. Наконец трость пошла вниз, намереваясь нанести удар, но тут толстого графа и поджидал сюрприз.
Трость рассекла воздух не встретив сопротивления и не рассчитавший силы толстяк, пошатнулся и не без помощи Элис, увернувшейся от удара полетел на землю. Брусчатка встретила графа с распростертыми объятьями, и грузное тело растянулось на камнях. Похоже, что без помощи он не мог подняться на ноги и беспомощно барахтался на дороге. Элис возвышалась над ним, словно каменное изваяние и ее пламенный взгляд теперь внушал толстому графу поистине священный трепет.
– Да кто ты такая? – попытался возмутиться толстяк, но его попытка была жестоко пресечена.
– Я Элис Ван Гранд! – гордо заявила девушка. – И я не позволю при мне топтать гордость других людей. Я забираю девушку с собой! – Элис хотела развернуться и подойти к служанке, но к толстяку вернулась храбрость.
– Вы не имеете права! Я буду жаловаться! – кричал извивающийся на камнях толстяк.
– Ну давай. Пожалуйся! – теперь уже гневалась Элис, до глубины души пораженная подлостью толстого графа. – И не забудь рассказать, как ты избивал свою служанку, а когда тебе дала отпор такая же девушка, то ты упал на землю и из-за своего пуза не смог подняться на ноги!
– Император не простит вам надругательства над знатью! – верещал этот боров.
– Граф Хогг де Фатсо, не так ли? – невозмутимо продолжала Элис. – Имейте ввиду, что я запомню ваше имя и если вы еще раз попадетесь мне на глаза, пеняйте на себя. – Элис развернулась к нему спиной.
– И что же ты мне сделаешь девчонка? – насмехаясь спросил боров.
– Забью вас вашей же тростью. – холодно отчеканила Элис и оставив бледнеющего графа, присела на корточки перед служанкой.
– Как тебя зовут?
– Миранда, госпожа. – слабым голосом ответила девушка.
– Хочешь пойти к нам на службу? – с улыбкой спросила Элис.
– Я бы очень хотела, но я не могу. Господин не позволит… – девушка замялась, но все же продолжила.
– Он купил меня у моей семьи. Я должна отработать у него десять лет.
– Купил!? – разъярилась не на шутку Элис и поднялась на ноги, резко развернувшись к графу. – Многоуважаемый граф, – заговорила Элис и в ее словах было столько ненависти и презрения, что граф почувствовал себя настоящим ничтожеством. – Я прошу вас забыть о том, что вы купили несчастную девушку. Люди вам не товар, который можно покупать и продавать! – кричала Элис, и бедный граф усердно закивал головой. Элис уже не обращала на него внимания, а протягивала руку служанке. – Идем?
– С удовольствием госпожа Ван Гранд. – Миранда улыбнулась и протянула руку. – Каникер неодобрительно смотревший со стороны подошел к Элис и увлекая ее к экипажу заговорил:
– Это было очень глупо. – серьезно заявил парень.
– Глупо? – Элис с вызовом посмотрела на парня. – Ты просто не понимаешь, о чем говоришь. Я пол жизни провела на улице, и такие извращенцы и садисты, как этот милейший граф, домогались до нас постоянно. Я просто не могу спокойно смотреть, как унижают несчастных детей и думают, что это нормально, что им все дозволено.
– Не понимаю, откуда ты такая взялась.
– С улицы. – язвительно отозвалась Элис и забыв про Каникера, обратилась к Миранде. – Пойдем, нас ждет кэб. Слушай, если хочешь, мы можем отвезти тебя куда-нибудь. Домой, например, и дать немного денег, на первое время. – Каникер фыркнул, выражая свое неодобрение, но его мнение в расчет не брали.
– Если позволите госпожа Ван Гранд, я бы хотела служить у вас. – с обожанием попросила девушка.
– Элис. Зови меня просто Элис. Мы ведь почти ровесницы. Сколько тебе лет?
– Девятнадцать госпожа. – ответила Миранда.
– Тем более. Ты старше меня, зови меня просто Элис. – настаивала девушка.
– Я не могу обращаться к вам так фамильярно. Госпожа Элис? – попыталась найти компромисс служанка – Леди Элис?
– Хорошо… – сдалась Элис. – Пусть будет леди, если уж тебе это так важно.
– Благодарю вас. – со слезами на глазах ответила Миранда.
– Ты ссоришься с аристократией, с императором и помогаешь простолюдинам. – вмешался парень. – Неужели ты думаешь, что тебе сойдет это с рук?
