bannerbanner
Легенды Фатуны
Легенды Фатуныполная версия

Полная версия

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 16

Девушка промолчала, проскрежетав зубами.

– Оставь свои штучки для Вод, с нами соперничать тебе ни к чему. К тому же, – он лукаво усмехнулся, – наездник из тебя отвратительный.

– А ну замолчи! – оскалилась девушка, её явно раздражала такая компания.

Ёин озорно подминал и опередил Нереиду.

Приняв вызов, девушка тоже ускорилась и снова оказалась впереди. Ёин не задумываясь сделал то же самое. Совсем скоро они сильно разогнали коней, и в яром соперничестве перестали замечать всё вокруг. На высокой скорости пейзаж превратился в одно серо-зелёное пятно. Средь этого пятна в глаза Ёину бросилось что-то большое и чёрное. Он притормозил, чтобы лучше рассмотреть это, а вот Нереида вихрем пронеслась дальше. Он не успел предупредить, что заметил вдалеке болотного вампира. Червь шарили по округе отростками, он чувствовал добычу.

Ёин судорожно соображал: «Если червь на такой скорости вцепится в коня – этой выскочке конец!»

– Эй, ты! Уродец! – Ёин затормозил и принялся топтаться на месте, чтобы издать как можно больше шума и принять удар на себя. – Ну ты, насекомое! Я к тебе обращаюсь!

Долго зазывать червя не пришлось. Теперь огромная туша ползла на Ёина, точно зная, что у неё сегодня на обед. В надежде, что как только он нагонит Нереиду, они вместе без труда разберутся с вампиром, Ёин помчался вперёд. Болотное чудище помчалось следом, снося на своём пути все кусты и с лёгкостью преодолевая глинистые места.

Конь Ёина здорово выдохся, но Нереида всё ещё была далеко. Девушка мчалась без оглядки, радуясь своей победе и совсем не замечала преследования.

– Нереида, червь!

Когда девушка наконец обернулась, червь был настолько близко, что уже пытался дотянуться до Ёина. Но того это только подстёгивало.

– Давай догони, букашка несчастная! Что, не можешь?

Растерявшись, Нереида совсем упустила из виду то, что пока она смотрела на Ёина, её конь продолжал мчаться вперёд. Когда она повернула голову обратно, было уже поздно. Конь резво преодолел неожиданно выросшие на пути заросли и угодил в затаившееся за ними болото.

«Как такое могло случиться?» – только и успело промелькнуть в голове девушки. Она принялась яростно дёргать коня за узду:

– Давай, родной, попытайся ещё разок!

Но конь увяз слишком сильно. Он паниковал, фыркал и дёргался, но неминуемо шёл ко дну. Суша была слишком далеко – Нереида не решалась прыгнуть. Она взобралась выше и поджала ноги, чтобы не увязнуть самой.

– Держись, хороший, сейчас мы как-нибудь выберемся, – ласково произнесла она, сама не веря себе.

Тем временем щупальца червя не оставляли попыток добраться до Ёина. Он заметил болото, в котором уже ожидала свою участь Нереида, и увёл коня в сторону так резко, как только смог. Не заметив подвоха, вампир не успел затормозить и всей своей тушей влетел в болото. Извиваясь и пища, он попытался освободится из плена. Но болотам всё равно, кто ты: человек, животное или чудище. Оно тихо и упрямо губит всех, кто имел несчастье угодить в его владения.

Нереиду обдало густыми брызгами от брыкавшегося червя. Девушка обхватила коня за шею, с ужасом осматривая топь. Неужели прекрасному ребёнку воды суждено погибнуть в грязных болотах?

– Нереида, действуй! – крикнул Ёин и словно вывел её из транса.

Девушка старательно отбросила сковавшую её панику и перепрыгнула на тонувшего червя. Вскоре до места добрались Ива и Нобили. Всё, что им оставалось – это с замиранием сердца смотреть, как Нереида изо всех сил пытается вытянуть коня на тушу червя.

