bannerbanner
Наемник смерти
Наемник смерти

Полная версия

Наемник смерти

Язык: Русский
Год издания: 2016
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 6

– Мало ли что могло случиться. Скажешь, что он умер в камере, не приходя в сознание. Ты сам сказал, что по голове ему досталось не слабо. Ну или спихнешь все на крыс. Они у вас как я посмотрю здесь жутко голодные?

Рослый мужчина явно надсмехался над толстяком.

– Крысы, – протянул тюремщик, сплевывая себе под ноги. – Они-то, конечно, могут.

Шутки, похоже, он не понял.

– А тело? Они потребуют доказательство его смерти. Думаешь, они удовольствуются моими объяснениями?

– Так его же съели. Вот тебе и объяснение. А все что осталось предали огню.

– Не знаю, – тюремщик замялся, даже он своей безмозглой головой понимал, что такое объяснение моей смерти довольно нелепо. – Мне надо подумать.

– Ты же знаешь, что времени на раздумья нет. Завтра утром парня казнят. Либо сейчас, либо никогда.

Тюремщик вновь на какое-то время замолк.

– Мой ответ – нет, – наконец сказал он и в голосе его прозвучали нотки сожаления об упущенной им выгоде – Я не могу так рисковать. Прости.

– Это твое последнее слово?

– Да, я так решил. А теперь извини, тебе придется уйти.

– Ладно. По всей видимости, мне больше нечего здесь делать.

– Вот именно.

После этих слов они оба ушли, и вокруг вновь воцарилась тишина. Я сел, скрестив под собой ноги и задумался. Значит, завтра меня казнят. Становилось все веселее. И этот незнакомец, который спрашивал обо мне, что ему было нужно? Мне не очень-то хотелось умирать, но как избежать этой участи я не знал. В задумчивости я запустил руку в потайной кармашек и нащупал в нем нечто твердое. То был кристалл что я прихватил со стола у прорицательницы. Было немного странным то, что его не нашли и не забрали стражники, ведь они наверняка меня обыскали, прежде чем бросить в темницу. По крайней мере кольца, подаренного Лией при мне, не было. Я покрутил кристалл в руке, а затем спрятал его обратно в кармашек и снова лег на свою пропахшую плесенью лежанку. Я даже не заметил, как провалился в сон.

Разбудил меня скрежет ключа, проворачиваемого в замочной скважине. Я привстал на локтях, вглядываясь в темноту. Решетчатая дверь со скрипом отворилась, и в проходе возник тот самый незнакомец. Я узнал его по телосложению и росту, лица его я вновь не разглядел.

– Вставай, на том свете отоспишься, – вполголоса сказал он мне.

– Кто ты такой? – в ответ спросил я.

– Нет времени на объяснение, нам надо спешить.

– Куда, кто ты такой, как твое имя? – настаивал я на своем.

– Я думаю, что ты не в том положение, чтобы что-то требовать от меня. Не так ли? Я друг, думаю, этого для тебя будет достаточно.

– У меня нет друзей. Имя? – я решил стоять до последнего.

– И что тебе даст мое имя мальчишка? Ладно, называй меня Клэйборном. А теперь идем и больше ни слова.

