
Полная версия
Право на рассвет
Лишь иногда, когда мальчику хотелось, матушка приказывала облакам устроить небольшой дождик. Когда же он наскучивал Дэю, солнце возвращалось, прогоняя испуганные тучи.
…Посреди гладких плит центрального покоя в полу гигантским оком мягко светилось изображение странного бело-голубого вращающегося шара.
Одно изображение сменялось другим, и мальчик не мог разобрать, один и тот же ли этот шар или разные.
– Что это? – неоднократно спрашивал Дэй матушку.
И та неизменно отвечала:
– Мир, который нас окружает!
Мальчик никак не мог понять этих загадочных слов. Разве такой мир окружает нас? Где же лес, трава, цветы? Где небо и горы? Где, в конце концов, их с матушкой дом?
Он становился возле сверкающей линии круга и подолгу рассматривал завораживающую изображение бесконечно движущуюся картину, пытаясь в странном смешении цветов разглядеть тот самый мир.
Но ему никогда не удавалось. Лишь начинали туманиться глаза и клонило в сон.
Но все же странный шар чем-то был очень важен. Когда матушка обращалась к нему, тот начинал вращаться в другую сторону, быстрее, медленнее, а иногда и вовсе терял привычную форму!
А однажды изображение замерло, часть его осветилась странным, оранжевым, точно закат, цветом, и матушка, нахмурив брови и поджав губы, некоторое время безмолвно вопрошала шар о чем-то, а потом, настрого наказав Дэю сидеть дома, исчезла.
Такое на памяти Дэя было только один раз.
Когда матушка хмурилась, мальчик знал, что случилось что-то серьезное. И что матушку нужно слушаться.
Он сел возле шара и внимательно смотрел. Прошло несколько томительных минут, и чужой оранжевый цвет стал тускнеть, превращаясь в прежний, голубой.
А вскоре вернулась и матушка.
Уставшая, но улыбающаяся, как прежде.
– Почему окно показывало другое? – спросил Дэй.
– Потому что тот мир заболел, – отвечала матушка.
– И ты его вылечила?
Матушка кивнула.
– А как мир болел? – снова стал спрашивать мальчик.
– Тяжело. Когда мир болеет, о нем нельзя забывать. Ведь с ним болеют и люди! И людям нужно помогать.
– Всем людям?
– Всем.
– И плохим тоже?
Матушка кивала.
– Неправда! – спорил мальчик. – Плохим помогать нельзя!
– Как? Откуда ты это взял? – поднимала матушка брови.
– Нельзя! – упорствовал Дэй. – И потом, их все равно накажут Боги!
– Сынок, сынок… – Матушка покачала головой. – Богам нет дела до плохих и хороших. Все люди одинаковы! И Боги не вмешиваются в их дела.
– Вмешиваются! – упрямо говорил мальчик. – А кто людям помогал и драконов изгнал! Они же были плохие!
Матушка погладила его по голове.
– Это неправильные Боги! – горячо сказал мальчик. – Когда я вырасту, я прогоню их! В ту холодную землю, где замерзает вода!
Матушка лишь улыбалась и качала головой.
* * *
Дэй рос, все свое время проводя с матушкой, среди животных, и со своим единственным товарищем, низкорослым крепышом Гоулсом.
Гоулс был совсем не похож на Дэя.
Его кожа была серой, покрытой редкими волосками, длинные, точно у кошки уши, торчали над копной рыжих волос, прикрывавших низкий лоб, и лицом он тоже отдаленно напоминал кота.
Но Дэй не замечал этого.
Первое время они с Гоулсом не ладили: до появления Дэя тот считал себя полноправным хозяином всех мест, где устраивал свои игры.
Едва Дэй появлялся, желая разделить с Гоулсом его забавы, как тот бросал игру, и что-то неразборчиво бормоча, мягко отстранял Дэя.