– Давай! Ну! Не смей тонуть!

Когда у несчастного животного на поверхности осталась только голова, стало понятно, что всё бесполезно. Теперь оставалось только спастись самой. Она побежала по телу червя, словно по спасательному мостику. Только до берега всё равно оставалось слишком далеко. Не допрыгнув, она упала в болото у самого берега. Но, к счастью, друзья быстро вытащили её.

– Ты справилась. – Ёин накинул не неё свою жилетку.

– Да о чём ты? Я погубила животное! – почти разрыдалась она.

Ива ждала, что Нобили сейчас начнет кричать, махать руками, спрашивая, что здесь произошло. Но Нобили молчал. Он и так уже всё понял. Юноша сорвал какую-то неприметную травинку и бросил в болото, в память о погибшем.

– Плохая примета, – угрюмо сказал он. – Ива, пересаживайся ко мне, а своего коня отдай Нереиде. Нам нужно двигаться дальше.

Ива послушно кивнула и отправилась к Нобили, но на полпути застыла и сжала кулаки. Эта ситуация словно вышибла из неё какую-то пробку.

– Нет! Я прекрасный наездник и останусь на своём коне. Это ваша вина, – она бросила пылающий, полный решимости взгляд на Нереиду и Ёина, – будет справедливо, если вы продолжите путь на одном коне. Это предупреждение для всех нас: в первую очередь из-за нашего легкомыслия страдают те, кто рядом!

Ёин выпучил глаза, а Нобили снова промолчал. Он знал, что так будет. Знал, что она не всегда будет только плакать и бояться. Вдоволь натерпевшись, она здорово закалится. Нобили знал это по собственному опыту.

Ива и Нобили тихо продолжили свой путь, а вот Ёин и Нереида ещё долго таращились на коня и друг на друга, не веря, что им придётся ехать вместе. Но Нереиду всё же накрыло чувство вины и, склонив голову, она согласилась сесть позади Ёина. Большой радости это ему не принесло, всё равно настроение было унылым.

Напоследок они еще раз оглянулись на болото, где с последним лопнувшим пузырем затонула туша червя. Сколько жизней оно забрало? Сколько ещё заберёт?

– Думаешь, я была не права? – Ива успела остыть и теперь ей было даже немного стыдно. – Что ты имел в виду, когда сказал «плохая примета»?

В глазах юноши блеснула тоска.

– Всего лишь старая примета: потерял коня в первую дорогу – во вторую потеряешь себя. Что может означать, что обратно мы вернёмся тоже не все.

– Но…но ведь это всего лишь глупая примета? – тревожно спросила девушка.

– Да, придуманная по большей части для того, чтобы зеваки-пастухи лучше приглядывали за скотом.

Ива промолчала. Сильный порыв ветра подхватил её волосы и, немного поиграв с ними, помчался дальше, прихватив с собой мысли девушки. Вскоре ребят догнали Нереида и Ёин. И до самого вечера они ехали молча, словно боясь, что, нарушив тишину, они нарушат спокойствие и снова случится что-то плохое.

Глава 16. Ураган

К вечеру следующего дня нависшее над всеми уныние понемногу отступало и каждый вновь становился собой. Ребята оживлённо готовились к ночлегу. Ёин развёл костёр и, насадив кусочки репы на заточенные веточки, готовил ужин. Ива раскладывала вокруг костра покрывала, чтобы всем было тепло и удобно спать. Нереида кормила уставших коней. А Нобили обходил окрестность, собирая сухие ветки для костра и заодно высматривая норы червей.

– Отменное кушанье должно получиться! – Ёин потянулся к самому поджаристому кусочку, но тут же одёрнул руку: – Горячо, зараза!

– Сразу мордой в огонь ныряй, – ядовито посоветовала Нереида.

– Сначала я тебя туда брошу, – оскалился он.