Я невольно повиновался. Не знаю почему, наверное, у меня просто не было выбора. Вслед за Клэйборном я вышел из камеры и побежал за ним по узкому коридору, по обе стороны которого располагались другие камеры. По большей части они были пусты, лишь в одной я уловил тяжелое дыхание узника. В конце коридора находилась ведущая наверх винтовая лестница. Прямо у нижних ступеней, в луже собственной крови, лежал один из тюремщиков. Мой спаситель, или он только выдавал себя за такового, перепрыгнув через тело, помчался вверх по лестнице. Я последовал его примеру. Выбежав наверх, передо мной предстало, еще более, жуткое зрелище. Один из стражей сидел на лавке, а голова его, под которой уже расплылось кровавое пятно, покоилась на столе. Кровь, скапливаясь, тяжело капала на пол. Второй тюремщик лежал рядом со столом, в левой глазнице зияла глубокая колотая рана. В его чертах я узнал человека, который ранее разговаривал с Клэйборном. Идиот, подумал я, надо было брать деньги. Посреди стола лежал опрокинутый на бок кувшин с вином, бокалы валялись на полу. Вино, смешавшись кровью, расплескалось по столу пропитав колоду карт в центре. Стражи так и не успели доиграть свою партию. Пара монет в качестве ставки лежало рядом с раскиданной колодой. И кольцо. Кольцо с зеленым камнем. Недолго думая, я сгреб его вместе с монетами, и вслед за Клэйборном выскочил на улицу. Тюрьма находилась в самом сердце Корнова. Вбежав в первый же темный переулок, мы ускорили бег. Незнакомец двигался быстро и уверенно, все время, выбирая улочки потемнее. Похоже, он хорошо ориентировался в городе, и довольно неплохо видел в темноте. Через какое-то время оставив Корнов позади мы выбежали к берегу полноводной реки Лин. Клэйборн скрылся в прибрежных кустах и через пару томительных мгновений вытянул на свет небольшую лодку. Столкнув ее на воду, он велел мне в нее сесть, и я, недолго думая, выполнил его приказ. Затем, подтолкнув лодку, он запрыгнул в нее сам и достав весла, принялся быстро и мощно грести. На середине реки лодку подхватило течением, и плыть стало легче. Назвавший себя Клэйборном замер, лишь иногда взмахивая веслами, чтобы выровнять направление движения лодки. Я спросил у него, куда мы плывем? Клэйборн промолчал, а когда я вновь попытался с ним заговорить, он зло пробурчал, что сейчас не время для разговоров. Меня одолевали сомнения в том, кто мой спаситель и действительно ли он решил мне просто помочь? Верилось мне в это с трудом. Во всяком случае, это лучше, чем казнь, успокаивал я себя. Жаль, вот только, нельзя было нанести визит Бэкету. Я никогда не покидал Корнова, и все мои познания о мире ограничивались лишь его окрестностями. Я нервно вглядывался в царившую вокруг ночь, но из-за мрака, окружавшего нас, не мог разглядеть даже собственных поднятых рук. Как ориентировался незнакомец, для меня оставалось загадкой. Мне ничего не оставалось как просто смириться с происходящим и отдать себя в руки судьбы. Я попытался заснуть, но эта ночь была не только темной, но и холодной. Я попробовал обхватил себя за плечи, но от этого мне не стало теплее. Через некоторое время сон все-таки поборол холод, и я уснул.

Во сне я метался, мне снились кошмары. Человек лежит на земле и смотрит на меня умоляющими глазами, в моей руке камень. Я отворачиваюсь, оглядываюсь. Никого. Вновь обращаю свой взор на лежащего человека. Меня начинает трясти. Лицо нищего искажается, начинает менять форму. На меня смотрит старческое сморщенное лицо. Прорицательница. Она тянет ко мне руки и смеется, смеется, смеется…

Я проснулся от того, что меня трясло, а точнее трясли. Я открыл глаза и увидел перед собой мужчину средних лет с коротко стрижеными каштановыми волосами и ухоженной коротко остриженной бородой. В его карих глазах читались насмешливость и дерзость. Это и был Клэйборн.

– Просыпайся. Мы приплыли. Дальше придется идти своим ходом.

Я огляделся. Было раннее утро. Мы плыли под мерное журчание вод Лин. По обоим ее берегам высились деревья бросая на воду широкие тени. Клэйборн направил лодку к правому берегу. Причалив, он схватил конец привязанной к носу лодки веревки и спрыгнул на землю, а затем притянув лодку закрепил веревку привязав ее к стволу ближайшего дерева. Затем он помог вылезти мне. Оказавшись на твердой земле, я хмуро взглянул на него и спросил:

– Кто ты такой и почему спас меня? Куда мы идем? Что тебе от меня надо?

Клэйборн вскинул в шутливом негодование руки.

– Эй. Не так быстро. Не слишком ли много вопросов? Идем, нам надо спешить.

– Пока ты не ответишь на мои вопросы, я не сдвинусь с места.

– Как хочешь, можешь сидеть здесь и ждать пока тебя поймают и повесят, или же тебя сожрут волки. Должен заметить перспектива так себе.

Ухмыльнувшись, он скрылся среди деревьев. Немного помедлив, я последовал за ним.

– Где мы находимся? – нагнав его, спросил я.

– В Вейлондском лесу, – коротко ответил убийца, не поворачивая головы. Более точных пояснений нашего местоположения я от него так и не добился. Мне это название не о чем не говорило, поэтому я просто шел за ним следом.