Дэй жаловался матушке, но она говорила, что он должен вырасти мужчиной, а мужчина сам преодолевает трудности.
И отказывалась ругать Гоулса.
Когда же Дэй сам играл во что-то, Гоулс подкрадывался, и замерев, следил за ним. Его рыжая шевелюра выдавала его среди зелени, но Дэй делал вид, что не ничего не замечает.
Однажды Дэй развлекался, стреляя из лука в нарисованные мелом на деревьях кружки, и заметил идущего куда-то Гоулса, сгибающегося под тяжестью охапки веток, которую тащил на спине.
Проследив за ним, он видел, как Гоулс связал из веток нечто вроде плота, и усевшись на него, выплыл на середину реки.
Отчаянно завидуя, мальчик бежал вдоль берега за быстро удаляющимся плотом.
Когда он добежал до большого камня, то вспомнил, что дальше ходить матушка строго-настрого запретила.
Потому что река в нескольких сотнях шагов дальше превращалась в водопад, и могучим потоком падая с огромной высоты на скользкие камни, рассыпалась мелкой холодной пылью.
Гоулс, похоже, забыл об этом тоже.
Кроме того, он не умел плавать. Отчаянно работая шестом, ребенок тщетно пытался направить плот к берегу.
Забыв о запрете, Дэй бросился в теплую воду. В тот момент, когда наконец, ему удалось вплавь достигнуть намокших веток, и крепко схватившись за разбухшие веревки, вблизи увидать испуганное лицо Гоулса, плот достиг края, и секунду помедлив, мягко перевалился вниз, увлекая за собой незадачливых мореплавателей.
Задыхаясь от полета и воды, в считанные секунды дети пролетели сотни локтей, разделяющих пороги водопада, и… упали на пол, прямо под ноги матушке!
Отфыркиваясь и отплевываясь, дети, задрав головы, со страхом смотрели на матушку.
А матушка молча смотрела на них, и Дэй ясно видел между ее бровями собирающиеся морщинки.
– Это… я, – поспешно сказал мальчик, – виноват.
Матушка прищурилась.
– Я прыгнул в воду, толкнул Гоулса, и мы упали… вниз. – Твердо сказал Дэй.
Гоулс лишь молча сопел, уставившись в пол, и изредка бросал любопытные взгляды по сторонам. Видно было, что его не сильно волновало происшедшее.
Смотреть на сохнущую на глазах одежду была куда интереснее!
– Не ври, Дэй! – строго сказала матушка. – Ты всегда говорил правду!
– Я не вру, – тихо сказал Дэй, опуская голову.
– Это правда, Гоулс? – строго спросила матушка. – Дэй виноват?
Гоулс вздохнул.
Дэй исподлобья смотрел на него.
Гоулс подумал и сказал:
– Нет.
– Идите обедать, – со вздохом сказала матушка.
Когда дети ушли, она улыбнулась и покачала головой.
– Почему ты не наказала его? – спросил Дэй поздно вечером, когда матушка пришла поцеловать его на ночь.
– Потому что у него нет мамы, – тихо сказала матушка.
– Она умерла? – уточнил мальчик.
– Ее убили солдаты, – ответила матушка.
– Почему?
– Потому что она была не похожа на других.
С того самого дня Дэй и Гоулс играли вместе.
* * *
– Великая Эмер! – мужчина в просторном сером балахоне и капюшоне, скрывающим его низко опущенное лицо, почтительно склонился перед матушкой, сидящей на огромном ложе из светившегося изнутри стекла.
Дэй, играющий у ее ног, с любопытством рассматривал опоздавшего.
Около десятка старцев, явившихся вовремя, почтительно сидели на мягких скамьях далеко внизу.
– Я ждала только тебя, Эллиот, – обратилась к вновь прибывшему матушка.
Эллиот помедлив, сел поодаль.