Когда вернулся Нобили, ребята уселись ужинать.

Нереиде еда показалась пресной, но отдавать свою порцию жадно жующему Ёину она не спешила. Каждая минута, проведённая в голодных Болотах, могла стать роковой. Значит, не время привередничать и лишать себя необходимых калорий.

Ива съела всё с большим аппетитом.

– Мой папа готовит просто отвратительно. Но, несмотря на это, готовкой в нашей семье занимается только он, – вдруг улыбнулась она.

– Тебе тоже не понравилось? – расстроился Ёин.

– Нет, что ты. Я лишь хотела сказать, что сейчас я очень скучаю по его стряпне. И по нему я тоже очень скучаю, – со светлой грустью в глазах ответила девушка. – Эй! Что это в кустах?

Все повернулись к темнеющим в густых сумерках зарослям колючки. Те дрожали и вибрировали, словно сквозь них пробирался недруг. Вооружившись, ребята подкрались к кустам. Ёин нетерпеливо срубил часть веток топором, а Нобили и Нереида приготовились атаковать.

– Стойте! – вдруг закричала Ива. – Это какой-то зверёк!

Нобили вытащил из костра тлеющее полено и осветил им заросли. Теперь все могли убедиться, что Ива оказалась права.

– Это же лисица! – заключил Ёин.

– Вот это хвост… – изумлённо протянула Ива.

Она внимательно изучила дивного зверька: маленькая лисица очень сильно напоминала ей тех, что она когда-то видела в зоопарках, только эта была с пышным, втрое превышавшим её саму хвостом.

– Да, из-за него то за ней и охотятся, – сурово заметил Нобили, указывая на задние лапы зверя, что угадили в капкан.

– Кто это сделал?

– Люди с Земель, – почти равнодушно ответила Нереида. – Хвост лисицы считается роскошным трофеем на Землях.

– Всё так, но, к счастью, эти существа очень умны. Они так хорошо прячутся от людей, что считаются почти вымершим видом, – добавил Нобили.

Ёин наклонился, чтобы погладить животное и проверить, как обстоят дела с капканом, но лисица изогнулась и не позволила коснуться себя.

– Бедолага, она, наверное, просто пришла на наш костёр – вот и попалась.

Когда общими усилиями они разрубили конструкцию, намертво стиснувшую лапы зверька, лисица моментально выпрыгнула из кустов и в один прыжок добралась до костра. Прыжок – другой и она скрылась в сумерках.

– Подожди! – дёрнулась Ива.

– Ты не угонишься за ней, – Нобили остановил её.

– Но…кажется, я видела кровь…

– Это очень гордые существа, Ива, они совсем не подходят к людям.

– Если люди Земель и правда делают с ними такое – лисицы правильно поступают, что не подходят к людям…

Вскоре все уселись вокруг костра и забыли о произошедшем, наблюдая, как языки пламени жадно пожирают дрова.

Разговор о Землях и о людях, что там обитают, заставил что-то ныть в груди Ивы. Она думала о Тене. Ей было страшно признаться себе в этом, ещё страшнее рассказать кому-то, но она думала о нём. Не переставала думать ни на минуту. Больше всего её пугало, что сколько бы плохого она о нём ни узнавала, она не могла заставить себя выбросить его из головы. Лорд Тенеброн, привилегированный лорд правителя Горольда, юноша, живущий в тёмном замке… Чёрный рыцарь, убивший отца Нобили. Тене…

Нобили сидел напротив Ивы. Он знал, что сейчас все наверняка думают о важном: о том, какой путь им предстоит преодолеть завтра, о том, что ждёт их в лесу и о том, что будет дальше…совсем дальше. И ему было слегка стыдно, что он не мог сейчас думать об этом. «Надо же, всё как в ту ночь на празднике. Её волосы так же переливаются под светом костра, становясь почти огненными, а спокойные карие глаза наполняются множеством маленьких искорок. Только с той ночи её волосы немного подросли, и сама она неожиданно похорошела». При этих мыслях он почувствовал, что наливается румянцем. «Нет, так нельзя!» Тогда, неожиданно для себя, он задал вопрос, который интересовал его очень давно, но осмелился он только теперь:

– Расскажи о своём мире, Ива. Какой он?