– О чем ты говоришь Каникер?
– Я говорю, что у каждого поступка есть последствия и боюсь, что у твоих поступков последствия будут ужасные. – печально сообщил парень. – Но я хочу, чтобы ты знала, я останусь с тобой до конца.
– До конца? – удивилась Элис. – Ты что на смертный бой собрался?
– Думаю, что до этого вполне может дойти. – огорошил Каникер. – Император не оставит без внимания факт неповиновения, а дом в отсутствии хранителя, лишен защиты. Магия, что питала и поддерживала в нем жизнь, ускользает. Я надеюсь, блохастый уже разобрался в загадке свитка, иначе, если мы быстро не вернем хранителя, это может стоить нам жизни.
– Не думаю, что все так серьезно. – беззаботно ответила Элис, а парень лишь слегка заскрипел зубами, решив, что отвечать будет себе дороже.
Глава 5. Начало пути.
Кэб, нагруженный до предела людьми и продуктами, кряхтя и раскачиваясь, наконец, добрался до поместья Ван Гранд. Извозчику пришлось доплатить, но он все равно ворчал всю обратную дорогу, зарекаясь больше не подбирать людей на этой улице. И вот нагруженные пакетами все трое переступили порог дома. Миранда ошарашено рассматривала поместье, не веря, что теперь ей придется тут работать. Кот не заставил себя долго ждать и уже спустя пару секунд он мешался под ногами.
– Ну и чего вы так долго? – промурлыкало рыже чудовище и несчастная Миранда выронила пакеты. – А это что за чудо природы вы привели в дом?
– Хел. – укоризненно сказала Элис. – Ну зачем ты пугаешь несчастную девушку? Ей и так не сладко пришлось.
– Я пугаю? – возмутился рыжий демон. – Да я само обаяние и галантность. Как вас зовут юная леди?
– М-м-миранда. – заикаясь выдала девушка.
– Прелестно. – нагло выхаживая говорил кот. – И кто вы будите? – но не дождавшись ответа от служанки, получил его от Элис.
– Это Миранда и теперь она будет у нас работать.
– Работать? – кот уставился на нее своими зелеными глазами словно сканируя рентгеном.
– Я наняла ее сегодня в продовольственном квартале. Она будет… Эм… – Элис пыталась подобрать слова. – Я не знаю, как это правильно назвать… Горничная? Служанка или Экономка?
– Ты уж сама определись. – мурлыкал кот.
– Нет уж определись ты. – выдала Элис. – Устрой девушку и объясни ей все, что сочтешь нужным. Я на тебя очень рассчитываю Хел. – кот гордо выпрямился, задрал нос и выкатил грудь. – Только не перегибай палку. – и обратилась к девушке. – Миранда, этот наглый кот не сосем кот.
– Я уже догадалась. – растерянно ответила она, не отрывая взгляд от бесстыжего рыжего демона.
– В общем, он тебя устроит и все объяснит. Ничего не бойся и никого не стесняйся. Если кто обидит сразу ко мне. – и сердито добавила. – А то гостят у нас тут некоторые. Хел ждем тебя в библиотеке.
Успешно оттащив продукты на кухню, Каникер и Элис направились прямиком в библиотеку, дожидаться кота. И до Элис дошла еще одна гениальная мысль, по крайней мере, она сама в этом была уверена.
– Слушай Каникер! – подскочила Элис, и парень недоверчиво уставился на нее. – Ты ведь дворянин!
– Допустим. – вкрадчиво ответил парень.
– Значит, ты должен знать, как вести дела в поместье?
– Должен. – согласился парень.
– У меня к тебе есть предложение. Ты ведь хочешь помочь? – с довольной хищной улыбкой надвигалась девушка.
– Элис ты меня уже пугаешь. – пошел на попятную парень. – Что ты задумала?
– Я хочу, чтобы ты принял дела в герцогстве, пока не вернулся господин Ван Гранд. Я не хочу, чтобы тут все развалилось к его возвращению. – парень сидел и обдумывал предложение Элис.
– А знаешь, я думаю ты права. – внезапно согласился он. – Думаю, что для меня это не составит труда.
– Вот и замечательно! – воскликнула Элис.
Кот тоже не заставил себя долго ждать и уже через пол часа появился с до отвращения довольной физиономией. Вальяжно прошелся по библиотеке и запрыгнул на стол. Каникер и Элис с любопытством смотрели на наглое животное, и кот не позволив им умереть от любопытства, выдал:
– Обед мы уже пропустили, но на ужин у нас будет мясо. – мурлыкал довольный кот – Миранда схватывает все на лету и смерть от диеты на омлете нам не грозит.