Огромный, словно храм, напоминающий половину шара зал, был погружен в морские воды. Над головой, на высоте нескольких человеческих ростов сновали тысячи крошечных, точно звезды, огоньков, освещающих все вокруг необычным мерцающим светом.
За прозрачными стенами видны были светящиеся разноцветные рыбы и странные, непривычные человеку морские обитатели.
– Продолжай, Гормизд. – Кивнула матушка.
Сухощавый седой старик с пронзительными синими глазами медленно опустился на колени.
– Все документы собраны, о Первая! Ждем лишь завершения переводов. Писцы трудятся непрерывно. Потом все книги будут соединены в одну.
Эмер покачала головой.
– Этого недостаточно. Избавьтесь от упоминаний всех Богов, кроме Отца. Лишь он достоин памяти в веках. Пусть это будет только между ним и людьми!
Дэй играл, пытаясь сложить из висящих в воздухе прозрачных, словно наполненных огнем, шариков узор, и краем уха прислушивался к разговору.
Старцы озадаченно переглянулись.
Один несмело опустился на колени рядом с Гормиздом.
– Понадобится время, Великая… Много времени. Чтобы заново переписать все.
– Двадцати лет будет достаточно? – спросила Эмер.
Старцы, поколебавшись, неуверенно переглянулись.
– Двадцати пяти?
Стоявший на коленях несмело кивнул.
– Достаточно, Великая.
– Даю вам тридцать лет! – решила Эмер. – Кроме того, повелеваю, чтоб через пять лет, считая от сегодняшнего дня, летоисчисление велось от Его рождения!
Огни вверху ярко вспыхнули, и продолжили свой хоровод.
– Повеление будет исполнено. – Гормизд низко склонил голову.
Старцы дружно опустились на колени.
– Люди должны знать об Отце, и лишь о нем! – Звонко сказала матушка. – Все собранное воедино, будет им дано!
– Не думаю, что это верная мысль, Эмер! – негромко сказал мужчина в сером капюшоне. – Подобная книга надолго поселит смятение в умах людей.
Эмер недовольно посмотрела на него.
Мужчина невозмутимо выдержал этот взгляд.
– Этого не будет! – негромко ответила Эмер.
– Искажая летописи, ты тем самым садишь семена недоверия, которые взрастая, превратятся в деревья и со временем отринут истину.
– Истина не нужна людям. Им нужна вера, – ответила матушка, раздумывая над его словами и кусая губы.
– Вера? Во что? Ты даже не знаешь, что стало с ним! – возразил Эллиот.
– Он жив, я знаю! – быстро сказала Эмер.
– Знаешь или веришь?
Знакомая складка пролегла у матушки меж бровями.
Дэй почувствовал, что она начала сердиться.
– Верю! Но разве этого мало? – тихо спросила матушка, и при звуках ее голоса тысячи огоньков стали подрагивать, и наливаться светом.
Стоящие на коленях старики побледнели.
– Мало! Даже для тебя! Если даже ты не знаешь, куда он исчез!
– Я найду его. – Твердо сказала Эмер.
– Его нет в нашем мире, – покачал головой Эллиот.
– Я найду его. – Повторила женщина.
– Ты обрекаешь человечество на спор, который будет длиться тысячелетиями, – печально сказал мужчина.
– Такова моя воля! – громко объявила Эмер.
– Да будет так! – нестройным хором ответствовали присутствующие.
Один за другим старцы исчезали.
* * *
…Когда остался лишь Эллиот, в воздухе засветилась мягким светом арка перехода.
– Иди поиграй, сынок! – мягко сказала Эмер.
Дэй кивнул и исчез в сиянии.
Одновременно с этим зал растаял, и двое очутились посреди центрального покоя.
– Не следовало спорить со мной при них! – заметила Эмер, опускаясь на просторное ложе.
– Ты права, Высокая, прошу прощения! – Эллиот низко склонил голову.
– Что мне в нем, – вздохнула она, задумчиво играя медальоном.