Ребята вытянулись, словно их резко разбудили, и с нескрываемым интересом посмотрели на Иву. Но та лишь удивленно уставилась в глаза Нобили. Страшно краснея, он боролся с собой, чтобы не отвести глаза и выдержать этот взгляд. Наконец девушка улыбнулась.

– Мой мир? Мой мир он… – Она замялась, потому что понятия не имела с чего начинать. Ведь это даже не рассказывать кому-то про другой город или страну. Это целый мир, в котором, по правде говоря, и сама Ива не сильно разбиралась. – Он огромный. Правда, очень большой! Такой большой, что порой удивляешься, почему там не все могут ужиться в мире, словно кому-то не хватает места… Там существуют удивительные открытия и изобретения. Люди даже научились летать к луне, представляете? И бороздить океаны… Люди могут общаться на расстояние городов и даже стран. В моём мире куча вкусной еды и интересных книг. А еще…там живёт моя семья. Мои мама, папа, брат и сестра…Простите, вы, наверное, ничего не поняли. Если бы вы увидели хоть глазком…

Нереида демонстративно фыркнула и улеглась на покрывало, повернувшись к остальным спиной.

– Да, хоть глазком! Хотелось бы мне увидеть твой мир! – Ёин мечтательно откинулся назад.

– А вот мне бы хотелось увидеть цветущую Фатуну, – тихо произнесла Ива, заваливаясь на бок.

– Непременно. Однажды, – очень серьёзно сказал Нобили.

Перед отбоем ребята условились о очередности дежурства. Первым вызвался Нобили. Но, видя, как он валится с ног и всё ещё чувствуя за собой вину, Нереида взяла на себя обязанности первого дежурного. К тому же сна всё равно не было. Иве, несмотря на усталость, тоже не спалось. Она ворочалась с бока на бок под мирное сопение парней. Наконец смерившись с бессонницей, она повернулась лицом к костру.

– Ну и чего уставилась? – Нереида смерила её взглядом.

– Почему ты так со мной разговариваешь? – нахмурилась Ива.

– О чем ты? Я со всеми так разговариваю. С чего мне делать ради тебя исключение?

– При первой встрече ты мне показалась совсем другой. Но, наверное, все люди Вод злые и грубые.

– Не смей думать, что ты об этом что-то знаешь!

– Я лишь говорю, что вижу.

– Тогда тебе лучше бы заткнуться.

– Я видела, как люди, которые называют себя воинами, швырнули в сырую клетку женщину и ребёнка. Однажды и я чуть не погибла, когда в Болотах меня преследовал воин. И ты…ты такая же. Не знаю, какие у тебя цели, но ты преследуешь их так слепо, не жалея ни себя, ни коней и ни тех, кто рядом…

На этих словах терпению Нереиды пришёл конец. Голубые, некогда ясные глаза горели огнем. Она ловко перепрыгнула костёр и повалила Иву на землю. Нереида приставила к шее Ивы небольшой, но острый клинок, припрятанный на особый случай.

– Мне ничего не стоит убить тебя сейчас! – сказала она, сбивчиво дыша.

Ива была на редкость спокойна. Она просто продолжала смотреть на девушку ясным, почти усыпляющим взглядом.

– Ты понимаешь, что мне ничего не стоит убить тебя?!

– Тише, ты разбудишь остальных. Конечно, я понимаю это, ведь что значит для вас чужая жизнь?