– Смерть тебе вот прямо сейчас будет грозить. – пообещала девушка.
– Молчу-молчу. – издевательски ответил кот. – Я поселил ее на чердаке, так что у нас по-прежнему полно свободных комнат.
– Почему это ты ее на чердаке поселил? – продолжала сердиться Элис.
– Потому, что прислуга селиться отдельно. – ответил вместо кота Каникер. – И чердак, это гораздо лучше подвала.
– Совершенно верно. – согласился кот.
– Я не потерплю этой дискриминации! – возмутилась Элис. – Каждый заслуживает место под солнцем, в равной степени.
Элис очень остро реагировала, на всю социальную несправедливость. Воспоминания о том, что она жила – где попало: на улице, в заброшенных домах, приютах и детских домах и даже в исправительных учреждениях побывала, а потому просто не могла позволить, чтобы с кем-то обращались так же, как когда-то обращались с ней.
– Она сама так пожелала. – настаивал кот. – В отличие от тебя Элис, девочка здраво осознает свой социальный статус, потому и пытается ему соответствовать.
– Вы тут просто все помешаны на этих заморочках со статусом. Надо бы показать вам, что такое дружба, равенство и братство. – погрозила кулаком Элис.
– Давайте лучше вернемся к загадке свитка? – примирительно предложил кот.
– Блохастый дело говорит. – сказал Каникер, бросив на кота насмешливый взгляд.
– Что – опять!? – сердился пушистый зверек. – Я не потерплю такого хамского обращения с моей персоной.
– Если твоя персона сейчас скажет, что к разгадке не приблизилась, – угрожающе начал парень. – То ты и впрямь рискуешь получить сапогом под зад.
– Каникер. – девушка с укором смотрела на парня, к которому по всей видимости потихонечку возвращалось привычное состояние. – Я тебе уже говорила, не обижай несчастного кота. – несчастный кот удостоил девушку поистине убийственным взглядом и Каникер невольно рассмеялся, а вместе с ним и Элис.
– Я не кот. – серьезно возражало рыжее чудовище. – Я – демон!
– Ну хорошо, прости мой хороший. – Элис ласково почесала кота под подбородком. – Расскажи нам, что ты узнал.
– Не хочу. – все еще сердился кот, но судя по тому, что он уже начал мурлыкать на долго его не хватит. – Ну ладно, уговорили! Вот смотрите. – кот указал лапой на стихотворение.
– И что? – не понимающе спросил парень. – Мы все вместе читали его. К чему ты клонишь?
– Этот стих не случайно разбит на строки. В каждой строке, кроме двух последних зашифрован некий предмет. – продолжал кот с важной мордой. – Всего получается восемь предметов и один я уже вычислил. Это звезда магов. Я знаю, что это. – гордо заявил демон.
А потом прошелся до стопки книг, скопившейся на краю стола, и извлек оттуда один старый пыльный фолиант. Сизый переплет из крашеной кожи, был старый, но сохранился очень хорошо, даже часть золотого тиснения еще сохранилась, а потому Элис без труда смогла прочитать название «Хроника Алтиса».
– Эта книга, рассказывает о парящем городе магов. – заверил кот. – И звезда магов, вы просто не поверите, это огромный сапфир. Его держит статуя местной богини, расположенная в центре города.
– Парящий город магов? – скептически переспросила девушка.
– Да. – невозмутимо ответил кот. – А что тебя так удивляет?
– Да все! – честно ответила Элис. – И в первую очередь то – что город летает.
– Парящие города встречаются во многих мирах. – возразил Каникер. – И не только в магических. Это вообще странная тенденция человечества. Почему-то практически в каждом мире находиться чудак, мечтающий о парящем городе или замке. И представь себе, эти чудаки порой добиваются успехов. Упорство и стремление к мечте, заставляет их совершить невозможное.
– Да уж. – буркнула девушка. – Но даже если мы и знаем, где искать эту самую звезду, то мы все равно не знаем, как туда попасть.
– А вот тут ты права. – согласился Хелвет. – Когда Ван Гранд исчез, магия этого места очень сильно ослабла и если раньше двери без проблем можно было открыть в любой мир, то теперь придется просить помощи у дерева.
– Теперь мы еще и с деревьями будем разговаривать. – обреченно простонала девушка. – С каждым часом все лучше и лучше.