– Заклинаю тебя, Эмер! Измени свое решение! – одним движением мужчина сбросил плащ на спинку кресла, оставшись в кожаном подобии дублета и просторных штанах. На боку его висел недлинный меч в потертых кожаных ножнах.
– Нет. Он пришел в мир, чтобы вдохнуть в него новую жизнь! Чтобы по его жилам вновь, как и раньше, заструились живительные соки!
– Никто не знает, зачем он пришел! – увещевал ее мужчина, сосредоточенно меряя шагами зал.
– Я знаю! Люди умирали, у них рождались безумные дети, весь мир был поражен хворью! А Отец все исправил. Изгнал хворь прочь!.. – Глаза женщины сверкнули. – Он нужен миру! Мир не может существовать без Бога! – Она привстала
– Эмер! – подойдя, Эллиот взял ее за руку. – Одумайся! Ты Бог этого мира! Отчего ты не хочешь принять это? Оставить тщетные попытки вернуть прошлое, и жить настоящим?! У тебя есть сын, зачни от него. Вдвоем вы сможете положить начало новому роду. Каждый потомок которого с рождения будет являть в себе божественную силу, а не получать ее от предшественника!
Эмер молчала.
– А книги… – не дождавшись ответа, мужчина отошел. – Если Бог не вмешивается в дела смертных, им тоже не следует знать о нем!
– Этот мир принадлежит людям, и книга расскажет им, как следует жить! С верой в сердце!
– Лишь людям? – прищурился Эллиот. – А что ты скажешь о других? Есть ли им место среди них?
– Не знаю… – в голосе Эмер мужчина почувствовал колебание.
– А ведь это серьезно, Великая! Правильное решение, каким бы ужасным оно ни было, надлежит принять сейчас! Ибо дальше будет лишь труднее. Разноподобные существа, наделенные разумом, никогда не смогут мирно сосуществовать вместе!
– Я не смогу, Эллиот! – Она встала и подошла к зеркалу, которое тотчас помутнело.
– Нужно решиться, Эмер. Болезнь запускать не следует.
– Все имеют право на жизнь, и недостойно Бога отнимать ее!
– Следует жертвовать меньшим во имя большего. Посмотри! – Одним движением Эллиот выхватил из ножен меч, и поднес его к лицу Эмер.
Не моргнув, она посмотрела на покрытое бурыми пятнами лезвие.
– По дороге сюда мне пришлось убить двоих. Сначала одного, а спустя день, другого. И заметь, Эмер, это были не люди! Думаешь, мне хотелось этого? Нет, я лишь защищал собственную жизнь!
Обтерев клинок платком и бросив испачканную ткань в очаг, Эллиот щелчком загнал меч в ножны.
Эмер безучастно следила за ним.
– И в этом я не одинок. – Мужчина наполнил кубок и залпом его выпил. – Смерть будет преследовать людей до тех пор, пока эти чудовища живут среди них!.. Нет, им не место в нашем мире…
– По какому праву? Лишь потому, что таковы твои мысли? Посмотри! – Эмер взяла Эллиота за руку и подвела к Хрустальному оку. Подернутый дымкой шар исчез, и на его месте появились двое детей, увлеченно роющие у подножия Синего дерева глубокую нору.
– Этот мальчик не был рожден человеком! Что же, мне следует умертвить его лишь поэтому? – Эмер вопросительно посмотрела на мужчину. Тот отвел взгляд. – Достаточно того, что его мать сожгли, потому что она средь бела дня пришла в селение в поисках молока для своего дитя! И потому, что она не человек! А другие?
Голос Эмер зазвенел.
– А что я скажу Дэю? Что я приказала Гоулсу умереть, потому что людям не следует терпеть подле себя инородцев?
– Можно обставить все… иначе. – С трудом сказал мужчина.
– Опомнись, мудрейший! – горько рассмеялась Эмер. – Ты сам-то себя слышишь? Жизнь следует оберегать в любом ее проявлении.