– Ах ты мерзавка! Что ты знаешь обо мне? Что ты знаешь о выживании в Водах? Ты заявилась сюда, сопливая, никчёмная, и считаешь, что все должны относиться к тебе как-то по-особенному? Ничего подобного! Ты ничтожество, пешка! Я вижу тебя насквозь!

Теперь на глаза Нереиды накатились слёзы.

«Что это? Слёзы ненависти? Такое бывает?» – невзначай подумала Ива.

– Надеюсь, теперь тебе полегчало? – искренне поинтересовалась Ива. – Каким бы прекрасным воином ты не была, что это значит, если ты становишься так уязвима, когда подавляешь в себе человека?

Ива попыталась посмотреть на костёр и на мирно спящих друзей. Если Нереида надавит на клинок чуть сильнее – ей конец. Но Нереида ослабила хватку и колени, которыми прижимала руки Ивы. Ещё одним ловким прыжком девушка перепрыгнула костёр обратно и снова оказалась на своём месте.

– Запомни, девчонка, с тобой будут возиться до тех пор, пока не используют, а затем вышвырнут, как бездомную зверушку. А я и сейчас честна с тобой и не скрываю своего отношения. И кто из нас слеп?

Больше Нереида не произнесла ни слова. Ураган закончился так же внезапно, как и начался. Как и всякий ураган, Нереида, выплеснув свою энергию, стала спокойной, словно ничего и не было. Как и всякий, переживший бедствие, Ива ещё долго приходила в себя, заснув только к утру.

Глава 17. Затишье

Утро было туманным. Днём он не рассеялся, наоборот – чем ближе ребята подходили к лесу, тем гуще становился туман, и тем влажнее и прохладнее был воздух. На перевале они заметили свежие следы лошадиных копыт.

– Кто-то был здесь совсем недавно, – насторожился Нобили.

– Это странно? – поинтересовалась Ива.

– Ещё несколько лет назад в лес призраков частенько наведывались смельчаки и любопытные искатели приключений. Но после участившихся случаев, когда человек не возвращался домой или возвращался полностью седым и обезумевшим, по всей Фатуне расползлись страшные истории и люди перестали приходить туда.

– Мы первые за много лет, – не скрывая тревоги, добавил Ёин.

– А не может быть так, что человек и не держал путь в лес, а просто проезжал мимо?

– Боюсь, Ива, что это путь в никуда. Он ведёт лишь в лес. В лес и никуда больше, – мрачно ответил Нобили, после чего взобрался на коня – перевал был окончен.

– Что за удовольствие, прогуливаться по пустоши без дела, а? – усмехнулся Ёин, подмигнув Нереиде.

Та поймала себя на мысли, что едва не улыбнулась ему в ответ. Ива с интересом изучила лицо Нереиды – она тоже заметила в нём что-то непривычное. Нереида, почувствовав на себе взгляд Ивы, резко выпрямилась, встряхнула головой, словно выбрасывая из неё глупые мысли, и тоже взобралась на коня.

До самого вечера путь был спокойным. Дул попутный ветер, прогнавший вязкий туман. Уже давно не было видно ни топей, ни нор червей. Казалось, что даже солнце скудно освещало им дорогу, выглядывая их-за туч.

– Эй, вас ничего не настораживает? – Нереида сидела позади Ёина и озабочено крутила головой.

– Ты тоже заметила? – повернулся Ёин.

– Затишье… – прошептала Ива. Всё шло настолько хорошо, что начало попахивать фальшью, западнёй.

Все почувствовали угрожающие вибрации в воздухе и напряглись. Теперь они продолжали путь с опаской, боясь наткнуться на какую-нибудь ловушку. Но всё по-прежнему было безоблачно. Когда на горизонте появились границы леса, все облегчённо выдохнули. Конечно, это не означало, что все трудности теперь позади – наоборот, они только начинались. Но первая часть путешествия подходила к концу.