Кот меланхолично пожал плечами, казалось, что ему все равно, что придется путешествовать в другой мир, да еще и в какой-то там парящий замок. Миранда появилась на пороге библиотеки, как раз, когда компания из двух людей и одного демона собралась посетить дерево и торжественно, с сияющей улыбкой объявила:
– Ужин готов.
– Поход отменяется. – деловито заявил пушистый паршивец. – Мы и так пропустили обед. Самое время наверстать упущенное.
– А кто это у нас тут такой симпатичный?
Прямо перед несчастной Мирандой вниз головой, болтаясь на паутине спустилась паучиха и девушка, увидев ее, побелела и хлопнулась в обморок, прежде, чем хоть кто-то успел вмешаться.
– Хел ты ведь ей рассказал? – с подозрением поинтересовалась девушка.
– Ну… – задумчиво протянул кот. – Ты то в обморок не падала. Я думал весело будет.
– Когда-нибудь, я спущу с тебя шкуру и сделаю из нее шапку. – мечтательно заявил Каникер.
– Мечтай больше. Скорее с тебя снимет шкуру твоя аристократка-невеста и уволочет, как трофей в свой родовой дворец.
– Хватит вам. – одернула их Элис и поспешила к девушке. – Лучше помогите мне ее поднять.
– Какое слабое нынче растет поколение. – задумчиво рассуждала Аранеарум, раскачиваясь на паутине. – Совсем не приспособлено к выживанию. Вот если бы я охотилась, то она бы только упростила мне задачу.
– Полностью согласен. – заявил Хелвет. – Хотя, беги или обороняйся, результат был бы тот же, что и в случае с обмороком. – рассуждения демонов обескураживали, но Элис старалась не обращать на них внимания, надеясь, что они все же шутят.
Бесчувственную Миранду подняли и усадили в кресло. Спустя несколько секунд над ней снова возникла Аранеарум со стаканом воды, зажатым в лапах. Элис аккуратно побрызгала на девушку водой из стакана, и та открыла глаза. Снова увидела паука и ее глаза округлились от страха и удивления.
– Все нормально. – попыталась заверить ее Элис. – Это всего лишь наш библиотекарь.
– Право слово, – вмешался кот. – Не вижу причины так убиваться. Ну паук, ну толстый…
– Сам ты толстый… – защищалась Аранеарум. – А еще плешивый и блохастый. – кот недоуменно повернул голову, но паучиха оставив последнее слово за собой скрылась под потолком.
– Ну надо же, – мурлыкало несносное рыжее чудище. – Такая серьезная барышня и такая обидчивая.
– Хел ну хватит уже. – взмолилась Элис. – Лучше помоги нам привести в чувство Миранду. – сама же Миранда видимо не очень хотела приходить в чувство. Она сидела и с глупой улыбкой смотрела туда, где только что исчезла паучиха.
– Может водички? – умоляюще спросила Элис и Мранда в один большой глоток осушила стакан.
– Леди Элис, – робко начала служанка. – Скажите пожалуйста, а у вас в доме больше нет подобных диковин? А то вашего котика и паучка мне, пожалуй, достаточно.
– Ну… – начала Элис и увидела, как глаза несчастной служанки снова начали расширяться. – Нет, нет, нет. – поспешила заверить ее девушка. – Ничего страшного. Просто в центре дома в большой комнате с иллюзорными стенами растет гигантское дерево.
– Так это правда? – внезапно оживилась девушка. – Неужели это и в самом деле дом хранителя снов?
– Опа. – задумчиво выдал Каникер, до этого не вмешивающийся в разговор. – А вам то откуда об этом известно? Я не удивился, что маркиза и этот мерзкий телохранитель в курсе тайны дома, но простые люди об этом знать не должны.
– Так слухи разные ходят… – робко ответила Миранда, глядя в сердитое лицо парня.
– Слухи. – фыркнул парень. – Ничего нельзя утаить. И раньше сказок немало ходило про этот дом. Но что бы настолько близко к правде…
– Это не важно. – отмахнулась Элис. – Как ты себя чувствуешь Миранда?
– Все хорошо. Спасибо леди Элис. – храбрая девушка даже нашла в себе силы улыбнуться и подняться на ноги. – Как я и сказала, ужин готов. Прошу к столу.
– Вот этого я и ждал весь день! – триумфально воскликнул кот. – Еда! Еда! Еда! Ну чего встали, пошевеливайтесь. И так обед пропустили.