Эллиот покачал головой.
– Кроме того, – продолжала женщина, – этот вопрос ты должен был задать Отцу, а не мне, спустя века!
– Он не спрашивал моих советов, – ответил Эллиот. – Он не был подобен остальным Богам! И его замыслы мне неизвестны!
– Мне тоже. Но память о нем вечно будет жить в сердцах людей! Теперь каждый раз, в годовщину того дня, когда Отец исчез, я велю солнцу стоять в зените, сутки не покидая небосвода!
Кубок выпал из руки Эллиота и зазвенев, покатился по полу.
– Прошу тебя, Эмер, не делай этого! – обеспокоено вскричал мужчина. – Ты погубишь всех! Не следует замахиваться на то, что под силу лишь демиургам!
Эмер закрыла лицо руками.
– Я не знаю, как он мог покинуть нас? Бесследно исчезнув… Я не смогу… У меня нет таких сил!
– Это великая тайна. Мы можем лишь гадать, строить предположения, но останемся так же далеки от правды… Лишь время может дать новые знания и силу… – Эллиот покачал головой и положил ей на плечо руку.
– Что ты посоветуешь мне?
– Ты уже слышала мой совет!
Эмер покачала головой.
– Ты возможно и прав, но мое слово уже сказано перед церковью! Так будет.
Вернувшись, Дэй застал матушку погруженную в глубокие раздумья.
– Все хорошо, мама? – спросил он, но она словно не слышала.
– Я найду его! – твердо сказала Эмер.
X
– Осторожнее, Дэй!
Две крохотные фигурки стояли над краем пропасти. В тысяче шагов внизу несло свои неумолимые воды Северное море и в припадке бессильной ярости со страшной силой обрушивало их на бесстрастные скалы.
В нескольких лигах от скалы посреди бескрайней водной глади неспешно вращалась воронка урагана. Отсюда она казалась безвредной, словно детский волчок, игрушкой.
Совершив оборот вокруг своей оси, воронка словно растворялась, и поднятые неведомой силой воды с шумом обрушивались обратно в породившее их море, а затем появлялась вновь.
– Опять то же самое! – в сердцах воскликнул высокий стройный юноша, бессильно опуская руки.
– Ну-ну, успокойся! – женщина положила руку ему на плечо, которое было почти вровень с ее головой.
Воронка словно обрела второе дыхание, и потемнев, закрутилась втрое быстрее.
– Вот так… – успокаивающе произнесла женщина. – Не спеши. Ты сможешь, сынок.
Юноша закрыл глаза. Пропало море, пропали скалы. Существовали только удары сердца в висках.
Он сделал глубокий вдох и открыл глаза.
Над горизонтом крутился смерч невиданной силы. В воде, под воронкой, быстро росла глубокая дыра.
– Вот видишь… – Женщина торжествующе улыбнулась. – Слушай свое сердце, Дайрон!
Юноша кивнул, вытирая со лба капли пота.
– На сегодня достаточно, – решила женщина.
Смерч исчез, и огромная масса воды рухнула вниз. На секунду море взъярилось. Чуть позже донесся шум, и через мгновение ничего не напоминало о происходящем.
Дайрон торжествующе гикнул, и вниз головой бросился со скалы в бушующее море.
Женщина вздохнула и исчезла.
Суетливые чайки недоуменно разглядывали пустую площадку.
Лишь море долгое время разъяренно терзало скалы.
* * *
Время шло, мальчик стал подростком, подросток вырос в юношу, а юноша превратился в молодого человека. Он многое узнал, но еще больше осталось загадкой.
Матушка постепенно посвящала его в тайны природы, открывая ему потайные нити, что движут миром.
Как устроена Вселенная. Что такое Солнце и что такое Луна, откуда берется дождь и ветер. Почему мир сотрясают землетрясения и терзают ураганы.