Новая волна тревоги появилась, когда они заметили, что лес не становился ближе. Они разгоняли коней сильнее. Пейзажи по бокам мелькали быстрее, но лес по-прежнему застыл на горизонте и отказывался приближаться. Но, как одержимые, они разгонялись ещё и ещё. Кошмар про бесконечную карусель становился явью.

Вдруг что-то рыжее зарябило в глазах Ивы. Повернув голову, она снова заметила ту самую лисицу. Кони мчались так быстро, что едва ли можно было поспеть. Но лисица просто стояла рядом, жалобно скуля.

– Стойте, здесь что-то не так! – выкрикнула Ива.

Ничего толком не поняв, остальные всё же остановились. По мере осознания происходящего, их стал накрывать ужас. Всё вдруг стало таким, каким и должно быть. Болота стали прежними – злыми и мрачными. Их накрывали сумерки, а лошади повязли в глине и не могли ступить и шагу. Лес, как и положено, мирно стоял неподалёку и никуда от них не двигался. Где-то позади слышалось хлюпанье червей.

– Что это за шутки? – рассеяно почесал затылок Ёин.

– Что это такое? Какая-то иллюзия? – подхватила Нереида.

– Не знаю… Нужно спрыгнуть на сушу и вытянуть лошадей, – скомандовал Нобили.

Так и было сделано: они допрыгнули до сухой земли и принялись тянуть лошадей.

– Ладно, народ, не паникуем, нам ещё повезло, что мы не угодили в топь, – Ёин изо всех сил делал вид, что спокоен и нисколько не напуган.

– Наваждение, посланное призраками… Раз-два тянем! Больше мы не должны на это попадаться. Раз-два тянем! – тяжело дыша, говорил Нобили.

Когда двое из трёх коней были освобождены из вязкого плена, ребят настигли два болотных вампира. Пришлось на время забыть про последнее животное и отбиваться от червей. К слову, орудовать в команде у них получалось всё лучше и лучше. Ива с небольшой завистью и досадой отметила, что её роль в команде всего лишь постараться не стать добычей.

Лисица, вернув долг ребятам, тут же скрылась с людских глаз.

Уже скоро поверженные черви свалились замертво.

– Ну и гадость же! – буркнул Ёин, вынув из туши червя свой топор.

Из раны брызнула тугая струя вонючей зелёной жижи. Теперь Ёину и правда стало дурно и он помчался в ближайшие заросли колючки. Нереида залилась смехом:

– Вот же дубина! Все знают, что червю нужно рубить щупальца и голову. Если, конечно, не хочешь, чтобы тебя залило его ядовитой кровью.

– Да знаю я! Вот только сейчас не до этого было! – обиженно донеслось из кустов.

Убедившись, что опасность миновала, Нобили снова принялся тянуть коня.

– Ива, а ты как?

– Я в порядке, вот только не могу отыскать лисицу.

– Какую лисицу?

– Ну ту, что…подожди, там еще черви?

Все обернулись и увидели дюжину чудищ, надвигающихся на них. Их было так много, что казалось, будто болотные твари сползались на пир.

– Плохо дело… Сможем ли мы отбиться от такого количества? – Нереида помогла Нобили, и последний конь тоже оказалась на свободе.

– Не уверен. Что-то подсказывает мне, что это очередные проделки призраков. Черви будут сползаться сюда до бесконечности. Видимо, это новый план после того, как иллюзия рассеялась. Если бы не Ива…кстати, как тебе удалось увидеть обман?

– Говорю же, лисица! Я увидела, как она стояла рядом, в то время как мы, казалось бы, мчались на огромной скорости.

– Ах, лисица… Ужасно гордые создания, она просто не могла не вернуть долг.

– Мы так и будем стоять и мирно беседовать? – нервно вставила Нереида. – Если мне помнится, на нас надвигается стадо упырей, ведомые некой призрачной силой!

– Наш единственный шанс – это войти в лес.

– И чего мы ждём? Этого громилу с топором?