Вейлонд был стар, огромен и раскинулся на многие мили вокруг. Стволы высоких мрачных деревьев устремлялись ввысь, закрывая солнце своими размашистыми кронами. Кора их была покрыта мхом и грибовидными наростами. Землю устилали прелые листья, сухие сучья и пробивающаяся сквозь них травы. Я в ту пору не носил обуви, ибо денег на нее у меня не было. По улицам Корнова я мог бегать и босиком. А вот в лесу мне пришлось совсем нелегко. Хоть кожа на моих ступнях и огрубела, это не спасало от попадавшихся на пути мелких камней, сучьев и жгучих трав. Особенно тяжело приходилось когда нужно было преодолевать завалы из валежника или глубокие заросшие овраги, встречавшиеся на нашем пути. Клэйборн ни обращал никакого внимания на мои жалобы, и не разу не остановился чтобы помочь или дождаться меня. Поэтому мне приходилось терпеть. Я шел, превозмогая боль и усталость. Остановились мы лишь когда начало смеркаться.

– Набери сухих веток, – распорядился Клэйборн. – Я разведу костер.

Я нехотя повиновался. Когда костер запылал, мы уселись поближе. В лесу было прохладно даже днем, ну а к вечеру холод пробирал до костей. Клэйборн достал из своей заплечной сумки немного хлеба и сыра. Разделив его пополам, он отдал вторую половину мне. Покончив с едой, я вновь начал задавать вопросы. Некоторое время он молчал, будто не зная с чего начать.

– Как я уже говорил, меня зовут Клэйборн, наконец произнес он. – Это одно из моих имен. И я наемный убийца. Ты уже видел результат моих действий. Это ответ на твой вопрос кто я. Почему я спас тебя и куда мы идем? Понимаешь ли, я Искатель. Так называют наемных убийц, которые ищут учеников. Мы направляемся в Убежище. Там из тебя сделают настоящего наемного убийцу. Как я. Ну почти как я, – он печально улыбнулся. – Или не сделают. Но это уже всецело зависит от тебя. Я считаю, что ты вполне достоин стать учеником.

– Но почему я? Как ты нашел меня?

– Почему ты? Не думай, что ты какой-то особенный, нет. Мы Искатели, постоянно находимся в пути, и тебе крупно повезло, что в этот раз меня занесло в дыру под названием Корнов. Конечно, шуму ты наделал много. Весь город только и говорил, о том, как ты хладнокровно задушил прорицательницу и похитил деньги. Кстати, их так и не нашли.

– Бэкет, – сквозь зубы прорычал я. – Эта сволочь подставила меня. Я сделал за него всю грязную работу, а он меня кинул. Надеялся навсегда от меня избавиться.

– Хм, ясно. Правило первое, никогда никому не доверяй. Ты был крайне неосторожен, когда позволил этому Бэкету втянуть тебя в его игру. Ты слишком доверился ему, но зато впредь ты не будешь столь наивен.

– Это уж точно! Я должен отомстить ему.

– Поздно. Правило номер два, не давай воли эмоциям. Не дай жажде мести овладеть тобой. Настоящий убийца всегда должен трезво смотреть на ситуацию. Только в этом случае ты сможешь добиться успеха.

– С чего ты решил, что я гожусь в ученики?

– Интуиция. Мне кажется, что из тебя может выйти толк. То хладнокровие и расчетливость, с которой ты убил старуху, поразили меня. Но тебе надо контролировать свои чувства. Если ты сможешь пройти обучение, то тебя ждет неплохое будущее. Я думаю, что из тебя получится сносный наемный убийца. Поэтому я тебя спас. Сначала я хотел просто заплатить денег за твою свободу, но тюремщик оказался глупым и трусливым. Зато теперь ему больше нечего бояться.

Он замолчал. Некоторое время мы сидели, молча слушая потрескивание веток в костре.

– Скажи, а где находится это Убежище? – наконец спросил я.

Клэйборн переломил толстую ветку о колено и бросил ее в костер.

– Не близко. В претории Валента.

Я промолчал, я никогда не слышал о Валенте. Клэйборн печально улыбнулся.

– Я вижу, это название не о чем тебе не говорит. Правильно, откуда тебе знать ведь ты родился в захолустном городишке. Если его можно вообще назвать городом. Ты даже не знаешь, наверное, что Корнов относится к претории Палея. И, конечно, ты никогда не был в ее столице Парове.

Я удивленно поднял глаза. Я никогда не интересовался такими вещами.

– Расскажи мне, – попросил я.

Наемник криво усмехнулся.