Как защитить планету от солнечной отравы и отвести мор от земель. Откуда и почему появились Боги, люди и нелюдь.
Но Дайрон не выказывал в этом должного усердия. Гораздо больше ему по душе были приключения. Связанные с опасностью и риском для жизни. Благодаря чудесному дару матушки он мог участвовать в них, не опасаясь за свою жизнь, чему и посвящал свое свободное время.
Как-то он вернулся домой и застал матушку в глубоком раздумье.
– Что случилось? – спросил он, осторожно касаясь ее плеча.
Эмер повернулась к нему.
– Сядь, сынок.
Дайрон присел напротив.
– Я… мне кажется, я нашла его! – с волнением произнесла матушка.
– Его? – переспросил Дайрон. – Отца?
Матушка кивнула, сжимая в кулак красивую руку.
– Где же? – спросил юноша, с любопытством рассматривая ее.
– Там… Я почувствовала его там. – Сказала женщина, указывая пальцем вверх.
– Но как тебе это удалось? – серьезно спросил Дайрон. – Разве это возможно?
Матушка по-доброму усмехнулась.
– Ты не все знаешь, Дэй. Я откладывала этот разговор, но видно, пришло время… Скажи, ты знаешь, кто такой Отец?
Юноша неуверенно пожал широкими плечами.
– Бог. Тот, кто был до тебя. Который ушел.
Эмер покачала головой.
– Когда-то давным-давно, когда мне было четырнадцать, я тяжело заболела. Веришь ли, никогда прежде такого не бывало!
Мой кровный, настоящий отец, старшина синагоги, приводил многих лекарей, но их стараниями мне становилось лишь хуже… И когда весть о его деяниях разнеслась по Капернауму, моя мать упросила отца, чтобы он привел его ко мне.
Я была при смерти, когда он вошел в наш дом, и с ним толпа людей. Одни желали увидеть, как Он исцеляет, а другие – сполна насладиться Его неудачей.
Матушка замолчала.
– И же что было потом? – с любопытством спросил юноша.
– Он велел всем выйти, и когда остались лишь моя мать и отец, и те трое, что пришли с ним, взял меня за руку, и…
– И излечил? – подхватил Дайрон.
Матушка кивнула.
– Именно так, сынок! Болезнь, доселе неподвластная никому, перед ним отступила! Чудом!
– Чудом? Что же это была за болезнь? – поинтересовался Дайрон. – А ты могла бы излечить подобную?
– Могла бы… – помолчав, сказала матушка. – Да только не так, как он, а иначе… Совсем иначе…
– Но смогла бы? – уточнил Дайрон. – Так где ж тут чудо? Чудо, мама, называется так, если оно доступно только кому-то одному…
Матушка покачала головой.
– Доведись мне, я б изгнала заразу из тела и вдохнула туда новые силы. А он… Он сделал иначе – создал мне новое, здоровое тело и поместил туда душу… За неуловимые мгновения! Это, по-твоему, не чудо?
Дайрон пожал плечами.
– Наверное… И что было потом?
– Потом? Через четыре месяца я покинула дом родителей и пошла за ним. Найти его было не тяжело – слава о его деяниях была той путеводной звездой, что указывала мне дорогу… Но я нашла его слишком поздно…
Ее глаза заблестели.
– Завистники и недоброжелатели, те, кому претило его учение, убили его… Да, он был уже мертв…
– Как так – мертв? – удивился Дайрон. – Как такое возможно, чтобы Бог – и был мертв! Достаточно его воли, и они бы пали перед ним!
– Весь его путь был убеждением, но не волей! – возразила Эмер. – Лишь убеждением он хотел зажечь веру в сердцах людей, не желая силой подчинять их мысли.
– Зачем? – задал вопрос юноша. – Разве нам нужна их вера? – пренебрежительно бросил он. – Мы – сами по себе.