Ива наконец осознала, что стоит недалеко от леса, кишащего призраками. Она передёрнулась и не без опаски посмотрела на него. «И ничего ведь особенного – лес как лес», – подумала она, вглядываясь в величавые деревья, стоявшие тесно к друг другу, и словно врастающие в небо.

– Сейчас расскажу одну вещь, которая только что пришла мне в голову, – с довольной улыбкой из кустов появился Ёин.

Его счастливое озарение быстро сменилось недоумением: друзья уселись на коней и уже стояли чуть поодаль, готовые рвануть в любой момент.

– Мы что, уже даём дёру? – Юноша обернулся на странные звуки и тоже обнаружил стадо голодных червей. – Дёру, так дёру! Я же не против! Как мы попадём в лес? – спросил он, почти на ходу запрыгивая на коня, теперь он оказался позади Нереиды.

– Что значит «как»? – удивилась она.

– Я как раз пытаюсь это объяснить, – раздражённо ответил Нобили. – Вход в лес возможен только через врата. Остальная его часть непреступна. Смотрите. – Он подъехал в плотную к границе леса и протянул руку, но та не смогла попасть внутрь.

Ива сделала то же самое. И у неё тоже ничего не вышло: рука словно столкнулась с невидимой холодной стеной. Бросилась в глаза и прежде не замеченная особенность: по всему периметру деревья росли так ровно и близко друг к другу, что создавалось впечатление, будто бы они стоят в строю.

– И где же эти врата?

– Этого я не знаю. Нам придётся просто ехать вдоль границы и нащупывать вход.

– Боюсь, что «просто» превратилось в «сложно», – заявил Ёин, кивая в сторону надвигающихся червей.

– Как их много… – ахнула Ива.

– Как они быстро! – добавил Ёин.

– Вперёд! Нужно поторопиться!

Остальные поскакали вслед за Нобили, проверяя время от времени лес-стену на наличие врат. На Иву, правда, накатывали подозрения, а не очередная ли это ловушка-иллюзия? Уж больно бесконечной казалась стена.

От испуга кони резко затормозили и привстали на дыбы. Впереди путь им перегородила кучка кишащих вампиров. От мерзкого хлюпанья и извивания щупалец создавалось впечатление, что они сливаются в одного гигантского слизкого монстра. Позади настигала та же картина.

– Мы в ловушке. Приготовьтесь отбиваться! – Нереида вынула свой меч, заехав при этом кулаком в нос Ёину.

– Я бы лучше от тебя отбивался!

Прорываться было уже некуда, вампиры зажимали их со всех сторон. Ребятам только и оставалось пятиться вдоль леса, надеясь на чудо.

– Удачи, всего лишь капельку удачи – всё, что нам сейчас нужно, – умоляюще шептала Ива.

Одна изворотливая щупальца дотянулась до неё и почти обвилась вокруг тонких запястий, но её вовремя перерубил Нобили. Но на смену потянулись другие. Ива зажмурила глаза, понимая, что вскоре Нобили будет не поспевать и тогда… Девушка, что есть силы, вжалась в холодную стену и вдруг поняла, что проваливается куда-то. Ей казалось, что она падает, а сверху на неё падают друзья и даже кони. Каким-то чудом они оказались у врат и провалились за стену. Вот только за стеной не было видно никакого леса – просто пустая темнота. Они словно попали в какое-то чёрное желе и медленно падали на дно. Вот только падали не вниз, а скорее в бок.

Неизвестно, сколько времени прошло прежде, чем они упали (а может быть, взлетели или скатились) на землю.

– Это и есть врата? – спросила Нереида, поднявшись на ноги и отряхивая с себя непонятно что.

Ёин присвистнул и закрутил головой:

– Надеюсь, лестница на обратный путь у них тоже предусмотрена.

«И лес не лес и врата не врата», – подумала Ива, рассматривая тёмный коридор, в который они и попали.

На страницу:
8 из 16