– Этот мир мальчишка велик, и ты даже и представить себе не можешь насколько. Во многих его частях я и сам никогда не бывал. Наш материк Салирин населяют многие народы и Ардалия не единственная страна на нем, но, надо признать, занимает большую территорию чем остальные. Наша Империя поделена на четырнадцать преторий, каждой из которых заправляет претор, а над ними в свою очередь стоит Великий претор. Сейчас это Дагар Абиа бывший правитель претории Ватто со столицей Харго. Это самая южная претория нашей Ардалии. Говорят, что он добился своего положения, даже не будучи сыном благородных родителей, некоторые же уверяют что он и вовсе родился такими же, как и мы бедняками. Впрочем, никогда не верь слухам. Прислушивайся да, но не бери на веру покуда у тебя не будет достаточных доводов считать их правдивыми. Ну да что же, я отвлекся. На севере Империя до сих пор не может укротить воинственный народ северян. Племена гра то и дело напоминают солдатам Империи что они непрошенные гости. Не думаю, что они продержатся долго, ведь их теснят все дальше на север и скоро они сгинут под напором имперских войск. За цепью Априйских гор расположился далекий и дикий Задар, государство северян, которые признают лишь закон силы. Они частенько делают набеги на северные претории преодолевая горные перевалы или проплывая на своих лодках по морю Сельгвин. Редко кто из чужестранцев бывал в Задаре и еще меньше тех, кто возвращался, а те, кому и далось это сделать отзываются о этой варварской стране не лестно. Но помимо набегов на Империю они давно уже воюют с Лиа’дорой, далекой страной достичь которой можно лишь преодолев моря Сельгвин и Диа’рат. Уж если кто-то и знает больше о диких сазарцах так это народ Лиа’доры. Говорят, что это прекрасная страна. Я бы и сам когда-нибудь хотел побывать там, только вот думаю, что моя мечта несбыточна. Впрочем, все в этом мире возможно. А?

Убийца весело подмигнул мне и бросил наполовину прогоревшую ветку которой ворошил угли в костре, в огонь.

– Кстати раз уж я вспомнил о задарцах и их набегах, – продолжил, уставившись на дико пляшущие языки пламени, – в Априйских горах говорят существует некое горное королевство – Априя. Его жители скрытны и уже много веков не допускают к себе ни одного чужака. Никто не знает кто они такие и чем живут, впрочем некоторые и вовсе сомневаются в существование Априи. Говорят, что у этого горного королевства есть какой-то договор с племенами Сазара и он разрешают им проходить через свое королевство, когда те делают свои набеги на Империю. Впрочем, как по мне так это просто обычные байки, но кто его знает глядишь, и таинственная Априя окажется правдой. Время покажет. Вот кто действительно существуют и таят в себе не меньше тайн так это Восточные острова – вотчина проклятых магов. Они живут скрытой общиной и о том, что там происходит известно лишь им самим. Ладно не будем о них. На юге расположилось государство Задар, в котором правит наместник – ставленник почитаемого ими пантеона богов. Задарцы достаточно суеверны и этих богов у них там столько, что нормальному человеку не захочется в этом разбираться. Тем более нам имперцам, верящим лишь в своего Императора.

На последних словах он рассмеялся и весело мне подмигнул.

– Задар, большую часть которого занимает огромная пустыня Рулата, довольно неприветливый край и далек от той цивилизованности что присуща Ардалии и ее жителям. Там все еще обитает множество племен с отличными друг от друга обычаями и верой в разных богов. Некоторые из них не признаю власти наместника, верховного правителя Задара. Не хотелось бы мне оказаться когда-нибудь у одного из этих племен в плену. Говорят некоторые из них не брезгуют полакомиться человечиной, а мне как-то не очень хочется становиться чьим-то обедом. Еще дальше на юге за непроходимыми и опасными лесами в тени горы, которые задарцы называют Пиком Даер-ин-Хаан расположилась таинственная земля, которую прозвали Аданах. Впрочем, так далеко мало кто забирался, а тамошняя местность столь непроходима и кишит такими тварями что не каждый решится сунутся в те места. Так что ни о самой Аданах, ни о населяющем ее народе мне ничего неизвестно. Возможно, в Убежище тебе расскажут больше.

Клэйборн потянулся и громко зевнул.

– Что-то утомил ты меня, парень. Ладно, на сегодня хватит. Я и так вижу по твоему лицу что все рассказанное мною не укладывается в твоей голове. Я спать. Кстати, ты дежуришь первым.

Он напоследок подмигнул мне, а затем улегся на предусмотрительно расстеленный им ранее плащ и отвернулся. Вскоре он уснул, оглушив лесную тишину громким храпом. Я же остался сидеть, зачарованно глядя в огонь. Мысли мои были где-то далеко.