– Нет, сынок! – твердо сказала матушка. – Он учил, что вера нужна людям, чтобы они объединились и этим дали жизнь новому миру. Миру, в котором не будет войн и болезней, горя и страданий. И тогда наступит…
– Что за наивность! – махнул рукой Дайрон, и покачал головой.
Матушка вопросительно посмотрела на него.
– Отчего же ты не насаждала веру самолично? – усмехнулся юноша. – Ведь из смертных мало кто знает о нас… Они не нужны нам, а мы – им! Что нам делать с их верой? Зажигать вулканы или гасить звезды во славу вновь рожденного общества? Да на что она нам? Мы выше их добра и зла! Нам все равно!
– Я ждала его… – задумчиво сказала Эмер. – И в надежде на то, не являла знамений… В чем, возможно, ошибалась… Что же до добра и зла… – Она внимательно посмотрела на сына. – Если б мне было все равно, разве сидел бы ты сейчас рядом со мной?
Не ожидавший такого вопроса Дайрон растерялся.
Не дожидаясь ответа, Эмер продолжала:
– Не лежал бы ты в каменном мешке, прикованный цепью, моля о том, чтобы десятник не забыл послать тебе тарелку каши?
Под ее взглядом юноша съежился.
– А вместо этого ты повелеваешь стихиями! – Женщина покачала русой головой. – И притом отделяешь себя от них, называя смертными! Ты, рожденный человеческой женщиной! Стыдись, Дайрон!
Дайрон опустил голову.
– О, ты еще слишком молод! – вздохнула матушка. – Пройдут, наверное, десятилетия, прежде чем ты поймешь это! И кто знает, быть может, спустя многие и многие годы, ты проклянешь меня… За то, что я выбрала тебе судьбу…
– Так что же было дальше? – спросил Дайрон, краснея.
– Он был мертв. – Повторила матушка. – Мертв, конечно, в человеческом понимании – просто Его дух покинул тело. Покинул, чтобы спустя несколько дней – вернуться.
– Для чего? – поинтересовался юноша. – Только чтобы убедить окружающих в своей смерти, а потом воскреснуть?
– Нет. Вернее, и для этого тоже. Но главной его целью было отправиться туда – в мир Эха, куда уходят все после своей смерти. Чтобы нести им свет.
– Но почему? Зачем мертвым свет? Им должно пребывать в покое! – возразил юноша.
Матушка покачала головой.
– Они мертвы лишь здесь. Там же они способны мыслить и чувствовать. Для них, умерших здесь, ничего, кроме оболочки, более не изменилось. Отец учил, что когда по истечении отмерянного срока, им вновь придет пора возвращаться в наш мир, они должны быть чисты!
И когда он вернулся, я была рядом… – отдавшись воспоминаниям, она прикрыла веки. – Тогда-то мне и был передан этот дар… Почему среди множества учеников он выбрал меня, недостойную, – до сих пор остается загадкой…
Эмер сузила глаза, и словно читая по невидимым строкам, произнесла:
– Уходя, Он сказал:
Держи Мое в себе, пусть оно живет, ибо не следует оставлять мир наедине с самим собой. Храни его, лелея и взращивая, и помни, Бог един, и лишь с верой Бог в мире, а мир – в Боге.
Неси слово Мое и ты увидишь, что оно способно на многое.
Живи верой в Меня, ибо она способна творить чудеса.
Носи дар Мой, и во благо используй его, ибо нет и не будет судьи над тобой, а это самая тяжкая ноша, что возляжет на плечи твои.
Тогда посеянные тобой семена дадут всходы, и человек найдя себя, с этим придет ко Мне.
Я несу слово Свое не только живым, но и мертвым, ибо нет жизни без смерти, как нет смерти без жизни, и это – суть одно и то же.
Ибо Я вернусь, и со Мной вернется отражение Моего же света, что Я возжег.
И засияет он многократно более в сердцах людей…