Глава 4

Лесные псы

Шуршания платьев, веер, лица

На ней красивые шелка

Наверное, все это снится

Ее движенья, красота

В глазах огонь пылает страстью

И сердце бьется словно зверь

Он обладает только властью

Но овладеть он хочет ей

В ней молодость пылает ярко

А в нем погасло пламя лет

«Как вас зовут дитя?» «Эрида»

Услышит позже он в ответ

Лим Холед «Эрида»

Я бежал. Не знаю куда и зачем. За мной гнались, но я их не видел, и мне было очень страшно. Я знал, что мне надо бежать, и я бежал. Ноги не слушались. Они догоняли. Я обернулся и попытался закричать, но все что смог сделать, это лишь беззвучно открывать рот. Я не видел их лиц, они выглядели серыми размытыми тенями. Я больше не оглядывался. Но они нагоняли. Пытались вцепиться в меня своими бесплотными пальцами, что-то шептали на незнакомом мне языке. Они хотели меня предупредить, предостеречь, я это чувствовал. Я споткнулся и упал, попытался встать, но тени поглотили меня.

Проснулся я от пробравшего меня до костей холода. Костер давно прогорел и погас. Уже начинало светать, и сквозь кроны деревьев я мог видеть серые клочки предрассветного неба. Оглядевшись, я обнаружил что Клэйборн исчез. Окружавшие меня деревья давили своей массой и от этого мне становилось не по себе. Я позвал Клэйборна, но ответом мне была тишина. Убийцы нигде не было. Уткнувшись лицом в колени, я попытался не терять самообладания. Мне было холодно и очень хотелось есть.

Убийца появился только к полудню, к тому времени я уже почти решил, что он меня бросил. На перевязи у него болтались две упитанных серых птицы. Сбросив их на землю, он принялся за костер. На мои жалобы и недовольство тем, что он оставил меня одного Искатель не обратил никакого внимания. Вместо этого он велел мне ощипать птиц. Уговаривать себя я не стал, перспектива набить живот подбодрила меня. После того как я покончил с ощипкой, Клэйборн искусно запек тушки в углях. Когда мясо было почти готово, он достал из заплечного мешка небольшую деревянную коробочку. Открыв крышку, он аккуратно зачерпнул щепотку мелко измельченной травы и посыпал ею птицу. В нос ударил дурманящий слегка горьковатый аромат. Убрав коробочку с травами обратно в мешок Клэйборн достал мясо, и мы приступили к еде. Оно оказалось сладким на вкус, хрустящая корочка лопалась под зубами и густой мясной сок обильно стекал по подбородку. Травы придавали мясу свой ни с чем несравнимый вкус.

– Хорошая птичка, – проговорил убийца, откидывая в сторону обглоданную кость. – Вкусная, жирная. Вот решил поохотиться, пока ты спишь. А то на голодный желудок далеко не уйдешь.

Он бы так и продолжал расхваливать свою добычу, если бы я его не прервал.

– И долго нам еще тащиться через этот лес?

– Дней пять-шесть. Если я не ошибся с направлением.

– И мы окажемся в Убежище? – с надеждой спросил я, хотя и подозревал что это не так.

– Нет, конечно. По моим расчетам мы должны выйти в претории Лаш. Оно граничит с преторией Палея. Во Фладе остановимся ненадолго, у меня там небольшое дельце. Ну а оттуда прямиком в Убежище.

– Флад? – недоуменно переспросил я.

– Столица Лаша. Также как Парова столица Палеи. Это город, где сидит на деньгах претор, со своими лизоблюдами, высасывая последние соки из своих владений. Преторы, ставленники Императора, призванные служить народу и следить за порядком в доверенных им регионах. Естественно все они выходцы из благородных семей. Император назначает преторов лично, за только ему ведомые заслуги. По мне так они все просто великосветские задницы, которые ищут места помягче и от которых несет соответствующе, когда они открывают свои лживые рты.

Убийца брезгливо скривил губы. Ему похоже была неприятна эта тема.

Я попытался задать еще вопрос, но Клэйборн протестующе поднял руки. Он встал, кивком дав понять мне, что обязанность по тушению костра возлагается на меня. Пытаться разузнать что-то еще было бесполезно, и поэтому я лишь, покорно кивнул в ответ.

Мы шли целый день. Ступни мои были стерты в кровь. Руки и лицо исцарапаны о ветви деревьев. Особенно тяжко мне приходилось, когда на пути нам попадались залежи валежника и неглубокие, а порой и довольно глубокие, овраги. Когда вечером мы остановились на привал, я буквально рухнул на землю не в силах пошевелиться. Убийца развел костер, и я придвинулся поближе к огню, спасаясь от вечерней прохлады. Ступни горели от боли. Клэйборн достал краюху хлеба, два сморщенных яблока и немного мяса, оставшегося от утренней трапезы. Половину он отдал мне. Приняв еду, я сел, вытянув ноги вперед, и принялся есть. Пища не приносила удовлетворения, хотя есть хотелось сильно. Разделавшись с мясом и яблоком, убийца насадил свой кусок хлеба на ветку и вытянул ее над костром.

– Болит, – утвердительно сказал Клэйборн.

Я не посчитал нужным отвечать. Убийца лишь кивнул и, повернув ветку с хлебом, так чтобы поджарилась другая сторона, свободной рукой полез в мешок. Немного порывшись, он достал небольшую деревянную баночку и кинул ее мне. Я ловко поймал ее в воздухе и, покрутив в руках, вопрошающе посмотрел на убийцу.

– Мазь, – спокойно ответил тот на мой немой вопрос, осторожно откусывая кусок поджаренного хлеба.

Откупорив тугую крышку, я обнаружил внутри прозрачное желе. На ощупь мазь оказалась холодной и жирной.

– Бери понемногу и равномерно наноси на порезы, – предупредил меня убийца.

Я послушно нанес мазь на истертые ступни. Резкая боль через какое-то время сменилась невероятным облегчением. Конечно, она не исчезла вовсе, но немного притупилась. Я с благодарностью вернул мазь Клэйборну. Затем лег, подложив руку под голову, и долго смотрел на огонь. Мерцающие язычки пламени завораживающе плясали, то уменьшаясь, то увеличиваясь, когда убийца подбавлял в огонь веток. Я медленно погрузился в сон.

Во сне я шел через лес. Было темно. Плотный густой туман доходил мне до пояса. Я был один, если не считать мелькающих рядом серых теней, состоящих, казалось, из той же субстанции что и туман. Они практически сливались с ним. Их бесплотные пальцы касались меня, пытаясь задержать. Они шептали. Быстро и неразборчиво. А я просто шел вперед, не оглядываясь, ни в силах остановиться. В какой-то момент шепот перешел в монотонный гул. Тени сливались, беспорядочно мечась передо мной, пока в один момент одна из них не остановилась и, вытянув бестелесное подобие руки, указала вперед. Тени взвыли и словно огромный рой устремились вверх, скрываясь в темных верхушках деревьев. Я остановился и уставился в темноту, пытаясь разглядеть то, на что указывала тень. Но ничего не увидел. Вокруг стояла зловещая тишина. Ни скрипа, ни шелеста листьев. Ничего. А потом я услышал волчий вой. Длинный и протяжный. Потом еще, но уже ближе. К первому присоединилось еще несколько глоток. Я хотел убежать, но ноги не слушались меня. Они окружали меня, я видел в тумане их темные мелькающие силуэты. Они выли, и это сводило меня с ума. В какой-то момент вой стих и силуэты замерли в молчаливом ожидании. Две огромные тени скользнули вперед, останавливаясь в шаге передо мной. Два огромных волка, белый и черный, словно стелившийся вокруг меня белесый туман и царившая темная ночь. Они стояли, выжидающе глядя на меня углями красных глаз. Не знаю, сколько это длилось, но внезапно черный пошевелился и зарычал. Его рык сливался в слова, а слова в речь.

– Мальчишка р-р-р ты должен сделать это р-р-р, – белая слюна, срываясь с его клыков тяжелыми каплями падала наземь, скрываясь в тумане. – Ты должен быть полезен.

– Н-нет ар-р-р-гх, – белому слова давались с еще большим трудом, его голос более походил на женский. – Не должен р-р-р, аргх. Он не нужен нам.

– Не слушай.

– Да не слушай нас р-р-р.

– Нет, только «это», – черный медленно махнул мордой в сторону белого.

Белый волк лишь встряхнул головой. Волки вокруг зашевелились, заворчали. Черный задрал морду кверху и протяжно залаял, подвывая в конце. Белый вторил ему. Они словно смеялись. И их смехом был вой. Стая, окружавшая меня, зашлась в истеричном волчьем хохоте.

На страницу:
3 из 6